Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Yamaha Manuales
Motocicletas
WR250FT
Yamaha WR250FT Manuales
Manuales y guías de usuario para Yamaha WR250FT. Tenemos
1
Yamaha WR250FT manual disponible para descarga gratuita en PDF: Manual De Servcio Del Propietario
Yamaha WR250FT Manual De Servcio Del Propietario (864 páginas)
Marca:
Yamaha
| Categoría:
Motocicletas
| Tamaño: 18.91 MB
Tabla de contenido
Manual de Servcio del Propietario
3
Introducción
5
Important Notice
6
Zur Beachtung
7
Comment Utiliser Ce Manuel
12
How to Use this Manual
12
Informations Particulierement Importantes
12
Come Utilizzare Questo Manuale
13
Formato del Manual
15
Struttura del Manuale
15
Símbolos Ilustrados
17
Tabla de Contenido
20
Chapter 1 General Information
26
Description
26
Allgemeine Angaben
27
Fahrzeugbeschreibung
27
Descripción
27
Información General Descripción
27
Machine Identification
28
Identification de la Moto
28
Fahrzeug- Identifizierung
29
Numero DI Serie del Mezzo
29
Identificación de la Máquina
29
Important Information
30
Pieces de Rechange
30
Wichtige Informationen
31
Checking of Connection
34
Verification des Connexions
34
Kabelanschlüsse Kontrollieren
35
Controllo del Collegamento
35
Comprobación de las Conexiones
35
Special Tools
36
Outils Speciaux
39
Spezialwerkzeuge
42
Attrezzi Speciali
45
Herramientas Especiales
48
Control Functions
52
Fonctions des Commandes
52
Bedienungselemente und Deren Funktion
53
Funzioni DI Controllo
53
Funciones de Los Mandos
53
Fuel
60
Kraftstoff
61
Carburante
61
Starting and Break-In
62
Mise en Marche et Rodage
62
Starten und Einfahren
63
Avviamento E -Rodaggio
63
Puesta en Marcha Yrodaje
63
Starting a Warm Engine
66
Mise en Marche a Chaud
66
Warmen Motor Anlassen
67
Arranque del Motor en Caliente
67
Torque-Check Points
70
Points de Verification des Couples de Serrage
71
Anzugsdrehmomente Kontrollieren
72
Punti DI Controllo Serraggio
73
Puntos de Comprobación de Apriete
74
Cleaning and Storage
76
Nettoyage et Remisage
76
Pflege und Lagerung
77
Pulizia E Custodia
77
Limpieza y Almacenamiento
77
Chapter 2 Specifications
80
General Specifications
80
Maintenance Specifications
83
General Torque Specifications
98
Definition of Units
98
Caracteristiques Generales
99
Caracteristiques D'entretien
103
Circuit Electrique
115
Caracteristiques Generales de Couple
117
Definition des Unites
117
Technische Daten
118
Allgemeine Technische Daten
118
Wartungsdaten
121
Elektrische Anlage
134
Allgemeine Anzugsmomente
136
Masseinheiten
136
Dati Tecnici Generali
137
Specifiche DI Manutenzione
141
Impianto Elettrico
153
Specifiche Generali
155
Definizione Unità DI Misura
155
Especificaciones Generales
157
Especificaciones de Mantenimiento
160
Sistema Eléctrico
172
Bespecificaciones de Los Pares de Apriete
174
Definición de Unidades
174
Cable Routing Diagram
176
Cheminement des Cables
177
Kabelführungsdiagramme
177
Schema Percorso Dei Cavi
177
Diagrama de Cableado
177
Maintenance Intervals
192
Chapter 3 D'entretien
195
Controles et Reglages Periodiques
195
Programme D'entretien
195
Regelmässige Wartungs- und Einstellarbeiten
198
Wartungsintervalle
198
Intervalli DI Manutenzione
201
Intervalos de Mantenimiento
204
Revisiones y Ajustes Periódicos Intervalos de Mantenimiento
204
Pre-Operation Inspection and Maintenance
207
Controle et Entretien Avant Utilisation
208
Routinekontrolle vor Fahrtbeginn
209
Controlli E Manutenzione da Compiere Prima Della Messa in Funzione
210
Motore
210
Revisión Previa Ymantenimiento
211
Revisión y Mantenimiento Generales
211
Combustible
211
Moteur
212
Motor
213
Changement du Liquide de Refroidissement
214
Clutch Adjustment
220
Throttle Cable Adjustment
222
Controllo del Livello Olio Motore
231
Engine Oil Replacement
232
Changement de L'huile Moteur
232
Chassis
256
Parte Ciclistica
257
Chasis
257
Comprobación y Cambio de las Pastillas del Freno Trasero
265
Controllo Dispositivo Isolatore Pastiglia del Freno
267
Comprobación del Aisla- Miento de las Pastillas del Freno Trasero
267
Drive Chain Inspection
270
Controle de la Chaine de Transmission
270
Reglage de la Tension de la Chaine de Transmission
272
Controle de la Butee de la Chaine de Transmission
274
Comprobación del Tope de la Cadena de Transmisión
275
Revisión y Ajuste de la Columna de la Dirección
293
Lubrification
296
Partie Electrique
298
Elektrische Anlage
299
Impianto Elettrico
299
Sistema Eléctrico
299
Partie Electrique
310
Elektrische Anlage
312
Impianto Elettrico
314
Sistema Eléctrico
316
Battery Replacement
318
Remplacement de la Batterie
318
Replacing the Headlight Bulbs
322
Adjusting the Headlight Beams
324
Chapter 4
326
Seat, Fuel Tank and Side Covers
326
Selle, Reservoir de Carburant et Caches Lateraux
327
Sitzbank, Kraftstofftank und Seitenabdeckungen
327
Sillín, Depósito de Combustible y Cubiertas Laterales
329
Desmontaje del Sillín, el Depósito de Combustible y las Cubiertas Laterales
329
Points de Depose
330
Puntos de Desmontaje
331
Exhaust Pipe and Silencer
332
Tube D'echappement et Silencieux
333
Auspuffkrümmer und Schalldämpfer
333
Tubo de Escape y Silenciador
335
Desmontaje del Tubo de Escapey el Silenciador
335
Assembly and Installation
336
Assemblage et Montage
336
Zusammenbau und Montage
337
Montaje E Instalación
337
Radiator
338
Desmontaje del Radiador
341
Carburetor
346
Disassemblaggio del Carburatore
352
Desmontaje del Carburador
353
Vergaser Carburatore Carburador
359
Assembly and Installation
364
Assemblage et Montage
364
Camshafts
376
Cylinder Head Cover
376
Arbres a Cames
377
Alberi a Camme
378
Ejes de Levas
379
Tapa de Culata
379
Desmontaje de la Tapa de Culata
379
Desmontaje de Los Ejes de Levas
383
Nockenwellen Alberi a Camme Ejes de Levas
385
Assembly and Installation
390
Assemblage et Montage
390
Cylinder Head
398
Cylinder Head Removal
398
Depose de la Culasse
399
Desmontaje de la Culata
401
Valves and Valve Springs
406
Soupapes et Ressorts de Soupapes
407
Ventile und Ventilfedern
407
Valvole E Molle Valvole
408
Válvulas y Muelles de Válvulas
409
Puntos de Desmontaje
411
Cylinder and Piston
426
Cylindre et Piston
427
Zylinder und Kolben
427
Cilindro E Pistone
428
Desmontaje del Cilindro y el Pistón
429
Points de Depose
430
Assembly and Installation
438
Assemblage et Montage
438
Zusammenbau und Montage
439
Montaje E Instalación
439
Clutch
442
Desmontaje del Embrague
445
Assembly and Installation
454
Oil Filter Element, Water Pump and Right Crankcase Cover
460
Element de Filtre a Huile, Pompe a Eau et Demi-Carter Droit
461
Ölfilter, Wasserpumpe und Kurbelgehäusedeckel Rechts
461
Elemento Filtro Olio, Pompa Dell'acqua Ecoperchio Carter Destro
462
Elemento del Filtro de Aceite, Bomba de Agua Ytapa del Cárter Derecha
463
Points de Depose
468
Assembly and Installation
470
Assemblage et Montage
470
Balancer
476
Compensador
479
Desmontaje del Compensador
479
Ausgleichswelle Equilibratore Compensador
481
Oil Pump
484
Pompe a Huile
485
Pompa Dell'olio
486
Bomba de Aceite
487
Desmontaje y Desarmado de la Bomba de Aceite
487
Kick Shaft and Shift Shaft
494
Arbre de Kick et Axe de Selecteur
495
Kickhebelwelle und Schaltwelle
495
Albero Pedale E Albero del Cambio
496
Eje del Pedal de Arranque y Eje del Cambio
497
Desmontaje del Eje del Pedal de Arranque y el Eje del Cambio
497
Points de Depose
502
Assembly and Installation
504
Assemblage et Montage
504
Ac Magneto and Starter Clutch
510
Alternateur Avec Rotor a Alimentation Permanente et Embrayage du Demarreur
511
Lichtmaschine und Starterkupplung
511
Magnete Ac E Giunto Starter
512
Magneto Ca y Embrague de Arranque
513
Desmontaje de la Magneto Ca Yel Estátor
513
Points de Depose
518
Assembly and Installation
522
Assemblage et Montage
522
Engine Removal
532
Depose du Moteur
533
Motor Demontieren
533
Rimozione del Motore
534
Desmontaje del Motor
535
Points de Depose
540
Assembly and Installation
542
Assemblage et Montage
542
Crankcase and Crankshaft
546
Carter Moteur et Vilebrequin
547
Kurbelgehäuse und Kurbelwelle
547
Carter E Albero Motore
548
Cárter y Cigüeñal
549
Cuscinetto del Carter
556
Cojinete del Cárter
557
Extracción del Cojinete del Cárter
557
Points de Depose
558
Assembly and Installation
564
Assemblage et Montage
564
Transmission, Shift Cam and Shift Fork
570
Boite de Vitesses, Tambour et Fourchettes de Selection
571
Getriebe, Schaltwalze und Schaltgabeln
571
Trasmissione, Camma del Cambio E Forcella del Cambio
572
Caja de Cambios, Leva de Cambio y Horquilla de Cambio
573
Desmontaje de la Caja de Cambios, la Leva de Cambio y la Horquilla de Cambio
573
Points de Depose
574
Chapter 5 Chassis
582
Front Wheel and Rear Wheel
582
Front Wheel Removal
582
Roue Avant et Roue Arriere
583
Ruota Anteriore E Posteriore
584
Parte Ciclistica Ruota Anteriore E Posteriore
584
Ruota Anteriore
584
Rueda Delantera y Rueda Trasera
585
Desmontaje de la Rueda Delantera
585
Rear Wheel Removal
586
Ruota Posteriore
588
Desmontaje de la Rueda Trasera
589
Points de Depose
590
Assembly and Installation
594
Assemblage et Montage
594
Front Brake and Rear Brake
604
Frein Avant et Frein Arriere
605
Frein Avant
605
Vorder- und Hinterradbremsen
605
Freno Anteriore E Posteriore
606
Freno Anteriore
606
Desmontaje del Freno Delantero
607
Freno Posteriore
610
Freno Delantero y Freno Trasero
611
Desmontaje del Freno Trasero
611
Disassemblaggio Pinza del Freno
614
Desmontaje de la Pinza de Freno
615
Disassemblaggio Pompa del Freno
618
Desmontaje de la Bomba de Freno
619
Points de Depose
620
Assembly and Installation
624
Assemblage et Montage
624
Front Fork
642
Depose de la Fourche
643
Forcella Anteriore
644
Demontage de la Fourche
647
Desmontaje de la Horquilla Delantera
649
Points de Depose
650
Assembly and Installation
656
Assemblage et Montage
656
Handlebar
672
Rimozione Manubrio
674
Desmontaje del Manillar
675
Steering
684
Depose de la Direction
685
Dirección
687
Desmontaje de la Dirección
687
Points de Depose
692
Assembly and Installation
694
Assemblage et Montage
694
Swingarm
700
Bras Oscillant
701
Forcellone Oscillante
702
Basculante
703
Disassemblaggio Forcellone Oscillante
706
Desmontaje del Basculante
707
Assembly and Installation
710
Assemblage et Montage
710
Rear Shock Absorber
720
Carburant et Caches
721
Lateraux
721
Silencieux
721
Demarreur
721
Arriere
721
Amortisseur Arriere
721
Ammortizzatore Posteriore
722
Desmontaje del Amortiguador Trasero
723
Points de Depose
730
Chapter 6
738
Electrical Components and Wiring Diagram
738
Sistema Eléctrico Componentes y Esquema Eléctrico
739
Map-Controlled CDI Unit
740
Boitier CDI Commande Par Pression Absolue de la Tubulure D'admission
741
Unidad CDI Controlada por Mapa
744
Ignition System
745
Systeme D'allumage
746
Impianto DI Accensione
748
Procedimiento de Revisión
749
Sistema de Encendido
749
Comprobación del Interruptor Principal
753
Demarrage Electrique
758
Electric Starting System
758
Impianto DI Avviamento Elettrico
759
Sistema de Arranque Eléctrico
759
Electric Starting System
760
Procedimiento de Revisión
764
Starter Motor
772
Rimozione Motorino DI Avviamento
774
Desarmado del Motor de Arranque
775
Desmontaje del Motor de Arranque
775
Charging System
782
Systeme de Charge
783
Impianto DI Carica
785
Procedimiento de Revisión
786
Sistema de Carga
786
Charging System Systeme de Charge
788
Controle de la Tension de Charge
788
Throttle Position Sensor System
790
Systeme D'allumage
791
Systeme du Capteur de Position de Papillon des Gaz
791
Sistema Sensore Posizione Farfalla
793
Sistema Sensor de Posición del Acelerador
794
Cambio y Ajuste del Sensor de Posición del Acelerador
799
Comprobación del Voltaje de Entrada del Sensor de Posición del Acelerador
803
Lighting System
804
Impianto DI Illuminazione
807
Sistema de Iluminación
808
Puesta a Punto
832
Puesta a Punto
860
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
Yamaha WR250F 2002
Yamaha WR250FR 2002
Yamaha WR250F
Yamaha WR250FW
Yamaha WR250F 2016
Yamaha WR250FG 2016
Yamaha WR250FF
Yamaha WR250R
Yamaha WR250X 2008
Yamaha WR250X 2013
Yamaha Categorias
Motocicletas
Teclados Electrónicos
Motores Fueraborda
Sistemas de Altavoces
Receptores AV
Más Yamaha manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL