Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
KCI Manuales
Equipo Medico
PREVENA PLUS
KCI PREVENA PLUS Manuales
Manuales y guías de usuario para KCI PREVENA PLUS. Tenemos
2
KCI PREVENA PLUS manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones De Uso, Manual Del Usuario
KCI PREVENA PLUS Instrucciones De Uso (500 páginas)
Marca:
KCI
| Categoría:
Equipo Medico
| Tamaño: 8.93 MB
Tabla de contenido
English
3
Disclaimer of Warranty and Limitation of Remedy
2
Tabla de Contenido
3
Product Description and Indication for Use
5
Important Information for Users
5
Optimum Use Conditions
6
Contraindication
6
Warnings
6
Precautions
7
PREVENA PLUS™ Incision Management System Site Preparation
8
Drain Tubes and Pain Management Control Devices
8
PREVENA PLUS™ Incision Management System with PREVENA PLUS™ CUSTOMIZABLE™ Dressing
9
PREVENA PLUS™ CUSTOMIZABLE™ Dressing Applications
10
Dressing Application for Linear Incisions
11
Dressing Application for Non-Linear Incisions
13
Dressing Application for Intersecting Incisions
14
Drape Application
15
SENSAT.R.A.C.™ Pad Application
17
PREVENA PLUS™ Canister Installation
18
Connecting the Dressing to the PREVENA PLUS™ 125 Therapy Unit
18
Beginning Therapy
19
Unit Troubleshooting
20
Therapy Life Indicators
20
Duration of PREVENA PLUS™ Therapy
21
Alerts
21
Alert Type
22
Correcting a Leak Condition
23
Check Canister Tubing Connection
23
Indications that a Leak Condition Has Been Corrected
24
Battery Charging
24
Canister Removal and Replacement
26
Using the PREVENA PLUS™ Dressing with KCI V.A.C.® Therapy Units
26
Connecting the PREVENA PLUS™ Dressing to V.A.C.® Therapy Units
26
Setting Negative Pressure on the V.A.C.® Therapy Units
27
Alarm Resolutions
27
PREVENA PLUS™ 125 Therapy Unit Disposal
27
Instructions for Patients
27
Daily Use
27
Sleeping
27
Showering and Bathing
28
Strenuous Activity
28
Cleaning
28
Dressing Removal
28
Warnings and Important Information for Users - PREVENA PLUS™ 125 Therapy Unit
29
Customer Contact Information
30
PREVENA PLUS™ Therapy System Specifications
30
Environmental Conditions
30
PREVENA PLUS™ 125 Therapy Unit Electromagnetic Compatibility
31
Guidance and Manufacturer's Declaration - Electromagnetic Emissions
32
Guidance and Manufacturer's Declaration - Electromagnetic Immunity
33
Included Power Supplies
36
Bibliography of Published Studies
37
Haftungsausschluss und Haftungsbeschränkung
40
Deutsch
41
Beschreibung des Produkts und Anwendungsgebiete
43
Wichtige Informationen für Benutzer
43
Kontraindikation
44
Optimale Anwendungsbedingungen
44
Warnhinweise
44
Vorsichtsmaßnahmen
45
Wundbereichvorbereitung für das PREVENA PLUS™ Inzisionsversorgungssystem
46
Drainageschläuche und Geräte zum Schmerzmanagement
46
PREVENA PLUS™ Inzisionsversorgungssystem mit PREVENA PLUS™ CUSTOMIZABLE™ Verband
47
Anwendung des PREVENA PLUS™ CUSTOMIZABLE™ Verbands
48
Verbandanwendung bei Geraden Inzisionen
49
Verbandanwendung bei Unregelmäßigen Inzisionen
51
Verbandanwendung bei Überkreuzenden Inzisionen
52
Anlegen der Folie
53
Anwendung des SENSAT.R.A.C.™ Pads
55
Anschluss des Verbands an der PREVENA PLUS™ 125 Therapieeinheit
56
Einsetzen des PREVENA PLUS™ Kanisters
56
Beginn der Therapie
57
Fehlerbehebung an der Therapieeinheit
58
Therapiebetriebsanzeige
58
Alarme
59
Dauer der PREVENA PLUS™ Therapie
59
Korrigieren einer Leckagesituation
61
Überprüfung der Verbindungen der Kanisterschläuche
61
Systemverhalten bei einer Korrigierten Leckagesituation
62
Laden des Akkus
62
Entfernen und Austauschen des Kanisters
64
Verwendung des PREVENA PLUS™ Verbands mit KCI V.A.C.® Therapieeinheiten
64
Verbindung des PREVENA PLUS™ Verbands mit V.A.C.® Therapieeinheiten
64
Einstellen des Unterdrucks bei V.A.C.® Therapieeinheiten
65
Alarmbehebung
65
Anweisungen für Patienten
65
Tägliche Verwendung
65
Schlaf
65
Duschen und Baden
66
Anstrengende Aktivitäten
66
Reinigung
66
Entsorgung der PREVENA PLUS™ 125 Therapieeinheit
65
Entfernen des Verbandes
66
Warnhinweise und Wichtige Informationen für Benutzer - PREVENA PLUS™ 125 Therapieeinheit
67
Kontaktinformationen für den Kunden
68
Spezifikationen des PREVENA PLUS™ Therapiesystems
68
Elektromagnetische Verträglichkeit der PREVENA PLUS™ 125 Therapieeinheit
69
Leitlinien und Herstellererklärung - Elektromagnetische Störfestigkeit
71
Enthaltene Stromversorgungsgeräte
74
Literaturverzeichnis Veröffentlichter Studien
75
Vrijwaring Van Garantie en Beperking Van Aansprakelijkheid
78
Dutch
79
Belangrijke Informatie Voor Gebruikers
81
Productbeschrijving en Indicaties Voor Gebruik
81
Contra-Indicatie
82
Optimale Gebruiksomstandigheden
82
Waarschuwingen
82
Voorzorgsmaatregelen
83
Preparatie Van Het Wondgebied Voor Het PREVENA PLUS™-Incisiebeheersysteem
84
Drains en Apparatuur Voor Pijnbestrijding
84
PREVENA PLUS™-Incisiebeheersysteem Met PREVENA PLUS™ CUSTOMIZABLE™-Wondverband
85
Het PREVENA PLUS™ CUSTOMIZABLE™-Wondverband Aanbrengen
86
Wondverband Aanbrengen Voor Lineaire Incisies
87
Wondverband Aanbrengen Voor Niet-Lineaire Incisies
89
Wondverband Aanbrengen Voor Kruislingse Incisies
90
Folie Aanbrengen
91
SENSAT.R.A.C.™-Pad Aanbrengen
93
De PREVENA PLUS™-Opvangbeker Installeren
94
Het Wondverband Aansluiten Op de PREVENA PLUS™ 125-Behandelingsunit
94
Therapie Starten
95
Problemen Met Het Apparaat Oplossen
96
Indicatoren Voor de Resterende Duur Van de Therapie
96
Duur Van PREVENA PLUS™-Therapie
97
Waarschuwingen
97
Lekkage Opheffen
99
Aansluiting Van de Slang Van de Opvangbeker Controleren
99
Aanwijzingen Dat Een Lekkage Is Opgeheven
100
Instructies Voor Het Opladen Van de Accu
100
De Opvangbeker Verwijderen en Vervangen
102
Het PREVENA PLUS™-Wondverband Gebruiken Met KCI V.A.C.®-Behandelingsunits
102
Het PREVENA PLUS™-Wondverband Aansluiten Op V.A.C.®-Behandelingsunits
102
Negatieve Druk Instellen Op Een V.A.C.®-Behandelingsunit
103
Alarmproblemen Oplossen
103
De PREVENA PLUS™ 125-Behandelingsunit Afvoeren
103
Instructies Voor de Patiënt
103
Dagelijks Gebruik
103
Slapen
103
Douchen en Baden
104
Inspannende Activiteiten
104
Reinigen
104
Verwijderen Van Het Wondverband
104
Waarschuwingen en Belangrijke Informatie Voor Gebruikers - PREVENA PLUS™ 125-Behandelingsunit
105
Contactinformatie Voor Klanten
106
Specificaties PREVENA PLUS™-Therapiesysteem
106
Elektrische Vereisten
106
Elektromagnetische Compatibiliteit Van de PREVENA PLUS™ 125-Behandelingsunit
107
Meegeleverde Elektriciteitsartikelen
112
Bibliografie Van Gepubliceerde Onderzoeken
113
Exonération de Garantie et Limites des Recours
116
Français
117
Description du Produit et Indication D'utilisation
119
Informations Importantes à L'attention des Utilisateurs
119
Conditions D'utilisation Optimales
120
Contre-Indications
120
Mises en Garde
120
Précautions
121
Système de Prise en Charge des Incisions PREVENA PLUS™ : Préparation du Site
122
Tubulures de Drainage et Dispositifs de Contrôle et de Gestion de la Douleur
122
Système de Prise en Charge des Incisions PREVENA PLUS™ Avec Pansement PREVENA PLUS™ CUSTOMIZABLE
123
Application du Pansement PREVENA PLUS™ CUSTOMIZABLE
124
Application du Pansement Sur une Incision Linéaire
125
Application du Pansement Sur une Incision Non Linéaire
127
Application du Pansement Sur une Incision en T ou en X
128
Application du Film Adhésif
129
Application du Tampon SENSAT.R.A.C
131
Installation du Réservoir PREVENA PLUS
132
Raccordement du Pansement à L'appareil de Thérapie PREVENA PLUS™ 125
132
Lancement de la Thérapie
133
Dépannage de L'appareil
134
Indicateurs de Cycle de Vie de la Thérapie
134
Alarmes
135
Durée de la Thérapie PREVENA PLUS
135
Résolution des Problèmes de Prise D'air
137
Vérification du Raccordement de la Tubulure du Réservoir
137
Éléments Indiquant la Résolution du Problème de Prise D'air
138
Chargement de la Batterie
138
Retrait et Remplacement du Réservoir
140
Utilisation du Pansement PREVENA PLUS™ Avec les Appareils de Thérapie V.A.C.® de KCI
140
Raccordement du Pansement PREVENA PLUS™ aux Appareils de Thérapie V.A.C
140
Réglage de la Pression Négative Sur les Appareils de Thérapie V.A.C
141
Résolution des Alarmes
141
Instructions Destinées au Patient
141
Utilisation Quotidienne
141
Nuit et Sieste
141
Douche et Bain
142
Activité Soutenue
142
Nettoyage
142
Mise au Rebut de L'appareil de Thérapie PREVENA PLUS™ 125
141
Retrait du Pansement
142
Mises en Garde et Informations Importantes à L'attention des Utilisateurs de L'appareil de Thérapie PREVENA PLUS™ 125
143
Caractéristiques du Système de Thérapie PREVENA PLUS
144
Conditions Environnementales
144
Nous Contacter
144
Appareil de Thérapie PREVENA PLUS™ 125 : Compatibilité Électromagnétique
145
Recommandations et Déclaration du Fabricant - Émissions Électromagnétiques
146
Alimentation Fournie
150
Bibliographie des Études Publiées
151
Esclusione DI Garanzia E Limitazione Dei Rimedi
154
Italiano
155
Descrizione del Prodotto E Indicazione Per L'uso
157
Informazioni Importanti Per Gli Utenti
157
Avvertenze
158
Condizioni Ottimali DI Utilizzo
158
Controindicazione
158
Precauzioni
159
Preparazione del Sito Per Il Sistema DI Gestione Delle Incisioni PREVENA PLUS
160
Tubi DI Drenaggio E Dispositivi DI Controllo Per la Gestione del Dolore
160
Sistema DI Gestione Delle Incisioni PREVENA PLUS™ con Medicazione PREVENA PLUS™ CUSTOMIZABLE
161
Applicazioni Della Medicazione PREVENA PLUS™ CUSTOMIZABLE
162
Applicazione Della Medicazione Per Incisioni Lineari
163
Applicazione Della Medicazione Per Incisioni Non Lineari
165
Applicazione Della Medicazione Per Incisioni con Intersezione
166
Applicazione Della Pellicola
167
Applicazione del Pad SENSAT.R.A.C
169
Collegamento Della Medicazione All'unità Terapeutica PREVENA PLUS™ 125
170
Installazione del Contenitore PREVENA PLUS
170
Inizio Della Terapia
171
Risoluzione Dei Problemi Dell'unità
172
Indicatori DI Durata Della Terapia
172
Avvisi
173
Durata Della Terapia PREVENA PLUS
173
Risoluzione DI una Condizione DI Perdita
175
Verifica del Collegamento del Tubo del Contenitore
175
Indicazioni Della Risoluzione DI una Condizione DI Perdita
176
Batteria in Carica
176
Rimozione E Sostituzione del Contenitore
178
Uso Della Medicazione PREVENA PLUS™ con le Unità KCI Per Terapia V.A.C
178
Collegamento Della Medicazione PREVENA PLUS™ alle Unità Per Terapia V.A.C
178
Impostazione Della Pressione Negativa Sulle Unità Per Terapia V.A.C
179
Risoluzione Degli Allarmi
179
Istruzioni Per I Pazienti
179
Utilizzo Giornaliero
179
Sonno
179
Doccia E Bagno
180
Attività Fisica Intensa
180
Pulizia
180
Smaltimento Dell'unità Terapeutica PREVENA PLUS™ 125
179
Rimozione Della Medicazione
180
Avvertenze E Informazioni Importanti Per Gli Utenti - Unità Terapeutica PREVENA PLUS™ 125
181
Informazioni DI Contatto Per I Clienti
182
Specifiche del Sistema Terapeutico PREVENA PLUS
182
Specifiche Elettriche
182
Condizioni Operative
182
Compatibilità Elettromagnetica Dell'unità Terapeutica PREVENA PLUS™ 125
183
Accessori DI Alimentazione Inclusi
188
Bibliografia Degli Studi Pubblicati
189
Exención de Responsabilidad de la Garantía y Limitación de la Reparación
192
Español
193
Descripción del Producto E Indicaciones de Uso
195
Información Importante para Los Usuarios
195
Advertencias
196
Condiciones Óptimas de Uso
196
Contraindicación
196
Precauciones
197
Preparación de la Zona de Aplicación para el Sistema de Tratamiento para Incisiones PREVENA PLUS
198
Tubos de Drenaje y Dispositivos Controladores del Tratamiento Analgésico
198
Sistema de Tratamiento para Incisiones PREVENA PLUS™ con Apósito PREVENA PLUS™ CUSTOMIZABLE
199
Aplicaciones del Apósito PREVENA PLUS™ CUSTOMIZABLE
200
Aplicación del Apósito en Incisiones Lineales
201
Aplicación del Apósito en Incisiones no Lineales
203
Aplicación del Apósito en Incisiones Cruzadas
204
Aplicación de la Lámina Adhesiva
205
Aplicación de la Interfase SENSAT.R.A.C
207
Conexión del Apósito a la Unidad de Terapia PREVENA PLUS™ 125
208
Instalación del Contenedor PREVENA PLUS
208
Inicio de la Terapia
209
Solución de Problemas de la Unidad
210
Indicadores de Duración de la Terapia
210
Alertas
211
Tipo de Alerta
212
Duración de la Terapia PREVENA PLUS
211
Corrección de una Situación de Fuga
213
Comprobación de la Conexión del Tubo del Contenedor
213
Indicaciones de que Se Ha Resuelto una Situación de Fuga
214
Carga de la Batería
214
Retirada y Sustitución del Contenedor
216
Uso del Apósito PREVENA PLUS™ con las Unidades de Terapia V.A.C.® de KCI
216
Conexión del Apósito PREVENA PLUS™ a las Unidades de Terapia V.A.C
216
Configuración de la Presión Negativa en las Unidades de Terapia V.A.C
217
Resolución de Alarmas
217
Eliminación de la Unidad de Terapia PREVENA PLUS™ 125
217
Instrucciones para Los Pacientes
217
Uso Diario
217
Mientras Duerme
217
Durante el Baño y la Ducha
218
Actividad Física Intensa
218
Limpieza
218
Retirada del Apósito
218
Advertencias E Información Importante para Los Usuarios: Unidad de Terapia PREVENA PLUS™ 125
219
Especificaciones del Sistema de Terapia PREVENA PLUS
220
Condiciones Ambientales
220
Información de Contacto para el Cliente
220
Compatibilidad Electromagnética de la Unidad de Terapia PREVENA PLUS™ 125
221
Directrices y Declaración del Fabricante: Emisiones Electromagnéticas
222
Directrices y Declaración del Fabricante: Inmunidad Electromagnética
223
Fuentes de Alimentación Incluidas
226
Bibliografía de Estudios Publicados
227
Dansk
231
Produktbeskrivelse Og Indikationer for Brug
233
Vigtig Information Til Brugerne
233
Advarsler
234
Kontraindikationer
234
Optimale Anvendelsesbetingelser
234
Forholdsregler
235
Klargøring Til Brug Af PREVENA PLUS™ Incisionsstyringssystemet
236
Drænslanger Og Smertelindringsudstyr
236
PREVENA PLUS™ Incisionsstyringssystemet Med PREVENA PLUS™ CUSTOMIZABLE™ Forbinding
237
Anlæggelse Af PREVENA PLUS™ CUSTOMIZABLE™ Forbinding
238
Anlæggelse Af Forbinding Ved Lineære Incisioner
239
Anlæggelse Af Forbinding Ved Ikke-Lineære Incisioner
241
Anlæggelse Af Forbinding Ved Incisioner, der Skærer Hinanden
242
Anlæggelse Af Film
243
Anlæggelse Af SENSAT.R.A.C.™ Pad
245
Isætning Af PREVENA PLUS™ Beholder
246
Tilslutning Af Forbindingen Til PREVENA PLUS™ 125 Terapienheden
246
Igangsætning Af Terapi
247
Fejlsøgning Af Enheden
248
Indikator for Terapitid
248
Advarsler
249
Varighed Af PREVENA PLUS™ Terapi
249
Afhjælpning Af en Lækagetilstand
251
Kontrol Af Beholder Og Slangetilslutning
251
Indikationer På, at en Lækagetilstand er Blevet Korrigeret
252
Batterispænding
252
Brug Af PREVENA PLUS™ Forbindingen Med KCI V.A.C.® Terapienheder
254
Tilslutning Af PREVENA PLUS™ Forbindingen Til V.A.C.® Terapienheder
254
Opsætning Af Undertryk På V.A.C.® Terapienheder
255
Afhjælpning Af Årsager Til Advarsler
255
Fjernelse Og Udskiftning Af Beholderen
254
Bortskaffelse Af PREVENA PLUS™ 125 Terapienheden
255
Instruktioner Til Patienten
255
Daglig Brug
255
Søvn
255
Bad
256
Anstrengende Aktivitet
256
Rengøring
256
Aftagning Af Forbinding
256
Advarsler Og Vigtig Information Til Brugerne - PREVENA PLUS™ 125 Terapienhed
257
Kontaktoplysninger Til Kunden
258
Specifikationer for PREVENA PLUS™ Terapisystem
258
Elektromagnetisk Kompatibilitet for PREVENA PLUS™ 125 Terapienheden
259
Vejledning Og Producentens Erklæring - Elektromagnetisk Emission
260
Vejledning Og Producentens Erklæring - Elektromagnetisk Immunitet
261
Medfølgende Strømforsyninger
264
Bibliografi over Publicerede Undersøgelser
265
Svenska
269
Produktbeskrivning Och Indikation För Användning
271
Viktig Användarinformation
271
Förhållanden För Optimal Användning
272
Kontraindikation
272
Varningar
272
Försiktighetsåtgärder
273
Förbered Ett Område För PREVENA PLUS™-Incisionsbehandlingssystem
274
Dränageslangar Och Kontrollenheter För Smärthantering
274
PREVENA PLUS™-Incisionsbehandlingssystem Med PREVENA PLUS™ CUSTOMIZABLE™-Förband
275
Applicering Av PREVENA PLUS™ CUSTOMIZABLE™-Förband
276
Förbandsapplicering För Linjära Incisioner
277
Förbandsapplicering För Icke-Linjära Incisioner
279
Förbandsapplicering För Korsande Incisioner
280
Applicera Sårfilm
281
Applicering Av SENSAT.R.A.C.™-Dyna
283
Ansluta Förbandet Till PREVENA PLUS™ 125-Behandlingsenheten
284
Installera en PREVENA PLUS™-Behållare
284
Behandlingen Påbörjas
285
Felsökning Av Enheten
286
Indikatorer För Behandlingstid
286
Behandlingslängd För PREVENA PLUS™-Behandling
287
Larm
287
Åtgärda Ett Läckagetillstånd
289
Kontrollera Anslutningen Av Behållarens Slang
289
Indikationer På Att Ett Läckagetillstånd Har Åtgärdats
290
Batteriladdning
290
Använda PREVENA PLUS™-Förbandet Med KCI V.A.C.®-Behandlingsenheter
292
Ansluta PREVENA PLUS™-Förband Till V.A.C.®-Behandlingsenheter
292
Ställa in Negativt Tryck På V.A.C.®-Behandlingsenheterna
293
Larmhantering
293
Borttagning Och Byte Av Behållaren
292
Kassering Av PREVENA PLUS™ 125-Behandlingsenheten
293
Patientanvisningar
293
Daglig Användning
293
Sömn
293
Dusch Och Bad
294
Ansträngande Aktivitet
294
Rengöring
294
Avlägsna Förbandet
294
Varningar Och Viktig Information För Användare - PREVENA PLUS™ 125-Behandlingsenheten
295
Kontaktinformation För Kunder
296
Specifikationer För PREVENA PLUS™-Behandlingssystemet
296
Elektromagnetisk Kompatibilitet För PREVENA PLUS™ 125- Behandlingsenheten
297
Medföljande Nätaggregat
302
Referenslista För Publicerade Studier
303
Declaração de Isenção de Garantia E Limitação de Reparação
306
Português
307
Descrição Do Produto E Indicações de Uso
309
Informações Importantes para os Usuários
309
Advertências
310
Condições Ideais de Uso
310
Contraindicação
310
Precauções
311
Preparação Do Local para O Sistema de Controle de Incisões PREVENA PLUS
312
Tubos de Dreno E Dispositivos de Controle da Dor
312
Sistema de Controle de Incisões PREVENA PLUS™ Com Curativo PREVENA PLUS™ CUSTOMIZABLE
313
Aplicações Do Curativo PREVENA PLUS™ CUSTOMIZABLE
314
Aplicação de Curativo para Incisões Lineares
315
Aplicação de Curativo para Incisões Não Lineares
317
Aplicação de Curativo para Incisões Em Interseção
318
Aplicação da Película Adesiva
319
Aplicação Do Protetor SENSAT.R.A.C
321
Conectar O Curativo à Unidade de Terapia PREVENA PLUS™ 125
322
Instalação Do Reservatório PREVENA PLUS
322
Como Iniciar a Terapia
323
Solução de Problemas da Unidade
324
Indicadores de Duração da Terapia
324
Alertas
325
Duração da Terapia PREVENA PLUS
325
Correção de Uma Condição de Vazamento
327
Verificar a Conexão Do Tubo Do Reservatório
327
Indicações de que Uma Condição de Vazamento Foi Corrigida
328
Carregamento da Bateria
328
Remoção E Substituição de Reservatório
330
Uso Do Curativo PREVENA PLUS™ Com Unidades de Terapia V.A.C.® da KCI
330
Conectar os Curativo PREVENA PLUS™ Às Unidades de Terapia V.A.C
330
Como Configurar a Pressão Negativa Nas Unidades de Terapia V.A.C
331
Resoluções de Alarme
331
Descarte da Unidade de Terapia PREVENA PLUS™ 125
331
Instruções para O Paciente
331
Uso DIário
331
Dormir
331
Banhos de Chuveiro E de Banheira
332
Atividades de Grande Esforço Físico
332
Limpeza
332
Remoção Do Curativo
332
Avisos E Informações Importantes para os Usuários - Unidade de Terapia PREVENA PLUS™ 125
333
Especificações Do Sistema de Terapia PREVENA PLUS
334
Informações de Contato Do Cliente
334
Compatibilidade Eletromagnética da Unidade de Terapia PREVENA PLUS™ 125
335
Orientações E Declaração Do Fabricante - Imunidade Eletromagnética
337
Fontes de Alimentação Incluídas
340
Bibliografia de Estudos Publicados
341
Kullanim Tali̇matlari
343
Türkçe
345
KullanıCılar İçin Önemli Bilgiler
347
Ürün Açıklaması Ve KullanıM Endikasyonu
347
Kontrendikasyon
348
Uyarılar
348
İdeal KullanıM Koşulları
348
Önlemler
349
PREVENA PLUS™ İnsizyon Yönetim Sistemi Bölgesini Hazırlama
350
Dren Hortumları Ve Ağrı Yönetimi Kontrol Cihazları
350
PREVENA PLUS™ İnsizyon Yönetim Sistemi Ve PREVENA PLUS™ CUSTOMIZABLE™ Pansuman
351
PREVENA PLUS™ CUSTOMIZABLE™ Pansuman Uygulamaları
352
Doğrusal İnsizyonlar İçin Pansuman Uygulaması
353
Doğrusal Olmayan İnsizyonlar İçin Pansuman Uygulama
355
Kesişen İnsizyonlar İçin Pansuman Uygulaması
356
Drep Uygulaması
357
SENSAT.R.A.C.™ Ped Uygulaması
359
Pansumanı PREVENA PLUS™ 125 Terapi Ünitesine Bağlama
360
PREVENA PLUS™ Kanisteri Takma
360
Terapiye Başlanması
361
Ünite Sorunlarını Giderme
362
Terapi Süresi Göstergeleri
362
PREVENA PLUS™ Terapi Süresi
363
Uyarılar
363
Sızıntı Durumunun Düzeltilmesi
365
Kanister Hortumu Bağlantısını Kontrol Etme
365
Sızıntı Durumunun Düzeltildiğini Belirten Göstergeler
366
Pili Şarj Etme
366
Kanisterin Çıkarılması Ve DeğIştirilmesi
368
PREVENA PLUS™ Pansumanı KCI V.A.C.® Terapi Üniteleri Ile Kullanma
368
PREVENA PLUS™ Pansumanı V.A.C.® Terapi Ünitelerine Bağlama
368
Terapi Ünitelerinde Negatif Basınç Ayarlama
369
Alarm Çözümleri
369
Hasta Talimatları
369
Günlük KullanıM
369
Uyku
369
Duş Ve Banyo
370
Ağır Aktivite
370
Temizleme
370
PREVENA PLUS™ 125 Terapi Ünitesini Bertaraf Etme
369
Pansumanın Çıkarılması
370
Uyarılar Ve Önemli KullanıCı Bilgileri - PREVENA PLUS™ 125 Terapi Ünitesi
371
Müşteri İletişIM Bilgileri
372
PREVENA PLUS™ Terapi Sistemi Teknik Özellikleri
372
Ortam Koşulları
372
PREVENA PLUS™ 125 Terapi Ünitesi Elektromanyetik Uyumluluk
373
Verilen Güç Kaynakları
378
Yayınlanan Çalışmaların Kaynakçası
379
Οδηγιεσ Χρησησ
381
Ελληνικά
383
Περιγραφη Προϊοντοσ Και Ενδειξεισ Χρησησ
385
Σημαντικές Πληροφορίες Για Τους Χρήστες
385
Αντενδείξεις
386
Προειδοποιήσεις
386
Συνθήκες Βέλτιστης Χρήσης
386
Προφυλάξεις
387
Σύστημα Διαχείρισης Τομών PREVENA PLUS™ - Προετοιμασία Του Σημείου Εφαρμογής
388
Σωλήνες Παροχέτευσης Και Συσκευές Διαχείρισης Άλγους
388
Συστημα Διαχειρισησ Τομων PREVENA PLUS™ Με Επιδεσμο PREVENA PLUS™ CUSTOMIZABLE
389
Εφαρμογές Του Επιδέσμου PREVENA PLUS™ CUSTOMIZABLE
390
Εφαρμογή Επιδέσμου Για Γραμμικές Τομές
391
Εφαρμογή Επιδέσμου Για Μη Γραμμικές Τομές
393
Εφαρμογή Επιδέσμου Για Διασταυρούμενες Τομές
394
Εφαρμογή Του Οθονίου
395
Εφαρμογή Επιθέματος SENSAT.R.A.C
397
Σύνδεση Του Επιδέσμου Στη Μονάδα Θεραπείας PREVENA PLUS™ 125
398
Τοποθέτηση Του Δοχείου PREVENA PLUS
398
Έναρξη Θεραπείας
399
Αντιμετώπιση Προβλημάτων Με Τη Μονάδα
400
Δείκτες Διάρκειας Ζωής Θεραπείας
400
Διάρκεια Της Θεραπείας PREVENA PLUS
401
Ειδοποιήσεις
401
Επιδιόρθωση Κατάστασης Διαρροής
403
Έλεγχος Της Σύνδεσης Της Σωλήνωσης Δοχείου
403
Ενδείξεις Ότι Έχει Διορθωθεί Η Κατάσταση Διαρροής
404
Φόρτιση Μπαταρίας
404
Αφαίρεση Και Αντικατάσταση Δοχείου
406
Χρηση Του Επιδεσμου PREVENA PLUS™ Με Μοναδεσ Θεραπειασ V.A.C.® Τησ KCI
406
Σύνδεση Του Επιδέσμου PREVENA PLUS™ Σε Μονάδες Θεραπείας V.A.C
406
Ρύθμιση Της Αρνητικής Πίεσης Στις Μονάδες Θεραπείας V.A.C
407
Αντιμετώπιση Συναγερμών
407
Απόρριψη Μονάδας Θεραπείας PREVENA PLUS™ 125
407
Οδηγίες Για Τους Ασθενείς
407
Καθημερινή Χρήση
407
Ύπνος
407
Ντους Και Μπάνιο
408
Έντονη Σωματική Δραστηριότητα
408
Καθαρισμός
408
Αφαίρεση Του Επιδέσμου
408
Προειδοποιήσεις Και Σημαντικές Πληροφορίες Για Τους Χρήστες - Μονάδα Θεραπείας PREVENA PLUS™ 125
409
Προδιαγραφές Συστήματος Θεραπείας PREVENA PLUS
410
Στοιχεία Επικοινωνίας Για Πελάτες
410
Ηλεκτρομαγνητική Συμβατότητα Μονάδας Θεραπείας PREVENA PLUS™ 125
411
Παρεχόμενα Καλώδια Τροφοδοσίας
416
Βιβλιογραφία Δημοσιευμένων Μελετών
417
Vastuuvapautuslauseke Ja Vastuun Rajoitus
420
Suomi
421
Tuotekuvaus Ja Käyttöaiheet
423
Tärkeitä Tietoja Laitteen Käyttäjille
423
Optimaalinen Käyttö
424
Varoitukset
424
Vasta-Aihe
424
Varotoimet
425
Hoidettavan Alueen Valmistelu Käytettäessä PREVENA PLUS™ -Haavanhoitojärjestelmää
426
Dreenit Ja Kivunhallintalaitteet
426
PREVENA PLUS™ -Haavanhoitojärjestelmä Ja PREVENA PLUS™ CUSTOMIZABLE™ -Sidos
427
PREVENA PLUS™ CUSTOMIZABLE™ -Sidoksen Käyttökohteet
428
Sidoksen Asettaminen Suoraan Haavaan
429
Sidoksen Asettaminen Kaarevaan Haavaan
431
Sidoksen Asettaminen Risteäviin Haavoihin
432
Kalvosidoksen Asettaminen
433
SENSAT.R.A.C.™ -Tyynyn Asettaminen
435
PREVENA PLUS™ -Säiliön Asentaminen
436
Sidoksen Liittäminen PREVENA PLUS™ 125 -Hoitoyksikköön
436
Hoidon Aloittaminen
437
Yksikön Vianetsintä
438
Hoitoajan Ilmaisimet
438
Hälytykset
439
PREVENA PLUS™ -Hoidon Kesto
439
Vuodon Korjaaminen
441
Säiliön Ja Letkun Liitännän Tarkistaminen
441
Onnistuneesti Korjatun Vuodon Tuntomerkit
442
Akun Lataaminen
442
PREVENA PLUS™ -Sidoksen Käyttäminen KCI V.A.C.® -Hoitoyksiköiden Kanssa
444
PREVENA PLUS™ -Sidoksen Liittäminen V.A.C.®-Hoitoyksikköön
444
Alipaineen Asettaminen V.A.C.®-Hoitoyksikköön
445
Hälytysten Kuittaaminen
445
Säiliön Poistaminen Ja Vaihtaminen
444
Potilasohjeet
445
Päivittäinen Käyttö
445
Nukkuminen
445
Suihku Ja Kylpeminen
446
Raskas Liikunta
446
Puhdistus
446
PREVENA PLUS™ 125 -Hoitoyksikön Hävittäminen
445
Sidoksen Poistaminen
446
Varoitukset Ja Tärkeitä Tietoja Käyttäjille - PREVENA PLUS™ 125 -Hoitoyksikkö
447
PREVENA PLUS™ -Hoitojärjestelmän Tekniset Tiedot
448
Yhteystiedot Asiakkaille
448
PREVENA PLUS™ 125 -Hoitoyksikön Sähkömagneettinen Yhteensopivuus
449
Ohjeet Ja Valmistajan Ilmoitus - Sähkömagneettiset Päästöt
450
Ohjeet Ja Valmistajan Ilmoitus - Sähkömagneettinen Häiriönsieto
451
Mukana Toimitettavat Sähkövarusteet
454
Julkaistut Tutkimukset
455
Garantifraskrivelse Og Begrensning Av Rettsmiddel
458
Norsk
459
Produktbeskrivelse Og Tiltenkt Bruk
461
Viktig Informasjon for Brukere
461
Advarsler
462
Kontraindikasjon
462
Optimale Bruksforhold
462
Forholdsregler
463
Klargjøring Av Stedet for PREVENA PLUS™-Snitthåndteringssystem
464
Drenasjeslanger Og Kontrollenheter for Smertebehandling
464
PREVENA PLUS™-Snitthåndteringssystem Med PREVENA PLUS™ CUSTOMIZABLE™ Forbinding
465
Bruksområder for PREVENA PLUS™ CUSTOMIZABLE™-Forbinding
466
Påføring Av Forbinding for Lineære Snitt
467
Påføring Av Forbinding for Ikke-Lineære Snitt
469
Påføring Av Forbinding for Kryssende Snitt
470
Påføring Av Overtrekk
471
Påføring Av SENSAT.R.A.C.™-Pute
473
Installere PREVENA PLUS™-Beholder
474
Koble Forbindingen Til PREVENA PLUS™ 125-Behandlingsapparatet
474
Starte Behandlingen
475
Feilsøking for Apparatet
476
Indikatorer for Behandlingstid
476
PREVENA PLUS™-Behandlingens Varighet
477
Varsler
477
Reparere en Lekkasje
479
Kontroller Slangetilkobling Til Beholder
479
Indikasjoner På at en Lekkasje er Rettet Opp
480
Lade Batteriet
480
Bruke PREVENA PLUS™-Forbindingen Med KCI V.A.C.®-Behandlingsapparater
482
Koble PREVENA PLUS™-Forbindingen Til V.A.C.®-Behandlingsapparater
482
Stille Inn Undertrykk På V.A.C.®-Behandlingsapparater
483
Alarmløsninger
483
Fjerne Og Installere Beholdere
482
Instruksjoner for Pasienter
483
Daglig Bruk
483
Søvn
483
Dusje Og Bade
484
Anstrengende Aktiviteter
484
Rengjøring
484
Kassering Av PREVENA PLUS™ 125-Behandlingsapparat
483
Fjerning Av Forbinding
484
Advarsler Og Viktig Informasjon for Brukere - PREVENA PLUS™ 125-Behandlingsapparat
485
Kundekontaktinformasjon
486
Spesifikasjoner for PREVENA PLUS™-Behandlingssystem
486
Elektromagnetisk Kompatibilitet for PREVENA PLUS™ 125 -Behandlingsapparat
487
Medfølgende Strømforsyning
492
Bibliografi over Publiserte Studier
493
Symbols Used
495
Verwendete Symbole
495
Gebruikte Symbolen
495
Symboles Utilisés
495
Simboli Utilizzati
495
Símbolos Usados
495
Anvendte Symboler
495
Symboler Som Används
495
Kullanılan Semboller
495
Σύμβολα Που Χρησιμοποιούνται
495
Ptbr - Cuidado
499
Publicidad
KCI PREVENA PLUS Manual Del Usuario (104 páginas)
Marca:
KCI
| Categoría:
Equipo Medico
| Tamaño: 7.13 MB
Tabla de contenido
English
3
Disclaimer of Warranty and Limitation of Remedy
2
Tabla de Contenido
3
Product Description and Indication for Use
5
Important Information for Users
5
Optimum Use Conditions
6
Contraindication
6
Warnings
6
Precautions
8
PREVENA PLUS DUO™ Incision Management System Dressings
8
PREVENA PLUS DUO™ Incision Management System Site Preparation
9
Drain Tubes and Pain Management Control Devices
9
PREVENA PLUS DUO™ Incision Management System with PEEL & PLACE™ Dressing Components
10
PREVENA™ PEEL & PLACE™ Dressing Application
11
PREVENA PLUS™ Canister Installation
13
Connecting the Dressings to the PREVENA PLUS™ 125 Therapy Unit
13
Beginning Therapy
14
Unit Troubleshooting
15
Therapy Life Indicators
16
Duration of PREVENA PLUS DUO™ Therapy
16
Alerts
17
Aler T Type
17
Correcting a Leak Condition
18
Check Canister Tubing Connection
18
Indications that a Leak Condition Has Been Corrected
18
Battery Charging
19
Canister Removal and Replacement
20
Using the PREVENA™ Dressings with KCI V.A.C.® Therapy Units
20
Connecting the PREVENA™ Dressings to V.A.C.® Therapy Units
21
Setting Negative Pressure on the V.A.C.® Therapy Units
21
Alarm Resolutions
21
PREVENA PLUS™ 125 Therapy Unit Disposal
22
Instructions for Patients
22
Daily Use
22
Sleeping
22
Showering and Bathing
22
Strenuous Activity
23
Cleaning
23
Dressing Removal
23
Warnings and Important Information for Users - PREVENA PLUS™ 125 Therapy Unit
24
PREVENA PLUS™ 125 Therapy Unit Electromagnetic Compatibility
25
Included Power Supplies
30
Customer Contact Information
31
PREVENA PLUS™ Therapy System Specifications
31
Environmental Conditions
31
Bibliography of Published Studies
32
Exonération de Garantie et Limites des Recours
36
Français
37
Description du Produit et Indication D'utilisation
39
Informations Importantes à L'attention des Utilisateurs
39
Conditions D'utilisation Optimales
40
Contre-Indications
40
Mises en Garde
40
Pansements du Système de Prise en Charge des Incisions Prevena Plus Duo
42
Précautions
42
Système de Prise en Charge des Incisions Prevena Plus Duo™ : Préparation du Site
43
Tubulures de Drainage et Dispositifs de Contrôle et de Gestion de la Douleur
43
Système de Prise en Charge des Incisions PREVENA PLUS DUO™ Avec Éléments du Pansement PEEL & PLACE
44
Application du Pansement Prevena™ Peel & Place
45
Installation du Réservoir Prevena Plus
47
Raccordement des Pansements à L'appareil de Thérapie PREVENA PLUS™ 125
47
Lancement de la Thérapie
48
Dépannage de L'appareil
49
Durée de la Thérapie Prevena Plus Duo
50
Indicateurs de Cycle de Vie de la Thérapie
50
Alarmes
51
Résolution des Problèmes de Prise D'air
52
Vérification du Raccordement de la Tubulure du Réservoir
52
Éléments Indiquant la Résolution du Problème de Prise D'air
52
Chargement de la Batterie
53
Retrait et Remplacement du Réservoir
54
Utilisation des Pansements PREVENA™ Avec les Appareils de Thérapie V.A.C.® de KCI
54
Raccordement des Pansements PREVENA™ aux Appareils de Thérapie V.A.C
55
Réglage de la Pression Négative Sur les Appareils de Thérapie V.A.C
55
Résolutions des Alarmes
55
Instructions Destinées au Patient
56
Utilisation Quotidienne
56
Nuit et Sieste
56
Douche et Bain
56
Activité Soutenue
57
Nettoyage
57
Mise au Rebut de L'appareil de Thérapie PREVENA PLUS™ 125
56
Retrait du Pansement
57
De Thérapie PREVENA PLUS™ 125
58
Mises en Garde et Informations Importantes à L'attention des Utilisateurs de L'appareil
58
Appareil de Thérapie Prevena Plus™ 125 : Compatibilité Électromagnétique
59
Alimentation Fournie
64
Caractéristiques du Système de Thérapie PREVENA PLUS
65
Conditions Environnementales
65
Nous Contacter
65
Bibliographie des Études Publiées
66
Exención de Responsabilidad de la Garantía y Limitación de la Reparación
70
Español
71
Descripción del Producto E Indicaciones de Uso
73
Información Importante para Los Usuarios
73
Advertencias
74
Condiciones Óptimas de Uso
74
Contraindicación
74
Apósitos del Sistema de Tratamiento para Incisiones PREVENA PLUS DUO
76
Organismo en Estudio
77
Reducción Logarítmica Media desde el Día
77
Precauciones
76
Preparación de la Zona de Aplicación para el Sistema de Tratamiento para Incisiones PREVENA PLUS DUO
77
Tubos de Drenaje y Dispositivos Controladores del Tratamiento Analgésico
77
Sistema de Tratamiento para Incisiones PREVENA PLUS DUO™ con Componentes del Apósito PEEL & PLACE
78
Aplicación del Apósito PREVENA™ PEEL & PLACE
79
Conexión del Apósito a la Unidad de Terapia PREVENA PLUS™ 125
81
Instalación del Contenedor PREVENA PLUS
81
Inicio de la Terapia
82
Solución de Problemas de la Unidad
83
Duración de la Terapia PREVENA PLUS DUO
84
Indicadores de la Duración de la Terapia
84
Alertas
85
Tipo de Alerta
85
Corrección de una Situación de Fuga
86
Comprobación de la Conexión del Tubo del Contenedor
86
Indicaciones de que Se Ha Resuelto una Situación de Fuga
86
Carga de la Batería
87
Retirada y Sustitución del Contenedor
88
Uso del Apósito PREVENA™ con las Unidades de Terapia V.A.C.® de KCI
88
Conexión del Apósito PREVENA™ a las Unidades de Terapia V.A.C
89
Configuración de Presión Negativa en las Unidades de Terapia V.A.C
89
Resolución de Alarmas
89
Eliminación de la Unidad de Terapia PREVENA PLUS™ 125
90
Instrucciones para Los Pacientes
90
Uso Diario
90
Mientras Duerme
90
Durante el Baño y la Ducha
90
Actividad Física Intensa
91
Limpieza
91
Retirada del Apósito
91
Advertencias E Información Importante para Los Usuarios: Unidad de Terapia PREVENA PLUS™ 125
92
Compatibilidad Electromagnética de la Unidad de Terapia PREVENA PLUS™ 125
93
Fuentes de Alimentación Incluidas
98
ESPECIFICACIONES del Sistema de Terapia PREVENA PLUS
99
Condiciones Ambientales
99
Información de Contacto para el Cliente
99
Bibliografía de Estudios Publicados
100
Symbols Used
103
Symboles Utilisés
103
Símbolos Utilizados
103
Publicidad
Productos relacionados
KCI PREVENA PLUS DUO
KCI PREVENA
KCI PEEL & PLACE
KCI ABThera
KCI ACTIV.AC
KCI CelluTOME
KCI infovac
KCI MANUAL DE UTILIZÓ
KCI V.A.C
KCI V.A.C. SIMPLICITY
KCI Categorias
Equipo Medico
Más KCI manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL