Página 1
Para más información sobre cómo realizar los ajustes y sobre cómo usar la cámara, consulte el Manual de instrucciones en el sitio web de soporte de Panasonic. https://security.panasonic.com/download/ Antes de conectar o de poner en funcionamiento este producto, lea atentamente estas instrucciones y guarde este manual para poder consultarlo en el futuro.
Índice Limitación de responsabilidades ....................3 Renuncia de la garantía ......................... 3 Prefacio ............................4 Acerca de las notaciones ......................4 Funciones principales ........................4 Acerca de los manuales del usuario....................6 Requisitos del sistema para un ordenador..................6 Marcas comerciales y marcas comerciales registradas ..............7 Software de código abierto ......................
PRODUCTO(S) CORRESPONDIENTE(S). Renuncia de la garantía Panasonic i-PRO Sensing Solutions Co., Ltd. NO ACEPTA NINGÚN TIPO DE RESPONSABILIDAD CON PERSONAS LEGALES O FÍSICAS, A EXCEPCIÓN DEL REEMPLAZO O MANTENIMIENTO RAZONABLE DEL PRODUCTO, PARA LOS CASOS INCLUIDOS A CONTINUACIÓN, PERO SIN LIMITARSE A ELLOS: (1) CUALQUIER PÉRDIDA O DAÑO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE POR ELLO, LOS...
Ofrece un flujo de vídeo en streaming de alta calidad de imagen a bajas velocidades en bits gracias a un motor H.265 equipado con la tecnología de codificación inteligente de rostros propia de Panasonic* Esto permite la compresión de H.265, además de la tecnología de compresión de H.264 conven- cional, y cuando se combina con la codificación inteligente de rostros, reduce la carga de datos en...
Página 5
La función automática inteligente (iA) propia de Panasonic proporciona una mayor capa- cidad de distinción incluso en entornos con poca visibilidad. Las mejoras en la función Super Dynamic (SD) y la optimización de la velocidad del obturador pro- porcionan una capacidad de clara distinción de la silueta de personas en movimiento.
• Guía de instalación: Explica los procedimientos de instalación, montaje, las conexiones de cables y el ajuste del campo de visión. • Manual de instrucciones (en el sitio web de soporte de Panasonic): Explica la forma de llevar a cabo los ajustes y de operar esta cámara.
• Consulte el archivo “readme.txt” (léame) del CD-ROM suministrado para encontrar más infor- mación sobre las licencias del software de código abierto y el código fuente. • Tenga presente que Panasonic no responderá a ninguna consulta relacionada con el contenido del código fuente.
Derechos de autor A excepción del software de código abierto cuya licencia otorga GPL/LGPL, etc., se prohíbe expresamente la distribución, la copia, el desensamble, la descompilación y el descifrado del sof- tware suministrado con este producto. Adicionalmente, se prohíbe la exportación del software suministrado con este producto si ello violase las leyes de exportación.
Precauciones No inserte ningún objeto extraño. No instale ni limpie la cámara, ni toque Si el agua u algún objeto extraño, como pue- este producto ni los cables conectados dan ser objetos metálicos, penetraran en el durante una tormenta con rayos. interior de la unidad, podrían ocasionarse Si no sigue esta indicación, correrá...
Página 10
Antes de realizar las conexiones, desco- Consulte el Manual de instrucciones del necte la alimentación de este producto. sitio web de soporte de Panasonic para Si no sigue esta indicación, correrá peligro de encontrar información acerca de cómo descargas eléctricas. Adicionalmente, los cor- cambiar las contraseñas.
Página 11
Cuando se detecta un error, este producto • Cuando se filman objetos en rápido movi- se reinicia automáticamente. miento u objetos que pasan por el área de Este producto quedará inoperable durante filmación, es posible que aparezcan asi- unos 2 minutos después del reinicio, al igual métricos y doblados.
Página 12
Por favor, lea el “Manual de instrucciones: USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE Funcionamiento y ajustes” en el sitio web OBTAINED FROM MPEG LA, L.L.C. de soporte de Panasonic para obtener SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM información sobre los ajustes. Etiqueta de clasificación del equipo y de Blanqueado de las imágenes causado por...
Precauciones para la instalación Panasonic no se hace responsable de lesiones o daños a la propiedad que resulten de fallos derivados de una incorrecta instalación o funcionamiento que no se ajuste con esta documentación. Para más información sobre las tareas de instalación, consulte la guía de instalación suministrada.
Página 14
• Los tornillos y pernos deben apretarse a la * Visite nuestro sitio web (https://security. torsión de apriete apropiada de acuerdo panasonic.com/support/info/ <N.° de con el material y la resistencia del lugar de control: C0109>) para ver ejemplos de instalación.
Página 15
(NAT, máscara de IP). Consulte el Manual de instrucciones del sitio web de soporte de Panasonic para encontrar información acerca de la función de transmi- sión de puerto. Ajuste de la hora y la fecha Antes de poner en funcionamiento este pro- ducto es necesario ajustar la hora y la fecha.
Partes y funciones S3531 S3511 S3532 S3512 [Toda la unidad] * Esta ilustración representa la WV-S3531L. Tornillos de fijación del alojamiento Micrófono incorporado Apertura del micrófono incorporado Cubierta del domo Alojamiento Ranura microSD Cable de red RJ45 Tornillos de fijación del alojamiento Código de barras bidimen-...
Página 17
LED IR LED IR Frente *1 Dependiendo de la aplicación de escaneo utilizada, es posible que no pueda efectuarse correctamente la lectura de la matriz de datos. En este caso, acceda al sitio introduciendo directamente el URL siguiente. https://security.panasonic.com/support/qr_sp_select/...
Página 18
■ Cables * Esta ilustración representa la WV-S3531L. S3531 S3511 Cable de Ethernet (recto de la categoría 5e o mejor) Cable de red RJ45 S3532 S3512 Cable de red M12 Clavija M12 Conector M12 Pin N.° Nombre de la señal...
Cuando se conecta a una red empleando un concentrador PoE Antes de comenzar la instalación, verifique la configuración de todo el sistema. La ilustración siguiente muestra un ejemplo de conexiones del método de conexión de la cámara a la red a tra- vés de un dispositivo PoE (concentrador).
■ Indicadores y botones q Botón INITIAL SET (botón de inicialización) w Indicador LINK e Indicador ACT r Indicador SD ERROR * Esta ilustración representa la WV-S3131L. q Botón INITIAL SET (botón de inicialización) Siga los pasos siguientes para inicializar la cámara de red. (1) Desconecte la alimentación de la cámara.
Página 21
• El LED encendido/parpadeando se puede apagar con la configuración del software en cual- quier momento. (El estado inicial es el de encendido o parpadeando.) Ajuste el LED para que- dar apagado si es necesario, dependiendo de las condiciones de instalación. (☞ Manual de instrucciones en el sitio web de soporte de Panasonic)
Inserción / extracción de una tarjeta de memoria microSD Nota: • Consulte el Manual de instrucciones del sitio web de soporte de Panasonic para encontrar información acerca de los ajustes de la tarjeta de memoria microSD. • Para obtener información acerca de las tarjetas de memoria microSD compatibles, consulte el sitio web de soporte de Panasonic (https://security.panasonic.com/support/info/<N.º...
Consulte el Manual de instrucciones del sitio web de soporte de Panasonic para encontrar información acerca de cómo formatear una tarjeta de memoria microSD.
O instale el software para formatear la tarjeta de en rojo. memoria SD en el PC. Visite nuestro sitio en la Web (https://security.panasonic.com/support/info/ <N.° de control: C0105) para encontrar más información acerca del software compatible. • ¿Está defectuosa la tarjeta de memoria microSD inser- tada? Reemplace la tarjeta por otra que esté...
(EMC-Familia de productos están- dar para equipos electrónicos de postventa en vehículos). *1 Visite nuestro sitio en la Web (https://security.panasonic.com/support/info/ <N.° de control: C0106>) para encontrar más información acerca de la fuente de alimentación y del consumo de energía. *2 En un entorno en el que el LED IR siempre esté encendido o se ha elegido el modo de 60 fps, asegúrese de que la temperatura de funcionamiento ambiente esté...
Página 26
Cámara • Sensor de imagen: Sensor de imagen CMOS del tipo aprox. 1/3 Píxeles eficaces: S3531 S3131 S3532 Aprox. 2,4 megapíxeles S3511 S3111 S3512 Aprox. 1,3 megapíxeles Área de exploración: S3531 S3131 S3532 5,28 mm (H) x 2,97 mm (V) S3511 S3111 S3512...
Página 27
Gama dinámica: S3531 S3131 S3532 144 dB típica (Súper dinámico: Activado) S3511 S3111 S3512 134 dB típica (Súper dinámico: Activado) Ganancia máxima: El nivel puede ajustarse en el margen de 0 a 11. Expansión del negro El nivel puede ajustarse en el margen de 0 a 255. adaptable: Compensación de contraluz BLC, HLC, Off...
Página 28
Objetivo • Relación de zoom: Zoom óptico de 1x S3531 S3131 S3532 El zoom extra de 3x está disponible (cuando la resolución es de 640x360) S3511 S3111 S3512 El zoom extra de 2x está disponible (cuando la resolución es de 640x360) Zoom digital (electrónico): Seleccione uno de los 3 niveles de 1x, 2x, 4x...
Página 29
Método de compresión de imágenes* H.265/H.264 Prioridad de transmisión: Velocidad en bits constante, VBR, Velocidad en fotogramas, Mejor logro Velocidad en fotogramas: 1 fps, 3 fps, 5 fps*, 7,5 fps*, 10 fps*, 12 fps*, 15 fps*, 20 fps*, 30 fps*, 60 fps* * La velocidad en fotogramas se limita a la “velocidad en bits”.
Página 30
“Manual” - “Open” en el CD-ROM suministrado y consulte el archivo “Notes on Windows / Internet Explorer versions”. *6 Visite nuestro sitio en la Web (https://security.panasonic.com/support/info/ <N.° de control: C0122>) para encontrar más información acerca del navegador. *7 Para obtener el número de imágenes y duración posibles (una indicación) que se pueden guardar en la tarjeta de memoria microSD, consulte nuestro sitio web indicado a continuación.
*10 El ciclo de reemplazo (objetivo) de una tarjeta de memoria microSD difiere del de una tarjeta de memoria SD de tamaño estándar. Para obtener más información, consulte el contenido del sitio web de soporte de Panasonic (https://security.panasonic.com/support/info/ <N.° de con- trol: C0117>).