Página 1
Manual de instrucciones Cámara de red WV-X8570N Nº modelo WV-S8530N WV-X8570N Antes de conectar o de poner en funcionamiento este aparato, lea atentamente estas instrucciones y guarde este manual para poderlo consultar en el futuro. En este manual se ha abreviado el número de modelo en algunas descripciones.
Guía de instalación: Explica la forma de instalar y de conectar los dispositivos. Las pantallas utilizadas en estos manuales de instrucciones muestran el caso de la WV-X8570N. Según el modelo utilizado, es posible que las pantallas mostradas en las explicaciones sean distintas de las pantallas que realmente aparecen en la cámara.
Prefacio Defina el nombre de usuario y la contraseña para el administrador e introdúzcalos correctamente. A partir de ahora, pueden usarse para iniciar la sesión. [Nombre de usuario (1 a 32 caracteres)] Introduzca el nombre de usuario del administrador. Número de caracteres disponibles: 1 - 32 caracteres Caracteres no disponibles: caracteres de 2 bytes, y símbolos de 1 byte "...
Prefacio Cuando la cámara se haya vuelto a conectara, aparecerá una ventana de autenticación. Introduzca el nombre de usuario y la contraseña registrados para iniciar la operación. Software de visualización Con el fin de visualizar las imágenes H.265 (o H.264), recibir audio desde la cámara y reproducir X8570N las imágenes guardadas en la tarjeta de memoria SD, el software de visualización “Network Camera View...
Página 5
Prefacio • Cuando se vuelva a visualizar el asistente para la instalación, incluso después de haber completado la instalación de ActiveX, reinicie el ordenador. • El software de visualización se emplea en cada ordenador y debe otorgarse una licencia individualmente. El número de instalaciones del software de visualización desde la cámara puede verificarse en la ficha [Actualización] de la página “Mantenimiento”...
Tabla de contenido Tabla de contenido 1 Operaciones .....................9 Para mirar las imágenes en un ordenador ..............9 1.1.1 Observación de las imágenes de la cámara ..............9 1.1.2 Acerca de la página “En directo” ..................12 Observación de las imágenes en un terminal móvil o tableta ........17 1.2.1 Observación de las imágenes en un terminal móvil (incluyendo teléfonos inteligentes) ........................17...
Página 7
Configure los ajustes relacionados con la grabación en una tarjeta de memoria SD cuando ocurre una alarma ..................123 2.6.4.3 Configure los ajustes relacionados con la notificación del protocolo de alarma Panasonic cuando ocurre una alarma ..................124 2.6.4.4 Configure los ajustes relacionados con la notificación de alarma de HTTP cuando ocurre una alarma .........................125...
Página 8
Reposición de los ajustes/reinicio de la cámara [Ajustes predet] ........200 2.10.5 Datos de configuración/copia de seguridad o registros de restauración [Datos] ..200 2.11 Visualice el sitio Web de soporte de Panasonic [Soporte] ........202 3 Otros ......................203 Empleo del CD-ROM .....................203 3.1.1 Acerca del inicio del CD ....................203...
A continuación se describe la forma de observar en un ordenador las imágenes procedentes de la cámara. 1.1.1 Observación de las imágenes de la cámara Inicie el explorador de Web. Introduzca la dirección IP designada con el “IP Setting Software” de Panasonic en el cuadro de la dirección del explorador. •...
Página 10
1 Operaciones Presione la tecla [Enter] del teclado. → Se visualizará la página “En directo”. Para más información sobre la página “En directo”, consulte la página 12. Cuando seleccione “On” para “Auten usuario”, se visualizará la ventana de autenticación antes de visualizarse las imágenes en directo para introducir el nombre de usuario y la contraseña.
Página 11
1 Operaciones máx. 1 fps (a 3840´2160), máx. 2 fps (a 2560´1440), máx. 5 fps (a 1280´720, 640´360, 320´180) X8570N máx. 5fps S8530N Cuando se selecciona “Off” para “Transmisión de flujo continuo de vídeo” máx. 15fps X8570N máx. 30fps S8530N Manual de instrucciones...
1 Operaciones 1.1.2 Acerca de la página “En directo” Nota • Los botones y las opciones de configuración que aparecen en la página “En directo” podrán cambiarse dependiendo de los derechos del usuario que haya efectuado el acceso. Podrá ajustar los ajustes correctos desde “Auten usuario”...
Página 13
1 Operaciones 4: Visualiza las imágenes de Cámara 4. Menú desplegable de [Visión en directo] Podrá seleccionar una de las opciones siguientes y cambiar a la imagen que deba visualizarse en el área principal: Cuando se seleccione “Cuádruple”: Flujo continuo de vídeo(2)/JPEG(2) Cuando “1”,“2”, “3”...
Página 14
Cuando se hace clic en este botón, aparece el sitio de soporte siguiente en una nueva ventana. Este sitio Web contiene información técnica, preguntas frecuentes e información adicional. https://security.panasonic.com/support/ Botón de indicación de ocurrencia de alarma Este botón parpadeará cuando salte una alarma y la cámara cuya alarma ha saltado (uno de los botones (1) a (4)) se encenderá.
Página 15
1 Operaciones Cuando se seleccione “Print”, se habilitará la salida de impresora. Al seleccionar “Cuádruple”, este botón no será visualizado. Nota • El menú desplegable [Save] y [Print] no serán visualizados si no instala el software de visualización. • Los ajustes siguientes pueden ser necesarios. Abra Internet Explorer, haga clic en [Herramientas] ®...
Página 16
1 Operaciones Nota • Cuando opera la cámara un usuario de nivel de acceso bajo, es posible que las imágenes visualizadas en la pantalla cambien temporalmente. Esto no afecta la operación de la cámara. • Dependiendo del ordenador utilizado, es posible que ocurra desfase de imagen* en la pantalla cuando la escena filmada cambia drásticamente debido a restricciones de GDI del sistema operativo.
, y con el navegador estándar se visualiza una imagen del formato JPEG. ® Para ver más información sobre los dispositivos compatibles, visite nuestro sitio Web. (https://security.panasonic.com/support/info/ <N.° de control: C0108>) IMPORTANTE • Si se visualiza la ventana de autenticación, introduzca el nombre de usuario y la contraseña.
Página 18
1 Operaciones Acceda a “http://dirección IP/cam” o “http://Nombre de anfitrión registrado en el servidor DDNS/cam” empleando un terminal móvil. → Se visualizarán las imágenes de la cámara. Área de imágenes en directo Visualiza las imágenes de la cámara. Área de botones de operación Cuando se seleccionan funciones en el área de selección de funciones C, se visualizan los botones para operar estas funciones.
Página 19
1 Operaciones Haga clic en el botón de la función que desee operar. Cambiar de cámara Control AUX X8570N A continuación se explica cada función. Cambiar de cámara Presione este botón para que se visualicen en la pantalla los botones utilizados para seleccionar la cámara.
Página 20
1 Operaciones Las imágenes de Cámara 1, 2, 3 o 4 se visualizan en 640x360 o JPEG de VGA. Control AUX X8570N Presione el botón para que se visualicen los botones utilizados para operar la salida AUX en la pantalla. Los terminales de salida AUX pueden controlarse con los botones Manual de instrucciones...
Página 21
1 Operaciones Esta función se visualizará sólo cuando [Terminal 3] se ajuste en [Salida AUX] en el menú de configuración. (®página 50) Nota • Cuando el número de puerto HTTP se cambie del “80”, introduzca “http://dirección: (dos puntos) + número del puerto/cam” en el cuadro de la dirección del explorador.
, y con el navegador estándar se visualiza una imagen del formato JPEG. ® Para ver más información sobre los dispositivos compatibles, visite nuestro sitio Web (https://security.panasonic.com/support/info/ <N.° de control: C0108>). IMPORTANTE • Si se visualiza la ventana de autenticación, introduzca el nombre de usuario y la contraseña.
Página 23
1 Operaciones Cámara 1: Muestra las imágenes en directo de la Cámara 1 en una pantalla dividida en 1. Cámara 2: Muestra las imágenes en directo de la Cámara 2 en una pantalla dividida en 1. Cámara 3: Muestra las imágenes en directo de la Cámara 3 en una pantalla dividida en 1. Cámara 4: Muestra las imágenes en directo de la Cámara 4 en una pantalla dividida en 1.
Página 24
1 Operaciones Botón [Ajuste del brillo] Ajuste el brillo. El botón [Ajuste del brillo] no aparece al seleccionar Cámara 1-4 con el menú desplegable de cambio de visualización de cámara. Haga clic en el botón [+] para aumentar el brillo de la imagen. Haga clic en el botón [-] para disminuir el brillo de la imagen.
1 Operaciones 1.3 Grabación manual de imágenes en la tarjeta de memoria SD Las imágenes visualizadas en la página “En directo” pueden grabarse manualmente en la tarjeta de memoria SD. Este botón sólo puede operarse cuando se selecciona “Manual” para “Activación de almacenamiento” en la ficha [Tarjeta memoria SD] de la página “Básica”...
Página 26
1 Operaciones Nota • Los datos de imagen guardados en la unidad B podrá obtenerse ejecutando “Acceder a imág.” en la ficha [Tarjeta memoria SD] e iniciando sesión desde la ventana de autenticación (®página 81). El destino de los datos de imagen guardados es un directorio fijo de la unidad B (®página 225). •...
*VMD son las siglas inglesas de “Detección de movimiento de vídeo”. • Alarma de comando: Cuando reciba un protocolo de alarma Panasonic desde el dispositivo conectado a través de una red, se llevará a cabo la acción de alarma. 1.4.2 Acción al ocurrir una alarma Visualice el botón de indicación de ocurrencia de alarma en la página “En...
Cuando se selecciona “On” para “Protocolo de alarma Panasonic”, se notificará al dispositivo Panasonic conectado que la cámara está en el estado de alarma. Los ajustes para el protocolo de alarma Panasonic pueden configurarse en la sección “Notificación del protocolo de alarma Panasonic”...
1 Operaciones 1.5 Visualización de la lista de registros cronológi- El historial de varios registros cronológicos se visualizará en forma de lista. • Registro cronológico de alarmas: Se visualizarán los registros cronológicos de las alarmas que hayan ocurrido tales como la hora y la fecha de ocurrencia de las alarmas, el período de grabación de imágenes y el tipo de alarma.
Página 30
1 Operaciones Haga clic en el botón [Registro]. → La lista de registros cronológicos se visualizará en una nueva ventana abierta (ventana de la lista de registros cronológicos). IMPORTANTE • Sólo un usuario puede operar la ventana de la lista de registros cronológicos. Los otros usuarios no pueden acceder a la ventana de la lista de registros cronológicos.
Página 31
1 Operaciones • Cámara 4: Se visualizarán los registros cronológicos grabados por “Grabación de flujo continuo de vídeo” de Cámara 4. Evento Seleccione un tipo de registro cronológico para visualización en la lista de registros cronológicos. • Todas: Se visualizarán todos los registros cronológicos. •...
Página 32
1 Operaciones Nota • Cuando se seleccione “Off” para “Formato de visualización de la hora”, se visualizarán las horas de ocurrencia de alarma en el formato de tiempo de 24 horas. • Los tiempos de grabación de los registros cronológicos son como sigue. –...
Página 33
1 Operaciones Abra Internet Explorer, haga clic en [Herramientas] ® [Opciones de Internet] ® [Seguridad] ® [Sitios de confianza] ® [Sitios]. Registre la dirección de la cámara en [Sitios Web] de las ventanas de confianza visualizadas. Después del registro, cierre el explorador y luego vuelva a acceder a la cámara. •...
1 Operaciones 1.6 Reproducción de las imágenes de la tarjeta de memoria SD Cuando haga clic en una hora y fecha enumeradas en la ventana de la lista de registros cronológicos, la página “En directo” volverá a la página de “Reproducción”. Cuando en la tarjeta de memoria SD haya imágenes asociadas con la hora y fecha que se haya hecho clic, se visualizará...
1 Operaciones 1.6.1 Reproducción de imágenes “Flujo continuo de vídeo(1)”/ “Flujo continuo de vídeo(2)” almacenadas en la tarjeta de memoria IMPORTANTE • Dependiendo del entorno de la red, es posible que falle la descarga de datos de vídeo. Si la descarga ha fallado durante la reproducción de las imágenes, es posible que pueda descargar las imágenes después de detener las imágenes actualmente reproducidas y de comenzar de nuevo la descarga.
Página 36
1 Operaciones • Cuando se reproduce el audio grabado, es posible que se ralentice el intervalo de actualización de las imágenes en directo y de la reproducción. • El audio grabado no se reproducirá cuando se haya seleccionado “Off” para el “Modo de transmisión de audio”...
Página 37
SD o del reproductor Windows Media Player. • Para obtener información sobre la reproducción de datos de vídeo H.265, visite el siguiente sitio Web de Panasonic indicado a continuación. https://security.panasonic.com/support/info/ <N.° de control: C0303> Manual de instrucciones...
2 Configuración 2 Configuración 2.1 Acerca de la seguridad de la red 2.1.1 Funciones de seguridad incorporadas Esta cámara está provista de las siguientes funciones de seguridad. Restricciones de acceso mediante autenticación de anfitrión y autenticación de usuario Podrá restringir a usuarios para que no puedan acceder a la cámara ajustando “On” para la autenticación de anfitrión y/o autenticación de usuario.
2 Configuración 2.2 Visualización del menú de configuración desde un ordenador Los ajustes de la cámara pueden configurarse en el menú de configuración. IMPORTANTE • El menú de configuración sólo podrá ser operado por los usuarios cuyo nivel de acceso sea “1. Administrador”.
2 Configuración 2.2.2 Cómo operar el menú de configuración Botones del menú Página de configuración Haga clic en el botón deseado en el cuadro de la izquierda de la ventana para visualizar el menú de configuración respectivo. Cuando haya fichas en la parte superior de la página de “Config.” visualizada en el cuadro de la derecha de la ventana, haga clic en la ficha que desee para visualizar y configurar los elementos de ajuste relacionados con el nombre de la ficha.
2 Configuración 2.2.3 Acerca de la ventana del menú de configuración Botón [Config.] Visualice la página “Config.”. Botón [En directo] Visualice la página “En directo”. Botón [Fácil configuración] Visualiza la página “Fácil configuración”. La página “Fácil configuración” se utiliza para ajustar la Instalación fácil, la conectividad a Internet, así...
Página 42
Botón [Soporte] Muestra la página de soporte. En la página de soporte, se describe cómo acceder al sitio web de soporte de Panasonic. (®página 202) Título de cámara Se visualizará el título de la cámara cuyos ajustes se estén actualmente configurando.
2 Configuración 2.3 Emplee la fácil configuración [Fácil configura- ción] La página de “Fácil configuración” emplea operaciones sencillas para ajustar lo siguiente: – Configure los ajustes de instalación. – Hacer que las imágenes de cámara estén disponibles en Internet – Ajustar acciones de eventos tales como la grabación de un programa horario/alarma en la tarjeta de memoria SD La página “Fácil configuración”...
2 Configuración Botón [Siguiente] Haga clic en el botón [Siguiente] para visualizar la imagen de la cámara. Al seleccionar “Descendente (Vista 270 grados + justos debajo)” Al seleccionar “Horizontal (vista 360 grados)” Área principal En esta área se visualizarán las imágenes en vivo de la cámara. Disposición Las imágenes de la Cámara 1, 2, 3 y 4 son alejadas en conformidad con la disposición seleccionada (“Horizontal (vista 360 grados)”...
Página 45
2 Configuración Los ajustes relacionados con UPnP (Redireccionamiento automático de puerto), DDNS (Viewnetcam.com) y los ajustes de la red para Internet pueden configurarse en esta página. [UPnP (Redireccionamiento automático de puerto)] Seleccione “On” u “Off” para determinar si debe utilizarse la función de reenvío de puerto del enrutador. Para utilizar la función de reenvío de puerto automático, el enrutador utilizado debe ser compatible con UPnP y UPnP debe estar habilitado.
2 Configuración Nota • Cuando se cambia el ajuste de “DDNS”, el ajuste de “DDNS” de la ficha [Avanzadas] de la página “Red” también cambia al mismo ajuste. [Ajuste de la red recomendado para Internet] Aquí se efectúa la configuración recomendada para la conexión a Internet. Al hacer clic en el botón [Ajustar] aparece un diálogo que indica los cambios de los ajustes siguientes.
Página 47
2 Configuración Nota • Si hace clic en el botón [Siguiente], se guardarán los ajustes que hay en la pantalla. Manual de instrucciones...
2 Configuración Flujo de la configuración de acciones de eventos Tipo de función de Alarma Programa horario evento: (®página 46) (®página 56) Seleccione el activador de acuerdo con la fina- lidad del ajuste. Terminal /VMD X8570N Configuración de la Grabación en de memoria SD: Grabación en de memoria SD: acción de evento: H.265/H.264...
2 Configuración 2.3.3.1 Configure el programa horario/alarma (menú de configuración del tipo de función de eventos) Seleccione aquí el tipo de función del evento. [Activador] • Alarma: Seleccione cuándo se configura la detección de alarma. • Programa horario: Seleccionar durante “Grabación en de memoria SD” •...
2 Configuración 2.3.3.2 Alarma: Configure el terminal y VMD (menú de configu- X8570N ración de alarma) Los ajustes relacionados con las acciones al detectarse una alarma pueden configurarse en esta sección. Alarma [Terminal 1] X8570N Determine la forma de emplear el terminal 1. •...
Página 51
2 Configuración – Cámara 2: Funciona como entrada de alarma de la Cámara 2. – Cámara 3: Funciona como entrada de alarma de la Cámara 3. – Cámara 4: Funciona como entrada de alarma de la Cámara 4. • Salida de alarma: Se llevará a cabo una salida de alarma de acuerdo con los ajustes realizados para “Terminal de salida”...
2 Configuración Nota • La duración del tiempo de desactivación de alarma se puede especificar para cada tipo de alarma. Por ejemplo, durante el período en el que no se efectúan detecciones de “Alarma de terminal 1”, pueden efectuarse detecciones para “Alarma de VMD”. Botón [Siguiente] Haga clic en el botón [Siguiente] para visualizar el menú...
2 Configuración 2.3.3.4 Alarma: Configure los detalles para las condiciones de graba- ción A Configure la Grabación en de memoria SD (H.265 o H.264) (menú de con- figuración de grabación de vídeo) La Grabación en de memoria SD (H.265 o H.264) al detectarse una alarma se configura en esta sección. [Grabación de audio] X8570N Seleccione On/Off para determinar si deben grabarse los datos de audio.
2 Configuración Botón [Siguiente] Si selecciona “Salida de alarma” en el menú de configuración de alarma y hace clic en el botón [Siguiente], aparecerá el menú de configuración de salida de alarma. (®página 54) Si hace clic en el botón [Siguiente] en el menú de configuración de alarma sin haber seleccionado “Salida de alarma”, aparecerá...
Página 55
2 Configuración • Para configurar los ajustes relacionados con el correo electrónico: Consulte la página 149 para ver la información sobre el modo de configurar la pantalla anterior. Botón [Ajustar] Si hace clic en el botón [Ajustar], finalizará la configuración. Botón [Atrás] Si hace clic en el botón [Atrás], aparecerá...
2 Configuración 2.3.3.7 Programa horario: Configure la grabación SD (menú de confi- guración del formato de grabación) Seleccione el tipo de continuidad para grabar en la tarjeta de memoria SD. [Formato de grabación] Seleccione la continuidad a grabar entre Flujo continuo de vídeo(1) o Flujo continuo de vídeo(2). Botón [Siguiente] Haga clic en el botón [Siguiente] para visualizar el menú...
Página 57
2 Configuración [Velocidad en fotogramas*] Seleccione una de las velocidades en fotogramas siguientes para las imágenes H.265 o H.264 a grabarse. X8570N 1fps/ 3fps/ 5fps*/ 7,5fps*/ 10fps*/ 12fps*/ 15fps* S8530N 1fps/ 3fps/ 5fps*/ 7,5fps*/ 10fps*/ 12fps*/ 15fps*/ 20fps*/ 30fps* • Ajuste predeterminado: 15fps* 30fps* X8570N...
Página 58
2 Configuración Botón [Siguiente] Si hace clic en el botón [Siguiente], aparecerá el menú de configuración para ajustar el programa horario para grabación en tarjeta de memoria SD. (®página 58) Botón [Atrás] Si hace clic en el botón [Atrás], aparecerá el menú de configuración del tipo de función de programa horario. (®página 56) •...
2 Configuración 2.4 Configure los ajustes básicos de la cámara [Bá- sica] Los ajustes básicos tales como los de título de la cámara, hora y la fecha, tarjeta de memoria SD y registros cronológicos pueden configurarse en la página “Básica”. La página “Básica” tiene la ficha [Básica], la ficha [Tarjeta memoria SD] y la ficha [Registro].
Página 60
2 Configuración Los ajustes tales como el del título de la cámara, la hora y la fecha, etc. pueden configurarse en esta página. [Idioma] Seleccione uno de los idiomas siguientes para visualizarse inicialmente al acceder a la cámara Auto/Inglés/Japonés/Italiano/Francés/Alemán/Español/Chino/Ruso/Portugués • Auto: Se selecciona automáticamente el idioma empleado por el navegador.
Página 61
2 Configuración Nota • Cuando se ha seleccionado el japonés, los correos electrónicos de diagnostico y la pantalla de la tableta se muestran en japonés. Cuando se ha seleccionado el chino, la pantalla de la tableta se muestra en chino. Cuando se ha seleccionado cualquier otro idioma, los correos electrónicos de diagnóstico y la pantalla de la tableta se muestran en inglés.
Página 62
2 Configuración • Auto: Aplica el horario de verano de acuerdo con los ajustes efectuados para “Hora y fecha de inicio” y “Hora y fecha de finalización” (mes, día de la semana, día y hora). • Ajuste predeterminado: Salida [Hora y fecha de inicio] [Hora y fecha de finalización] Cuando haya seleccionado “Auto”...
Página 63
2 Configuración • [Título de cámara en pantalla] Introduzca la cadena de caracteres que desee visualizar en la imagen. La cadena de caracteres establecida para Cámara 1, Cámara 2, Cámara 3 y Cámara 4 se visualiza en la imagen de continuidad de la cámara.
Página 64
2 Configuración – Área VIQS (®página 110) [Indicador] Determine si deben emplearse los indicadores siguientes. Seleccione “On” para comprobar el estado de operación mediante el encendido de los indicadores siguientes. – Indicador de enlace (LINK) – Indicador de acceso (ACT) –...
Página 65
• Consulte el sitio de atención al cliente de Panasonic en la Web para encontrar información sobre los ordenadores para los que se puede seleccionar “Direct2D”. Sitio Web de Panasonic (https://security.panasonic.com/support/info/ <N.° de control: C0313>) [Software de visualización (nwcv4Ssetup.exe)] - [Opciones de decodificación]...
Página 66
• Consulte el sitio Web de atención al cliente de Panasonic siguiente para encontrar información sobre los ordenadores para los que se puede seleccionar “Hardware”. Sitio Web de Panasonic (https://security.panasonic.com/support/info/ <N.° de control: C0313>) [Software de visualización (nwcv4Ssetup.exe)] - [Uniformar la visualización de vídeo en el...
2 Configuración 2.4.2 Configuración de los ajustes relacionados con la tarjeta de memoria SD [Tarjeta memoria SD] Haga clic en la ficha [Tarjeta memoria SD] de la página “Básica”. (®página 39, página 40) Los ajustes relacionados con la tarjeta de memoria SD pueden configurarse en esta página. Modo de operación [Tarjeta de memoria SD] Seleccione “Usar”...
[Notificación de la capacidad remanente] Cuando se utilice la función de notificación por correo o la función de protocolo de alarma Panasonic para proporcionar la notificación de la capacidad remanente de la tarjeta de memoria SD, seleccione uno de los niveles siguientes para la notificación.
Página 69
Para encontrar más información sobre el software exclusivo para la detección de alteración y el modo de empleo, visite nuestro sitio Web indicado a continuación. https://security.panasonic.com/support/info/ <N.° de control: C0304> Haga clic en el botón [Configurar>>] para visualizar el menú de configuración en el que pueden configurarse los ajustes relacionados con la información adicional para detección de alteración.
Página 70
2 Configuración [Cambiar] Cuando inserte una tarjeta de memoria SD con una contraseña configurada, podrá cambiar la contraseña utilizando el botón [Cambiar]. [Contraseña antigua]/[Nueva contraseña]/[Vuelva a introducir la nueva contraseña] Introduzca la contraseña. Número de caracteres disponibles: 4 - 16 caracteres Caracteres no disponibles: "...
2 Configuración • Emplee el botón de desbloqueo de contraseña para introducir una contraseña y luego presione el botón [Ajustar]. En este caso, aunque introduzca una contraseña incorrecta, el “Estado” cambiará a “Desbloqueo”. – Inicialice la configuración desde la página “Mantenimiento”. Grabación de flujo continuo de vídeo 1 [Formato de grabación] Seleccione el tipo de datos de imagen con el que los datos deban grabarse en la tarjeta de memoria SD.
2 Configuración [Activación de almacenamiento] Seleccione uno de los activadores siguientes para guardar las imágenes en la tarjeta de memoria SD. • Entrada de alarma: Guarda las imágenes cuando ocurre una alarma. • Manual: Guarda manualmente las imágenes. • Programa horario: Guarda las imágenes de acuerdo con los ajustes efectuados para “Programa horario”...
“0 MB”, las imágenes no se guardarán en la tarjeta de memoria SD. Cuando la función de notificación esté activada, se enviará una notificación a las direcciones y destinos registrados del protocolo de alarma Panasonic cuando se llene la tarjeta de memoria SD. (®página 122, página 129) [Formato] Para formatear la tarjeta de memoria SD, haga clic en el botón [Ejecutar].
Para encontrar más información sobre el software exclusivo para la detección de alteración y el modo de empleo, visite nuestro sitio Web indicado a continuación. https://security.panasonic.com/support/info/ <N.° de control: C0304> [Seleccionar certificado] Seleccione el certificado que deba usarse con HTTPS.
Página 75
Nota • Consulte el sitio Web de Panasonic (https://security.panasonic.com/support/info/ <N.° de control: C0305>) para encontrar más información acerca de cómo instalar certificados en el ordenador. [Certificado CA - Generar clave CRT] Se genera la clave CRT (clave de encriptación) usada para la detección de alteración.
2 Configuración 2.4.4 Método de configuración de los ajustes de detección de al- teración Los ajustes relacionados con la detección de alteración que detectan las alteraciones o ediciones de los datos de la tarjeta de memoria SD pueden configurarse en esta página. Los ajustes de la detección de alteración se configurarán mediante los procedimientos siguientes.
2 Configuración Haga clic en el botón [Ejecutar] de “Generar clave CRT”. → Se visualizará el cuadro de diálogo de “Generar clave CRT”. Haga clic en el botón [Ejecutar]. → Se iniciará la generación de la clave CRT. Cuando finalice la generación, el tamaño de la clave y la hora y fecha de generación de la clave generada se visualizarán en “Clave CRT actual”.
Página 78
2 Configuración Haga clic en el botón [Ejecutar] de “Certificado CA - Generar solicitud de firma de certificado”. → Se visualizará el cuadro de diálogo de “Certificado CA - Generar solicitud de firma de certificado”. Introduzca la información del certificado a generarse. Número de caracteres disponi- Elemento Descripción...
2 Configuración 2.4.4.3 Instalación del certificado emitido por CA IMPORTANTE • Si no se genera el archivo CSR, será imposible instalar el certificado (certificado CA) emitido por CA. • Para la instalación del certificado emitido por CA, se requiera el certificado CA emitido por CA. Haga clic en el botón [Examinar...] de “Certificado CA - Instalación del certificado”.
“On” para “Información adicional para detección de alteración” utilizando el software exclusivo. Para encontrar más información sobre el software exclusivo y su modo de empleo, visite nuestro sitio Web indicado a continuación. https://security.panasonic.com/support/info/ <N.° de control: C0304> Manual de instrucciones...
Para la duración posible durante la que pueden guardarse imágenes de flujo continuo de vídeo (H.265 o H. 264) en la tarjeta de memoria SD, visite nuestro sitio Web indicado a continuación. https://security.panasonic.com/support/info/ <N.° de control: C0307> Manual de instrucciones...
2 Configuración 2.4.6 Configuración del directorio del ordenador en el que se des- cargarán las imágenes [Registro] Haga clic en la ficha [Registro] de la página “Básica”. (®página 39, página 40) En esta sección puede configurarse el directorio del ordenador en el que se descargarán las imágenes grabadas en la tarjeta de memoria SD.
2 Configuración Manual/programa horario Pueden efectuarse los ajustes relacionados con el nombre de directorio del ordenador en el que se descargarán las imágenes grabadas mediante el almacenamiento manual o el almacenamiento de programa horario. Designe el directorio de destino del mismo modo que para “Alarma”. Manual de instrucciones...
2 Configuración 2.5 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes y el audio [Imagen/Audio X8570N X8570N Imagen S8530N Los ajustes relacionados con la cámara, tales como la calidad de imagen y el audio de JPEG, H. X8570N 265 y H.264 pueden configurarse en la página “Imagen/Audio” o la página “Imagen”...
2 Configuración 2.5.2 Configuración de los ajustes relacionados con las imágenes JPEG [Imagen] Haga clic en la ficha [Imagen] de la página “Imagen/Audio” o la página “Imagen” X8570N S8530N (®página 39, página 40) La página “En directo” (visualización inicial) Configure los ajustes relacionados con las imágenes iniciales visualizadas en la página “En directo”. [Flujo continuo de vídeo de visualización inicial] Seleccione la imagen que deba visualizarse en la página “En directo”...
Página 86
H.265 (o H.264), consulte la página 87. [Tamaño de captura de imagen] Seleccione el tamaño de captura de imagen con el que deba visualizarse la imagen JPEG. N.º producto/Modo de captura de imagen JPEG(1) JPEG(2) WV-X8570N 3840´2160 640´360 2560´1440 1280´720 640´360 320´180...
2 Configuración 2.5.3 Configuración de los ajustes relacionados con Continui- dad [Imagen] Haga clic en la ficha [Imagen] de la página “Imagen/Audio” o la página “Imagen” X8570N S8530N (®página 39, página 40) Configure los ajustes relacionados con las imágenes H.265 (o H.264) tales como los de “Velocidad en bits máx.(por cliente)”, “Tamaño de captura de imagen”, “Calidad de imagen”, etc.
Página 88
Seleccione uno de los siguientes tamaños de captura de imágenes. Lo que puede seleccionarse puede quedar limitado dependiendo del tamaño de captura de imagen que ya se haya seleccionado. Flujo continuo Flujo continuo N.º producto/Modo de captura de imagen de vídeo(1) de vídeo(2) WV-X8570N 3840´2160 1280´720 2560´1440 640´360 320´180 WV-S8530N 1920´1080...
Página 89
2 Configuración Flujo continuo Flujo continuo N.º producto/Modo de captura de imagen de vídeo(1) de vídeo(2) WV-S8530N 1600´1200 1280´960 2 megapíxeles [4:3](modo de 30 fps) 1280´960 QVGA Este ajuste es común para Cámara 1, 2, 3 y 4. • Ajuste predeterminado: X8570N –...
Página 90
2 Configuración • Este ajuste es común para Cámara 1, 2, 3 y 4. • Dependiendo del número de usuarios conectados al mismo tiempo o de la combinación de las funciones utilizadas, la prioridad de velocidad de fotogramas puede ser menor que el valor configurado. Compruebe la transmisión de imágenes después de haber cambiado los ajustes.
Página 91
2 Configuración Este ajuste es común para Cámara 1, 2, 3 y 4. [Codificación inteligente] - [Control de GOP] El volumen de datos de transmisión podrá reducirse empleando el “Control de GOP” cuando haya poco movimiento en la imagen. • Cuando se seleccione “H.265”...
Página 92
2 Configuración Nota • Cuando se selecciona “On(Bajo)” para “Control de GOP”, el intervalo de actualización se ajusta en Máx. 8s. • Cuando se selecciona “On(Medio)” para “Control de GOP”, el intervalo de actualización se ajusta en Máx. 16s. • Cuando se selecciona “On(Avanzadas)”...
Página 93
2 Configuración [Puerto unicast2(Audio)] Introduzca el número de puerto unicast (utilizado para transmitir el audio desde la cámara). • Número de puerto disponible: 1024 - 50000 (Sólo están disponibles los números pares.) • Ajuste predeterminado: – [Cámara 1]: – Flujo continuo de vídeo(1): 33004 –...
Página 94
2 Configuración [TTL multicast/Límite HOP] Introduzca un valor para “TTL multicast/Límite HOP”. • Valor disponible: 1-254 • Ajuste predeterminado: 16 Nota • Este ajuste es común para Cámara 1, 2, 3 y 4. IMPORTANTE • Cuando transmita imágenes de flujo continuo de vídeo a través de Internet, es posible que algunas veces no se visualice la imagen transmitida dependiendo de los ajustes de un servidor proxy o de un servidor de seguridad.
2 Configuración 2.5.4 Configure los ajustes relacionados con el ajuste de la ima- gen, la zona privada y VIQS [Calidad de imagen] Haga clic en la ficha [Calidad de imagen] de la página “Imagen/Audio” o la página “Imagen” X8570N . (®página 39, página 40) S8530N Cuando se hace clic en el botón [Configurar>>] de cada elemento de ajuste, se visualiza el menú...
Página 96
2 Configuración Haga clic en la marca “-”, a la izquierda de una opción ampliada para volver a la pantalla visualizada antes de ampliar la opción. <Ejemplo: Súper dinámico(SD)> [Selección de cámara] Seleccione la cámara para reflejar el ajuste de la calidad de imagen. •...
Página 97
2 Configuración Nota • Al ajustar “Común (Cámaras 1-4)”, el ajuste está disponible solamente antes de expandir el ajuste avanzado (“Súper dinámico”, “Modo de control de la iluminación”, “Día y noche (IR)” , “Equilibrio del blanco” , “Modo automático inteligente”, y “Registro de escena”). Para realizar la configuración avanzada, seleccione “Cámara 1”, “Cámara 2”, “Cámara 3”, o “Cámara 4”.
Página 98
2 Configuración más oscuras. Inversamente, el ajuste del brillo del objetivo para las zonas más oscuras causa la pérdida de color de las zonas más claras. Súper dinámico combina digitalmente una imagen que esté configurada para una visión clara de las zonas más claras con una imagen que esté...
2 Configuración Haga clic en el botón [Reponer] para reponer el ajuste predeterminado. • Ajuste predeterminado: 16 [Área de máscara] Cuando se ajusta un área de máscara, el área seleccionada se enmascara y puede ajustarse el brillo. Cuando se seleccione “On” para “Súper dinámico(SD)”, este ajuste no estará disponible. Al seleccionar “Común (Cámaras 1-4)”, este ajuste no está...
En tal caso, use la función de programa horario para cambiar el modo de color y blanco y negro. Para más información sobre la configuración, consulte el siguiente sitio web de soporte de Panasonic. https://security.panasonic.com/support/info/ <N.° de control: C0314> Manual de instrucciones...
2 Configuración [Nivel] Seleccione el nivel de iluminación de umbral (claridad) para que se realice el cambio entre el modo de color y el modo de blanco y negro. Las descripciones sobre los el niveles de iluminación de umbral siguientes se dan para cuando se ha seleccionado “Off”...
2 Configuración – Cuando se filme un motivo cuya iluminación sea muy baja • Cuando se seleccione “AWC”, haga clic en el botón [Ajustar]. [Ganancia del rojo] Ajuste el color rojo de las imágenes. Cuando el mando deslizante se mueve en la dirección de “+”, el color rojo ganará intensidad. Cuando el mando deslizante se mueve en la dirección de “–”, el color rojo perderá...
2 Configuración Ajuste detallado [Ajuste automático del contraste] Seleccione On/Off (Manual) para determinar si debe activarse la función de ajuste automático del contraste. On: Activa la función de ajuste automático del contraste. Off: Detiene la función de ajuste automático del contraste. •...
Página 104
2 Configuración [Expansión de la parte destacada adaptable] Ajuste el brillo de las partes brillantes de la imagen. Si mueve el mando deslizante en la dirección de "+", aumentará el brillo de las partes oscuras de la imagen. Si mueve el mando deslizante en la dirección de “-”, las partes brillantes de la imagen se volverán más oscuras. Haga clic en el botón [Reponer] para reponer el ajuste predeterminado.
2 Configuración [DNR] La función de reducción de ruido digital reduce automáticamente el ruido en situaciones con poca iluminación. Si mueve el mando deslizante en la dirección de “+”, se reforzará el efecto de reducción de ruido. Puede producirse mucha persistencia de imágenes. Si mueve el mando deslizante en la dirección de “+”, se reducirá...
Página 106
2 Configuración Visualice el menú de configuración de “Ajustar imagen”. (®página 95) Haga clic en “+” de la parte izquierda de “Súper dinámico(SD)” para visualizar el menú detallado de SD. Haga clic en el botón [Inicio] de “Área de máscara”. →...
Página 107
2 Configuración Haga clic en las áreas divididas que deban enmascararse. → Las áreas en las que se haga clic se enmascararán y quedarán blancas. Para cancelar la máscara, haga clic otra vez en el área. Haga clic en el botón [Fin] después de haber terminador de enmascarar las áreas. →...
2 Configuración 2.5.4.3 Configuración de los ajustes relacionados con la zona privada (menú de configuración de “Zona privada”) Haga clic en el botón [Configurar>>] de “Zona privada” en la ficha [Calidad de imagen] de la página “Imagen/ Audio” o página “Imagen” .
Página 109
2 Configuración Botón [Cerrar] Haga clic en este botón para cerrar el menú de configuración de “Zona privada”. IMPORTANTE • Después de haber configurado la zona privada, ésta puede desalinearse si se cambia el ajuste de “Modo de captura de imagen” de la ficha [Imagen] o de “Al revés” de la ficha [Básica]. Asegúrese de comprobar la zona privada después de cambiar la configuración.
2 Configuración 2.5.4.4 Configure el ajuste de VIQS Haga clic en el botón [Configurar>>] de “VIQS” en la ficha [Imagen] de la página “Imagen/Audio” X8570N página “Imagen”. (®página 95) S8530N VIQS es una abreviatura inglesa de área especificada de calidad de imagen variable y es una característica que le permite cambiar las imágenes de un área especificada.
2 Configuración • On: Se ajustará el área de VIQS. • Off: No se ajustará el área de VIQS. • Ajuste predeterminado: Off Botón [Borrar] Borra el área de VIQS. Haga clic en el botón para borrar el área de VIQS. [Nivel] Configure el nivel de diferencia de calidad de imagen entre las áreas especificadas y las áreas no especificadas.
2 Configuración 2.5.4.5 Configure el área de VIQS El área de VIQS se especifica siguiendo los pasos siguientes. Arrastre el ratón por la pantalla para especificar el área (hasta 8 áreas). → El área especifica se ajusta al área “1(Blanco)” y se visualizar el delimitador. Las áreas se ajustan en el orden de número de área a partir del número 1.
Página 113
2 Configuración IMPORTANTE • No se determinará ningún contenido ajustado a menos que se haga clic en el botón [Ajustar]. • Para verificar la imagen después de haber configurado VIQS, visualice una imagen H.265 (o H.264) en la página “En directo”, o pulse el botón [Confirmar] que encontrará en “Continuidad”. •...
2 Configuración 2.5.5 Configuración de los ajustes relacionados con el audio [Au- dio] X8570N Haga clic en la ficha [Audio] de la página “Imagen/Audio”. (®página 39, página 40) Los ajustes relacionados con el audio pueden configurarse en esta página. Nota •...
2 Configuración • Ajuste predeterminado: Alt [Velocidad en bits para audio] Ajuste la velocidad en bits de compresión de audio. [G.726(En directo)]: 16kbps/32kbps [G.711(En directo)]: 64kbps (no puede cambiarse) [AAC-LC(En directo/Grabación)]: 64kbps/96kbps/128kbps • Ajuste predeterminado: – [G.726(En directo)]: 32kbps – [AAC-LC(En directo/Grabación)]: 128kbps Transmisión/recepción de audio [Modo de transmisión de audio]...
2 Configuración 2.6 Configuración de los ajustes de alarma [Alarma] Los ajustes relacionados con las ocurrencias de alarma, tales como los ajustes para la acción de alarma al ocurrir una alarma o las imágenes de alarma, los ajustes del área de detección VMD y la notificación de la ocurrencia de alarma pueden configurarse en esta página.
Página 117
2 Configuración – Cerrar: La hora se ajusta cuando se cambia el estado de terminal a “Cerrar”. – Abrir: La hora se ajusta cuando se cambia el estado de terminal a “Abrir”. • Ajuste predeterminado: Off [Terminal 2] X8570N Determine la forma de emplear el terminal 2. •...
Seleccione “On” u “Off” para determinar si debe o no recibirse la alarma de comando. La alarma de comando es una función que ofrece notificación de una alarma de protocolo Panasonic desde las otras cámaras. Cuando se selecciona “On”, las acciones de alarma se llevarán a cabo entre varias cámaras.
2 Configuración Los ajustes relacionados con el terminal de salida pueden configurarse en esta sección. Terminal de salida Para poder configurar el “Terminal de salida”, deberá seleccionar la “Salida de alarma” para [Terminal 2] y [Terminal 3] del ajuste de [Alarma]. [Activador de salida de alarma] Seleccione “On”...
2 Configuración – Cuando se seleccione “Pulso”: Incluso después de hacer clic en el botón de [Indicación de ocurrencia de alarma] y de haber desaparecido, las señales de salida del terminal de salida continuarán siempre y cuando no se haya resuelto la causa del [Aviso de la tarjeta de memoria SD].
El menú de configuración se visualizará en una nueva ventana abierta. (®página 123) [Protocolo de alarma Panasonic] Haga clic en “Notificación del protocolo de alarma Panasonic >>” para visualizar el menú de configuración en el que pueden configurarse los ajustes relacionados con la transmisión de notificaciones del protocolo de alarma Panasonic al ocurrir una alarma.
2 Configuración 2.6.4.1 Configure los ajustes relacionados con las notificaciones de alarma por correo electrónico Haga clic en “Servidor de correo electrónico >>” de “Movimiento de cámara por alarma” de la ficha [Alarma] de la página “Alarma”. (®página 121) Consulte la página 149 para ver la información sobre la configuración de estos ajustes. Manual de instrucciones...
2 Configuración 2.6.4.2 Configure los ajustes relacionados con la grabación en una tarjeta de memoria SD cuando ocurre una alarma Haga clic en “Tarjeta de memoria SD >>” de “Movimiento de cámara por alarma” de la ficha [Alarma] de la página “Alarma”.
2.6.4.3 Configure los ajustes relacionados con la notificación del pro- tocolo de alarma Panasonic cuando ocurre una alarma Haga clic en “Notificación del protocolo de alarma Panasonic >>” de “Movimiento de cámara por alarma” de la ficha [Alarma] de la página “Alarma”. (®página 121) Consulte la página 130 para ver la información sobre la configuración de estos ajustes.
2 Configuración 2.6.4.4 Configure los ajustes relacionados con la notificación de alar- ma de HTTP cuando ocurre una alarma Haga clic en “Notificación de alarma de HTTP >>” de “Movimiento de cámara por alarma” de la ficha [Alarma] de la página “Alarma”. (®página 121) Consulte la página 133 para ver la información sobre la configuración de estos ajustes.
Página 126
2 Configuración • La función de detección de movimiento no es una función exclusiva para evitar robos, incendios, etc. No nos hacemos responsables por ningún accidente o daños que pudieran ocurrir. [Selección de cámara] Seleccione una cámara para ajustar el área desde Cámara 1, Cámara 2, Cámara 3 o Cámara 4. [Área] Cuando se seleccione un área de VMD en la pantalla, se numerará...
Seleccione “On” u “Off” para determinar si debe añadirse la información de VMD a los datos de las imágenes sobrepuestos. La información de VMD puede buscarse con algunas de las grabadoras de discos de red Panasonic. Consulte el manual de instrucciones de los dispositivos conectados para encontrar más información sobre las funciones y los ajustes.
Página 128
2 Configuración mediante los colores del contorno respectivo. Se ajustará en “On” el “Estado” del contorno a ajustarse para el área. Ajuste el “Área de detección” y la “Sensibilidad de detección” empleando el mando deslizante. Para más información sobre la “Sensibilidad de detección” y el “Área de detección”, consulte la página 125.
[Notificación] Haga clic en la ficha [Notificación] de la página “Alarma”. (®página 39, página 40) Los ajustes relacionados con el protocolo de alarma Panasonic y la notificación de alarma de HTTP pueden configurarse en esta sección. Manual de instrucciones...
[Protocolo de alarma Panasonic] Seleccione “On” u “Off” para determinar si debe o no proporcionarse una notificación mediante el protocolo de alarma Panasonic de acuerdo con los ajustes de las casillas de verificación “Alarma” y “Diag.” de “Destino de notificación” de abajo.
Página 132
2 Configuración Para borrar la dirección del servidor de destino registrada, haga clic en el botón [Borrar] correspondiente a la dirección del servidor de destino deseada. [Notificación por cámara] Seleccione si realizar la configuración de transmisión por cámara mediante la selección de On/Off. Si selecciona “On”...
2 Configuración 2.6.7.2 Configuración de los ajustes relacionados con la notificación de alarma de HTTP Notificación de alarma de HTTP [Dirección 1] - [Dirección 5] Introduzca la dirección IP o el nombre de anfitrión del destino de la notificación de alarma de HTTP. Pueden registrarse hasta 5 direcciones de servidor de destino.
Página 134
2 Configuración • Número de caracteres disponibles: 0 - 63 caracteres • Caracteres no disponibles: " & [Datos de notificación] Introduzca los datos de la notificación para añadirlos detrás de las direcciones del servidor de HTTP ajustadas en [Dirección 1] - [Dirección 5]. •...
2 Configuración 2.7 Configuración de los ajustes relacionados con la autenticación [Gestión usuarios] Los ajustes relacionados con la autenticación, tales como las restricciones de usuarios y de ordenador para el acceso a la cámara con un ordenador, terminal móvil o tableta, pueden configurarse en la página “Gestión usuarios”.
Página 136
2 Configuración Nota • Cuando no pasa la autenticación de usuario (error de autenticación) empleando la misma dirección IP (ordenador) 8 veces en un período de 30 segundos, se denegará el acceso a la unidad durante cierto tiempo. [Auten usuario] Seleccione “On”...
Página 137
2 Configuración • Ajuste predeterminado: No usar [Autenticación] Ajuste el método de autenticación de usuarios. • Digest o Basic: Emplea la autenticación de “Digest o Basic”. • Digest: Emplea la autenticación de “Digest”. • Basic: Emplea la autenticación de “Basic”. •...
2 Configuración [Nivel de acceso] Seleccione las funciones disponibles en función del nivel de acceso de usuario (control de cámaras, visión en directo, usuario invitado). • Ajuste predeterminado: – Control de cámaras: Se verifican todos – En directo: No se verifican todos –...
Página 139
2 Configuración Los ajustes para restringir a los ordenador (dirección IP) el acceso a la cámara pueden configurarse en esta página. [Auten anfitr.] Seleccione “On” u “Off” para determinar si debe autenticarse al anfitrión. • Ajuste predeterminado: Off IMPORTANTE • Ajuste “Auten anfitr.”...
2 Configuración Para borrar el anfitrión registrado, haga clic en el botón [Borrar] después de haber seleccionado la dirección IP a borrarse. 2.7.3 Configuración de los ajustes relacionados con la continui- dad de prioridades [Sistema] Haga clic en la ficha [Sistema] de la página “Gestión usuarios”. (®página 39, página 40) La descripción siguiente es de la configuración de la continuidad de prioridades con la que pueden transmitirse las imágenes sin deterioro de la calidad de imagen ni del intervalo de actualización cuando varios usuarios están accediendo simultáneamente.
2 Configuración Los ajustes relacionados con IEEE 802.1X pueden configurarse en esta página. [IEEE 802.1X] Seleccione “On” u “Off” para determinar si debe efectuarse la autenticación de puerto empleando IEEE 802.1X. • Ajuste predeterminado: Off [Nombre de usuario] Introduzca el nombre de usuario para acceder al interruptor LAN de autenticación. •...
Página 142
Para obtener información acerca de la herramienta de desencriptación, consulte el archivo “readme.txt” en el CD-ROM suministrado o visite nuestro sitio Web (https://security.panasonic.com/support/info/ <N.° de control: C0310>). Nota • Para ver los flujos continuos de vídeo con la encriptación ajustada en “On”, deberá instalar el software de visualización.
Página 143
2 Configuración que tienen la encriptación de datos habilitada para ellos se encerrarán entre < > en el menú desplegable del menú de configuración. Ejemplo: Cuando el Flujo continuo de vídeo 1 y JPEG son datos encriptados • Menú desplegable de [Visión en directo] de la página “En directo” •...
2 Configuración 2.8 Configuración de los ajustes de la red [Red] Los ajustes de la red pueden configurarse en la página “Red”. La página “Red” tiene la ficha [Red] y la ficha [Avanzadas]. 2.8.1 Configure los ajustes de la red [Red] Haga clic en la ficha [Red] de la página “Red”.
Página 145
2 Configuración Red IPv4 [Configuración de la red] Seleccione uno de los métodos siguientes para configurar la dirección IP. • Estáticos: La dirección IP se configura introduciendo manualmente en “Dirección IPv4”. • DHCP: La dirección IP se configura empleando la función DHCP. •...
Página 146
2 Configuración Red IPv6 [Manual] Seleccione “On” u “Off” para determinar si debe configurarse manualmente la dirección IP para la red IPv6 (dirección IPv6). • On: Introduzca manualmente una dirección IPv6. • Off: No podrá realizarse la introducción manual de una dirección IPv6. •...
Página 147
• Se permite sin límites de tiempo la visualización de la información de la cámara empleando el software de “IP Setting Software” Panasonic, y pueden abrirse las imágenes de la cámara. • Para ver las direcciones de cada servidor, consulte al administrador de la red.
2 Configuración • La función de transmisión de puerto cambia una dirección IP global a una dirección IP privada, y la “máscara de IP estática” y la “traducción de dirección de la red (NAT)” tienen esta función. Esta función debe ajustarse en un enrutador. •...
2 Configuración 2.8.2.1 Configuración de los ajustes relacionados con el envío de co- rreos electrónicos Manual de instrucciones...
Página 150
2 Configuración [Notificación por correo electrónico] Seleccione “On” u “Off” para determinar si debe o no proporcionarse una notificación por correo electrónico de acuerdo con los ajustes de las casillas de verificación “Alarma” y “Diag..” de “Destino de notificación” de abajo.
Página 151
2 Configuración Nota • Cuando no sepa el método de autenticación para enviar correo electrónico, consulte al administrador de la red. • Nombre de usuario Introduzca el nombre de usuario para acceder al servidor. – Número de caracteres disponibles: 0 - 32 caracteres –...
Página 152
2 Configuración [Asunto del correo electrónico] Introduzca el asunto del correo electrónico. • Número de caracteres disponibles: 0 - 50 caracteres • Usar el título de cámara: El título de cámara se visualizará en el asunto del correo electrónico. • Causa de alarma: Agrega la causa de la alarma al asunto del correo electrónico.
2 Configuración [Terminal 3 (Hasta 10 caracteres)] X8570N Introduzca el nombre del Terminal 3 utilizado en la causa de alarma en el cuerpo de correo electrónico. • Caracteres no disponibles: " & • Ajuste predeterminado: Terminal3 Ejemplo de notificación por correo electrónico Un formato de correo electrónico en el que se especifica la casilla de verificación del título de cámara en el asunto del correo electrónico y la causa/hora del evento de la alarma se especifican en el cuerpo del correo electrónico.
2 Configuración • Manual: La hora ajustada en la ficha [Básica] de la página “Básica” se utilizará como la hora estándar de la cámara. • Sincronización con el servidor NTP: La hora ajustada mediante la sincronización con el servidor NTP se empleará...
Página 155
2 Configuración – La actualización automática del acceso directo a la cámara que se crea en la carpeta [Red] del ordenador aunque cambie la dirección IP de la cámara. [Reenvío automático de puerto] Seleccione “On” u “Off” para determinar si debe utilizarse la función de reenvío de puerto del enrutador. Para utilizar la función de reenvío de puerto, el enrutador utilizado debe ser compatible con UPnP y UPnP debe estar habilitado.
2 Configuración 2.8.2.4 Configure los ajustes de HTTPS Podrá mejorarse la seguridad de la red mediante la encriptación del acceso a las cámaras empleando la función HTTPS. Consulte la página 162 para ver el modo de configuración de los ajustes de HTTPS. [HTTPS - Conexión] Seleccione el protocolo utilizado para conectar la cámara.
2 Configuración [Certificado preinstalado - Descargue el certificado de raíz] Haga clic en el botón [Ejecutar] para descargar el certificador de raíz para el certificado preinstalado. Si instala el certificador de raíz en su ordenador, podrá obtener la verificación de forma para el certificado preinstalado. [Generar clave CRT] Se generará...
Página 158
2 Configuración Consulte la página 181 para ver el modo de configuración de los ajustes relacionados con DDNS. [Área] Seleccione la región en la que se haya instalado la cámara. Japón/Global Nota • Si la cámara se emplea en Japón, seleccione “Japón”. Si la cámara se emplea fuera de Japón, seleccione “Global”.
2 Configuración 2.8.2.6 Configuración de los ajustes relacionados con SNMP Los ajustes relacionados con SNMP pueden configurarse en esta página. Podrá comprobarse el estado de la cámara conectándose con el administrador de SNMP. Cuando utilice la función SNMP, póngase en contacto con el administrador de la red.
2 Configuración [SNMPv3] - [Contraseña] Ajuste la contraseña de SNMPv3. • Número de caracteres disponibles: • Si el método de autenticación es MD5: Campo vacío u 8-16 caracteres • Si el método de autenticación es SHA1: Campo vacío u 8-20 caracteres •...
2 Configuración 2.8.3 Método de configuración de los ajustes de HTTPS Los ajustes relacionados con el protocolo HTTPS que pueden mejorar la seguridad de la red mediante la encriptación del acceso a las cámaras se encuentran en esta página. Los ajustes de HTTPS pueden configurarse empleando el certificado preinstalado en la cámara o empleando un certificado CA que haya obtenido por su cuenta desde la CA (CA: Autoridad de certificación).
2 Configuración Configure la conexión de HTTPS (®página 169) Seleccione el certificado (®página 163) Obtenga el certificado de raíz (®página 163) Generación de la clave CRT (clave de encriptación SSL) (®página 170) Generación de la CSR (solicitud de firma de certificado) (®página 171) Instale el certificado CA (®página 172) Nota •...
Página 164
2 Configuración Acceda a la cámara y haga clic en el botón [Ejecutar] para “Certificado preinstalado - Descargue el certificado de raíz” bajo “HTTPS” en la ficha [Avanzadas] del menú de configuración de la página “Red”. Haga clic en “Abrir” que se visualiza la parte inferior del navegador. Manual de instrucciones...
Página 165
2 Configuración Haga clic en “Instalar certificado...”. Haga clic en “Siguiente ” que se visualiza en el “Asistente para importación de certificados”. Manual de instrucciones...
Página 166
2 Configuración Seleccione “Colocar todos los certificados en el siguiente almacén” y haga clic en “Examinar...”. Seleccione “Autoridades de certificación raíz de confianza” y haga clic en “Aceptar”. Manual de instrucciones...
Página 167
2 Configuración Haga clic en “Siguiente”. Haga clic en “Finalizar”. Confirme que el contenido que se muestra junto a “Huella digital” en la ventana de “Advertencia de seguridad” sea como sigue y luego haga clic en “Sí”. • Huella digital (sha1): 0B886A3C E7F2DBA8 1035DDFA 2B21F80B 06778932 Manual de instrucciones...
Página 168
2 Configuración Nota • Ninguna otra persona puede crear otra impresión del pulgar que tenga los mismos valores. Podrá confirmar que ha recuperado el certificado de raíz correcto de la cámara especificada mediante la confirmación de los valores de la impresión del pulgar. ®...
2 Configuración Haga clic en el botón [Aceptar] de la ventana “Certificado” para cerrar la ventana. 2.8.3.3 Configuración de las conexiones de HTTPS Seleccione “HTTPS” para acceder a la cámara en [HTTPS – Conexión]. Designe el número de puerto HTTPS que desee utilizar para [HTTPS – Puerto HTTPS]. •...
2 Configuración • Cuando se utilice el certificado preinstalado: Instale de antemano el certificado de raíz y el Certificado preinstalado en el ordenador utilizado. Consulte la página 163 para ver la información sobre el procedimiento de ajuste. • Cuando se accede a la cámara utilizando el protocolo HTTPS, es posible que el intervalo de actualización y la velocidad en fotogramas de las imágenes sean más lentos.
2 Configuración clave y la hora y fecha de generación de la Cuando se hace clic en el botón [Aplicar] del cuadro de diálogo de “Clave CRT anterior”, podrá cambiarse la clave CRT actual por la anterior. 2.8.3.5 Generación de la CSR (solicitud de firma de certificado) IMPORTANTE •...
2 Configuración Introduzca la información del certificado a generarse. Número de caracteres disponi- Elemento Descripción bles [Nombre popular] Introduzca la dirección de la cámara o el nombre 64 caracteres de anfitrión. [País] Introduzca el nombre del país. 2 caracteres (Código de país) [Estado] Introduzca el nombre del estado.
2 Configuración Nota • El nombre de anfitrión registrado en el certificado CA instalado se visualizará en “Certificado CA - Información”. Dependiendo del estado del certificado CA, se visualizará lo siguiente. Indicación Descripción Inválido El certificado CA no está instalado. [Nombre de anfitrión del certificado CA] Ya se ha instalado y validado el certificado CA.
IP o el nombre de dominio asignados a la cámara. Sin embargo, puesto que el certificado configurado en el apartado “2.8.3.2 Obtención del certificado de raíz” (®página 163) sólo se emite para los productos Panasonic, esto no presenta ningún problema. Manual de instrucciones...
Página 175
2 Configuración Haga clic en “Error de certificado” encima de la URL, y haga clic en “Ver certificados” en la parte inferior de la ventana “Dirección no coincidente”. Nota • Si aparece “Certificado no válido” como se muestra abajo a pesar de que se ha instalado el certificado de raíz (®página 163), finalice la conexión, y compruebe que no haya dispositivos sospechosos conectados.
Página 176
2 Configuración Aparecerá la ventana de “Certificado”. Seleccione la pestaña “Detalles”. Manual de instrucciones...
Página 177
2 Configuración Confirme que se muestre <Todas> para “Mostrar” y luego haga clic en “Sujeto” en el campo. Copie en la caja inferior el texto que aparece detrás de “CN=”. Manual de instrucciones...
Página 178
2 Configuración En el menú Inicio introduzca el siguiente texto en el cuadro de texto “Buscar programas y archivos” y después pulse [Ctrl], [Shift] e [Enter] al mismo tiempo. notepad C:\Windows\System32\drivers\etc\hosts Si aparece la ventana de “Control de cuentas de usuario”, seleccione “Sí”. Manual de instrucciones...
Página 179
(Dirección IP de la cámara) (texto copiado en el paso 5) Por ejemplo, cuando la dirección IP es “192.168.0.10” y el CN de la cámara es “WV–xxxxxx. 0000-0100-450D-0022.panasonic-security-system.net”. Seleccione “Archivo” ® “Guardar” para guardar el archivo y luego cierre el archivo.
2 Configuración Cuando haya completado la configuración, el color de fondo de la caja de la dirección de cambiará al blanco. Confirme que se muestre “Identificación del sitio web” después de hacer clic en el signo de tecla en el lado derecho de la barra de la dirección. Nota •...
Nota • “Viewnetcam.com” es un servicio DNS dinámico diseñado para ser empleado con cámaras de red Panasonic. Para más información sobre el servicio, consulte el sitio Web de “Viewnetcam.com” (http://www.viewnetcam.com/). Acerca de los servicios DDNS (IPv4/IPv6) Utilizando un servicio DDNS es posible mirar las imágenes de la cámara a través de Internet.
2 Configuración 2.8.6.1 Configuración del servicio DDNS (Ejemplo del servicio “View- netcam.com”) Servidor DNS Internet Proveedor Servidor del servicio “Viewnetcam.com” Cámara instalada en ubicaciones remotas Se cambia la dirección global. El proveedor contratado asigna una dirección global al enrutador (o a la cámara). La dirección global no es estática sino que es dinámica.
Página 183
2 Configuración Cuando se utiliza el servicio “Viewnetcam.com” [URL personal(Cámara)] La URL de la cámara registrada para “Viewnetcam.com”. [Enlace de su cuenta] Cuando se hace clic en la URL visualiza, aparece la ventana de registro para el servicio “Viewnetcam.com” en una nueva ventana que se abre. Registre la información en la ventana de registro para inscribirse en el servicio “Viewnetcam.com”.
Página 184
2 Configuración Cuando no se visualice la ventana de registro, verifique que el ordenador esté conectado a Internet y haga clic en el botón de actualización del explorador. Registre la información para “Viewnetcam.com” siguiendo las instrucciones del asistente. → Cuando se visualice el mensaje “La nueva cámara se ha registrado correctamente en Viewnetcam.com”, cierre la ventana de registro.
2 Configuración • Podrá verificar la información registrara para el servicio “Viewnetcam.com” accediendo a la URL que se muestra al lado del “Enlace de su cuenta”. Cuando no se visualice la URL, verifique que el ordenador esté conectado a Internet y haga clic en el botón [Ajustar]. •...
2 Configuración 2.8.6.3 Cuando utilice “Actualización de DNS dinámico (DHCP)” [Nombre de anfitrión] Introduzca el nombre de anfitrión a utilizarse para el servicio de Actualización de DNS dinámico. • Número de caracteres disponibles: 3 - 250 caracteres Introdúzcalos en forma de “(nombre de anfitrión). (nombre de dominio)”. •...
2 Configuración 2.9 Configuración de los ajustes relacionados con los programas horarios [Programa horario] En la página “Programa horario” podrá configurar los ajustes relacionados con los programas horarios de la forma siguiente. • Permiso de alarma(Alarma de terminal 1, 2, 3) X8570N •...
Página 188
2 Configuración Pueden ajustarse hasta 5 programas horarios. Seleccione una acción para asignarla al programa horario desde “Modo de programa horario”. Se selecciona “Off” como ajuste predeterminado. • Off: No se realizará ninguna acción para el programa horario respectivo. • Permiso de alarma(Alarma de terminal 1, 2, 3): La entrada de alarma (alarma de terminal) se permitirá...
Página 189
2 Configuración • Permiso de alarma(Alarma de terminal 3): La entrada de alarma de Terminal 3 se permitirá durante el período del programa horario. X8570N • Permiso de VMD: La función de detección de movimiento de vídeo (VMD) se activará durante el período del programa horario.
2 Configuración 2.9.1 Cómo ajustar los programas horarios Marque la casilla de verificación del día de la semana deseado de “Programa horario de transmisión de imágenes de FTP”. → El día de la semana seleccionado se validará para el programa horario. Para designar la hora, seleccione los elementos de “hora”...
Página 191
2 Configuración Haga clic en el botón [Ajustar] después de haber completado los ajustes. → El resultado se visualizará en la parte inferior de la ventana. Manual de instrucciones...
2 Configuración 2.9.2 Forma de borrar el programa horario Desmarque la casilla de verificación del día de la semana ajustado. Manual de instrucciones...
Página 193
2 Configuración Haga clic en el botón [Ajustar] después de haber completado los ajustes. → Se borrará el programa horario del día de la semana seleccionado. Manual de instrucciones...
2 Configuración 2.10 Mantenimiento de la cámara [Mantenimiento] En esta página podrá efectuar la comprobación del registro cronológico del sistema, la actualización del firmware, la comprobación del estado y la inicialización del menú de configuración. La página “Mantenimiento” tiene la ficha [Registro del sistema], la ficha [Actualización], la ficha [Estado], la ficha [Ajustes predet] y la ficha [Datos].
2 Configuración [Descripción] Se visualizan las descripciones del registro cronológico del sistema. Para más información sobre los registros cronológicos del sistema, consulte la página 209. 2.10.2 Actualice el firmware [Actualización] Haga clic en la ficha [Actualización] de la página “Mantenimiento”. (®página 39 y página 40) El firmware actual puede comprobarse y actualizarse a la última versión en esta página.
Nota • En nuestro sitio Web encontrará la actualización más reciente del firmware. – Cuando utilice la cámara en Japón https://sol.panasonic.biz/security/support/index.html – Cuando utilice la cámara fuera de Japón https://security.panasonic.com/support/ • Para poder visitar nuestro sitio Web es necesario estar conectado a Internet.
Página 197
2 Configuración En esta página puede comprobarse el estado de esta cámara. Viewnetcam.com [Servidor] Se visualizará la URL del servidor del servicio “Viewnetcam.com”. [Estado] Se visualizará el estado de registro para “Viewnetcam.com”. [URL personal(Cámara)] Se visualizará la URL de la cámara registrada para “Viewnetcam.com”. UPnP [Número de puerto(HTTP), Número de puerto(HTTPS)] Se visualizará...
Se visualiza el resultado de la autocomprobación del hardware. Nota • Visite nuestro sitio en la Web (https://security.panasonic.com/support/info/ <N.° de control: C0111>) para encontrar más información acerca del contenido de los estados visualizados (relacionados con el servicio “Viewnetcam.com”, la función UPnP o la autocomprobación).
Página 199
Nota • Visite nuestro sitio en la Web (https://security.panasonic.com/support/info/) para encontrar más información acerca del contenido de los estados visualizados (relacionados con el servicio “Viewnetcam.com”, la función UPnP o la autocomprobación). Manual de instrucciones...
2 Configuración 2.10.4 Reposición de los ajustes/reinicio de la cámara [Ajustes predet] Haga clic en la ficha [Ajustes predet] de la página “Mantenimiento”. (®página 39 y página 40) Pueden inicializarse los ajustes y los datos HTML de la cámara y puede realizarse el reinicio de la cámara en esta página.
2 Configuración Los ajustes relacionados con la copia de seguridad o la restauración de los datos de configuración y sobre el almacenamiento de los registros cronológicos pueden configurarse en esta sección. Copia de seguridad [Datos de configuración] Haga clic en el botón [Ejecutar] para hacer una copia de seguridad de los datos de configuración de la cámara en un ordenador.
En la página de “Soporte” se explican los métodos para acceder al sitio Web de soporte de Panasonic. Para acceder al sitio Web de soporte de Panasonic con un navegador de la Web, haga clic en el enlace de la página de soporte.
Si no aparece la ventana de inicio del CD, haga doble clic en el archivo “CDLauncher.exe” del CD-ROM. Con el CD-ROM suministrado podrá efectuar las acciones siguientes. El “IP Setting Software” de Panasonic puede instalarse en el ordenador. (®página 204) Los ajustes relacionados con la red de la cámara pueden configurarse desde el “IP Setting Software” de Panasonic.
Seleccione el “IP Setting Software” que desee instalar. Seleccione el lugar de creación del icono de acceso directo de configuración de IP de Panasonic cuando instale el “IP Setting Software” de Panasonic. Especifique la carpeta del ordenador donde deba instalarse el “IP Setting Software” de Panasonic.
Para desinstalar los manuales, borre el icono de acceso directo de donde usted había especificado que se instalase (la ubicación predeterminada es el escritorio) durante la instalación y la carpeta [Manual] de la carpeta (la predeterminada es C:\Panasonic) que usted había especificado durante la instalación.
Para iniciar el “IP Setting Software” de Panasonic, haga clic en el botón [Run], situado al lado de [IP Setting Software] de la ventana del menú de inicio del CD, o haga doble clic en el icono de acceso directo creado después de la instalación del software en el ordenador.
Página 207
3 Otros • La información visualizada de la cámara no se actualiza automáticamente. Haga clic en el botón [Search] para actualizar la información. • Podrá cambiar la visualización de “Camera list” entre las direcciones IPv4 y las direcciones IPv6 de acuerdo con el protocolo utilizado. •...
Página 208
3 Otros Nota • Desmarcando la casilla de verificación “Wait for camera restarting.”, podrán configurarse continuamente varias cámaras. • Para encontrar más información sobre cada ajuste de “Configuración de la red”, consulte la página 144. IMPORTANTE • Después de hacer clic en el botón [Save], la carga de los ajustes a la cámara puede tardar unos 2 minutos en completarse.
3 Otros 3.2 Acerca del registro cronológico del sistema vi- sualizado Indicaciones de error relacionados con SMTP Categoría Indicación Descripción Error de servidor POP3 Error de autenticación. • El nombre de usuario o la contraseña que ha introducido pueden ser incorrectos. Compruebe que los ajustes de correo electrónico estén correctamente configu- rados.
3 Otros Indicaciones de error relacionadas con “Viewnetcam.com” Categoría Indicación Descripción Error de prueba de ac- Error en la prueba de acceso • Es posible que la redirección de puertos ceso no esté configurada para el enrutador. Consulte los manuales suministrados con el enrutador utilizado para habilitar ajuste de UPnP.
3 Otros Indicaciones de error relacionados con NTP Categoría Indicación Descripción Error de conexión No hay respuesta del servidor NTP. • Es posible que la dirección IP del servidor sea incorrecta. Compruebe que la direc- ción IP del servidor esté correctamente configurada.
“On” para “Auten usuario”. Si no hay usuarios registrados, “Usuario invitado” será visualizado. Indicaciones de error relacionadas con la notificación del protocolo de alar- ma Panasonic Categoría Indicación Descripción Error de Notificación Error de búsqueda del destino de...
3 Otros Indicaciones de error relacionadas con los ajustes de seguridad de la tarjeta de memoria SD Categoría Indicación Descripción Tarjeta de memoria SD Solicitud de firma de certificado - Ge- • La generación del CSR (solicitud de firma nerada de certificado) se ha completado.
“IP Set- ting Software” de Panasonic antes de que trans- curran 20 minutos desde el reinicio. –...
Página 215
3 Otros Páginas de refe- Síntoma Causa/solución rencia • ¿Se ha seleccionado “554” para el número de puer- to HTTP? Para el número de puerto HTTP, seleccione un nú- mero de puerto que no sea uno de los siguientes números de puerto que utiliza la cámara. El número empleado por la cámara: 20, 21, 23, 25, 42, 53, 67, 68, 69, 110, 123, 161, 162, 443, 554, 995, 10669, 10670, 32768-49151, 59000-61000...
Página 216
3 Otros Páginas de refe- Síntoma Causa/solución rencia • ¿Se ha configurado el ajuste de reenvío de puerto para el enrutador? Para habilitar el acceso a la cámara a través de Internet, es necesario efectuar el ajuste de reenvío de puerto cuando el enrutador utilizado no es com- patible con la función UPnP.
Página 217
3 Otros Páginas de refe- Síntoma Causa/solución rencia La ventana de autenticación • Se han cambiado el nombre de usuario y la contra- se visualizará repetidamente. seña? Mientras accede a la cámara, cuando se cambia el nombre de usuario y la contraseña de otro usuario que inicia sesión en la cámara con otro explorador Web, se visualizará...
Página 218
3 Otros Páginas de refe- Síntoma Causa/solución rencia • ¿El método de encriptación SSL es distinto al de la tableta? Seleccione “HTTP” (No seleccione “HTTPS”) para “HTTPS” - “Conexión” en la página “Red” - ficha [Avanzadas] y acceda de nuevo a la cámara. •...
Página 219
3 Otros Páginas de refe- Síntoma Causa/solución rencia No se visualiza la imagen en • Cuando no se asegura el espacio de memoria ne- directo o grabada en la me- cesario para la visualización de vídeo, la imagen en moria SD. directo de la cámara o la imagen grabada en la me- moria SD no se visualizará.
Página 220
SD”. • ¿Se recibe algún error de reconocimiento cuando se emplea “Diag.” de “Notificación por correo electró- nico” o “Protocolo de alarma Panasonic”? Formatee la tarjeta de memoria SD. • ¿Está averiada la tarjeta de memoria SD? Las veces que pueden sobrescribirse las tarjetas de memoria SD son limitadas.
Página 221
3 Otros Páginas de refe- Síntoma Causa/solución rencia • ¿Se ha seleccionado “Tiempo real” para el “Modo de actualización del estado de alarma”? • No se visualiza ninguna ima- Presione la tecla [F5] del teclado del ordenador o gen en la página “En directo”. haga clic en el botón [En directo].
Página 222
3 Otros Páginas de refe- Síntoma Causa/solución rencia Cuando visualice imágenes • Esto puede ocurrir debido a la combinación de la H.265 (o H.264) en dos o más tarjeta del adaptador de pantalla y del controlador. ventanas del navegador de Cuando así...
“Este sitio Web desea ejecu- tar el siguiente complemento: ‘WebVideo Module’ de ‘Panasonic Corporation’.” Se visualiza el mensaje si- • Seleccione [Instalar]. Aparecerá la ventana de guiente en la barra de infor- “Aviso de seguridad”. Haga clic en el botón [Ins- mación.
Página 224
3 Otros Síntoma Causa/solución Páginas de referencia Las imágenes no caben en • Cuando se ha seleccionado “120 DPI” o valor los fotogramas. más alto para “Ajuste de DPI”, es posible que no se visualicen correctamente. Cuando se usa Windows 10: Haga clic con el botón derecho sobre el escrito- rio, haga clic en “Configuración de pantalla”...
3 Otros 3.4 Estructura de directorios de la unidad B Destino en el que se guardarán los archivos de registro cronológico Unidad B Destino en el que los archivos de vídeo se guardarán M_ALARM Cámara 1 en una entrada de alarma Destino en el que los archivos de vídeo se guardarán M_ALARM 2 Cámara 2...