ITT LF 3196 i-FRAME Manual De Instalación, Funcionamiento Y Mantenimiento

ITT LF 3196 i-FRAME Manual De Instalación, Funcionamiento Y Mantenimiento

Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Goulds Pumps
Manual de instalación,
funcionamiento y
mantenimiento
Model LF 3196 i-FRAME

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ITT LF 3196 i-FRAME

  • Página 1 Goulds Pumps Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento Model LF 3196 i-FRAME...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Aplicación de mortero en la plancha de base......................42 Puesta en marcha, arranque, funcionamiento y apagado...................43 Preparación para la puesta en marcha..........................43 Extracción del protector del acoplamiento.........................43 Verificación de la rotación.............................46 Verificación de la holgura del elemento motriz......................46 Model LF 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
  • Página 4 Retiro del sello de laberinto de aceite interior......................77 Desarmado de terminal de potencia.........................78 Desarmado del portacojinetes...........................83 Pautas para el desecho del monitor de estado......................83 Desarmado del adaptador de cara C.........................84 Model LF 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
  • Página 5 Levantamiento de la unidad Polyshield ANSI Combo con bomba y motor instalados........142 Instalación de la unidad Polyshield ANSI Combo....................143 Aplicación de lechada en la unidad Polyshield ANSI Combo................144 Aplicación del juego de sellado Polyshield........................144 Model LF 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
  • Página 6: Introducción Y Seguridad

    Esto incluye las modificaciones realizadas en el equipo o el uso de piezas no suministradas por ITT. Si tiene alguna duda con respecto al uso previsto del equipo, póngase en contacto con un representante de ITT antes de continuar.
  • Página 7: Indicación

    • Evite todos los riesgos eléctricos. Preste atención a los riesgos de sufrir una descarga eléctrica o los peligros del arco eléctrico. Requisitos de los productos y de su colocación Observe estos requisitos de los productos y de su colocación: Model LF 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
  • Página 8: Precauciones Que Debe Tomar Antes De Trabajar

    • Tenga cuidado con el riesgo de arranque repentino si el producto se utiliza con un control de nivel automático. • Tenga presente la sacudida de arranque, que puede ser potente. Model LF 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
  • Página 9: Límpiese Los Productos Químicos De Los Ojos

    La conformidad con las directivas ATEX sólo se produce cuando la bomba se hace funcionar dentro de su uso previsto, por ejemplo, dentro de su gama hidráulica prevista. No se deben modificar las condiciones del servicio sin aprobación de un representante autorizado de ITT. Al instalar o mantener bombas ATEX, siga estas pautas: •...
  • Página 10: Normas De Aprobación De Productos

    Controle los componentes de la bomba y la temperatura final del líquido. o Mantener los rodamientos correctamente lubricados. • No modificar el equipo sin la aprobación de un representante autorizado de ITT. • Utilice solamente piezas que hayan sido suministradas por un representante autorizado de ITT.
  • Página 11 • Clase I, Div. 1, Grupos A, B, C, D • Clase II, Div. 1, Grupos E, F, G • Clase III • Certificado según los requisitos canadienses y norteamericanos N.º DE SERIE Y AÑO DE FABRICACIÓN AQUÍ. Model LF 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
  • Página 12: Certificado De Cumplimiento De Csa

    Introducción y seguridad (Continuación) Certificado de cumplimiento de CSA Certificado de CSA Model LF 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
  • Página 13 Introducción y seguridad (Continuación) Model LF 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
  • Página 14 Introducción y seguridad (Continuación) Model LF 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
  • Página 15: Garantía Del Producto

    En los productos con la aprobación “Ex”, ITT únicamente autoriza el uso de repuestos y accesorios con la aprobación “Ex”.
  • Página 16: Transporte Y Almacenaje

    Deseche los materiales del empaque según las regulaciones locales. Inspeccione la unidad para determinar si faltan piezas o si alguna pieza está dañada. Si encuentra algún desperfecto, póngase en contacto con el representante de ITT. Manipulación de la bomba ADVERTENCIA: •...
  • Página 17 NOTA: Cuando eleve una unidad que no tiene una manera de asegurar la correa en la brida de succión, debe asegurar la correa alrededor del adaptador de la caja de rodamientos. Si no lo hace, se pueden ocasionar daños en el equipo. Model LF 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
  • Página 18: Requisitos Para El Almacenamiento De La Bomba

    Es resistente al congelamiento. Está sumergida en líquido Es resistente al congelamiento. Es extraída de un líquido a una temperatura inferior Es posible que el elemento motriz se congele. a la de congelamiento Model LF 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
  • Página 19: Descripción Del Producto

    Esta tabla muestra la cantidad de tamaños de bombas hidráulicas disponibles para cada grupo de tamaños de unidades de accionamiento. Grupo de tamaños de bombas Cantidad de tamaños de bombas hidráulicas Model LF 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
  • Página 20: Descripción De Las Piezas Del Modelo Lf 3196

    El elemento motriz es • totalmente abierto y tiene paletas radiales y orificios de compensación • atornillado en el eje Las roscas están aisladas del líquido bombeado mediante una junta tórica de teflón. Model LF 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
  • Página 21: Descripción General Del Monitor De Estado

    El monitor de estado también está equipado con una LED verde que indica que está en condiciones de funcionar y que tiene suficiente batería. Model LF 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
  • Página 22: Información Sobre Las Placas De Identificación

    Si corresponde, la unidad de la bomba puede tener la siguiente placa de identificación IECEx en la bomba y/o en la placa de base. La placa de identificación proporciona información acerca de las especificaciones IECEx de esta bomba. Model LF 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
  • Página 23 Flujo nominal de la bomba, en metros cúbicos por hora M Vd. Altura de elevación nominal de la bomba, en metros Velocidad nominal de la bomba, en revoluciones por minuto MOD. Modelo de bomba Model LF 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
  • Página 24 NOTA: Asegúrese de que las clasificaciones de códigos de la bomba sean compatibles con el entorno específico en el cual planea instalar el equipo. Si no son compatibles, no ponga en marcha el equipo y comuníquese con su representante de ITT antes de continuar. Model LF 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
  • Página 25: Instalación

    Si la ubicación de la bomba es más elevada, tome Se recomienda consultar a un especialista en ruidos. precauciones especiales para reducir la transmisión de posibles ruidos. Model LF 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
  • Página 26: Requisitos Para La Cimentación

    Diagrama: pernos del tipo manguito Base Separadores y cuñas Cimentación Camisa Presa Perno (tipo manguito) Diagrama: pernos en J Base Separadores y cuñas Cimentación Presa Perno (en J) Model LF 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
  • Página 27: Listas De Verificación Para La Tubería

    Esto ayuda a evitar defectos en la alineación debido a la temperaturas elevadas, asegúrese de la tubería. de que las conexiones y los tramos de expansión estén instalados de manera adecuada. Model LF 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
  • Página 28: Incorrecto

    Si es necesario, asegúrese de que la tubería de — aspiración incluya una válvula de drenaje y que esté correctamente instalada. Model LF 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
  • Página 29 La distancia correcta entre la brida de entrada de la bomba y el codo más cercano debe ser al menos cinco veces el diámetro del tubo. Suficiente distancia para evitar la cavitación Reductor excéntrico con tope de nivel Model LF 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
  • Página 30: Lista De Verificación Para La Tubería De Descarga

    Si se instalan válvulas de cierre rápido Esto protege la bomba contra las sobrecargas y los en el sistema, compruebe que se golpes de ariete. utilicen dispositivos de amortiguación. Model LF 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
  • Página 31: Procedimientos De Montaje De La Base

    Coloque los juegos de separadores o cuñas en cada lado de cada perno de cimentación. Los juegos de cuñas deben tener una altura de 0,75 in (19 mm) a 1,50 pulg. (38 mm). Model LF 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
  • Página 32: Instalación De La Base Con Tornillos Niveladores

    Baje la base con cuidado sobre los pernos de la cimentación y proceda de la siguiente manera: a) Abra las placas desde la válvula de aguja y bisele los bordes de las placas para reducir las concentraciones de tensión. Model LF 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
  • Página 33 Si no lo hace, puede dañarse el equipo o disminuir el rendimiento. a) Coloque un nivel de maquinista a lo largo sobre una de las dos almohadillas. b) Coloque el otro nivel transversalmente sobre una de las dos almohadillas. Model LF 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
  • Página 34: Instalación De La Base Con Montaje Sobre Resortes

    Ajuste la altura y nivele la base moviendo las tuercas de ajuste inferiores. c) Cuando la plancha de base esté nivelada, ajuste las tuercas de ajuste superiores de manera tal que los resortes superiores no estén flojos en sus seguidores: Model LF 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
  • Página 35: Instalación De La Base Con Montaje Realzado

    Ajuste la altura y nivele de base moviendo las tuercas de ajuste inferiores. c) Cuando la base esté nivelada, ajuste las tuercas de ajuste superiores. Ajuste las contratuercas superiores e inferiores en cada conjunto de arco realzado. Model LF 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
  • Página 36: Hoja De Trabajo De La Nivelación De La Base

    Arandela Tuerca de ajuste superior Arandela de montaje Perno de montaje Cifra 10: Ejemplo de un conjunto de arco realzado instalado Hoja de trabajo de la nivelación de la base Model LF 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
  • Página 37: Medidas De Nivel

    Instale y sujete la bomba en la plancha de base. Utilice los pernos correspondientes. Instale el impulsor en la plancha de base. Utilice los pernos correspondientes y ajústelos manualmente. Instale el acoplamiento. Consulte las instrucciones de instalación del fabricante del acoplamiento. Model LF 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
  • Página 38: Alineación De La Bomba Con El Elemento Motriz

    Para establecer los valores de frío, se permiten otros valores. Debe usar las tolerancias correctas. Si no lo hace, se pueden ocasionar defectos en el alineamiento y disminución en la confiabilidad de la bomba. Model LF 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
  • Página 39: Ajustes En Frío Del Alineamiento Paralelo Vertical

    Acople el otro indicador para que la varilla del indicador entre en contacto con el extremo interior de la mitad del acoplamiento. Este indicador se utiliza para medir defectos en la alineación angular. Model LF 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
  • Página 40: Instrucciones De Alineación De La Bomba Con El Elemento Motriz

    Gire el reloj comparador pasando por la posición central superior hasta el lado derecho, 180° de la posición inicial (en la posición de las 3 en punto). Registre la lectura del indicador. Model LF 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
  • Página 41: Alineación Paralela (Corrección Vertical)

    NOTA: Para evitar la falta de alineación, debe utilizar una cantidad de espaciadores igual a la cantidad de pies del elemento motriz. Si no lo hace, puede dañarse el equipo o disminuir el rendimiento. Model LF 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
  • Página 42: Alineación Paralela (Corrección Horizontal)

    Gire los relojes comparadores a la posición central inferior (posición de las 6 en punto). Registre las lecturas del indicador. Realice correcciones según las instrucciones independientes que vienen para alineación angular y paralela hasta lograr los valores de lectura permitidos. Model LF 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
  • Página 43: Alineación Completa (Corrección Horizontal)

    Si se requiere alta confiabilidad (con alineaciones del eje de menos de 0,002 in [0,05 mm]) para la bomba, utilice una unidad conductora con patas, montada en una base mecanizada con precisión y realice un alineamiento convencional. Model LF 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
  • Página 44: Aplicación De Mortero En La Plancha De Base

    Llene el resto de la plancha de base con mortero y deje que éste se asiente durante al menos 48 horas. Plancha de base Mortero Cimientos Presa Perno Ajuste los pernos de cimentación. Model LF 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
  • Página 45: Puesta En Marcha, Arranque, Funcionamiento Y Apagado

    Extraiga la tuerca, el perno y las arandelas del orificio de la ranura central del protector del acople. Deslice la mitad del protector del acople del elemento motriz hacia la bomba. Model LF 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
  • Página 46 Extraiga la placa de extremo del costado del elemento motriz. Placa de extremo del lado Elemento conductor del elemento conductor Extraiga la mitad del protector del acople del elemento motriz: a) Separe levemente la parte inferior. b) Levántela. Model LF 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
  • Página 47 Extraiga la mitad del protector del acople de la bomba: a) Separe levemente la parte inferior. b) Levántela. Ranura anular Placa de extremo del lado de la bomba Elemento motriz Mitad del guarda-acople del lado de la bomba Model LF 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
  • Página 48: Verificación De La Rotación

    0,019 (0,47) Hasta 400 °F (204 °C) 0,020 (0,50) Hasta 450 °F (232 °C) 0,021 (0,53) Hasta 500 °F (260 °C) 0,022 (0,56) Hasta 550 °F (288 °C) 0,023 (0,59) Model LF 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
  • Página 49: Ajuste De La Holgura Del Elemento Motriz

    Si no lo hace, pueden producirse lesiones físicas graves. Extraiga el protector del acople. Configure el reloj comparador de manera que la parte inferior haga contacto con el extremo del eje o con la cara del acople. Model LF 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
  • Página 50: Configuración De La Holgura Del Elemento Motriz: Método Del Calibrador De Holguras (Todos Los Modelos Excepto El Cv 3196)

    Si no lo hace, pueden producirse lesiones físicas graves. Bloquee el elemento motriz y extraiga el protector del acople. Ajuste las contratuercas (371B) de los pernos de extensión (371A) y luego afloje los pernos dos vueltas. Model LF 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
  • Página 51: Acoplamiento De La Bomba Y Del Impulsor

    Si no lo hace, pueden producirse lesiones físicas graves. • El acoplamiento utilizado en entornos clasificados EX debe estar correctamente certificado y construirse con un material que no produzca chispas. Model LF 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
  • Página 52 Verifique la holgura del elemento motriz. Para obtener la holgura correcta del elemento motriz, consulte la tabla de holguras del elemento motriz. Model LF 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
  • Página 53 Coloque la mitad del protector del acople de la bomba en su lugar: a) Separe levemente la parte inferior. b) Coloque la mitad del protector del acople sobre la placa de extremo del costado de la bomba. Model LF 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
  • Página 54 Utilice un perno, una tuerca y dos arandelas para asegurar la mitad del protector del acople a la placa de extremo. Ajuste con firmeza. Tuerca Arandela Perno Coloque la mitad del protector del acople del elemento motriz en su lugar: Model LF 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
  • Página 55 El orificio se encuentra en el lado del elemento motriz de la mitad del protector del acople. Deslice la mitad del protector del acople del elemento motriz hacia el motor, de manera que el protector cubra por completo los ejes y el acople. Model LF 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
  • Página 56: Lubricación De Los Cojinetes

    120 °F (49 °C) y 180 °F (82 °C), y puede utilizar aceite de viscosidad ISO de grado 68 a 100 °F (40 °C). Si las temperaturas superan los 180 °F (82 °C), consulte la tabla de requisitos de temperatura. Model LF 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
  • Página 57: Aceite Adecuado Para Lubricar Los Rodamientos

    Llene la caja de rodamientos con aceite hasta la mitad del visor del nivel de aceite (319). Rodamientos lubricados con aceite 113A Coloque el tapón para llenado. Model LF 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
  • Página 58: Opciones De Sellado Del Eje

    Es posible aplicar otros métodos que empleen varias conexiones de casquillos o de cámaras de sellado. Consulte los diagramas de tuberías y los planos de referencia de los sellos mecánicos. Model LF 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
  • Página 59: Opción De La Caja De Empaquetadura Empaquetada

    Los sellos dinámicos no están permitidos en ambientes clasificados por ATEX. El sello dinámico está compuesto por dos piezas: • Sello reflector • Sello secundario (uno de los siguientes): o Empaque de grafito o Sello del diafragma Model LF 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
  • Página 60: Colocación Del Sello De Cara Elastomérica

    Abra lentamente la válvula de aislamiento de succión. Abra los respiraderos de aire de las tuberías de aspiración y de descarga hasta que fluya el líquido bombeado. Cierre los respiraderos. Model LF 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
  • Página 61: Cebado De La Bomba Con El Suministro De Aspiración Debajo De La Bomba

    Válvula de pie Válvula de retención La ilustración es un ejemplo de cebado de la bomba con una válvula de pie usando una línea de desvío alrededor de la válvula de retención. Model LF 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
  • Página 62: Otros Métodos De Cebado De La Bomba

    Si la bomba no alcanza la presión correcta, realice los siguientes pasos: a) Detenga el impulsor. b) Vuelva a cebar la bomba. c) Vuelva a arrancar el elemento conductor. Supervise la bomba mientras esté funcionando: Model LF 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
  • Página 63: Activación Del Monitor De Estado

    El monitor de estado está listo para la activación cuando la bomba está funcionando y ha alcanzado un flujo, una presión y una temperatura estables. Este proceso sólo demora unos pocos minutos. Coloque un imán pequeño en el monitor de estado sobre el logotipo de ITT y, luego, quítelo como se muestra en el ejemplo.
  • Página 64: Funcionamiento De Rutina Del Monitor De Estado

    Debe tomar todas las medidas necesarias para asegurarse de que se evite esta situación. Model LF 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
  • Página 65: Apagado De La Bomba

    NOTA: Siempre desconecte el monitor de estado cuando vaya a apagar la bomba durante un período prolongado de tiempo. Si no lo hace, se reducirá la duración de la batería. Toque con un imán pequeño en el monitor de estado, sobre el logotipo de ITT, hasta que los LED rojos parpadeen tres veces.
  • Página 66: Realice La Alineación Final De La Bomba Y Del Impulsor

    Consulte las instrucciones que aparecen en Alineación de la bomba con el elemento motriz (página 36) para obtener información detallada. Vuelva a instalar el protector del acoplamiento. Vuelva a arrancar la bomba y el motor. Model LF 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
  • Página 67: Mantenimiento

    Si el rendimiento de la bomba no satisface los requisitos del proceso y los requisitos del proceso no cambiaron, realice los siguiente: Desmonte la bomba. Inspecciónela. Reemplace las piezas desgastadas. Model LF 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
  • Página 68: Mantenimiento De Los Cojinetes

    Mobil Mobil DTE 26 300 SSU a 100 °F (38 °C) Philips Mangus Oil 315 Shell Tellus Oil 68 Sunoco Sunvis 968 Royal Purple Aceite sintético SYNFILM ISO VG 68 Model LF 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
  • Página 69: Reengrase De Los Cojinetes Lubricados Con Grasa

    Temperatura del cojinete Tipo de grasa 5 °F a 230 °F (-15 °C a 110 °C) Utilice grasa de aceite mineral con base de litio con una consistencia de HLGI 2. Model LF 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
  • Página 70: Lubricación De Los Rodamientos Después De Un Período De Desuso

    La vida útil de un sello mecánico depende de la limpieza del fluido bombeado. Debido a la diversidad de condiciones de operación, no es posible dar indicaciones definitivas en cuanto a su vida útil. Model LF 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
  • Página 71: Mantenimiento De La Caja De Empaquetadura

    El único mantenimiento que el retén y el de cara elastomérica requieren es su reemplazo cuando las fugas son excesivas. La empaquetadura de grafito debe instalarse de igual manera que la de la caja de empaquetadura, y está diseñada para funcionar en seco. Desmontaje Model LF 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
  • Página 72: Precauciones De Desmontaje

    Si el fluido bombeado no es conductor, drene la bomba y lávela con un fluido conductor en condiciones que no permitan que salten chispas en el ambiente. Cierre las válvulas de aislamiento de los lados de aspiración y descarga de la bomba. Model LF 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
  • Página 73: Extracción Del Acoplamiento

    NOTA: El análisis del aceite debe ser parte de un programa de mantenimiento preventivo que determine la causa de una falla. Guarde el aceite en un recipiente limpio para su inspección. Model LF 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
  • Página 74 Retire el conjunto de desmontaje posterior de la carcasa (100). Marque y retire los separadores que se encuentran debajo del soporte del marco y guárdelos para el rearmado. Extraiga y descarte la junta de la carcasa. Model LF 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
  • Página 75: Retire El Cubo Del Acople

    Para aflojar el elemento motriz, gírelo rápidamente en sentido contrahorario (visto desde el extremo del elemento motriz del eje) mientras golpea la manija de la llave sobre el banco de trabajo o un bloque sólido. Model LF 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
  • Página 76: Extracción De La Cubierta De La Cámara De Sellado

    Extracción de la cubierta de la cámara de sellado Quite las tuercas del casquillo (355). Quite las tuercas de la cámara del sello (370H). Quite la cámara del sello (184). Model LF 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
  • Página 77: Extracción De La Cubierta De La Caja De Empaque

    Quite las tuercas del casquillo (355) y el casquillo (107). Quite las tuercas de la cubierta de la caja de empaquetadura (370H). Quite la cubierta de la caja de empaquetadura (184). Model LF 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
  • Página 78: Extracción Del Sello Dinámico

    Quite la junta (106) y el anillo linterna (105) de la cubierta de la caja de empaque (184). Los anillos de cierre hidráulico no se proporcionan con el empaque de grafito de autolubricación. Extracción del sello dinámico Quite las tuercas (370H). Quite el ensamblaje del sello dinámico. Model LF 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
  • Página 79: Extracción Del Adaptador De La Caja De Rodamientos (Mti, Lti)

    (228A) MTi, LTi Ajuste de la junta tórica en el interior del adaptador para la caja de rodamientos Quite las juntas tóricas (497H y 497J) y el sello (333A). Model LF 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
  • Página 80: Desarmado De Terminal De Potencia

    Quite la junta tórica del porta-rodamientos (496) y los rodamientos. Quite el anillo elástico de retención del rodamiento exterior (361A). 370D 423 361A 168A Quite el porta-rodamientos (134) y los rodamientos (112A y 168A) del eje (122). Model LF 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
  • Página 81: Desarmado Del Terminal De Potencia ( Sti Y Mti Con Rodamientos Dobles)

    Quite los tornillos de la abrazadera (370C) y haga retroceder las tuercas de inmovilización (423). Ajuste los pernos de levantamiento (370D) uniformemente para extraer el porta-rodamientos (134) de la caja de rodamientos (228A). Quite el ensamblaje del eje de la caja de rodamientos (228A). Model LF 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
  • Página 82 Debe quitar los rodamientos antes de extraer el aro de la abrazadera del eje. Quite el porta-rodamientos (134) y los rodamientos (112A y 168A) del eje (122). 370H Quite el rodamiento interior (168A). Model LF 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
  • Página 83: Desarmado Del Terminal De Potencia ( Lti )

    Apriete uniformemente los pernos de levantamiento (370D) para extraer la caja de rodamientos (134) del porta-rodamientos (228A). Quite el ensamblaje del eje del marco de los rodamientos (228A). 228A 370D 370C Model LF 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
  • Página 84 No use la fuerza en situaciones en las cuales podría romper una pieza. Si lo hace, pueden ocurrir daños en el equipo. NOTA: Guarde los rodamientos para su inspección. No vuelva a utilizar los rodamientos. Si lo hace, se puede ocasionar una disminución en el rendimiento. Model LF 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
  • Página 85: Desarmado Del Portacojinetes

    • Nunca exponga el monitor de estado a temperaturas superiores a 300 °F (149 °C). Aplicar calor a estas temperaturas puede ocasionar la muerte o lesiones graves. • Nunca deseche el monitor de estado en el fuego. Si lo hace, puede sufrir lesiones graves o la muerte. Model LF 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
  • Página 86: Desarmado Del Adaptador De Cara C

    • Desgaste localizado o ranuras de más de 1/8 in (3,2 mm) de profundidad • Picaduras de más de 1/8 in (3,2 mm) de profundidad • Irregularidades en la superficie del asiento de la junta de la carcasa Model LF 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
  • Página 87 1/32 in (0,8 mm). Superficie del manguito La superficie tiene surcos, picaduras u otros daños. Repuesto del sello de laberinto Reemplace la junta tórica del sello laberíntico si tiene cortes y grietas. Model LF 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
  • Página 88: Pautas Para El Reemplazo Del Eje Y De La Camisa

    • Verifique si las superficies internas del marco están oxidadas, escamadas o sucias. Elimine todos los materiales sueltos y extraños. • Asegúrese de que todos los conductos de lubricación estén limpios. Model LF 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
  • Página 89: Inspección Del Adaptador De Cara C

    • Inspeccione visualmente el adaptador de cara C (340) para detectar grietas. • Controle que las superficies no estén oxidadas, escamadas ni tengan partículas sueltas, y elimine todo el material suelto y extraño. • Controle que no estén corroídas ni picadas. Model LF 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
  • Página 90: Control De La Cubierta De La Caja De Empaque/Cámara De Sellado

    Las siguientes imágenes indican las áreas que se deben inspeccionar en las cámaras de sellado, las cubiertas de la caja de empaque y la placa trasera. Cifra 21: Cámara BigBore Model LF 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
  • Página 91 Mantenimiento (Continuación) Cifra 22: Cubierta de la caja de empaque Cifra 23: Placa posterior del sello dinámico Cifra 24: TaperBore Plus Model LF 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
  • Página 92: Inspección De Los Cojinetes

    Limpie todas las ranuras y todos los orificios. Ubicaciones de inspección Las siguientes imágenes indican las áreas que deben inspeccionarse en el porta-rodamientos. Cifra 25: Porta-rodamientos STi y MTi Model LF 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
  • Página 93: Ajustes Y Tolerancias De Los Rodamientos

    1,9686 (50,003) 2,5592 (65,004) Exterior Holgura 0,0008 (0,020) 0,0010 (0,025) 0,0010 (0,025) 0,0012 (0,030) ajustada ajustada ajustada ajustada 0,0001 (0,003) 0,0001 (0,003) 0,0001 (0,003) 0,0001 (0,003) ajustada ajustada ajustada ajustada Model LF 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
  • Página 94: Rearmado

    O: Instale dos accesorios de engrase (193) y dos tapones de descarga de grasa (113). h) Conecte el soporte de la caja de rodamientos (241) y ajuste manualmente los pernos (370F). Model LF 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
  • Página 95 Coloque el rodamiento interior (168) sobre el eje (122). El rodamiento reengrasable tiene un solo blindaje. Asegúrese de que el rodamiento esté instalado con el protector orientado hacia el lado opuesto del elemento motriz. Model LF 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
  • Página 96 Instale los pernos de sujeción (370C) en el porta- rodamientos (134) y ajústelos con la mano. e) Instale los pernos de extensión (370D) con las tuercas de sujeción (423) en el porta-rodamientos (134) y ajústelos con la mano. Model LF 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
  • Página 97: Ensamblaje Del Elemento Rotativo Y De La Caja De Rodamientos ( Sti Y Mti Con Rodamientos Dobles)

    O: Instale dos accesorios de engrase (193) y dos tapones de descarga de grasa (113). h) Conecte el soporte de la caja de rodamientos (241) y ajuste manualmente los pernos (370F). Model LF 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
  • Página 98 Coloque el anillo de retención del rodamiento (253B) sobre el eje (122). Asegúrese de que la orientación del anillo de retención del rodamiento sea la correcta. Recubra las superficies internas de los rodamientos con lubricante. Model LF 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
  • Página 99 Asegúrese de que los bordes del canal chavetero no tengan rebabas. Para proteger la junta tórica, cubra el canal chavetero con un trozo de cinta aislante antes de instalar el sello de aceite. Model LF 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
  • Página 100: Ensamblaje Del Elemento Rotativo Y De La Caja De Rodamientos ( Lti )

    O: Instale dos accesorios de engrase (193) y dos tapones de descarga de grasa (113). h) Conecte el soporte de la caja de rodamientos (241) y ajuste manualmente los pernos (370F). Model LF 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
  • Página 101 Quite la tuerca de sujeción del rodamiento (136) después de que los rodamientos (112) se enfríe. Coloque la arandela de presión (382) sobre el eje (122). Model LF 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
  • Página 102 236A 253B 332A 12. Instale el ensamblado del eje en la caja de rodamientos de la siguiente manera (vea la ilustración): Model LF 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
  • Página 103: Armado De La Caja De Rodamientos

    STi en pulgadas (milímetros) 0,0019 (0,048) 0,0010 (0,025) 0,0013 (0,033) 0,0009 (0,023) MTi en pulgadas (milímetros) 0,0021 (0,053) 0,0012 (0,030) No se aplica 0,0010 (0,025) LTi en pulgadas (milímetros) 0,0015 (0,038) Model LF 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
  • Página 104 Controle el descentramiento de la cara de la caja de rodamientos girando el eje de manera que el reloj comparador mida el ajuste de 360º. Si la lectura total del reloj comparador es superior a 0,001 in (0,025 mm), desarme y determine la causa SCALE 0.160 Model LF 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
  • Página 105 Gire el eje 360º para controlar el ajuste del adaptador. Si la lectura total del reloj comparador es superior a 0,005 in (0,13 mm), desarme y determine la causa antes de seguir. Model LF 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
  • Página 106: Descripción De Los Sellos De Laberinto, De Aceite Inpro

    El anillo de accionamiento hace que el rotor gire con el eje y proporciona un sello positivo y estático contra el eje. Dado que no se produce contacto de metal contra metal, no debe preocuparse por la fricción ni el desgaste. Model LF 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
  • Página 107: Armado Del Sello De Laberinto De Aceite De Inpro

    Presione el sello interior junto con el eje dentro de la caja de rodamientos. Todos los otros Después de instalar el adaptador sobre la caja de rodamientos, presione el modelos sello interior sobre el eje y dentro de la caja de rodamientos. Model LF 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
  • Página 108: Ensamblaje Del Adaptador De Cara C

    • Selle el eje con una caja de empaquetadura empaquetada. Selle el eje con un sello dinámico Coloque el contraplato (444) con el lado plano hacia abajo en el banco de trabajo. Model LF 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
  • Página 109 10. Controle el descentramiento de la cubierta de la caja de empaque y gire el reloj comparador 360º. Una lectura del indicador mayor a 0,005 in (0,013 mm) significa que hay un problema. (0,013 mm) significa que hay un problema. Model LF 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
  • Página 110: Selladura Del Eje Con Una Caja De Empaquetadura

    NOTA: Asegúrese de que la el anillo de la linterna esté ubicado en la conexión de limpieza para garantizar que se obtendrá limpieza. Si no lo hace, puede disminuir el rendimiento. Model LF 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
  • Página 111: Sellado Del Eje Con Un Sello Mecánico De Cartucho

    Instale la cámara de sellado. a) Instale una cubierta de la cámara del sello o una placa posterior (184) y apriételas con tuercas (370H). 370H Model LF 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
  • Página 112 Use la línea trazada y la dimensión de referencia del sello. Reinstale la cámara del sello. 10. Deslice el casquillo sobre los pasadores de la cámara del sello y sujételo con las tuercas del casquillo. Model LF 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
  • Página 113 Instale la cubierta de la cámara del sello o una placa posterior (184) y apriételas con tuercas (370H). 370H b) Controle el descentramiento de la cubierta de la cámara del sello. Model LF 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
  • Página 114: Instalación Del Impulsor

    Use guantes para trabajo pesado cuando manipule impulsores. Los bordes afilados pueden producir lesiones físicas. Instale el elemento motriz. Tamaño de la bomba Operación STi, MTi y LTi Instale el elemento motriz (101) con una junta tórica (412A). Model LF 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
  • Página 115 Afloje los pernos de sujeción (370C) y los pernos de levantamiento (370D). Mida la brecha entre el elemento motriz (101) y la cámara de sellado y la cubierta de la caja de empaque (184) con un calibrador de hoja. Model LF 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
  • Página 116: Sujete El Monitor De Estado En La Bomba

    Holguras del elemento motriz, en la sección Puesta en marcha, arranque, funcionamiento y apagado. Sujete el monitor de estado en la bomba. PRECAUCIÓN: Siempre utilice guantes protectores. La bomba y el monitor de estado pueden estar calientes. Model LF 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
  • Página 117: Controles Posteriores Al Ensamblaje

    Limpie el encaje de la carcasa e instale el empaque de la carcasa (351) en la cámara del sello y la cubierta de la caja de empaque. Afloje los pernos de sujeción (370C) y los pernos de levantamiento (370D) en el porta-rodamientos. Model LF 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
  • Página 118 Mantenimiento (Continuación) 370C 370D Instale el conjunto de desmontaje posterior en la carcasa. Instale y, a continuación, apriete los pernos de la carcasa (370). Model LF 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
  • Página 119: Referencias De Armado

    Consulte la sección Instalación del protector del acople para obtener más información. Referencias de armado Valores de torque de los pernos Esta tabla contiene los valores de torque de los pernos. Model LF 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
  • Página 120: Juego Longitudinal Del Eje

    0,625 39 (53) 59 (80) 71 (96) 107 (145) 115 (156) 173 (235) Juego longitudinal del eje Use esta tabla como referencia de los valores del juego longitudinal del eje. Model LF 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
  • Página 121: Tipos De Rodamientos

    • Medio anillo linterna (105) (caja de empaque) • Caja de empaque (106) (empaquetada) • Prensa estopa (107) (caja de empaque) • Junta del elemento motriz (428D) (XLT-i y i17 únicamente) Intercambiabilidad de dibujos Model LF 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
  • Página 122: Intercambiabilidad Del Modelo Lf 3196

    Quite el tapón de la ranura de retorno de aceite que está en el bastidor ubicado debajo del rodamiento radial. Use esta tabla como guía. Modelo de bomba Operación Extraiga el epoxi de la ranura de retorno. Model LF 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
  • Página 123 1/2 in Tornillo de cabeza hexagonal 408A 3/8 in-18 NPT Tapón (magnético) de tubos, externo, de cabeza cuadrada 408J 1/4 in -18 NPT Tapón de tubos, externo, de cabeza hexagonal/ cuadrada Model LF 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
  • Página 124: Conversión De Lubricación Con Aceite A Lubricación Con Niebla De Aceite Puro

    Conversión de lubricación con aceite a lubricación con niebla de aceite puro Consulte con el representante local de ITT para obtener más información sobre este tema. Conversión de aceite de lubricación a reengrasable Consulte con el representante local de ITT para obtener más información sobre este tema.
  • Página 125: Resolución De Problemas

    Los cojinetes se están calentando. manera incorrecta. Controle que el grado del lubricante sea el adecuado. No hay lubricación suficiente. La lubricación no se enfrió correctamente. Controle el sistema de refrigeración. Model LF 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
  • Página 126: Resolución De Problemas De Alineación

    Agregue o quite separadores en la esquina adecuada. Vuelva a alinear la bomba y el impulsor. Model LF 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
  • Página 127: Resolución De Problemas En El Ensamblado De La Bomba

    Consulte con el representante de La unidad funciona mal. ITT para obtener un repuesto de la garantía. Model LF 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
  • Página 128: Lista De Piezas Y Dibujos De Corte Cruzado

    Sello de laberinto exterior con juntas Latón ASTM B505-96 tóricas 333A 1 Sello de laberinto interior con juntas Latón ASTM B505-96 tóricas Junta de la carcasa Fibra de aramida con EPDM Model LF 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
  • Página 129 2228 a la carcasa Contratuerca del perno de 2210 levantamiento de la caja de rodamientos 423B 2 Tuerca hexagonal de la cubierta de la 2228 caja de empaquetadura al adaptador Model LF 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
  • Página 130 Monel níquel Hastelloy C Hastelloy B inoxidable Carcasa 1209 1119 1601 1215 1217 Elemento motriz 1209 1119 1601 1215 1217 Anillo linterna Teflón Empaque del prensaestopas Trenzado sin asbesto conjunto Model LF 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
  • Página 131 360Q 1 Junta del collarín a la cubierta de la El material varía caja de empaquetadura 361A 1 Anillo de retención Acero **** Perno del adaptador a la carcasa 2228 Model LF 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
  • Página 132 Junta tórica (estátor del laberinto Viton exterior) 497H 1 Junta tórica (rotor del laberinto interior) Viton 497J Junta tórica (estátor del laberinto Viton interior) 497L 1 Junta tórica interna (interior) Viton Model LF 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
  • Página 133 Cubierta del prensaestopas/cámara de 1220 6929 9639 sellado Accesorio de engrase Acero Marco para el rodamiento 236A 10 Tornillo sin rosca (anillo de fijación 2210 del rodamiento) Soporte, carcasa – – – Model LF 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
  • Página 134 408J Tapón del aceitador 2210 408L 1 Tapón (entrada del enfriador de aceite) 2210 408M 1 Tapón (salida del enfriador de aceite) 2210 408N 1 Tapón (virsor de vidrio) 2210 Model LF 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
  • Página 135 761B 1 Monitor de estado Acero inoxidable/epoxi Tabla 28: Claves para los símbolos de la tabla – No aplicable Sólo aplicable al modelo HT 3196 3 para STi, MTi, LTi Model LF 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
  • Página 136 A193 Gr. B7 Aleación B-2 2247 B335 (N10665) Aleación C-276 2248 B574 (N10276) GMP-2000 6929 Acero revestido con 6944 Acero inoxidable 6947 316 revestido con Hierro dúctil 9639 revestido con PFA Model LF 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
  • Página 137 Cifra 27: Plano de la sección transversal del modelo LF·3196 372T 408W 761B 408W 113A 408N 333A 408L 361A 370D 497H 332A 497J 112A 408L 370C 497F 497G Cifra 28: Vista detallada de la caja de rodamientos STi Model LF 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
  • Página 138 761B 408W 408N 113A 408M 408W 168A 228A 253B 317B 370D 497G 408L 236A 408A 112A 370F 370C 332A 497F Cifra 30: Vista detallada de la caja de rodamientos LTi Model LF 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
  • Página 139 El enfriador de aceite de tubo con aletas es estándar en el modelo HT 3196 y opcional en todos los demás 555C 555B 551D 555B 555C modelos. Cifra 31: Vista detallada del enfriador de aceite del tubo con aletas Model LF 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
  • Página 140: Otra Documentación Y Manuales Relevantes

    Bloque del motor Ajustes del motor Cifra 32: Sistema de montaje de motores Polyshield Polyadjust Model LF 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
  • Página 141: Aplicación De La Unidad Polyshield Ansi Combo

    El material de concreto de polímero de la unidad Polyshield ANSI Combo fue formulado para aplicarse en una amplia variedad de servicios de manipulación de fluidos corrosivos, pero este material no es universalmente resistente a la corrosión. Su representante de ITT Industries Goulds Pumps le ofrecerá una guía completa acerca de la corrosión.
  • Página 142: Requisitos Para El Almacenamiento De La Unidad Polyshield Ansi Combo

    • No bombee fluido a más de 300 ºF (150 ºC) si la unidad tiene paneles montados con polímeros. No bombee fluido a más de 500 ºF (260 ºC) si la unidad tiene paneles montados con aleación. Para superar los estándares establecidos de temperatura, debe obtener aprobación por escrito de ITT Industries.
  • Página 143: Requisitos Para El Almacenamiento De Los Juego De Sellado Polyshield

    Retire las bandas metálicas de envío que sujetan la unidad a la plataforma de madera. Deslice las eslingas debajo de cada extremo de la unidad como si fueran arneses. Model LF 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
  • Página 144: Levantamiento De La Unidad Polyshield Ansi Combo Con Bomba Y Motor Instalados

    Si la respuesta es Sí: levante la unidad sobre su cimiento. Tenga cuidado de no golpear la unidad contra objetos fijos ni de inducir ninguna carga de impacto innecesaria. Model LF 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
  • Página 145: Instalación De La Unidad Polyshield Ansi Combo

    Use un mínimo de 12 separadores o cuñas (o seis de cada lado) para las unidades de más de 7 ft (2,1 m) de largo. 10. Verifique las dimensiones nuevamente antes de que comience el proceso de aplicación de lechada. Model LF 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
  • Página 146: Aplicación De Lechada En La Unidad Polyshield Ansi Combo

    Polyshield, asegúrese de contar con lo siguiente: • Resina Polyshield EN (EN exclusivamente) • Endurecedor Polyshield EN (EN exclusivamente) • Resina Polyshield VE (VE exclusivamente) • Endurecedor Polyshield VE #1 (VE exclusivamente) Model LF 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
  • Página 147 Aplique la mezcla a la superficie (adecuadamente preparada) con una varilla para revolver o una espátula. Cepille suavemente las superficies con solventes de MEK (Metil Etil Ketona) o Xileno para limpiar las herramientas y el equipo, a fin de proporcionar un acabado liso. Model LF 3196 i-FRAME Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
  • Página 150 Visita nuestro sitio web para acceder a la última versión de este documento y obtener más información http://www.gouldspumps.com 240 Fall Street Seneca Falls, NY 13148 Tel. 1–800–446–8537 Fax (315) 568–2418 © 2007 ITT Corporation. Traducción de la instrucción original. es_UY.2007-08.IOM.LF3196.i-FRAME...

Este manual también es adecuado para:

Goulds nm 3196 i-frame

Tabla de contenido