Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Pratissoli Manuales
Bombas de Agua
SKH 30
Pratissoli SKH 30 Manuales
Manuales y guías de usuario para Pratissoli SKH 30. Tenemos
1
Pratissoli SKH 30 manual disponible para descarga gratuita en PDF: Manual De Uso
Pratissoli SKH 30 Manual De Uso (132 páginas)
Marca:
Pratissoli
| Categoría:
Bombas de Agua
| Tamaño: 17.34 MB
Tabla de contenido
Italiano
2
Tabla de Contenido
2
1 Introduzione
3
2 Descrizione Simboli
3
3 Sicurezza
3
Avvertenze Generali Sulla Sicurezza
3
Sicurezze Essenziali del Sistema Alta Pressione
3
Sicurezza Durante Il Lavoro
3
Norme DI Comportamento Per L'utilizzo DI Lance
3
Sicurezza Nella Manutenzione del Sistema
4
4 Identificazione Pompa
4
5 Caratteristiche Tecniche
4
6 Dimensioni E Pesi
5
7 Indicazioni Per L'utilizzo
5
Temperatura Acqua
5
Portata E Pressione Massima
5
Regime Minimo DI Rotazione
5
Emissione Sonora
5
Vibrazioni
5
Marche E Tipi DI Oli Consigliati
5
8 Prese E Connessioni
7
Pastiglie / Ogive Coniche DI Tenuta
7
9 Installazione Pompa
8
Installazione
8
Senso DI Rotazione
8
Collegamenti Idraulici
8
Alimentazione Pompa
8
Linea D'aspirazione
8
Filtrazione
9
Linea DI Mandata
9
Calcolo del Diametro Interno Dei Tubi Delle Condotte
9
10 Avviamento E Funzionamento
10
Controlli Preliminari
10
Avviamento
10
Circuito DI Raffreddamento Pacco Tenute
10
11 Manutenzione Preventiva
10
12 Rimessaggio Della Pompa
10
Inattività Per Lungo Periodo
10
Metodo DI Riempimento Della Pompa con Emulsione Anticorrosiva O Soluzione Anti-Freeze
11
Tubi
11
13 Precauzioni Contro Il Gelo
11
14 Condizioni DI Garanzia
11
15 Anomalie DI Funzionamento Eloro Possibili Cause
11
16 Disegno Esploso E Distinta Ricambi
12
17 Dichiarazione DI Incorporazione
14
English
15
1 Introduction
16
2 Description of Symbols
16
3 Safety
16
General Safety Warnings
16
Essential Safety in the High Pressure System
16
Safety During Work
16
Rules of Conduct for the Use of Lances
16
Safety During System Maintenance
17
4 Pump Identification
17
5 Technical Characteristics
17
6 Dimensions and Weight
18
7 Operating Instructions
18
Water Temperature
18
Maximum Pressure and Flow Rate
18
Minimum Operating Speed
18
Sound Emission
18
Vibration
18
Brands and Types of Oils Recommended
18
8 Ports and Connections
20
Conic Sealing Pads
20
9 Pump Installation
21
Installation
21
Rotation Direction
21
Hydraulic Connections
21
Pump Supply
21
Suction Line
21
Filtration
22
Outlet Line
22
Calculation of the Internal Diameter of the Duct Pipes
22
10 Start-Up and Operation
23
Preliminary Checks
23
Start-Up
23
Seal Packing Cooling Circuit
23
11 Preventive Maintenance
23
12 Pump Storage
23
Long-Term Inactivity
23
Method for Filling Pump with Anti-Corrosion Emulsion or Anti-Freeze Solution
24
Pipes
24
13 Precautions against Frost
24
14 Warranty Conditions
24
15 Operating Faults and Their Possible Causes
24
16 Exploded Drawing and Parts List
25
17 Declaration of Incorporation
27
Français
28
1 Introduction
29
2 Description des Symboles
29
3 Sécurité
29
Consignes Générales de Sécurité
29
Protections Essentielles du Système à Haute Pression
29
Sécurité Durant le Travail
29
Normes de Comportement pour L'utilisation des Lances
29
Sécurité Lors de L'entretien du Système
30
4 Identification de la Pompe
30
5 Caractéristiques Techniques
30
6 Dimensions et Poids
31
7 Instructions D'utilisation
31
Température de L'eau
31
Débit et Pression Maximums
31
Régime Minimum de Rotation
31
Émission Sonore
31
Vibrations
31
Marques et Types D'huiles Préconisés
31
8 Prises et Connexions
33
Pastilles / Ogives Coniques D'étanchéité
33
9 Installation de la Pompe
34
Installation
34
Sens de Rotation
34
Raccordements Hydrauliques
34
Alimentation de la Pompe
34
Ligne D'aspiration
34
Filtration
35
Ligne de Refoulement
35
Calcul du Diamètre Interne des Conduites
35
10 Démarrage et Fonctionnement
36
Contrôles Préliminaires
36
Démarrage
36
Circuit de Refroidissement Lot de Joints D'étanchéité
36
11 Entretien Préventif
36
12 Remisage de la Pompe
36
Longue Période D'inactivité
36
Méthode de Remplissage de la Pompe Avec une Émulsion Anticorrosive ou une Solution Antigel
37
Tuyaux
37
13 Précautions Contre le Gel
37
14 Conditions de Garantie
37
15 Anomalies de Fonctionnement et Causes Possibles
37
16 Vue Éclatée et Liste des Pièces de Rechange
38
17 Déclaration D'incorporation
40
Deutsch
41
1 Einleitung
42
2 Beschreibung der Symbole
42
3 Sicherheit
42
Allgemeine Sicherheitshinweise
42
Grundlegende Sicherheitsanforderungen des Hochdrucksystems
42
Sicherheit bei der Arbeit
42
Verhaltensregeln bei Verwendung von Strahlrohren
42
Sicherheit bei der Wartung des Systems
43
4 Kennzeichnung der Pumpe
43
5 Technische Daten
43
6 Abmessungen und Gewicht
44
7 Gebrauchsanweisungen
44
Wassertemperatur
44
Fördermenge und Höchstdruck
44
Mindestdrehzahl
44
Schallemission
44
Vibrationen
44
Empfohlene Ölmarken und -Sorten
44
8 Anschlüsse und Verbindungen
46
Kegelförmige Dichtringe / -Hülsen
46
9 Installation der Pumpe
47
Installation
47
Drehrichtung
47
Linke Seite
47
Wasseranschlüsse
47
Versorgung der Pumpe
47
Saugleitung
47
Rechte Seite
47
Filterung
48
Druckleitung
48
Berechnung des Innendurchmessers der Rohrleitungen
48
10 Start und Betrieb
49
Vorbereitende Prüfungen
49
Start
49
Kühlkreis des Dichtungspakets
49
11 Vorbeugende Wartung
49
12 Einlagerung der Pumpe
49
Längerer Stillstand
49
Vorgehensweise zur Füllung der Pumpe mit Korrosions- und Frostschutzlösung
50
Schläuche
50
13 Vorkehrungen gegen Einfrieren
50
14 Garantiebedingungen
50
15 Betriebsstörungen und Mögliche Ursachen
50
16 Explosionszeichnung und Ersatzteilliste
51
17 Einbauerklärung
53
Español
54
1 Introducción
55
2 Descripción de Los Símbolos
55
3 Seguridad
55
Advertencias Generales Acerca de la Seguridad
55
Medidas Esenciales de Seguridad del Sistema de Alta Presión
55
Seguridad Durante el Trabajo
55
Normas de Comportamiento para el Uso de Lanzas
55
Seguridad en el Mantenimiento del Sistema
56
4 Identificación de la Bomba
56
5 Características Técnicas
56
6 Dimensiones y Pesos
57
7 Indicaciones para el Uso
57
Temperatura del Agua
57
Capacidad y Presión Máxima
57
Régimen Mínimo de Rotación
57
Emisión Sonora
57
Vibraciones
57
Marcas y Tipos de Aceites Recomendados
57
8 Tomas y Conexiones
59
Pastillas / Ojivas Cónicas de Retén
59
9 Instalación de la Bomba
60
Instalación
60
Sentido de Rotación
60
Conexiones Hidráulicas
60
Alimentación de la Bomba
60
Línea de Aspiración
60
Filtración
61
Línea de Envío
61
Cálculo del DIámetro Interno de Los Tubos de Los Conductos
61
10 Puesta en Marcha Yfuncionamiento
62
Controles Previos
62
Puesta en Marcha
62
Circuito de Refrigeración del Paquete de Juntas
62
11 Mantenimiento Preventivo
62
12 Conservación de la Bomba
62
Inactividad Durante un Largo Periodo
62
Método de Llenado de la Bomba con Emulsión Anticorrosiva O Solución Anticongelante
63
Tubos
63
13 Precauciones contra el Hielo
63
14 Condiciones de la Garantía
63
15 Anomalías de Funcionamiento Yposibles Causas
63
16 Dibujo Desglosado y Nomenclatura de las Piezas de Recambio
64
17 Declaración de Incorporación
66
Português
67
1 Introdução
68
2 Descrições Dos Símbolos
68
3 Segurança
68
Advertências Gerais sobre Segurança
68
Seguranças Essenciais Do Sistema de Alta Pressão
68
Segurança Durante O Trabalho
68
Normas de Comportamento para O Uso de Lanças
68
Segurança Na Manutenção Do Sistema
69
4 Identificação da Bomba
69
5 Características Técnicas
69
6 Dimensões E Pesos
70
7 Indicações para O Uso
70
Temperatura da Água
70
Capacidade E Pressão Máxima
70
Velocidade Mínima de Rotação
70
Emissão Sonora
70
Vibrações
70
Marcas E Tipos de Óleos Recomendados
70
8 Tomadas E Conexões
72
Pastilhas/Ogivas Cônicas de Vedação
72
9 Instalação da Bomba
73
Instalação
73
Sentido de Rotação
73
Conexões Hidráulicas
73
Alimentação da Bomba
73
Linha de Aspiração
73
Filtragem
74
Linha de Descarga
74
Cálculo de DIâmetro Interno Dos Tubos Do Condutor
74
10 Inicialização E Funcionamento
75
Controles Preliminares
75
Inicialização
75
Circuito de Resfriamento Do Pacote de Vedação
75
11 Manutenção Preventiva
75
12 Armazenamento da Bomba
75
Inatividade por Longo Período
75
Método de Preenchimento da Bomba Com Emulsão de Anti-Corrosão ou Solução Anti-Congelante
76
Tubos
76
13 Precauções contra O Gelo
76
14 Condições de Garantia
76
15 Problemas de Funcionamento E Suas Possíveis Causas
76
16 Desenho Expandido E Lista das Peças de Reposição
77
17 Declaração de Incorporação
79
Русский
80
1 Введение
81
2 Условные Обозначения
81
3 Правила Техники Безопасности
81
Общие Требования Безопасности
81
Основные Средства, Обеспечивающие Безопасность Системы Высокого Давления
81
Безопасность Во Время Работы
81
Правила Поведения При Использовании Водометных Стволов
81
Безопасность При Техобслуживании Системы
82
4 Идентификация Насоса
82
5 Технические Характеристики
82
6 Габариты И Вес
83
7 Указания По Эксплуатации
83
Температура Воды
83
Максимальное Давление И Подача
83
Минимальный Режим Вращения
83
Шумоизлучение
83
Вибрации
83
Рекомендуемые Марки И Типы Масел
83
8 Патрубки И Подсоединения
85
Уплотнительные Конусные Накладки/Наконечники
85
9 Установка Насоса
86
Установка
86
Направление Вращения
86
Гидравлические Соединения
86
Питание Насоса
86
Линия Всасывания
86
Фильтрация
87
Линия Нагнетания
87
Расчет Внутреннего Диаметра Трубопровода
87
10 Запуск И Работа
88
Предварительные Проверки
88
Запуск
88
Контур Охлаждения Комплекта Уплотнений
88
11 Профилактическое Техобслуживание
88
12 Повторный Запуск Насоса
88
Длительный Простой
88
Правила Наполнения Насоса Антикоррозионной Эмульсией Или Раствором Антифриза
89
Трубы
89
13 Меры Предосторожности При Морозе
89
14 Гарантийные Условия
89
15 Неисправности В Работе Ивозможные Причины
89
16 Деталировочный Чертеж И Спецификация Запчастей
90
17 Декларация О Соответствии Компонентов
92
汉语
93
2 符号说明
94
安全综合警告
94
高压系统必备的安全规则
94
作业期间的安全
94
喷枪使用安全规则
94
系统维护的安全信息
95
4 泵浦识别
95
5 技术规格
95
6 尺寸和重量
96
流量和最高压力
96
最低转数
96
建议使用的润滑油品牌和种类
96
8 接头和连接
98
泵片/密封圆锥
98
9 泵浦安装
99
转动方向
99
液压连接
99
泵浦供给
99
吸入管线
99
输送管路
100
管道内径的计算
100
10 起动和运行
101
预防性检查
101
密封阵列冷却环路
101
11 预防性维护
101
12 泵浦存放
101
长时间没有使用
101
泵浦的防腐蚀乳剂或防冻剂加注方法
102
13 防冻措施
102
14 保修条款
102
15 运作故障及可能的原因
102
16 备件分解图和清单
103
17 标准符合声明
105
Türkçe
106
1 Gi̇ri̇ş
107
2 Sembolleri̇n Açiklamasi
107
3 Güvenli̇k
107
Genel Güvenlik Uyarıları
107
Yüksek Basınçlı Sistemde Temel Güvenlik
107
Çalışma Esnasında Güvenlik
107
Mızrak KullanıMında Davranış Kuralları
107
Sistem BakıMı Esnasında Güvenlik
108
4 Pompa Tanimi
108
5 Tekni̇k Özelli̇kler
108
6 Boyutlar Ve Ağirliklar
109
7 Kullanma Tali̇matlari
109
Su Sıcaklığı
109
Maksimum Debi Ve Basınç
109
Minimum Dönme Hızı
109
Ses Emisyonu
109
Titreşimler
109
Önerilen Yağ Markaları Ve Tipleri
109
8 Portlar Ve Bağlantilar
111
Konik Sızdırmazlık Pedleri
111
9 Pompanin Montaji
112
Montaj
112
Dönme Yönü
112
Hidrolik Bağlantıları
112
Pompa Beslemesi
112
Giriş Hattı
112
Filtreleme
113
Çıkış Hattı
113
İletim Boruları Iç Çapı Hesaplaması
113
10 Başlatma Ve Çaliştirma
114
Ön Kontroller
114
Başlatma
114
Sızdırmazlık Grubu Soğutma Devresi
114
11 Önleyi̇Cİ Bakim
114
12 Pompanin Muhafazasi/Depolanmasi
114
Uzun Süre Kullanılmama
114
Pompaya Paslanma Önleyici Emisyon Veya Antifriz Çözeltisi Doldurma Yöntemi
115
Borular
115
13 Donmaya KarşI Önlemler
115
14 Garanti̇ Koşullari
115
15 Çalişma Anormalli̇kleri̇ Ve Bunlarin Olasi Nedenleri̇
115
16 Açilimli Çİzi̇M Ve Parça Li̇stesi̇
116
17 Uygunluk Beyani
118
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
Pratissoli SKH Serie
Pratissoli SKH 20
Pratissoli SKH 22
Pratissoli SKH 24
Pratissoli SKH 26
Pratissoli SKH 28
Pratissoli KT Serie
Pratissoli KT24
Pratissoli KT28
Pratissoli KT30
Pratissoli Categorias
Bombas
Bombas de Agua
Más Pratissoli manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL