Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
KCI Manuales
Equipo Medico
CelluTOME
KCI CelluTOME Manuales
Manuales y guías de usuario para KCI CelluTOME. Tenemos
2
KCI CelluTOME manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Manual Del Usuario, Instrucciones De Uso
KCI CelluTOME Manual Del Usuario (320 páginas)
Marca:
KCI
| Categoría:
Equipo Medico
| Tamaño: 1.69 MB
Tabla de contenido
English
10
Important Safety Information Accompanies this Device
8
Disclaimer of Warranty and Limitation of Remedy
8
Warnings: Important Information for Users
9
Tabla de Contenido
10
Intended Use
11
Contraindications
11
Device Description
11
Warnings
11
Precautions
11
Control Unit Stand Assembly Instructions
11
Control Unit User Interface Panel
12
Status Indicator
12
Preoperative Setup
13
Vacuum Hose Connection
13
Power up
13
Cleaning the Vacuum Head
13
Cleaning the Control Unit
13
Harvesting Instructions
14
Control Unit Troubleshooting Guide
16
Tools Required
17
Mounting the Control Unit Onto the Stand
18
Care and Cleaning
19
Standard Precautions
19
Waste Disposal
19
Cleaning the Control Unit Stand
19
Maintenance
19
Cellutome™ Epidermal Harvesting System - Power Cord Information
19
Reordering Information
20
Cellutome™ Epidermal Harvesting System - Components and Accessories
20
Cellutome™ Epidermal Harvesting System - Disposables
20
Electromagnetic Compatibility
21
Guidance and Manufacturer's Declaration - Electromagnetic Immunity
22
Customer Contact Information
22
Recommended Separation Distance
23
Explanation of Symbols Used
26
Specifications
27
Customer Contact Information
28
Deutsch
34
Haftungsausschluss und Haftungsbeschränkung
32
Wichtige Sicherheitshinweise für dieses Gerät
32
Warnhinweise: Wichtige Informationen für Benutzer
33
Anwendungsgebiete
35
Kontraindikationen
35
Produktbeschreibung
35
Vorsichtsmaßnahmen
35
Warnhinweise
35
Bedienfeld der Kontrolleinheit
36
Präoperative Vorbereitung
37
Anschließen des Vakuumschlauches
37
Einschalten
37
Anweisungen zur Entnahme
38
Kontrolleinheit - Anleitung zur Fehlersuche
40
Anweisungen zum Zusammenbau des Kontrolleinheit-Rollständers
41
Benötigtes Werkzeug
41
Befestigen der Kontrolleinheit am Rollständer
42
Pflege und Reinigung
43
Standard-Vorsichtsmaßnahmen
43
Abfallentsorgung
43
Reinigen des Vakuumkopfes
43
Reinigen der Kontrolleinheit
43
Reinigen des Kontrolleinheit-Rollständers
43
Wartung und Pflege
43
Bestellinformationen
44
Cellutome™ Epidermis-Entnahmesystem - Komponenten und Zubehör
44
Cellutome™ Epidermis-Entnahmesystem - Einwegkomponenten
44
Elektromagnetische Verträglichkeit
45
Leitlinien und Herstellererklärung - Elektromagnetische Störfestigkeit
46
Cellutome™ Epidermis-Entnahmesystem - Netzkabel
49
Erläuterungen der Verwendeten Symbole
50
Technische Daten
51
Kontaktinformationen für Kunden
52
Dutch
60
Afwijzing Van Garantie en Beperking Van Rechtsmiddelen
56
Dit Apparaat Wordt Geleverd Met Belangrijke Veiligheidsinformatie
56
Waarschuwingen: Belangrijke Informatie Voor Gebruikers
59
Beoogd Gebruik
61
Beschrijving Van Het Apparaat
61
Contra-Indicaties
61
Voorzorgsmaatregelen
61
Waarschuwingen
61
Bedieningspaneel Regeleenheid
62
Preoperatieve Opstelling
63
Vacuümslangaansluiting
63
Inschakelen
63
Instructies Voor Het Oogsten
64
Richtlijnen Voor Probleemoplossing Bij de Regeleenheid
66
Montage-Instructies Voor Standaard Van Regeleenheid
67
Benodigd Gereedschap
67
Regeleenheid Op Standaard Monteren
68
Onderhoud
69
Onderhoud en Reiniging
69
Standaardvoorzorgsmaatregelen
69
Afval Afvoeren
69
Vacuümkop Reinigen
69
Regeleenheid Reinigen
69
Standaard Van Regeleenheid Reinigen
69
Bestelinformatie
70
Cellutome™ Epidermaal Oogstsysteem - Componenten en Accessoires
70
Cellutome™ Epidermaal Oogstsysteem - Wegwerpartikelen
70
Elektromagnetische Compatibiliteit
71
Richtlijnen en Verklaring Van de Fabrikant - Elektromagnetische Immuniteit
73
Cellutome™ Epidermaal Oogstsysteem - Informatie over Het Stroomsnoer
75
Verklaring Van Gebruikte Symbolen
76
Specificaties
77
Contactinformatie Voor Klanten
78
Français
84
Des Informations de Sécurité Importantes Sont Fournies Avec Ce Dispositif
82
Exonération de Garantie et Limites des Recours
82
Mises en Garde : Informations Importantes à L'attention des Utilisateurs
83
Contre-Indications
85
Description du Dispositif
85
Mises en Garde
85
Mode D'emploi
85
Précautions D'emploi
85
Panneau D'interface Utilisateur de L'unité de Commande
86
Configuration Pré-Opératoire
87
Connexion des Tuyaux D'aspiration
87
Mise Sous Tension
87
Instructions de Prélèvement
88
Guide de Dépannage de L'unité de Commande
90
Instructions pour L'installation du Support de L'unité de Commande
91
Outils Nécessaires
91
Fixation de L'unité de Commande Sur le Support
92
Entretien et Nettoyage
93
Précautions Standard
93
Élimination des Déchets
93
Nettoyage de la Tête D'aspiration
93
Nettoyage de L'unité de Commande
93
Nettoyage du Support de L'unité de Commande
93
Maintenance
93
Informations de Réapprovisionnement
94
Système de Prélèvement de Cellules Épidermiques Cellutome™ - Composants et Accessoires
94
Système de Prélèvement de Cellules Épidermiques Cellutome™ - Consommables
94
Compatibilité Électromagnétique
95
D'alimentation
96
Distance de Séparation Recommandée
97
Explication des Symboles Utilisés
100
Caractéristiques
101
Conditions D'utilisation
101
Informations à la Clientèle
102
Italiano
108
Esclusione DI Garanzia E Limitazione Dei Rimedi
106
Questo Dispositivo È Accompagnato da Importanti Informazioni Sulla Sicurezza
106
Avvertenze: Informazioni Importanti Per Gli Utenti
107
Avvertenze
109
Controindicazioni
109
Descrizione del Dispositivo
109
Finalità D'uso
109
Precauzioni
109
Pannello Interfaccia Utente Dell'unità DI Controllo
110
Indicatore DI Stato
110
Configurazione Preoperatoria
111
Collegamento del Tubo Per Vuoto
111
Accensione
111
Istruzioni Per Il Prelievo
112
Guida Alla Risoluzione Dei Problemi Dell'unità DI Controllo
114
Istruzioni Per L'assemblaggio del Supporto Dell'unità DI Controllo
115
Strumenti Richiesti
115
Montaggio Dell'unità DI Controllo Sul Supporto
116
Manutenzione
117
Manutenzione E Pulizia
117
Precauzioni Standard
117
Smaltimento Dei Rifiuti
117
Pulizia Della Testa DI Aspirazione
117
Pulizia Dell'unità DI Controllo
117
Pulizia del Supporto Dell'unità DI Controllo
117
Informazioni Per Il Riordino
118
Sistema DI Prelievo Epidermico Cellutome™ - Componenti E Accessori
118
Sistema DI Prelievo Epidermico Cellutome™ - Materiali Monouso
118
Compatibilità Elettromagnetica
119
Ambiente Elettromagnetico - Direttive
120
Sistema DI Prelievo Epidermico Cellutome™ - Informazioni Sul Cavo DI Alimentazione
123
Spiegazione Dei Simboli Utilizzati
124
Specifiche
125
Condizioni Operative
125
Informazioni DI Contatto Per I Clienti
126
Español
132
Exención de Responsabilidad de la Garantía y Limitación de la Reparación
130
Información Importante en Materia de Seguridad sobre Este Dispositivo
130
Advertencias: Información Importante para Los Usuarios
131
Advertencias
133
Contraindicaciones
133
Descripción del Dispositivo
133
Precauciones
133
Uso Previsto
133
Panel de la Interfaz de Usuario de la Unidad de Control
134
Montaje Preoperatorio
135
Conexión del Tubo de Vacío
135
Encendido
135
Instrucciones para la Obtención de Injertos
136
Guía de Solución de Problemas de la Unidad de Control
138
Instrucciones de Montaje del Soporte de la Unidad de Control
139
Herramientas Necesarias
139
Montaje de la Unidad de Control en el Soporte
140
Cuidados y Limpieza
141
Medidas de Precaución Estándar
141
Eliminación de Residuos
141
Limpieza del Cabezal de Vacío
141
Limpieza de la Unidad de Control
141
Limpieza del Soporte de la Unidad de Control
141
Mantenimiento
141
Información para Realizar Pedidos
142
Dermátomo Epidérmico Cellutome™: Componentes y Accesorios
142
Descripción
142
Dermátomo Epidérmico Cellutome™: Consumibles
142
Compatibilidad Electromagnética
143
Conformidad
143
Prueba de Inmunidad
144
Directrices sobre Entorno Electromagnético
144
Separaciones Recomendadas
145
Potencia Máxima Nominal de Salida del Transmisor
146
Dermátomo Epidérmico Cellutome™: Información sobre el Cable de Alimentación
147
Especificaciones del Cable
147
Explicación de Los Símbolos Utilizados
148
Especificaciones
149
Información de Contacto para el Cliente
150
Dansk
156
Der Følger Vigtig Sikkerhedsinformation Med Dette Udstyr
154
Fraskrivelse Af Garanti Og Begrænsning Af Retsmiddel
154
Advarsel: Vigtig Information Til Brugerne
155
Advarsler
157
Beskrivelse Af Enheden
157
Brugervejledning
157
Forholdsregler
157
Kontraindikationer
157
Brugergrænsefladepanelet På Styreenheden
158
Præoperativ Opsætning
159
Vakuumslangeforbindelse
159
Opstart
159
Anvisninger Om Høst
160
Vejledning Til Fejlfinding Af Styreenheden
162
Anvisninger Om Samling Af Stativet Til Styreenheden
163
Nødvendigt Værktøj
163
Montering Af Styreenheden På Stativet
164
Vedligeholdelse
165
Vedligeholdelse Og Rengøring
165
Standardforholdsregler
165
Bortskaffelse Af Affald
165
Rengøring Af Vakuumhovedet
165
Rengøring Af Styreenheden
165
Rengøring Af Stativet Til Styreenheden
165
Genbestillingsoplysninger
166
Cellutome™ System Til Indsamling Af Epidermisceller - Komponenter Og Tilbehør
166
Cellutome™ System Til Indsamling Af Epidermisceller - Engangsartikler
166
Elektromagnetisk Kompatibilitet
167
Vejledning Og Producentens Erklæring - Elektromagnetisk Immunitet
169
Anbefalet Separationsafstand
169
Cellutome™ System Til Indsamling Af Epidermisceller - Oplysninger Om Strømkablet
171
Symbolforklaring
172
Specifikationer
173
Kontaktoplysninger Til Kunden
174
Svenska
180
Garantifriskrivning Och Kompensationsbegränsning
178
Viktig Säkerhetsinformation Medföljer den Här Enheten
178
Varning: Viktig Användarinformation
179
Beskrivning Av Utrustning
181
Bruksanvisning
181
Försiktighetsåtgärder
181
Kontraindikationer
181
Varningar
181
Panel Med Användargränssnitt På Kontrollenheten
182
Preoperativ Konfigurering
183
Vakuumslangens Anslutning
183
Koppla in
183
Insamlingsanvisningar
184
Felsökningsguide För Kontrollenheten
186
Monteringsanvisningar För Stativet Till Kontrollenheten
187
Verktyg Som Behövs
187
Montera Kontrollenheten På Stativet
188
Skötsel Och Rengöring
189
Allmänna Försiktighetsåtgärder
189
Som Vanligt Avfall
189
Rengöra Vakuummunstycket
189
Rengöra Kontrollenheten
189
Rengöra Stativet Till Kontrollenheten
189
Underhåll
189
Beställningsinformation
190
Cellutome™-Systemet För Epidermisinsamling - Komponenter Och Tillbehör
190
Cellutome™-Systemet För Epidermisinsamling - Engångsartiklar
190
Elektromagnetisk Kompatibilitet
191
Cellutome™-Systemet För Epidermisinsamling - Strömsladdsinformation
195
Förklaring Av Symboler Som Används
196
Specifikationer
197
Kontaktinformation För Kunder
198
Manual Do Usuário
201
Português
204
Declaração de Isenção de Garantia E Limitação de Reparação
202
Informações Importantes de Segurança Inclusas Neste Dispositivo
202
Advertências: Informações Importantes para os Usuários
203
Advertências
205
Contraindicação
205
Descrição Do Dispositivo
205
Instruções de Uso
205
Precauções
205
Painel da Interface Do Usuário da Unidade de Controle
206
Indicador de Status
206
Configuração Pré-Operatória
207
Conexão da Mangueira de Vácuo
207
Ligar
207
Instruções para Coleta
208
Guia de Solução de Problemas da Unidade de Controle
210
Instruções de Montagem Do Suporte da Unidade de Controle
211
Ferramentas Necessárias
211
Montagem da Unidade de Controle no Suporte
212
Cuidados E Limpeza
213
Precauções Convencionais
213
Descarte de Resíduos
213
Limpeza da Cabeça de Vácuo
213
Limpeza da Unidade de Controle
213
Limpeza Do Suporte da Unidade de Controle
213
Manutenção
213
Informações para Pedidos
214
Sistema Coletor de Epiderme Cellutome™ - Componentes E Acessórios
214
Sistema Coletor de Epiderme Cellutome™ - Descartáveis
214
Compatibilidade Eletromagnética
215
Sistema Coletor de Epiderme Cellutome™ - Informações sobre O Cabo de Alimentação
219
Explicação Dos Símbolos Usados
220
Especificações
221
Informações de Contato
222
Türkçe
228
Bu Cihaz Ile Sağlanan Önemli Güvenlik Bilgileri
226
OnarıM Hakkının Sınırlandırılması Ve Garanti Feragatnamesi
226
Uyarılar: KullanıCılar Için Önemli Bilgiler
227
Cihaz Açıklaması
229
Kontrendikasyonlar
229
KullanıM Amacı
229
Kullanim Amaci
229
Uyarılar
229
Önlemler
229
Kontrol Ünitesi KullanıCı Arayüzü Paneli
230
Preoperatif Kurulum
231
Vakum Hortumu Bağlantısı
231
Üniteyi Açma
231
Doku Toplama Talimatları
232
Kontrol Ünitesi Sorun Giderme Kılavuzu
234
Kontrol Ünitesi Stand Montajı Talimatları
235
Gereken Araçlar
235
Kontrol Ünitesini Standa Montajlamak
236
BakıM
237
BakıM Ve Temizlik
237
Bakim Ve Temizlik
237
Standart Önlemler
237
Atık Kontrolü
237
Vakum Başlığını Temizleme
237
Kontrol Ünitesini Temizleme
237
Kontrol Ünitesi Standını Temizleme
237
Yeniden Sipariş Verme Bilgileri
238
Cellutome™ Epidermal Doku Toplama Sistemi - Bileşenler Ve Aksesuarlar
238
Cellutome™ Epidermal Doku Toplama Sistemi - Tek Kullanımlık Ürünler
238
Elektromanyetik Uyumluluk
239
Cellutome™ Epidermal Doku Toplama Sistemi - Güç Kablosu Bilgileri
243
Kullanılan Sembollerin Açıklaması
244
Özellikler
245
Müşteri Irtibat Bilgisi
246
Εγχειρίδιο Χρήσης
249
Ελληνικά
252
Αποποίηση Ευθύνης Εγγύησης Και Περιορισμός Επανόρθωσης
250
Η Συσκευή Συνοδεύεται Από Σημαντικές Πληροφορίες Ασφαλείας
250
Προειδοποιήσεις: Σημαντικές Πληροφορίες Για Τους Χρήστες
251
Αντενδείξεις
253
Περιγραφή Της Συσκευής
253
Προειδοποιήσεις
253
Προοριζόμενη Χρήση
253
Προφυλάξεις
253
Πίνακας Διεπαφής Χρήστη Της Μονάδας Ελέγχου
254
Ρυθμίσεις Πριν Από Τη Λειτουργία
255
Σύνδεση Του Εύκαμπτου Σωλήνα Αναρρόφησης
255
Ενεργοποίηση
255
Οδηγίες Δειγματοληψίας
256
Οδηγός Αντιμετώπισης Προβλημάτων Της Μονάδας Ελέγχου
258
Οδηγίες Συναρμολόγησης Για Τη Βάση Της Μονάδας Ελέγχου
259
Θα Χρειαστείτε Τα Παρακάτω Εργαλεία
259
Τοποθέτηση Της Μονάδας Ελέγχου Στη Βάση
260
Συντήρηση
261
Φροντίδα Και Καθαρισμός
261
Τυπικές Προφυλάξεις
261
Απόρριψη Αποβλήτων
261
Καθαρισμός Της Κεφαλής Αναρρόφησης
261
Καθαρισμός Της Μονάδας Ελέγχου
261
Καθαρισμός Της Βάσης Της Μονάδας Ελέγχου
261
Στοιχεία Για Νέες Παραγγελίες
262
Σύστημα Δειγματοληψίας Επιδερμικού Ιστού Cellutome™ - Εξαρτήματα Και Παρελκόμενα
262
Σύστημα Δειγματοληψίας Επιδερμικού Ιστού Cellutome™ - Αναλώσιμα
262
Ηλεκτρομαγνητική Συμβατότητα
263
Σύστημα Δειγματοληψίας Επιδερμικού Ιστού Cellutome™ - Στοιχεία Για Το Καλώδιο Τροφοδοσίας
267
Επεξηγηση Συμβολων
268
Προδιαγραφεσ
269
Στοιχεία Επικοινωνίας Πελατών
270
Suomi
276
Laitteen Mukana Toimitetaan Tärkeät Turvallisuusohjeet
274
Vastuuvapautuslauseke Ja Vastuun Rajoitus
274
Varoitukset: Tärkeitä Tietoja Laitteen Käyttäjille
275
Käyttötarkoitus
277
Laitteen Kuvaus
277
Varoitukset
277
Varotoimet
277
Vasta-Aiheet
277
Ohjausyksikön Kosketusnäytön Paneeli
278
Leikkausta EdeltäVät Valmistelut
279
Tyhjiöletkun Yhdistäminen
279
Virran Kytkeminen
279
Siirteenotto-Ohjeet
280
Ohjausyksikön Vianetsintäopas
282
Ohjausyksikön Telineen Kokoamisohjeet
283
Tarvittavat Työkalut
283
Ohjausyksikön Asennus Telineeseen
284
Huolto
285
Huolto Ja Puhdistus
285
Varotoimet
285
Jätehuolto
285
Tyhjiöosan Puhdistaminen
285
Ohjausyksikön Puhdistaminen
285
Ohjausyksikön Telineen Puhdistaminen
285
Lisätilaustiedot
286
Cellutome™- Epidermaalisen Siirteen Ottojärjestelmä - Osat Ja Lisävarusteet
286
Cellutome™- Epidermaalisen Siirteen Ottojärjestelmä - Kertakäyttöiset Osat
286
Sähkömagneettinen Yhteensopivuus
287
Cellutome™- Epidermaalisen Siirteen Ottojärjestelmä - Virtajohto
291
Käytettyjen Symbolien Selitykset
292
Tekniset Tiedot
293
Yhteystiedot
294
Norsk
300
Dette Apparatet Leveres Med Viktig Sikkerhetsinformasjon
298
Garantifraskrivelse Og Begrensning Av Rettsmiddel
298
Advarsler: Viktig Informasjon for Brukere
299
Advarsler
301
Beskrivelse Av Apparatet
301
Forholdsregler
301
Kontraindikasjoner
301
Tiltenkt Bruk
301
Brukergrensesnittpanelet På Kontrollenheten
302
Preoperativt Oppsett
303
Tilkobling Av Vakuumslangen
303
Oppstart
303
Instruksjoner for Innsamling
304
Feilsøkingsveiledning for Kontrollenhet
306
Monteringsinstruksjoner for Stativet Til Kontrollenheten
307
Nødvendige Verktøy
307
Montere Kontrollenheten På Stativet
308
Vedlikehold
309
Vedlikehold Og Rengjøring
309
Alminnelige Forholdsregler
309
Kassering Av Avfall
309
Rengjøre Vakuumhodet
309
Rengjøre Kontrollenheten
309
Rengjøre Stativet Til Kontrollenheten
309
Informasjon Om Etterbestilling
310
Cellutome™-System for Innsamling Av Epidermisceller - Komponenter Og Tilbehør
310
Cellutome™-System for Innsamling Av Epidermisceller - Engangsutstyr
310
Elektromagnetisk Kompatibilitet
311
Cellutome™-System for Innsamling Av Epidermisceller - Informasjon Om Strømledning
315
Symbolforklaring
316
Spesifikasjoner
317
Kundekontaktinformasjon
318
Publicidad
KCI CelluTOME Instrucciones De Uso (81 páginas)
Marca:
KCI
| Categoría:
Equipo Medico
| Tamaño: 0.48 MB
Tabla de contenido
Intended Use
2
Device Description
2
Harvesting Instructions
4
Explanation of Symbols Used
6
Anweisungen zur Entnahme
10
Erläuterungen der Verwendeten Symbole
12
Beoogd Gebruik
14
Contra-Indicaties
14
Beschrijving Van Het Apparaat
14
Instructies Voor Het Oogsten
16
Verklaring Van Gebruikte Symbolen
18
Contre-Indications
20
Description du Dispositif
20
Précautions D'emploi
21
Instructions de Prélèvement
22
Explication des Symboles Utilisés
24
Descrizione del Dispositivo
26
Istruzioni Per Il Prelievo
28
Spiegazione Dei Simboli Utilizzati
30
Uso Previsto
32
Contraindicaciones
32
Descripción del Dispositivo
32
Instrucciones para la Obtención de Injertos
34
Explicación de Los Símbolos Utilizados
36
Beskrivelse Af Enheden
38
Anvisninger Om Høst
40
Symbolforklaring
42
Beskrivning Av Utrustning
44
Förklaring Av Symboler Som Används
48
Descrição Do Dispositivo
50
Instruções para Coleta
52
Explicação Dos Símbolos Usados
54
Kullanim Amaci
56
Προοριζομενη Χρηση
62
Laitteen Kuvaus
68
Käytettyjen Symbolien Selitykset
72
Tiltenkt Bruk
74
Beskrivelse Av Apparatet
74
Instruksjoner for Innsamling
76
Publicidad
Productos relacionados
KCI ABThera
KCI ACTIV.AC
KCI infovac
KCI MANUAL DE UTILIZÓ
KCI PEEL & PLACE
KCI PREVENA
KCI PREVENA PLUS
KCI PREVENA PLUS DUO
KCI V.A.C
KCI Categorias
Equipo Medico
Más KCI manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL