Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Yamaha Manuales
Motores
75B
Yamaha 75B Manuales
Manuales y guías de usuario para Yamaha 75B. Tenemos
1
Yamaha 75B manual disponible para descarga gratuita en PDF: Manual Del Propietário
Yamaha 75B Manual Del Propietário (230 páginas)
Marca:
Yamaha
| Categoría:
Motores
| Tamaño: 3 MB
Tabla de contenido
Português
8
Información para el Propietario
4
Informações Gerais
7
Manutenção
7
Tabla de Contenido
8
Informations Generales
8
Chapitre 1 NUMEROS D'IDENTIFICATION
10
Numéro de Série du Moteur Hors-Bord
10
Numéro de Clé
10
Registro de Números de Identificación
11
Número de Série Do Motor Fora de Bordo
11
Etiquettes
12
Etiquette CE
12
Etiquette C-TICK
12
Information Sur le Controle D'emissions
14
Información sobre Control de Emisiones
15
Áreas Insulares Dos Estados Unidos da América
15
Informations de Securite
16
Seguridad
17
Etiquettes Importantes
20
Etiquettes D'avertissement
20
Etiquetas Importantes
21
Placas Importantes
21
Etiquetas de Advertencia
21
Placas de Aviso
21
Instructions pour le Carburant
22
Instrucciones de Repostaje de Combustible
23
Essence
24
Huile Moteur
24
Aceite para el Motor
25
Choix de la Batterie
26
Requisitos de la Batería
27
Requisitos de Bateria
27
Choix de L'helice
28
Selección de la Hélice
29
Dispositif de Protection Contre le Demarrage en Prise
32
Protección contra el Arranque con Marcha Puesta
33
Español
34
Chapitre 2
36
Composants Principaux
36
Principales Componentes
37
Principais Componentes
37
Fonctionnement des Commandes et des Autres Fonctions
42
Réservoir à Carburant
42
Funcionamiento de Los Mandos y Otras Funciones
43
Depósito de Combustible
43
Reservatório de Combustível
43
Levier de Commande D'inversion
44
Bouton du Coupe-Circuit de Securite
44
Botão de Paragem Do Motor
45
Interruptor Do Esticador de Paragem Do Motor
45
Bouton de Choke
46
Poignée du Lanceur
46
Mando del Estrangulador
47
Botão Do Motor de Arranque
47
Punho Do Reóstato de Partida
47
Interrupteur Principal
48
Poignée de Barre Franche
48
Interruptor Principal
49
Asa de la Caña del Timón
49
Punho de Comando
49
Commande à Distance
52
Control Remoto
53
Comando à Distância
53
Vis de Réglage de la Friction de la Direction
60
Compensateur
62
Tige de Réglage de L'angle D'assiette
62
Aleta de Compensación
63
Compensador
63
Varilla de Ajuste del Ángulo de Trimado
63
Témoin D'avertissement
64
Compteur Horaire Numérique
64
Piloto de Aviso
65
Contador de Tiempo Digital
65
Mécanisme de Verrouillage de Relevage
66
Levier de Support D'inclinaison
66
Leviers de Verrouillage du Capot Superieur
66
Alavancas de Bloqueio Do Capot Superior
67
Systeme D'avertissement
68
Sistema de Alarma
69
Sistema de Aviso
69
Sistema de Alarma de Sobrecalentamiento
69
Sistema de Aviso de Sobreaquecimento
69
Chapitre 3 MONTAGE
72
Instalación
73
Instalação
73
Montage du Moteur Hors-Bord
74
Montagem Do Motor Fora de Bordo
75
Fixation du Moteur Hors-Bord
78
Fijación del Motor Fuera Borda
79
Montaje del Motor Fuera Borda
75
Rodage du Moteur
80
Rodaje del Motor
81
Procedure Prealable
84
Procedimiento Previo a la Puesta en Marcha
85
Remplissage de Carburant et D'huile
86
Procédure de Plein de Carburant
86
Llenado de Combustible Yaceite de Motor
87
Repostaje de Combustible
87
Abastecimento de Combustível E de Óleo Do Motor
87
Enchimento de Combustível
87
Essence et Mélange D'huile
88
Mezcla de Gasolina y Aceite
89
Mistura de Gasolina (Combustível) E Óleo
89
Demarrage du Moteur
92
Arranque del Motor
93
Procedimento para Modelo Com Punho de Comando
95
Procedimiento para el Modelo Provisto de Control de Caña del Timón
95
Procedimiento para el Modelo Provisto de Control Remoto
101
Mise a Temperature du Moteur
108
Aquecimento Do Motor
109
Calentamiento del Motor
109
Embrayage
110
Marche Avant
110
Cambio de Marcha
111
Marcha de Avance
111
Marcha Avante
111
Marche Arrière
112
Marcha atrás
113
Arret du Moteur
114
Parada del Motor
115
Paragem Do Motor
115
Correction de L'assiette du Moteur Hors-Bord
118
Asiento del Motor Fuera Borda
119
Réglage de L'angle D'assiette
120
Ajuste del Ángulo de Asiento
121
Relevage/Abaissement du Hors-Bord
124
Inclinación Ascendente/Descendente
125
Procedure de Relevage
126
Procedimiento de Inclinación Ascendente
127
Procedimiento de Inclinación Descendente
127
Navigation en Eaux Peu Profondes
128
Navegación en Aguas Poco Profundas
129
Procedimiento
129
Autres Conditions de Navigation
130
Navigation en Eaux Salines
130
Navigation en Eaux Troubles
130
Navegación en Otras Condiciones
131
Chapitre 4
134
Caractéristiques
134
Especificaciones
138
Especificações
142
Transport et Remisage Moteur Hors-Bord
146
Transport Sur Remorque
146
Transporte Yalmacenamiento del Motor Fuera Borda
147
Transporte Earmazenagem Do Motor Fora de Bordo
147
Transporte del Motor Fuera Borda en un Remolque
147
Reboque Do Motor Fora de Bordo
147
Remisage du Moteur Hors-Bord
148
Almacenamiento del Motor Fuera Borda
149
Armazenagem Do Motor Fora de Bordo
149
Entretien et Reglages
154
Pièces de Rechange
154
Mantenimiento y Ajustes
155
Manutenção Eregulação
155
Repuestos
155
Substituição de Peças
155
Tableau de Nettoyage et de Vérifications
156
Tabla de Limpieza E Inspección
157
Graissage
160
Lubricación
161
Nettoyage et Réglage des Bougies
162
Limpieza y Ajuste de la Bujía
163
Vérification du Système D'alimentation
166
Comprobación del Sistema de Combustible
167
Inspection du Filtre à Carburant
168
Inspección del Filtro de Combustible
169
Contrôle du Régime de Ralenti
174
Inspección de la Velocidad de Ralentí
175
Vérification du Câblage et des Connecteurs
176
Perda de Escape
177
Perda de Água
177
Vérification de L'hélice
178
Comprobación de la Hélice
179
Renouvellement de L'huile de Transmission
182
Cambio del Aceite de Engranajes
183
Nettoyage du Réservoir à Carburant
184
Limpieza del Depósito de Combustible
185
Limpeza Do Reservatório de Combustível
185
Vérification et Remplacement des Anodes
186
Inspección y Cambio del Ánodo
187
Vérification de la Batterie
188
Comprobación de la Batería
189
Verificação da Bateria
189
Vérification des Boulons et des Écrous
194
Vérification du Capot Supérieur
194
Extérieur du Moteur
194
Protection de la Coque du Bateau
196
Recubrimiento de la Parte Inferior de la Embarcación
197
Français
198
Restablecimiento en Caso de Problema
199
Chapitre 5
200
Depannage
200
Localización y Reparación de Averías
204
Resolução de Problemas
208
Action Temporaire en cas D'urgence
212
Dégâts Dus à une Collision
212
Remplacement des Fusibles
212
Medidas Temporales en Caso de Emergencia
213
Danos por Colisão
213
Substituição Dos Fusíveis
213
Le Démarreur Ne Fonctionne Pas
214
O Motor de Arranque Não Funciona
215
Traitement D'un Moteur Submergé
218
Tratamiento de un Motor Sumergido
219
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
Yamaha 75A
Yamaha 75C
Yamaha 70
Yamaha Tenere 700 2019
Yamaha SuperJet 700 2006
Yamaha Tenere 700 2021
Yamaha GRIZZLY 700 2010
Yamaha RHINO 700FI 2008
Yamaha GRIZZLY 700 YFM7FGPD 2012
Yamaha GRIZZLY 700 YFM7FGPHD 2012
Yamaha Categorias
Motocicletas
Teclados Electrónicos
Motores Fueraborda
Sistemas de Altavoces
Receptores AV
Más Yamaha manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL