10.2 Come leggere la targa ATEX dell'elettropompa/pompa - How to Read the Pump/Electric Pump ATEX Plate - Comment lire la plaque ATEX
de l'électropompe/pompes - Lesen des Datenschilds ATEX der Motorpumpe/pumpen - Cómo leer la placa de características ATEX de
la electrobomba/bombas - Como ler a placa ATEX da electrobomba/bombas
10.2.1Elettropompe FHS e SHS - FHS and SHS Electric Pumps - Électropompes FHS et SHS - Motorpumpen FHS und SHS - Electrobombas
FHS y SHS - Electrobombas FHS e SHS
1
Marcatura specifica di protezione dalle esplosioni
2
Gruppo (II = due)
3
Categoria (3 = tre)
4
Atmosfera esplosiva dovuta alla presenza di gas, vapori, nebbie
5
Simbolo che indica la conformità ad una o più norme europee
della serie EN 50014 (motore)
6
Tipo di protezione utilizzato (motore)
7
Tipo di protezione utilizzato (pompa)
8
Gruppo di esplosione del gas (motore)
9
Classe di temperatura (T4 = +135°C)
10
Riferimento ai limiti di impiego (➜ sezione 3.1)
11
Riferimento al fascicolo tecnico presente presso il fabbricante
(FHS01-X, SHS01-X)
1
Marquage spécifique de protection contre les explosions
2
Groupe (II = deux)
3
Catégorie (3 = trois)
4
Atmosphère explosive due à la présence de gaz, vapeurs, brouil-
lards
5
Symbole qui indique la conformité à une ou à plusieurs normes
européennes de la série EN 50014 (moteur)
6
Type de protection utilisée (moteur)
7
Type de protection utilisée (pompe)
8
Groupe d'explosion du gaz (moteur)
9
Classe de température (T4 = +135°C)
10
Référence aux limites d'utilisation (➜ section 3.1)
11
Référence au dossier technique conservé par le fabricant
(FHS01-X, SHS01-X)
1
Marca específica de protección contra las explosiones
2
Grupo (II = dos)
3
Categoría (3 = tres)
4
Atmósfera explosiva por la presencia de gases, vapores, nieblas
5
Símbolo que indica la conformidad con una o más normas euro-
peas de la serie EN 50014 (motor)
6
Tipo de protección utilizado (motor)
7
Tipo de protección utilizado (bomba)
8
Grupo de explosión del gas (motor)
9
Clase de temperatura (T4 = +135°C)
10
Referencia a los límites de empleo (➜ sección 3.1)
11
Referencia a la documentación técnica presente en la sede del
fabricante (FHS01-X, SHS01-X)
10.2.2Pompe FHS e SHS - FHS and SHS Pumps - Pompes FHS et SHS - Pumpen FHS und SHS - Bombas FHS y SHS - Bombas FHS e SHS
1
Specific explosion protection mark
2
Group (II = two)
3
Category (3 = three)
4
Explosive atmosphere due to presence of gas, vapour, mist
5
Symbol indicating compliance with one or more European EN
50014 standards (motor)
6
Type of protection used (motor)
7
Type of protection used (pump)
8
Gas explosion group (motor)
9
Temperature class (T4 = +135°C)
10
Reference to operating limits (➜ section 3.1)
11
Reference to manufacturer's technical file (FHS01-X, SHS01-X)
1
Spezifische Kennzeichnung Explosionsschutz
2
Gruppe (II = zwei)
3
Kategorie (3 = drei)
4
Explosive Atmosphäre auf Grund von dem Vorhandensein von
Gasen, Dampfen, Nebeln
5
Symbol, welches die Konformität mit einer oder mehreren europäi-
schen Normen der Reihe EN 50014 (Motor) anzeigt
6
Benutzter Schutztyp (Motor)
7
Benutzter Schutztyp (Pumpe)
8
Explosionsgruppe des Gases (Motor)
9
Temperaturklasse (T4 = +135°C)
10
Verweise auf die Einsatzbeschränkungen (➜ Abschnitt 3.1)
11
Verweis auf die beim Hersteller verfügbare technische
Dokumentation (FHS01-X, SHS01-X)
1
Marcação específica de protecção das explosões
2
Grupo (II = dois)
3
Categoria (3 = três)
4
Atmosfera explosiva devida à presença de gás, vapores, fumos
5
Símbolo que indica a conformidade com uma ou mais normas
europeias da série EN 50014 (motor)
6
Tipo de protecção utilizado (motor)
7
Tipo de protecção utilizado (bomba)
8
Grupo de explosão do gás (motor)
9
Classe de temperatura (T4 = +135°C)
10
Referência aos limites de emprego (➜ secção 3.1)
11
Referência ao fascículo técnico presente junto do fabricante
(FHS01-X, SHS01-X)
it
en
fr
de
es
pt
43