Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Yamaha Manuales
Motocicletas
WR250F
Yamaha WR250F Manuales
Manuales y guías de usuario para Yamaha WR250F. Tenemos
4
Yamaha WR250F manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Manual De Servicio Del Propietario, Manual De Servcio Del Propietario
Yamaha WR250F Manual De Servicio Del Propietario (912 páginas)
Marca:
Yamaha
| Categoría:
Motocicletas
| Tamaño: 25.21 MB
Tabla de contenido
Manual de Servcio del Propietario
3
Introducción
5
Important Notice
6
Zur Beachtung
7
How To Use This Manual
12
Comment Utiliser Ce Manuel
12
Informations Particulierement Importantes
12
Come Utilizzare Questo Manuale
13
Formato del Manual
15
Símbolos Ilustrados
17
Tabla de Contenido
20
General Information
26
Description
26
Allgemeine Angaben
27
Fahrzeugbeschreibung
27
Descripción
27
Información General Descripción
27
Machine Identification
28
Identification de la Moto
28
Fahrzeug- Identifizierung
29
Numero DI Serie del Mezzo
29
Identificación de la Máquina
29
Important Information
30
Pieces de Rechange
30
Wichtige Informationen
31
Checking Of Connection
34
Verification Des Connexions
34
Kabelanschlüsse Kontrollieren
35
Controllo del Collegamento
35
Comprobación de las Conexiones
35
Special Tools
36
Part Number
36
Tool Name/How To Use
36
Outils Speciaux
39
Ym-4111, 90890-04111 Ym-4116, 90890-04116
40
Ym-4112, 90890-04112 Ym-4117, 90890-04117
40
Ym-4113, 90890-04113 Ym-4118, 90890-04118
40
Spezialwerkzeuge
42
Attrezzi Speciali
45
Herramientas Especiales
48
Control Functions
52
Fonctions Des Commandes
52
Bedienungselemente Und Deren Funktion
53
Funzioni DI Controllo
53
Funciones de Los Mandos
53
Multi-Function Display
60
Ecran Multifonc- Tion
60
Multifunktionsanzeige
61
Display Multifunzione
61
Visor Multifunción
71
Fuel
74
Kraftstoff
75
Carburante
75
Starting And Break-In
76
Mise en Marche Et Rodage
76
Starten Und Einfahren
77
Avviamento E -Rodaggio
77
Puesta en Marcha Yrodaje
77
Starting a Warm Engine
80
Mise en Marche a Chaud
80
Procedure de Rodage
82
Torque-Check Points
84
Points de Verification Des Couples de Serrage
85
Anzugsdrehmomente Kontrollieren
86
Punti DI Controllo Serraggio
87
Puntos de Comprobación de Apriete
88
Cleaning And Storage
90
Nettoyage Et Remisage
90
Pflege Und Lagerung
91
Pulizia E Custodia
91
Limpieza y Almacenamiento
91
Specifications
94
General Specifications
94
Maintenance Specifications
97
General Torque Specifications
112
Definition Of Units
112
Caracteristiques Generales
113
Caracteristiques D'entretien
117
Circuit Electrique
129
Caracteristiques Generales de Couple
131
Definition Des Unites
131
Technische Daten
132
Allgemeine Technische Daten
132
Wartungsdaten
135
Elektrische Anlage
148
Allgemeine Anzugsmomente
150
Masseinheiten
150
Dati Tecnici Generali
152
Specifiche DI Manutenzione
155
Impianto Elettrico
167
Specifiche Generali
169
Definizione Unità DI Misura
169
Especificaciones Generales
171
Especificaciones de Mantenimiento
174
Sistema Eléctrico
186
Especificaciones Generales de Apriete
188
Especificaciones de Los Pares de Apriete
188
Definición de Unidades
188
Lubrication Diagrams
190
Diagrammes de Lubrification
191
Schmiersystem-Schaubilder
191
Schemi DI Lubrificazione
191
Diagramas de Engrase
191
Cable Routing Diagram
194
Diagramme de Cheminement Des Cables
195
Carburant
195
Kabelführungs-Schaubild
195
Schema Percorso Dei Cavi
195
Diagrama de Cableado
195
Maintenance Intervals
212
D'entretien
215
Controles Et Reglages Periodiques
215
Programme D'entretien
215
Regelmässige Wartungs- Und Einstellarbeiten
218
Wartungsintervalle
218
Intervalli DI Manutenzione
221
Revisiones y Ajustes Periódicos Intervalos de Mantenimiento
224
Intervalos de Mantenimiento
224
Pre-Operation Inspection And Maintenance
227
Controle Et Entretien Avant Utilisation
228
Routinekontrolle Vor Fahrtbeginn
229
Dei Cavi
230
Controlli Emanutenzione Da Compiere Prima Della Messa In Funzione
230
Motore
230
Combustible
231
Generales
231
Mantenimiento
231
Revisión Previa Ymantenimiento
231
Seat, Fuel Tank And Side Covers
232
Moteur
233
Selle, Reservoir de Carburant Et Caches Lateraux
233
Motor
233
Sitzbank, Kraftstofftank Und Seitenabdeckungen
233
Sillín, Depósito de Combustible y Cubiertas Laterales
235
Desmontaje del Sillín, el Depósito de Combustible y las Cubiertas Laterales
235
Points de Depose
236
Puntos de Desmontaje
237
Exhaust Pipe And Silencer
238
Tube D'echappement Et Silencieux
239
Auspuffkrümmer Und Schalldämpfer
239
Tubo de Escape y Silenciador
241
Desmontaje del Tubo de Escapey el Silenciador
241
Assembly And Installation
242
Assemblage Et Montage
242
Controllo del Livello del Refrigerante
245
Changement Du Liquide de Refroidissement
246
Clutch Adjustment
252
Throttle Cable Adjustment
254
Ajuste del Cable del Acelerador
255
Controllo del Livello Olio Motore
263
Engine Oil Replacement
264
Changement de L'huile Moteur
264
Châssis
288
Parte Ciclistica
289
Chasis
289
Comprobación y Cambio de las Pastillas del Freno Trasero
297
Controllo Dispositivo Isolatore Pastiglia del Freno
299
Comprobación del Aisla- Miento de las Pastillas del Freno Trasero
299
Drive Chain Inspection
302
Controle de la Chaine de Transmission
302
Reglage de la Tension de la Chaine de Transmission
304
Revisión y Ajuste de la Columna de la Dirección
325
Lubrification
330
Partie Electrique
332
Elektrische Anlage
333
Impianto Elettrico
333
Sistema Eléctrico
333
Timing Light
334
Ym-33277-A, 90890-03141
335
Battery Replacement
352
Remplacement de la Batterie
352
Replacing The Headlight Bulbs
356
Adjusting The Headlight Beams
358
Puesta a Punto
378
Part Number
390
Puesta a Punto
406
Ajuste de la Suspensión
406
Engine
408
Radiator
408
Desmontaje del Radiador
411
Carburetor
416
Disassemblaggio del Carburatore
422
Desmontaje del Carburador
423
Vergaser Carburatore Carburador
429
Assembly And Installation
434
Assemblage Et Montage
434
Air Induction System
446
Systeme D'induction D'air
447
Sistema DI Iniezione Aria
448
Desmontaje del Sistema de Inducción de Aire
449
Yb-35956-A, 90890-06756
450
Vacuum/Pressure Pump Gauge Set
450
Camshafts
452
Cylinder Head Cover
452
Arbres a Cames
453
Alberi a Camme
454
Ejes de Levas
455
Tapa de Culata
455
Desmontaje de la Tapa de Culata
455
Desmontaje de Los Ejes de Levas
459
Nockenwellen Alberi a Camme Ejes de Levas
461
Assembly And Installation
466
Assemblage Et Montage
466
Cylinder Head
474
Cylinder Head Removal
474
Depose de la Culasse
475
Desmontaje de la Culata
477
Valves And Valve Springs
482
Soupapes Et Ressorts de Soupapes
483
Ventile Und Ventilfedern
483
Valvole E Molle Valvole
484
Válvulas y Muelles de Válvulas
485
Ym-4019/90890-04019
486
Valve Spring Compressor
486
Valve Guide Remover
490
Valve Guide Installer
490
Valve Guide Reamer
490
Cylinder And Piston
502
Cylindre Et Piston
503
Zylinder Und Kolben
503
Cilindro E Pistone
504
Desmontaje del Cilindro y el Pistón
505
Points de Depose
506
Assembly And Installation
514
Assemblage Et Montage
514
Clutch
518
Desmontaje del Embrague
521
Ym-91042/90890-04086
526
Clutch Holding Tool
526
Assembly And Installation
530
Oil Filter Element, Water Pump And Right Crankcase Cover
536
Element de Filtre a Huile, Pompe a Eau Et Demi-Carter Droit
537
Ölfilter, Wasserpumpe Und Kurbelgehäusedeckel Rechts
537
Elemento Filtro Olio, Pompa Dell'acqua Ecoperchio Carter Destro
538
Elemento del Filtro de Aceite, Bomba de Agua Ytapa del Cárter Derecha
539
Points de Depose
544
Assembly And Installation
546
Assemblage Et Montage
546
Oil Filter Element
550
Crankcase Cover
550
Balancer
552
Compensador
555
Desmontaje del Compensador
555
Ausgleichswelle Equilibratore Compensador
557
Oil Pump
560
Pompe a Huile
561
Pompa Dell'olio
562
Bomba de Aceite
563
Desmontaje y Desarmado de la Bomba de Aceite
563
Oil Tank
564
Réservoir D'huile
565
Serbatoio Dell'olio
566
Depósito de Aceite
567
Desmontaje del Depósito de Aceite
567
Kick Shaft And Shift
574
Arbre de Kick Et Axe de Selecteur
575
Kickhebelwelle Und Schaltwelle
575
Albero Pedale E Albero del Cambio
576
Eje del Pedal de Arranque y Eje del Cambio
577
Desmontaje del Eje del Pedal de Arranque y el Eje del Cambio
577
Points de Depose
582
Assembly And Installation
584
Assemblage Et Montage
584
Shaft
590
Ac Magneto And
592
Alternateur Avec Rotor a Alimentation Permanente Et Embrayage Du Demarreur
593
Lichtmaschine Und Starterkupplung
593
Magnete Ac E Giunto Starter
594
Magneto Ca y Embrague de Arranque
595
Desmontaje de la Magneto Ca Yel Estátor
595
Sheave Holder
600
Rotor Puller
600
Ym-04141/90890-04141
600
Starter Clutch
600
Points de Depose
600
Assembly And Installation
604
Assemblage Et Montage
604
Engine Removal
614
Depose Du Moteur
615
Motor Demontieren
615
Rimozione del Motore
616
Desmontaje del Motor
617
Points de Depose
622
Assembly And Installation
624
Assemblage Et Montage
624
Crankcase And
628
Carter Moteur Et Vilebrequin
629
Kurbelgehäuse Und Kurbelwelle
629
Carter E Albero Motore
630
Cárter y Cigüeñal
631
Cuscinetto del Carter
638
Cojinete del Cárter
639
Extracción del Cojinete del Cárter
639
Points de Depose
640
Crankshaft
642
Assembly And Installation
646
Assemblage Et Montage
646
Transmission, Shift Cam And Shift Fork
652
Boite de Vitesses, Tambour
653
Getriebe, Schaltwalze Und Schaltgabeln
653
Vilebrequin
653
Trasmissione, Camma del Cambio E Forcella del Cambio
654
Caja de Cambios, Leva de Cambio y Horquilla de Cambio
655
Desmontaje de la Caja de Cambios, la Leva de Cambio y la Horquilla de Cambio
655
Points de Depose
656
Front Wheel And Rear Wheel
664
Front Wheel Removal
664
Roue Avant Et
665
Roue Arriere
665
Vorder- Und Hinterrad
665
Ruota Anteriore E Posteriore
666
Parte Ciclistica Ruota Anterioree Posteriore
666
Ruota Anteriore
666
Rueda Delantera y Rueda Trasera
667
Desmontaje de la Rueda Delantera
667
Rear Wheel Removal
668
Roue Arriere
669
Depose de la Roue Arriere
669
Ruota Posteriore
670
Desmontaje de la Rueda Trasera
671
Points de Depose
672
Arriere
674
Assembly And Installation
676
Assemblage Et Montage
676
Front Brake And Rear Brake
686
Frein Avant Et Frein Arriere
687
Frein Avant
687
Vorder- Und Hinterradbremsen
687
Freno Anteriore E Posteriore
688
Freno Anteriore
688
Desmontaje del Freno Delantero
689
Freno Posteriore
692
Freno Delantero y Freno Trasero
693
Desmontaje del Freno Trasero
693
Disassemblaggio Pinza del Freno
696
Desmontaje de la Pinza de Freno
697
Disassemblaggio Pompa del Freno
700
Desmontaje de la Bomba de Freno
701
Points de Depose
702
Assembly And Installation
706
Assemblage Et Montage
706
Front Fork
724
Fourche
725
Depose de la Fourche
725
Forcella Anteriore
726
Demontage de la Fourche
729
Desmontaje de la Horquilla Delantera
731
Points de Depose
732
Assembly And Installation
738
Assemblage Et Montage
738
Guidon
755
Rimozione Manubrio
756
Desmontaje del Manillar
757
Points de Depose
758
Assembly And Installation
760
Assemblage Et Montage
760
Direction
769
Dirección
771
Desmontaje de la Dirección
771
Points de Depose
776
Assembly And Installation
778
Publicidad
Yamaha WR250F Manual De Servcio Del Propietario (864 páginas)
Marca:
Yamaha
| Categoría:
Motocicletas
| Tamaño: 18.91 MB
Tabla de contenido
Manual de Servcio del Propietario
3
Introducción
5
Important Notice
6
Zur Beachtung
7
Comment Utiliser Ce Manuel
12
How to Use this Manual
12
Informations Particulierement Importantes
12
Come Utilizzare Questo Manuale
13
Formato del Manual
15
Struttura del Manuale
15
Símbolos Ilustrados
17
Tabla de Contenido
20
Chapter 1 General Information
26
Description
26
Allgemeine Angaben
27
Fahrzeugbeschreibung
27
Descripción
27
Información General Descripción
27
Machine Identification
28
Identification de la Moto
28
Fahrzeug- Identifizierung
29
Numero DI Serie del Mezzo
29
Identificación de la Máquina
29
Important Information
30
Pieces de Rechange
30
Wichtige Informationen
31
Checking of Connection
34
Verification des Connexions
34
Kabelanschlüsse Kontrollieren
35
Controllo del Collegamento
35
Comprobación de las Conexiones
35
Special Tools
36
Outils Speciaux
39
Spezialwerkzeuge
42
Attrezzi Speciali
45
Herramientas Especiales
48
Control Functions
52
Fonctions des Commandes
52
Bedienungselemente und Deren Funktion
53
Funzioni DI Controllo
53
Funciones de Los Mandos
53
Fuel
60
Kraftstoff
61
Carburante
61
Starting and Break-In
62
Mise en Marche et Rodage
62
Starten und Einfahren
63
Avviamento E -Rodaggio
63
Puesta en Marcha Yrodaje
63
Starting a Warm Engine
66
Mise en Marche a Chaud
66
Warmen Motor Anlassen
67
Arranque del Motor en Caliente
67
Torque-Check Points
70
Points de Verification des Couples de Serrage
71
Anzugsdrehmomente Kontrollieren
72
Punti DI Controllo Serraggio
73
Puntos de Comprobación de Apriete
74
Cleaning and Storage
76
Nettoyage et Remisage
76
Pflege und Lagerung
77
Pulizia E Custodia
77
Limpieza y Almacenamiento
77
Chapter 2 Specifications
80
General Specifications
80
Maintenance Specifications
83
General Torque Specifications
98
Definition of Units
98
Caracteristiques Generales
99
Caracteristiques D'entretien
103
Circuit Electrique
115
Caracteristiques Generales de Couple
117
Definition des Unites
117
Technische Daten
118
Allgemeine Technische Daten
118
Wartungsdaten
121
Elektrische Anlage
134
Allgemeine Anzugsmomente
136
Masseinheiten
136
Dati Tecnici Generali
137
Specifiche DI Manutenzione
141
Impianto Elettrico
153
Specifiche Generali
155
Definizione Unità DI Misura
155
Especificaciones Generales
157
Especificaciones de Mantenimiento
160
Sistema Eléctrico
172
Bespecificaciones de Los Pares de Apriete
174
Definición de Unidades
174
Cable Routing Diagram
176
Cheminement des Cables
177
Kabelführungsdiagramme
177
Schema Percorso Dei Cavi
177
Diagrama de Cableado
177
Maintenance Intervals
192
Chapter 3 D'entretien
195
Controles et Reglages Periodiques
195
Programme D'entretien
195
Regelmässige Wartungs- und Einstellarbeiten
198
Wartungsintervalle
198
Intervalli DI Manutenzione
201
Intervalos de Mantenimiento
204
Revisiones y Ajustes Periódicos Intervalos de Mantenimiento
204
Pre-Operation Inspection and Maintenance
207
Controle et Entretien Avant Utilisation
208
Routinekontrolle vor Fahrtbeginn
209
Controlli E Manutenzione da Compiere Prima Della Messa in Funzione
210
Motore
210
Revisión Previa Ymantenimiento
211
Revisión y Mantenimiento Generales
211
Combustible
211
Moteur
212
Motor
213
Changement du Liquide de Refroidissement
214
Clutch Adjustment
220
Throttle Cable Adjustment
222
Controllo del Livello Olio Motore
231
Engine Oil Replacement
232
Changement de L'huile Moteur
232
Chassis
256
Parte Ciclistica
257
Chasis
257
Comprobación y Cambio de las Pastillas del Freno Trasero
265
Controllo Dispositivo Isolatore Pastiglia del Freno
267
Comprobación del Aisla- Miento de las Pastillas del Freno Trasero
267
Drive Chain Inspection
270
Controle de la Chaine de Transmission
270
Reglage de la Tension de la Chaine de Transmission
272
Controle de la Butee de la Chaine de Transmission
274
Comprobación del Tope de la Cadena de Transmisión
275
Revisión y Ajuste de la Columna de la Dirección
293
Lubrification
296
Partie Electrique
298
Elektrische Anlage
299
Impianto Elettrico
299
Sistema Eléctrico
299
Partie Electrique
310
Elektrische Anlage
312
Impianto Elettrico
314
Sistema Eléctrico
316
Battery Replacement
318
Remplacement de la Batterie
318
Replacing the Headlight Bulbs
322
Adjusting the Headlight Beams
324
Chapter 4
326
Seat, Fuel Tank and Side Covers
326
Selle, Reservoir de Carburant et Caches Lateraux
327
Sitzbank, Kraftstofftank und Seitenabdeckungen
327
Sillín, Depósito de Combustible y Cubiertas Laterales
329
Desmontaje del Sillín, el Depósito de Combustible y las Cubiertas Laterales
329
Points de Depose
330
Puntos de Desmontaje
331
Exhaust Pipe and Silencer
332
Tube D'echappement et Silencieux
333
Auspuffkrümmer und Schalldämpfer
333
Tubo de Escape y Silenciador
335
Desmontaje del Tubo de Escapey el Silenciador
335
Assembly and Installation
336
Assemblage et Montage
336
Zusammenbau und Montage
337
Montaje E Instalación
337
Radiator
338
Desmontaje del Radiador
341
Carburetor
346
Disassemblaggio del Carburatore
352
Desmontaje del Carburador
353
Vergaser Carburatore Carburador
359
Assembly and Installation
364
Assemblage et Montage
364
Camshafts
376
Cylinder Head Cover
376
Arbres a Cames
377
Alberi a Camme
378
Ejes de Levas
379
Tapa de Culata
379
Desmontaje de la Tapa de Culata
379
Desmontaje de Los Ejes de Levas
383
Nockenwellen Alberi a Camme Ejes de Levas
385
Assembly and Installation
390
Assemblage et Montage
390
Cylinder Head
398
Cylinder Head Removal
398
Depose de la Culasse
399
Desmontaje de la Culata
401
Valves and Valve Springs
406
Soupapes et Ressorts de Soupapes
407
Ventile und Ventilfedern
407
Valvole E Molle Valvole
408
Válvulas y Muelles de Válvulas
409
Puntos de Desmontaje
411
Cylinder and Piston
426
Cylindre et Piston
427
Zylinder und Kolben
427
Cilindro E Pistone
428
Desmontaje del Cilindro y el Pistón
429
Points de Depose
430
Assembly and Installation
438
Assemblage et Montage
438
Zusammenbau und Montage
439
Montaje E Instalación
439
Clutch
442
Desmontaje del Embrague
445
Assembly and Installation
454
Oil Filter Element, Water Pump and Right Crankcase Cover
460
Element de Filtre a Huile, Pompe a Eau et Demi-Carter Droit
461
Ölfilter, Wasserpumpe und Kurbelgehäusedeckel Rechts
461
Elemento Filtro Olio, Pompa Dell'acqua Ecoperchio Carter Destro
462
Elemento del Filtro de Aceite, Bomba de Agua Ytapa del Cárter Derecha
463
Points de Depose
468
Assembly and Installation
470
Assemblage et Montage
470
Balancer
476
Compensador
479
Desmontaje del Compensador
479
Ausgleichswelle Equilibratore Compensador
481
Oil Pump
484
Pompe a Huile
485
Pompa Dell'olio
486
Bomba de Aceite
487
Desmontaje y Desarmado de la Bomba de Aceite
487
Kick Shaft and Shift Shaft
494
Arbre de Kick et Axe de Selecteur
495
Kickhebelwelle und Schaltwelle
495
Albero Pedale E Albero del Cambio
496
Eje del Pedal de Arranque y Eje del Cambio
497
Desmontaje del Eje del Pedal de Arranque y el Eje del Cambio
497
Points de Depose
502
Assembly and Installation
504
Assemblage et Montage
504
Ac Magneto and Starter Clutch
510
Alternateur Avec Rotor a Alimentation Permanente et Embrayage du Demarreur
511
Lichtmaschine und Starterkupplung
511
Magnete Ac E Giunto Starter
512
Magneto Ca y Embrague de Arranque
513
Desmontaje de la Magneto Ca Yel Estátor
513
Points de Depose
518
Assembly and Installation
522
Assemblage et Montage
522
Engine Removal
532
Depose du Moteur
533
Motor Demontieren
533
Rimozione del Motore
534
Desmontaje del Motor
535
Points de Depose
540
Assembly and Installation
542
Assemblage et Montage
542
Crankcase and Crankshaft
546
Carter Moteur et Vilebrequin
547
Kurbelgehäuse und Kurbelwelle
547
Carter E Albero Motore
548
Cárter y Cigüeñal
549
Cuscinetto del Carter
556
Cojinete del Cárter
557
Extracción del Cojinete del Cárter
557
Points de Depose
558
Assembly and Installation
564
Assemblage et Montage
564
Transmission, Shift Cam and Shift Fork
570
Boite de Vitesses, Tambour et Fourchettes de Selection
571
Getriebe, Schaltwalze und Schaltgabeln
571
Trasmissione, Camma del Cambio E Forcella del Cambio
572
Caja de Cambios, Leva de Cambio y Horquilla de Cambio
573
Desmontaje de la Caja de Cambios, la Leva de Cambio y la Horquilla de Cambio
573
Points de Depose
574
Chapter 5 Chassis
582
Front Wheel and Rear Wheel
582
Front Wheel Removal
582
Roue Avant et Roue Arriere
583
Ruota Anteriore E Posteriore
584
Parte Ciclistica Ruota Anteriore E Posteriore
584
Ruota Anteriore
584
Rueda Delantera y Rueda Trasera
585
Desmontaje de la Rueda Delantera
585
Rear Wheel Removal
586
Ruota Posteriore
588
Desmontaje de la Rueda Trasera
589
Points de Depose
590
Assembly and Installation
594
Assemblage et Montage
594
Front Brake and Rear Brake
604
Frein Avant et Frein Arriere
605
Frein Avant
605
Vorder- und Hinterradbremsen
605
Freno Anteriore E Posteriore
606
Freno Anteriore
606
Desmontaje del Freno Delantero
607
Freno Posteriore
610
Freno Delantero y Freno Trasero
611
Desmontaje del Freno Trasero
611
Disassemblaggio Pinza del Freno
614
Desmontaje de la Pinza de Freno
615
Disassemblaggio Pompa del Freno
618
Desmontaje de la Bomba de Freno
619
Points de Depose
620
Assembly and Installation
624
Assemblage et Montage
624
Front Fork
642
Depose de la Fourche
643
Forcella Anteriore
644
Demontage de la Fourche
647
Desmontaje de la Horquilla Delantera
649
Points de Depose
650
Assembly and Installation
656
Assemblage et Montage
656
Handlebar
672
Rimozione Manubrio
674
Desmontaje del Manillar
675
Steering
684
Depose de la Direction
685
Dirección
687
Desmontaje de la Dirección
687
Points de Depose
692
Assembly and Installation
694
Assemblage et Montage
694
Swingarm
700
Bras Oscillant
701
Forcellone Oscillante
702
Basculante
703
Disassemblaggio Forcellone Oscillante
706
Desmontaje del Basculante
707
Assembly and Installation
710
Assemblage et Montage
710
Rear Shock Absorber
720
Carburant et Caches
721
Lateraux
721
Silencieux
721
Demarreur
721
Arriere
721
Amortisseur Arriere
721
Ammortizzatore Posteriore
722
Desmontaje del Amortiguador Trasero
723
Points de Depose
730
Yamaha WR250F Manual De Servicio Del Propietario (244 páginas)
Marca:
Yamaha
| Categoría:
Equipo Marino
| Tamaño: 15.38 MB
Tabla de contenido
Introducción
4
Formato del Manual
5
Pesos del Vehículo
5
Símbolos Ilustrados
6
Tabla de Contenido
8
Capítulo 1 INFORMACIÓN GENERAL
9
Ubicación de Los Rótulos Importantes
9
Descripción
13
Información para el Consumidor
14
Piezas Incluidas
14
Información Importante
14
Comprobación de las Conexiones
15
Herramientas Especiales
17
Funciones de Los Mandos
21
Caballete Lateral
22
Mando de Arranque en Frío
22
Visor Multifunción
23
Función Competición
24
Función Básica
27
Puesta en Marcha Yrodaje
28
Mantenimiento del Filtro de Aire
28
Arranque del Motor en Frío
28
Arranque del Motor en Caliente
29
Procedimiento de Rodaje
29
Puntos de Comprobación de Apriete
30
Limpieza y Almacenamiento
31
Almacenamiento
31
Capítulo 2 ESPECIFICACIONES
32
Especificaciones Generales
32
Especificaciones de Mantenimiento
34
Par de Apriete
43
Especificaciones Generales de Apriete
48
Definición de Unidades
48
Diagramas de Engrase
50
Diagrama de Cableado
52
Capítulo 3 REVISIONES YAJUSTES PERIÓDICOS
60
Cuadro de Manten
60
(Para Canadá)
60
CUADRO de MANTENIMIENTO GENERAL y LUBRICACIÓN (para Canadá)
61
Cuadro de Mantenimiento General y Lubricación
62
Intervalos de Mantenimiento para Uso en Competición
63
Revisión y Mantenimiento Generales
68
Revisión Previa Ymantenimiento
68
Desmontaje del Sillín, el Depósito de Combustible y las Cubiertas Laterales
69
Desmontaje de la Cubierta Lateral
70
Desmontaje del Tubo de Escape y el Silenciador
71
Comprobación del Silenciador y el Tubo de Escape
72
Montaje del Silenciador Yel Tubo de Escape
72
Comprobación del Nivel de Refrigerante
72
Cambio del Refrigerante
72
Motor
72
Comprobación de la Presión de Apertura del Tapón del Radiador
73
Comprobación del Tapón del Radiador
73
Comprobación del Sistema de Refrigeración
73
Ajuste de la Holgura del Cable de Embrague
73
Ajuste de la Holgura del Mando de Arranque en Caliente
74
Ajuste de la Holgura del Cable del Acelerador
74
Engrase del Acelerador
74
Limpieza del Elemento del Filtro de Aire
74
Comprobación del Nivel de Aceite del Motor
75
Cambio del Aceite del Motor
76
Comprobación de la Presión de Aceite
77
Ajuste del Tornillo Piloto
77
Ajuste del Ralentí del Motor
77
Ajuste de la Holgura de las Válvulas
77
Los Taqués Esmm- Tán Disponibles
78
Limpieza del Parachispas
81
Purga del Sistema de Freno Hidráulico
81
Chasis
81
Ajuste del Freno Delantero
82
Ajuste del Freno Trasero
82
Comprobación y Cambio de las Pastillas de Freno Delantero
82
Comprobación y Cambio de las Pastillas de Freno Trasero
83
Comprobación del Aislamiento de la Pastilla de Freno Trasero
84
Comprobación del Nivel de Líquido de Frenos
84
Comprobación del Piñón
84
Comprobación de la Cadena de Transmisión
84
Ajuste de la Holgura de la Cadena de Transmisión
85
Ajuste de la Precarga del Muelle del Amortiguador Trasero
87
Comprobación del Amortiguador Trasero
87
Comprobación de la Presión de Los Neumáticos
89
Comprobación y Ajuste de Los Radios
89
Comprobación de las Ruedas
89
Comprobación y Ajuste de la Columna de la Dirección
89
Sistema Eléctrico
92
Cambio de las Bombillas del Faro
96
Comprobación del Fusible
96
Ajuste del Haz del Faro
97
Capítulo 4 REGLAJE
98
(Excepto Canadá)
98
Piezas de Ajuste del Carburador
100
Ejemplos de Ajuste del Carburador Según el Síntoma
101
Chasis
102
Ajuste de la Suspensión Trasera
104
Selección de la Longitud Máxima
104
Ajuste del Muelle Después de Cambiarlo
104
Piezas de Ajuste del Amortiguador Trasero
104
Ajuste de la Suspensión (Horquilla Delantera)
106
Ajuste de la Suspensión (Amortiguador Trasero)
107
Capítulo 5 MOTOR
109
Desmontaje del Radiador
109
Radiador
109
Comprobación del Radiador
111
Montaje del Radiador
111
Desmontaje del Carburador
112
Carburador
112
Desarmado del Carburador
113
Reglaje de la Bomba de Aceleración
118
Montaje del Carburador
118
Desmontaje del Sistema de Inducción de Aire
120
Sistema de Inducción de Aire
120
Comprobación del Sistema de Inducción de Aire
121
Desmontaje de la Tapa de Culata
122
Ejes de Levas
122
Desmontaje de Los Ejes de Levas
123
Desmontaje del Eje de Levas
124
Comprobación del Eje de Levas
124
Comprobación del Piñón del Eje de Levas
125
Comprobación del Sistema de Descompresión
125
Montaje del Eje de Levas
125
Comprobación de Los Tensores de la Cadena de Distribución
125
Desmontaje de la Culata
127
Culata
127
Comprobación de la Culata
129
Montaje de la Culata
129
Válvulas y Muelles de Válvulas
130
Desmontaje de las Válvulas y Muelles de Válvulas
130
Desmontaje del Taqué y la Chaveta de la Válvula
131
Comprobación de la Válvula
131
Comprobación de Los Muelles de Válvula
133
Comprobación de Los Taqués
133
Montaje de las Válvulas
133
Desmontaje del Cilindro y el Pistón
135
Cilindro y Pistón
135
Desmontaje del Pistón y el Aro del Pistón
136
Comprobación del Cilindroy el Pistón
136
Comprobación del Aro del Pistón
136
Comprobación del Pasador de Pistón
137
Montaje del Aro del Pistóny el Pistón
137
Montaje del Cilindro
138
Desmontaje del Embrague
139
Embrague
139
Montaje del Embrague
142
Filtro de Aceite, Bomba de Agua Ytapa del Cárter
144
Desmontaje del Elemento del Filtro de Aceite y la Bomba de Agua
144
Montaje de la Tapa Derecha del Cárter
147
Montaje del Brazo del Pedal de Arranque
147
Montaje de la Caja de la Bomba de Agua
147
Instalación del Elemento del Filtro de Aceite
148
Desmontaje del Compensador
149
Compensador
149
Comprobación del Eje Compensador
150
Desmontaje de la Bomba de Aceite
151
Bomba de Aceite
151
Desmontaje del Depósito de Aceite
152
Comprobación de la Bomba de Aceite
153
Montaje de la Bomba de Aceite
153
Eje del Pedal de Arranque y Eje del Cambio
155
Desmontaje del Eje del Pedal de Arranque y el Eje del Cambio
155
Montaje de la Guía de Cambio y el Conjunto de la Palanca de Cambio
158
Montaje del Eje del Cambio
158
Montaje del Conjunto del Eje del Pedal de Arranque
158
Montaje del Engranaje Intermedio del Pedal de Arranque
159
Magneto Ca Yembrague del Motor de Arranque
160
Desmontaje de la Magneto Ca y el Embrague de Arranque
160
Desmontaje del Motor
165
Desmontaje del Piñón Motor
167
Instalación del Motor
167
Montaje del Pedal de Freno
167
Montaje del Piñón Motor
168
Instalación del Interruptor de Punto Muerto
168
Cárter y Cigüeñal
169
Desmontaje del Cojinete del Cárter
171
Comprobación del Depurador de Aceite
173
Comprobación de la Tubería de Suministro de Aceite
173
Montaje del Cigüeñal
173
Caja de Cambios, Leva de Cambio y Horquilla de Cambio
175
Desmontaje de la Caja de Cambios, la Leva de Cambio y la Horquilla de Cambio
175
Capítulo 6 CHASIS
178
Desmontaje de la Rueda Delantera
178
Rueda Delantera Yrueda Trasera
178
Desmontaje de la Rueda Trasera
179
Montaje de la Rueda Trasera
181
Freno Delantero Yfreno Trasero
183
Desmontaje del Freno Delantero
183
Desmontaje del Freno Trasero
184
Desarmado de la Pinza de Freno
185
Desarmado de la Bomba de Freno
186
Desmontaje del Pistón de la Pinza de Freno
187
Vaciado del Líquido de Frenos
187
Comprobación de la Bomba de Freno
187
Extracción del Juego de Juntas del Pistón de la Pinza de Freno
187
Comprobación del Tubo de Freno
188
Comprobación de la Pinza de Freno
188
Instalación del Pistón de la Pinza de Freno
188
Instalación de la Pinza de Freno Delantero
189
Montaje del Conjunto de la Bomba de Freno
189
Instalación de la Pinza de Freno Trasero
189
Instalación de la Bomba de Freno Delantero
190
Instalación de la Bomba de Freno Trasero
190
Instalación del Tubo de Freno Delantero
191
Instalación del Tubo de Freno Trasero
191
Desmontaje de la Horquilla Delantera
193
Horquilla Delantera
193
Desarmado de la Horquilla Delantera
194
Comprobación del Tubo Interior
196
Armado de la Horquilla Delantera
196
Comprobación del Tubo Exterior
196
Comprobación del Perno de la Tapa de la Horquilla Delantera
196
Montaje de la Horquilla Delantera
199
Desmontaje de Los Manillares
200
Manillar
200
Desmontaje de la Bomba de Freno
202
Desmontaje del Puño
202
Comprobación del Manillar
202
Instalación del Manillar
202
Desmontaje de la Dirección
205
Dirección
205
Desmontaje del Basculante
209
Basculante
209
Desarmado del Basculante
210
Montaje del Basculante
212
Desmontaje del Amortiguador Trasero
214
Amortiguador Trasero
214
Desmontaje del Cojinete
216
Montaje del Amortiguador Trasero
217
Montaje del Muelle
217
Publicidad
Yamaha WR250F Manual De Servicio Del Propietario (454 páginas)
Marca:
Yamaha
| Categoría:
Motocicletas
| Tamaño: 15.07 MB
Publicidad
Productos relacionados
Yamaha WR250F 2002
Yamaha WR250FR 2002
Yamaha WR250FW
Yamaha WR250FT
Yamaha WR250F 2016
Yamaha WR250FG 2016
Yamaha WR250FF
Yamaha WR250R 2010
Yamaha WR250X 2008
Yamaha WR250X 2011
Yamaha Categorias
Motocicletas
Teclados Electrónicos
Motores Fueraborda
Sistemas de Altavoces
Receptores AV
Más Yamaha manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL