ITT Goulds Pumps VRS Instrucciones Para La Instalación Operación Y Mantenimiento

Ocultar thumbs Ver también para Goulds Pumps VRS:

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones para la instalación, operación y mantenimiento
Modelo VRS

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ITT Goulds Pumps VRS

  • Página 1 Instrucciones para la instalación, operación y mantenimiento Modelo VRS...
  • Página 2 VRS IOM - 5/08...
  • Página 3: Introducción

    INTRODUCCIÓN Este manual brinda instrucciones sobre la instalación, operación y mantenimiento de la bomba Goulds modelo VRS con montaje vertical revestida en caucho. Este manual incluye el producto estándar más las opciones comunes que están disponibles. Para obtener las opciones especiales, se suministran instrucciones suplementarias. Debe leer y comprender este manual antes de instalar el VRS.
  • Página 4 VRS IOM - 5/08...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    TABLA DE CONTENIDO PÁGINA SECCIÓN SEGURIDAD INFORMACIÓN GENERAL INSTALACIÓN OPERACIÓN MANTENIMIENTO PREVENTIVO DESARMADO Y REARMADO REPUESTOS Y REPARACIÓN DE PARTES VRS IOM - 5/08...
  • Página 6 VRS IOM - 5/08...
  • Página 7: Seguridad

    SEGURIDAD DEFINICIONES ........7 PRECAUCIONES GENERALES.
  • Página 8 VRS IOM - 5/08...
  • Página 9: Información General

    INFORMACIÓN GENERAL GENERAL ......... . 9 DESCRIPCIÓN DE LA BOMBA .
  • Página 10: Información De La Placa De Datos

    INFORMACIÓN DE LA PLACA DE DATOS Cada bomba tiene una placa de datos que proporciona información sobre la bomba. La placa de datos está ubicada sobre la estructura del cojinete y proporciona información sobre las características hidráulicas de la bomba. Figura 1 Placa de datos de bombas Goulds RECEPCIÓN DE LA BOMBA...
  • Página 11: Instalación

    INSTALACIÓN SITIO/CIMIENTO ........11 SUMIDERO .
  • Página 12: Nivelación De La Bomba

    NIVELACIÓN DE LA BOMBA La nivelación de la bomba se realiza mejor sin la 0,002 pulg. (0,05 mm) en los 4 bulones de anclaje cuando transmisión y motor instalados. Afloje los 4 bulones que estos bulones estén flojos. Ajuste los bulones de anclaje. sostienen la parte inferior de la estructura del cojinete.
  • Página 13: Bombas Conectadas Directamente

    BOMBAS CONECTADAS DIRECTAMENTE CRITERIOS DE ALINEACIÓN Desconecte las mitades de acople antes de proceder con la alineación. Verifique la alineación paralela y angular ya sea con el método indicador de dial o con el método de borde recto (descritos más abajo). Las caras y los diámetros externos de las mitades de acople deben ser cuadradas y concéntricas con los agujeros.
  • Página 14: Método 1: Método De Indicador De Dial

    MÉTODO 1: MÉTODO DE INDICADOR DE DIAL MÉTODO 1: MÉTODO DE INDICADOR DE DIAL Para los siguientes pasos, consulte la figura 5. Para los siguientes pasos, consulte la figura 5. 1. Indicador A Cero en posición 1 de la mitad de acople 1.
  • Página 15: Tubería

    4. Distorsión debido a cargas/tensión de tubería 6. Cambios estructurales debido a carga variable u otras causas 5. Distorsión de soporte debido a una fuente de calor adyacente 7. Tuercas/tornillos flojos en la bomba o en el ensamble de transmisión TUBERÍA GENERAL VERIFICACIÓN DE LA TUBERÍA...
  • Página 16 VRS IOM - 5/08...
  • Página 17: Operación

    OPERACIÓN PREPARACIÓN PARA EL ARRANQUE ......17 Soporte de bomba ........17 Lubricación de cojinetes .
  • Página 18: Inicio De La Bomba

    INICIO DE LA BOMBA ADVERTENCIA PRECAUCIÓN Esta unidad no se debe utilizar sin la instalación correcta Inmediatamente observe el indicador de descarga luego de las protecciones de seguridad en las partes rotativas. de dar arranque a la bomba. Si no obtiene rápidamente la presión de descarga, detenga el propulsor, verifique 1.
  • Página 19: Mantenimientopreventivo

    MANTENIMIENTOPREVENTIVO COMENTARIOS GENERALES ......19 CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO......19 Mantenimiento de rutina .
  • Página 20: Mantenimiento De Cojinetes

    MANTENIMIENTO DE COJINETES Los cojinetes han sido debidamente engrasados antes del NOTA: Cuando realiza el engrasado existe la envío. Bajo condiciones normales de operación, agregue posibilidad de que ingresen impurezas a la caja de grasa mensualmente o luego de 500 horas de operación, cojinetes.
  • Página 21: Ajuste Del Espacio Del Impulsor

    AJUSTE DEL ESPACIO DEL IMPULSOR Se puede notar un cambio en el rendimiento de la bomba 4. Afloje la caja de empuje ajustando las tuercas de los bulones (415A) y bloqueando la cabeza de los tornillos con el tiempo por una caída del cabezal o del flujo o un (356B).
  • Página 22: Sobrecarga Del Motor

    SOBRECARGA DEL MOTOR GOLPE DE ARIETE · El golpe de ariete es un aumento repentino de alta presión Velocidad demasiado alta dentro de un sistema cerrado de tubería, creado por un · Altura total de la bomba menor que la nominal, lo que rápido cambio en la velocidad de f lujo.
  • Página 23: Desarmado Y Rearmado

    DESARMADO Y REARMADO DESARMADO DE BOMBA ....... . 23 Desarmado del extremo húmedo ......23 Desarmado del extremo de energía.
  • Página 24: Inspecciones

    12. Desenrosque el impulsor (101) del eje (122) sujetando el 6. Retire el deflector exterior (123) deslizándolo hacia eje y girando el impulsor en la dirección para una rosca arriba del eje. hacia la derecha (sentido horario desde el frente del 7.
  • Página 25 REARMADO REARMADO DEL EXTREMO DE 12. Instale el anillo O (412) sobre la placa de sello interior (119B). Deslice la placa de sello interior y el sello ENERGÍA hacia arriba del eje y monte la caja de cojinetes (228). 1. Limpie el eje (122) completamente, verificando si 13.
  • Página 26 VRS IOM - 5/08...
  • Página 27: Repuestos Y Reparación

    REPUESTOS Y REPARACIÓN PROCEDIMIENTO DE REEMPLAZO DE PIEZAS ....27 PIEZAS DE REPUESTO RECOMENDADAS ..... . 27 PROCEDIMIENTO DE REEMPLAZO DE PIEZAS Para asegurarse contra largos y costosos períodos de tiempo 2.
  • Página 28 Figura 6 Sección de VRS VRS IOM - 5/08...
  • Página 29 Figura 7 Ensamble de extremo húmedo de VRS VRS IOM - 5/08...
  • Página 30 Figura 8 Ensamble de extremo de energía de VRS VRS IOM - 5/08...
  • Página 31 NOTAS VRS IOM - 5/08...
  • Página 32: Cómo Solicitar Piezas

    CÓMO SOLICITAR PIEZAS Cuando solicite piezas llame al 1-800-446-8537 o a su representante local de ITT Goulds SERVICIO DE EMERGENCIA Está disponible el servicio de repuestos de emergencia 24 horas al día los 365 días del año Llame al 1-800-446-8537 Visite nuestro sitio web en www.gouldspumps.com...

Tabla de contenido