Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Deltafox Manuales
Sierras de Poste
DG-ECS 7120 T
Deltafox DG-ECS 7120 T Manuales
Manuales y guías de usuario para Deltafox DG-ECS 7120 T. Tenemos
1
Deltafox DG-ECS 7120 T manual disponible para descarga gratuita en PDF: Traducción Del Manual De Instrucciones Origina
Deltafox DG-ECS 7120 T Traducción Del Manual De Instrucciones Origina (184 páginas)
Marca:
Deltafox
| Categoría:
Sierras de Poste
| Tamaño: 13.58 MB
Tabla de contenido
Deutsch
6
Tabla de Contenido
6
Verwendungszweck
6
Allgemeine Beschreibung
7
Lieferumfang
7
Übersicht
7
Funktionsbeschreibung
7
Sicherheitsfunktionen
8
Technische Daten
8
Sicherheitshinweise
9
Bildzeichen auf dem Gerät
9
Symbole in der Anleitung
10
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
10
Allgemeine Sicherheitshinweise
13
Für den Hochentaster
13
Vorsichtsmaßnahmen gegen Rückschlag
14
Weiterführende Sicherheitshinweise
15
Montage
15
Schwert und Sägekette Montieren
16
Sägekette Spannen
16
Rundgriff Montieren
16
Gerät Montieren
17
Schneidkopf Schwenken
17
Kettenöl Einfüllen
17
Inbetriebnahme
17
Schultergurt Anlegen
17
Teleskopstiel Verstellen
18
Ein- und Ausschalten
18
Bedienung
18
Sicheres Arbeiten
18
Sägetechniken
18
Transport
19
Wartung und Reinigung
19
Reinigung
20
Wartungsintervalle
20
Tabelle Wartungsintervalle
20
Schneidzähne Schärfen
21
Sägekette Wechseln
21
Schwert Warten
21
Aufbewahrung
21
Entsorgung/Umweltschutz
22
Ersatzteile
22
Garantie
22
Reparatur-Service
23
Fehlersuche
24
Italiano
25
Destinazione D'uso
25
Descrizione Generale
26
Volume DI Fornitura
26
Panoramica
26
Descrizione Funzionamento
26
Funzioni DI Sicurezza
27
Dati Tecnici
27
Indicazioni DI Sicurezza
28
Simboli Sull'apparecchio
28
Simboli Nelle Istruzioni
29
Indicazioni DI Sicurezza Generali Per Utensili Elettrici
29
Avvertenze DI Sicurezza Per Il Potatore
32
Misure DI Sicurezza Contro Il Rinculo
33
Ulteriori Informazioni DI Sicurezza
34
Montaggio
34
Montaggio Della Catena Della Sega
34
Tensione Della Catena
35
Montaggio Impugnatura Circolare
35
Montaggio Dell'apparecchio
35
Rotazione Della Testina DI Taglio
36
Riempimento Olio Per Catena
36
Messa in Esercizio
36
Posizionare la Tracolla
36
Estrarre Il Manico Telescopico
37
Accensione E Spegnimento
37
Comando
37
Lavorare in Modo Sicuro
37
Tecniche DI Taglio
37
Trasporto
38
Manutenzione E Pulitura
38
Pulitura
39
Affilamento Dei Denti DI Taglio
39
Sostituzione Della Catena
39
Intervalli DI Manutenzione
39
Tabella Degli Intervalli DI Manutenzione
40
Manutenzione Della Spranga DI Guida
40
Immagazzinamento
40
Smaltimento E Tutela Dell'ambiente
41
Pezzi DI Ricambio
41
Garanzia
41
Servizio DI Riparazione
42
Ricerca DI Errori
43
Français
44
Utilisation
44
Description Générale
45
Volume de la Livraison
45
Aperçu
45
Description du Fonctionnement
45
Fonctions de Sécurité
46
Données Techniques
46
Conseils de Sécurité
47
Symboles Sur la Scie
47
Symboles Utilisés Dans le Mode D'emploi
48
Consignes de Sécurité Générales pour Outils Électriques
49
Consignes Générales de Sécurité pour la Perche Élagueuse
51
Causes de Rebonds et Prévention Par L'opérateur
53
Autres Consignes de Sécurité
53
Montage
54
Montage de la Lame et de la Chaîne
54
Tendre la Chaîne de Sciage
54
Monter la Poignée Ronde
55
Instructions de Montage
55
Abaisser la Tête de Découpe
55
Remplissage D'huile de Chaîne
55
Mise en Service
56
Mettre la Bande D'épaule
56
Etirer le manche Télescopique
56
Mise Sous et Hors Tension
57
Utilisation
57
Travailler en Sécurité
57
Techniques de Sciage
57
Transport
58
Entretien et Nettoyage
58
Nettoyage
59
Intervalles D'entretien
59
Tableau des Intervalles D'entretien
59
Aiguiser les Dents de Coupe
60
Changer la Chaîne de la Scie
60
Entretien du Guide
60
Stockage
60
Garantie
61
Pièces Détachées
61
Elimination et Écologie
61
Service de Réparation
62
Localisation D'erreur
63
Dutch
64
Doeleinden
64
Algemene Beschrijving
65
Omvang Van de Levering
65
Overzicht
65
Functiebeschrijving
65
Veiligheidsfunkties
66
Technische Informatie
66
Veiligheidsvoorschriften
67
Symbolen Op de Zaag
67
Symbolen in de Handleiding
68
Algemene Veiligheidsinstructies Voor Elektrisch Gereedschap
68
Algemene Veiligheidsinstructies Voor de Hoogsnoeier
71
Veiligheidsmaatregelen Tegen Terugslag
72
Verdergaande Veiligheidsinstructies
73
Montage
73
Zaagketting Monteren
74
Zaagketting Spannen
74
Rond Handvat Monteren
74
Apparaat Monteren
75
Snijkop Zwenken
75
Kettingolie Bijvullen
75
Ingebruikname
75
Schouderriem Aandoen
76
Telescopische Steel Uittrekken
76
In- en Uitschakelen
76
Bediening
76
Veilig Werken
76
Zaagtechnieken
77
Transport
77
Onderhoud en Reiniging
78
Reiniging
78
Onderhoudsintervallen
78
Tabel Onderhoudsintervallen
78
Snoeitanden Scherpslijpen
79
Zaagketting Wisselen
79
Zwaard Onderhouden
79
Bewaring
79
Berging en Milieu
79
Vervangstukken
80
Reparatieservice
81
Garantie
81
Foutmeldingen
82
English
83
Intended Purpose
83
General Description
84
Delivery Contents
84
Summary
84
Function Description
84
Safety Functions
85
Technical Data
85
Notes on Safety
86
Symbols Used on the Saw
86
Symbols Used in the Instructions
87
General Safety Directions for Power Tools
87
General Safety Instructions for the Pole-Mounted Pruner
89
Causes and Operator Prevention of Kickback
90
Further Safety Directions
91
Assembly
91
Fitting the Blade and Saw Chain
92
Tension the Saw Chain
92
Assembling the Round Handle
92
Assembling the Equipment
93
Swivelling the Cutting Head
93
Filling with Chain Oil
93
Initial Operation
93
Putting on the Shoulder Strap
93
Adjusting the Telescopic Handle
94
Switching on and off
94
Operation
94
Working Safety
94
Sawing Techniques
94
Transport
95
Maintenance and Cleaning
95
Cleaning
96
Sharpening the Cutting Teeth
96
Changing the Saw Chain
96
Maintaining the Blade
96
Maintenance Intervals
97
Table of Maintenance Intervals
97
Storage
97
Waste Disposal and Environmental Protection
97
Spare Parts
98
Guarantee
98
Repair Service
99
Trouble Shooting
99
Fault Correction
99
Polski
100
Przeznaczenie
100
Opis Ogólny
101
Zakres Dostawy
101
Widok Ogólny
101
Opis Działania
101
Funkcje Zabezpieczające
102
Dane Techniczne
102
Zasady Bezpieczeństwa
103
Symbole Na Urządzeniu
103
Symbole W Instrukcji Obsługi
103
Ogólne Zasady Bezpieczeństwa Dotyczące Narzędzi Elektrycznych
104
Ogólne Zalecenia Bezpieczeństwa Dla Podkrzesywarki
107
Środki OstrożnośCI Przeciwko Odrzutom
108
Dalsze Zasady Bezpieczeństwa
108
Montaż
109
Montaż Miecza/Łańcucha Tnącego
109
Montaż Uchwytu Okrągłego
110
Montaż Urządzenia
110
Napinanie Łańcucha
110
Odchylanie Głowicy Tnącej
110
Nalewanie Oleju Do Oliwienia Łańcucha
111
Uruchomienie
111
Zakładanie Pasa Ramieniowego
111
Nastawianie Trzonu Teleskopowego
111
Włączanie I Wyłączanie
112
Obsługa
112
Bezpieczna Praca
112
Techniki CIęcia
112
Transport
113
Konserwacja I Czyszczenie
113
Czyszczenie
113
Ostrzenie Zębów
114
Wymiana Łańcucha
114
Częstotliwość Konserwacji
114
Tabela Przerw MIędzy Konserwacjami
114
Konserwacja Miecza
115
Przechowywanie
115
Utylizacja I Ochrona Środowiska Naturalnego
115
CzęśCI Zamienne
116
Gwarancja
116
Serwis Naprawczy
116
Odszukiwanie BłęDów
117
Čeština
119
Účel Použití
119
Všeobecný Popis
120
Rozsah Dodávky
120
Přehled
120
Popis Funkce
120
Bezpečnostní Funkce
121
Technické Údaje
121
Bezpečnostní Pokyny
122
Piktogramy Na Přístroji
122
Symboly V Návodu
123
Všeobecné Bezpečností Pokyny Pro Elektrické Nářadí
123
Všeobecné Bezpečnostní Pokyny Pro Odvětvovač
126
Preventivní Opatření Proti Zpětnému Nárazu
127
Další Bezpečnostní Pokyny
127
Montáž
128
Namontovat Pilový Řetěz
128
Napnutí Pilového Řetězu
128
Montáž Kruhové Rukojet
129
Montáž Přístroje
129
Naplnění Řetězového Oleje
129
Uvedení Do Provozu
129
Bezpečná Práce
130
Nasazení Ramenního Pásu
130
Nastavení Teleskopické Tyče
130
Obsluha
130
Zapnutí a Vypnutí
130
Přeprava
131
Techniky Řezání
131
ČIštění a Údržba
131
Intervaly Údržby
132
Naostření Řezacích Zubů
132
VýMěna Pilového Řetězu
132
ČIštění
132
Tabulka Intervalů Údržby
133
Uložení
133
Údržba Vodicí Lišty
133
Náhradní Díly
134
Odklízení a Ochrana Okolí
134
Záruka
134
Opravy Služby
135
Hledání Chyb
136
Lietuvių
137
Paskirtis
137
Bendrasis Aprašymas
138
Komplektacija
138
Apžvalga
138
Veikimo Aprašymas
138
Apsauginės Funkcijos
139
Techniniai Duomenys
139
Saugos Nurodymai
139
Paveikslėliai Ant Prietaiso
140
Instrukcijoje Naudojami Simboliai
141
Bendrieji Saugos Nurodymai Dėl Darbo Su Elektriniais Įrankiais
141
Aukštapjovės Naudojimo
144
Bendrieji Saugos Nurodymai
144
Apsaugos Nuo Atatrankos Priemonės
144
Papildoma Saugos Informacija
145
Montavimas
145
Pjūklo Grandinės Montavimas
146
Pjūklo Grandinės Įtempimas
146
Apvaliosios Rankenos Montavimas
146
Įrenginio Montavimas
147
Pjovimo Galvutės Pasukimas
147
Eksploatavimo Pradžia
147
UžDėti Per Petį Dėvimas Diržą
147
Teleskopinės Rankenos Reguliavimas
148
Įjungimas Ir Išjungimas
148
Valdymas
148
Saugus Darbas
148
Pjovimo Metodai
148
Gabenimas
149
Techninė PriežIūra Ir Valymas
149
Valymas
150
Pjovimo Dantukų Galandimas
150
Techninės PriežIūros Intervalai
150
Techninės PriežIūros Intervalų Lentelė
150
Pjūklo Grandinės Keitimas
151
Geležtės Techninė PriežIūra
151
Laikymas
151
Šalinimas/Aplinkosauga
151
Atsarginės Dalys/Priedai
152
Garantija
152
Remontas Ir Techninė PriežIūra
152
Remontas Ir Techninė PriežIūra
153
Klaidų Paieška
153
Español
154
Introducción
154
Descripción General
155
Volumen de Suministro
155
Vista General
155
Descripción del Funcionamiento
156
Funciones de Seguridad
156
Datos Técnicos
156
Instrucciones de Seguridad
157
Símbolos sobre la Sierra
157
Símbolos en las Instrucciones de Uso
158
Instrucciones Generales de Seguridad para Herramientas Eléctricas
158
Indicaciones Generales de Seguridad para la Podadora de Altura
161
Medidas de Precaución contra Retorno
162
Instrucciones de Seguridad Adicionales
163
Montaje
163
Montar la Cadena de Sierra y la Espada
164
Tensar la Cadena de Sierra
164
Montaje de la Empuñadura Redonda
164
Montar el Cortasetos
165
Girar la Cabeza de Corte
165
Rellenar el Aceite para la Cadena
165
Puesta en Funcionamiento
165
Fijar la Bandolera
166
Regular Mango Telescópico
166
Activación y Desactivación
166
Operación
166
Trabajar de Forma Segura
166
Técnicas de Aserrado
167
Transporte
167
Mantenimiento y Limpieza
168
Limpieza
168
Intervalos de Mantenimiento
168
Tabla de Intervalos de Mantenimiento
169
Afile Los Dientes Cortantes
169
Sustitución de la Cadena de Sierra
169
Mantención de la Espada
169
Almacenamiento
170
Eliminación y Protección del Medio Ambiente
170
Garantía
171
Repuestos
171
Servicio de Reparación
171
Búsqueda de Fallos
172
Original EG-Konformitätserklärung
173
Traduzione Della Dichiarazione DI Conformità CE Originale
174
Vertaling Van de Originele CE-Conformiteitsverklaring
175
Traduction de la Déclaration de Conformité CE Originale
176
Odszukiwanie BłęDów
177
Serwis Naprawczy
177
Tłumaczenie Oryginalnej Deklaracji ZgodnośCI WE
177
Translation of the Original EC Declaration of Conformity
178
Překlad Originálního Prohlášení O Shodě CE
179
Originalios EB Atitikties Deklaracijos Vertimas
180
Traducción de la Declaración
181
Exploded Drawing
182
Rysunek Samorozwijający
182
Rozvinutý Výkres
182
Trimatis Vaizdas
182
Explosionszeichnung
182
Plano de Explosión
182
Vue Éclatée
182
Disegno Esploso
182
Explosietekening
182
Centro de Servicio
183
Service-Center
183
Rysunek Samorozwijający
183
O Shodě CE
183
Rozvinutý Výkres
183
Deklaracijos Vertimas
183
Trimatis Vaizdas
183
Service Center
183
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
Deltafox DP-EAG 7525
Deltafox 75010018
Deltafox 75010019
Deltafox 77000000-V
Deltafox 77000000
Deltafox DG-ETI 7537
Deltafox DG-CGS 7220
Deltafox DG-CGS 7220 Set
Deltafox DG-ECS 1830
Deltafox DG-ECS 2240
Deltafox Categorias
Cortacéspedes
Equipos de Césped y Jardín
Sierras
Recortadoras
Herramientas Eléctricas
Más Deltafox manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL