Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual del Usuario de la
Serie

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Riso HC5000 Serie

  • Página 1 Manual del Usuario de la Serie...
  • Página 3 Impresora de Alta Velocidad a Color Modelo: HC5000T Este productor contiene un sistema RFID (Identificación de Frecuencia de Radio) Modelo: 444-59003 Países en los que se puede utilizar Austria/Belgica/Dinamarca/Finlandia/Francia/Alemania/Grecia/Islandia/Irlanda/Italia/Luxemburgo/Paises Bajos/Noruega/ Portugal/España/Suecia/Suiza/Gran Bretaña. Copyright © (Derechos de autor) 2004 RISO KAGAKU CORPORATION 033-36008-009Sp...
  • Página 4: Introducción

    Acerca de este Manual del Usuario Riso no se hará responsable de ningún inconveniente, deterioro o daño que pudiera producirse por la utilización de este manual. Debido a que nosotros intentamos mejorar nuestros productos constantemente, el aparato puede ser diferente en algunos aspectos con respecto a los dibujos o ilustraciones de este manual.
  • Página 5: Cómo Leer Este Manual

    Asegúrese de leer estos elementos antes de proceder a la utilización de este aparato. Observaciones sobre el Número de Hojas de Papel En este manual, sobre el papel (RISO PAPER IJ 85g / m ) es utilizado como estándar para describir.
  • Página 6: Precauciones Sobre Seguridad

    Precauciones sobre Seguridad Esta sección describe procesos que deberán ser seguidos y respectados para lograr un uso de manera segura de la impresora. Asegúrese de leer esta sección. Símbolos de Advertencia Para usar el aparato adecuadamente y prevenir cualquier tipo de daño en las personas o daño en los objetos, siga los siguientes símbolos de advertencia que para su seguridad.
  • Página 7: Manipulación

    Manipulación ADVERTENCIA No coloque ningún tipo de contenedor de agua u objeto metálico sobre la impresora. Si se infiltrase agua en el interior o se introdujese un objeto metálico en el interior se podría producir un incendio o carga eléctrica. No deje caer ningún objeto metálico o sustancia inflamable en el interior del aparato, a través de su apertura.
  • Página 8: Antes De Comenzar A Utilizar

    Antes de Comenzar a Utilizar Esta sección explica las precauciones que deberá observar cuando utilice el aparato. Ubicación para la Instalación La ubicación para la instalación debe ser consultada con el distribuidor cuando éste le haga entrega de la impresora. Póngase en contacto con su servicio técnico antes de realizar el translado de la máquina.
  • Página 9: Manipulación De La Máquina

    Manipulación de la Máquina No apague el Interruptor Principal del Encendido ni desenchufe el cable de la corriente eléctrica durante el funcionamiento de la impresora. No abra ninguna de las cubiertas durante el funcionamiento de la impresora. No mueva la máquina. La impresora tiene componentes de precisión y componentes de transmisión en el interior.
  • Página 10: Cómo Deshacerse Del Cartucho De Tinta Y Del Depósito De Drenado De Tinta

    La densidad de las impresiones cambia a medida que transcurre el tiempo. Después de transcurridas 24 horas están pueden tener una densidad diferente. Tenga en cuenta que la densidad se ve reducida a medida que pasa el tiempo. No apile las impresiones sobre otras que hayan sido impresas por medio de una impresora láser o una copiadora que use un toner.
  • Página 11: Materiales Que No Se Puede Imprimir

    Área Máxima Imprimible (Área de la Imagen) Aunque la impresión puede realizarse a 1 mm desde el borde de la hoja, se podrá producir un deterioro de la calidad de impresión como por ejemplo perdida de alguna letra o corrimientos de tinta, dependiendo del original. Aún en el caso de que el tamaño del papel tenga una longitud superior a 316 mm x 460 mm, el área máxima imprimible es de 314mm x 458mm.
  • Página 12: Conexión A Un Ordenador

    Conexión a un Ordenador El aparato es conectado a un ordenador a través de una red. Cuando conecte el aparato a varios ordenadores: Cuando conecte el aparato a un solo ordenador: • Utilice un cable suministrado comercialmente cable S/UTP (Cable de par trenzado con o sin protección) como cable LAN. Se puede utilizar un cable 10BASE-T ó...
  • Página 13: Tabla De Contenido

    Contenidos ICápitulo1 Información Básica acerca de la Impresión ..1 Describe nombres y las funciones de las diferentes partes de la impresora, preparación para realizar la im- presión, y las tareas generales de impresión. Nombre de las Diferentes Partes ......... 2 Unidad Principal de la Impresora .
  • Página 14 5.5 Manten. Cabezal ............58 5.6 Config.
  • Página 15 Otros ..............116 Cápitulo5 Supervisión de la Impresora (Consola) ..119 Describe "RISO Console PS7R" que permite la comprobación del estado de operaciones de la impresora a través de navegador de la Web.
  • Página 16 Cápitulo6 Administración de la Impresora (Consola) ..139 Describe el método de ajustes del controlador de la impresora que hay incorporado en el aparato. ¿Qué son los ajustes del Administrador? ........140 Administrador .
  • Página 17: Icápitulo1 Información Básica Acerca De La Impresión

    Cápitulo1 Información Básica acerca de la Impresión Esta sección describe los nombres y las funciones de las diferentes partes de la impresora, éstas deberán ser conocidas para realizar las tareas generales de impresión.
  • Página 18: Nombre De Las Diferentes Partes

    Nombre de las Diferentes Partes Unidad Principal de la Impresora...
  • Página 20: Cuerpo Principal (Vista Trasera)

    Cuerpo Principal (vista trasera) Botón de Apertura de la Guía de Apilamiento Cuando retire el papel de impresión de la bandeja receptora de papel, pulse este botón para extender las guías de apilamiento y así poder reti- rar el papel fácilmente. Las guías de extensión pueden ser ajustadas.
  • Página 21: Panel De Control

    Panel de Control El Panel de Control incluye una pantalla de visualización de mensajes, ajustes y problemas, así como botones para el funciona- miento de la impresora. Para obtener una descripción detallada de cada uno de los menús de visualización y detalles sobre los métodos del funcionamiento de la impresora, consulte "El Cápitulo 2 Configuración de la Impresora"...
  • Página 22: Preparándose Para Imprimir

    Preparándose para Imprimir Después de realizar la conexión de la impresora a un ordenador o red, prepare el papel necesario y la bandeja receptora de papel para proceder a la impresión. Tipo de Papel que puede utilizarse Esta sección describe el tipo de papel que puede y no puede utilizarse. La utilización de papel que no sea adecuada para la impresora puede causar atascos de papel, manchas o fallos.
  • Página 23 Tamaños de Papel que pueden ser utilizados en la Bandeja de Alimentación 1 / Bandeja de Alimentación 2 Registro del Tamaño del Papel y Tipo de Papel Si se utiliza papel no estándar en la bandeja de alimentación 1/ bandeja de alimentación 2, el tamaño de papel y el tipo de papel deben ser reg- istrados de antemano.
  • Página 24 Manipulación del Papel. • Para el papel de impresión, utilice papel recomendado cuando siempre que esto le sea posible. El papel recomendado permite una impresión de Gran calidad que hace posible sacarle todo el provecho al rendimiento de la impresora y a las características de la tinta.
  • Página 25: Interruptor Del Encendido

    Interruptor del Encendido Esta unidad dispone de dos interruptores de encendido. El interruptor principal del encendido y el botón del encendido El interruptor principal del encendido es utilizado para encender y apagar la impresora. Si el aparato no va a ser utilizado durante un largo periodo de tiempo, por ejemplo cuando este de vacaciones, apague el interruptor principal del encendido.
  • Página 26: Carga De Papel

    El número de hojas * que pueden ser cargadas en las bandejas de alimentación y en las bandejas de alimentación de papel están indicadas a continuación. El número de hojas que pueden ser cargadas variará del grosor del papel. * Cuando el RISO PAPER IJ (85g / m ) es usado: Bandeja de Alimentación de Papel 1 1,000 hojas Bandeja de Alimentación de Papel 2...
  • Página 27: Gire Hacia Abajo Las Palancas De Blo

    Carga de papel (Bandeja 1 / Bandeja 2) Retire el papel de la Bandeja de ali- Después, ajuste la guía superior del papel. Mientras presiona los botones liberadores, inserte mentación del papel hasta que se la guía superior del papel mediante el ajuste de detenga.
  • Página 28: Carga Del Papel (Bandeja Estandar)

    Ajuste las guías al tamaño de papel. En el menú ajustes, ajuste el tamaño, tipo de papel y compruebe la aliment- Deslice las guías para ajustarlas al ancho del papel y ación doble. gire hacia abajo las palancas de bloqueo de las guías laterales a la posición de “LOCK”...
  • Página 29 (NORMAL)] Estándar o Fino/Ligero • Fino • RISO PAPER IJ • RISO PAPER IJ MATE • Papel para copia disponible comercialmente • Tarjetas postales de tamaño legales • Tarjetas postales de tamaño legal para impresoras de chorro de tinta...
  • Página 30: Cómo Cerrar La Bandeja De Alimentación Estándar

    Cuando de Añade o Repone Papel en la Bandeja de Alimentación Estándar Cuando de añade papel del mismo tamaño o se repone con papel de tamaño diferente, utilice el botón de descenso de la bandeja de alimentación. Si se retiran todas las hojas o folios de la bandeja de alimentación estándar, la bandeja baja automáticamente. Presione el botón de descenso de la Añada o sustituya el papel.
  • Página 31: Ajuste De La Bandeja De Recepción Del Papel

    Ajuste de la Bandeja de Recepción del Papel Ajuste de la Bandeja de Recepción del Papel. Ajuste de las guías laterales y posición de las guías traseras Las guías laterales y traseras se mueven automáticamente a su posición óptima de acuerdo con el tamaño de papel de impresión. El ajuste de la posición detallada puede ser llevada a cabo mediante el Panel de Control.
  • Página 32 Cómo Cerrar la Bandeja de Recepción del Papel. Cierre Bandeja de Recepción del Papel como se describe a continuación. Compruebe que no haya labores de Baje las Guías de Apilamiento (Lat- impresión pendientes y pulse [Botón erales) hacia el interior para plegar- de Apertura de la Guía de Apilamiento las.
  • Página 33: Instrucciones Básicas De Impresión

    Instrucciones Básicas de Impresión Después de haber conectado y preparado adecuadamente la impresora, lleve a cabo una muestra de impresión. Esta sección describe el método básico de funcionamiento de la “Impresión Directa”, es decir impresión de datos creados con el ordenador sin haber sido guradados en la memoria de la impresora.
  • Página 34: Cuadro De Diálogo De La Pantalla [Imprimir]

    Cuadro de diálogo de la pantalla [Imprimir] Seleccione [Imprimir] desde el menú [Archivo]. Compruebe que "RISO HC5000" ha sido seleccionada en [Seleccionar impresora]. Como nombre de la impresora, seleccione el nombre seleccionado cuando instaló el controlador o “driver” de la impresora.
  • Página 35 Haga clic en el botón [Aceptar]. Compruebe las opciones hechas y haga clic. Cuando la impresora recibe datos enviados desde el ordenador, el indicador DATA parpadea intermitentemente y el men- saje “Recibiendo Datos” es visualizado en la pantalla. Cuando se ha completado la recepción de todos los datos, el indicador DATA se ilumina, el mensaje “Imprimiendo”...
  • Página 37: Cápitulo2 Configuración De La Impresora

    Cápitulo2 Configuración de la Impresora Este capítulo describe los diferentes modos y estados en el que el Panel de Operaciones puede ser visualizado durante la impresión. Además en este capítulo se describe el método para ajustar la impresora utilizando el Panel de Operaciones. Después de enviar los datos a la impresora, puede ajustar la posición de la impresión y realizar una prueba de impresión...
  • Página 38: Visualizado De Los Mensajes Y Botones De Funcionamiento

    Visualizado de los Mensajes y Botones de Funcionamiento Esta sección describe el significado de los símbolos y demás de la pantalla de mensajes, así como el funcionamiento de los botones. Pantalla de Mensajes En la Pantalla de Mensajes se puede ver un mensaje que nos indica el estado del funcionamiento de la impresora. La apariencia de las diferentes pantallas y los elementos que aparecen en ella son descritos a continuación.
  • Página 39: Significado

    Cuando Ocurre un Error Cuando sucede un error, el número de este error y su significado aparecen en la Pantalla de Mensajes. Para saber más acerca de el número de error, consulte El “Capítulo 4 Localización y reparación de averías” Pág 97. Estado Aparece el estado de la impresora.
  • Página 40: Botones Del Funcionamiento De La Impresora

    Botones del Funcionamiento de la Impresora Las funciones de los diferentes botones aparecen descritas a continuación. Un solo botón puede tener más de una función. Botón IMPRIMIR/PAUSA • Activa y desactiva el modo impresión. Cuando el modo impresión está activado, el indicador se enciende, y cuando este modo está desactivado, el indicador se apaga.
  • Página 41: Cómo Utilizar El Panel De Operaciones

    Cómo Utilizar el Panel de Operaciones Usted puede programar o cambiar el entorno de la impresora, por ejemplo la posición en la que desee que se ejecute la impresión y cambiar el registro sobre el tipo de papel, para ello deberá utilizar el botón MENÚ del Panel de Operaciones. Elementos que Pueden ser Programados desde el Menú...
  • Página 42 Elemento Detalles de las opciones (rango) Referen- 4.3.3 Com. alim. doble ON (ACTIVADA) OFF (DESACTIVADA) 4.4 Selec.Auto Bandeja ON (ACTIVADA) Pág 40 Ajusta la opción de si se desea o no alimentar el OFF (DESACTIVADA) papel continuamente mediante el cambio automático de las bandejas de alimentación.
  • Página 43 Elemento Detalles de las opciones (rango) Referen- 5.2.1 - 5 Registro ON (ACTIVADA) (5.2.1.1 - 5.2.5.1) OFF (DESACTIVADA) 5.2.1 - 5 Tipo Papel Papel Estandar 1/Gran calidad 1/Gran calidad 2 (5.2.1.2 - 5.2.5.2) 5.2.1 - 5 Contr. Alim. Papel Normal/ Cartulina/Fino/Ligero/ Personalizado (5.2.1.3 - 5.2.5.3) (5.2.6.1 - 5.2.12.1) 5.3 Papel Separador...
  • Página 44 Elemento Detalles de las opciones (rango) Referen- 5.8.3 Boton-Pitidos ON (ACTIVADO) La impresora puede ser ajustada para OFF (DESACTIVADO) que cada vez que se pulse un botón se escuche un pitido. 5.8.4 Estand-Pitidos ON (ACTIVADO) Ajusta si suena un sonido cada vez que OFF (DESACTIVADO) sucede un hecho determinado.
  • Página 45: Funcionamiento Básico Del Menú Selección

    Funcionamiento Básico del Menú Selección Cómo Entrar en el Menú Ajuste el menú cuando la impresora no este realizando ninguna tarea, por ejemplo, cuando se suspende la impresión o cuando la impresora esté esperando la recepción de datos. Para realizar los ajustes cuando la impresora esté imprimiendo, pulse el botón IMPRIMIR/PAUSA para suspender la impresión (desactive el modo Impresión) y pulse el botón MENÚ.
  • Página 46: Menú Selección

    Menú Selección El menú tiene una estructura jerárquica en forma de árbol. Pulse el botón el botón para que aparezca el menú deseado. Submenú Menú4 “Configuracion” y el Menú5 “Administracion” incluyen submenús. Si pulsa el botón OK cuando aparece un menú, aparecerá este submenú. En algunos menús, el submenú...
  • Página 47 Para mostrar "4.1.1 Tamaño Papel", haga lo siguiente. El menú jerárquico aparece en la lista que hay al final de este manual. Consulte también la lista.
  • Página 48: Menú Ajustes

    Menú Ajustes Seleccione el menú deseado y pulse el Botón OK. Se puede proceder a la selección del menú. Pulse el botón para seleccionar el elemento deseado y pulsa el Botón Suspendiendo la Operación Para volver al un nivel superior desde un submenú, pulse el Botón CANCELAR/ATRÁS. Para cancelar o suspender un ajuste y salir, pulse el botón MENÚ.
  • Página 49: Menú 1 Aj. Posicion Impr

    Menú 1 Aj. Posicion Impr. Ajusta la posición en la que se va a imprimir. También se pueden ajustar las posiciones de agujereado y de las grapas después de haber realizado la impresión. Rango Ajustable Si desea cambiar la posición de la impresión después de haber comprobado la hoja impresa, utilice los Botones del Cursor ubica- dos en la impresora para cambiar la posición.
  • Página 50 Pulse el Botón MENÚ. Compruebe que aparece en la pantalla “Aj. Posicion Impr.”. Pulse el Botón OK. Pulse los botones de ajustar la posición de la impresión. Sólo se visualiza la flecha que corresponde al botón pul- sado así como los cambios relevantes de los valores. Después de que se hayan completado los ajustes, pulse el Botón OK.
  • Página 51: Menú 2 Impresion Prueba

    Menú 2 Impresion Prueba Imprime los datos actualmente retenidos en la impresora para comprobación. Utilice esta función para comprobar si estas opciones que han sido seleccionadas son reflejadas apropiadamente, como por ejemplo la posición de la impresión y los ajustes de la densidad. •...
  • Página 52: Menú 3 Recuperar Datostem

    Menú 3 Recuperar DatosTem. Los datos actuales retenidos en la impresora pueden ser recuperados e imprimidos otra vez. Especificando el número de copias (impresión adicional). La función de Recuperar DatosTem. puede ser usada si “5.8.6 Retencion Datos Temp.” del menú ajustes es ajus- tado en la posición de “ON”.
  • Página 53: Menú 4 Configuracion

    Menú 4 Configuracion Se puede seleccionar el funcionamiento en relación a la impresión, como por ejemplo el tamaño y el tipo de papel a ser cargado en las bandejas de alimentación y la función Separación de Tareas. Funciones Las funciones que pueden seleccionarse aparecen descritas a continuación. 4.1 Bandeja Estandar 4.2 Bandeja 1 4.3 Bandeja 2...
  • Página 54: Bandeja Estandar / 4.2 Bandeja 1 / 4.3 Bandeja 2

    4.1 Bandeja Estandar/ 4.2 Bandeja 1/ 4.3 Bandeja 2 Seleccione el tamaño y el tipo de papel a ser cargado en Bandeja de Alimentación Estándar, y las otras Bandejas de Alimentación del Papel, y active o desactive la función Comprobación de la Alimentación Doble. Asegúrese de seleccionar esto cuando haya cambiado el tipo o el tamaño del papel.
  • Página 55: Pulse Los Botones

    Tamaño papel • Para usar papel de tamaño no estándar, registre el tamaño a ser usado en “5.1 Intr. Tamaño Papel” del menú ajustes de antemano. Después de haber registrado el tamaño, puede usarse el tamaño del papel. • Si se utiliza papel no estándar o tamaño de papel que no haya sido registrado, puede ocurrir un atasco de papel. •...
  • Página 56: Selec.auto Bandeja

    Com. alim. doble Pulse los botones bot- Pulse los botones bot- ones para visualizar "Com. alim. ones para seleccionar ON ó OFF. doble". Pulse el Botón OK. Pulse el Botón OK. Cuando la pantalla reaparece en el paso 1, puede con- tinuar los ajustes.
  • Página 57: Bandeja-Triple Fuente

    Pulse los botones bot- Pulse el Botón OK. ones para seleccionar ON (activado) o Cuando la pantalla reaparece en el paso 4, puede con- OFF (desactivado). tinuar los ajustes. Para salir de una opción, pulse el botón IMPRIMIR/ PAUSA. 4.5 Bande-Triple Fuente Selecciona si se incluye la Bandeja de Alimentación Estándar en las bandejas de alimentación para ser seleccionadas cuando se la “Selección de la Bandeja Auto"...
  • Página 58: Separacion Trabajo

    4.6 Separacion Trabajo El ajuste de la separación de tareas (ajuste con el controlador de la impresora) puede cambiarse mientras se efectúa la impresión de la tarea actual. Ajustes OFF (DESACTIVADO) La Separación de la tarea no es efectuada. Entre Tabajos El papel separador es insertado entre tareas.
  • Página 59: Imprimir Densidad

    4.7 Imprimir Densidad Puede cambiar manualmente la densidad de la impresión. Se selecciona la densidad de la impresión general. Para ajustar los colores específicos o para cambiar el método de reproducción de medios tonos, utilice la pestaña “Procesado imagen” del controlador de la impresora o ajuste el proceso de la imagen utilizando la aplicación de software.
  • Página 60: Expulsion Papel

    4.8 Expulsion Papel Selecciona el ajuste de la Bandeja de Apilamiento Auto de la Ala de Expulsión y las Guías de Apilamiento. Ajustes 4.8.1 Ajusta la Aleta de Expulsión del Papel de manera que la forma cambia apropiadamente de acuerdo Expulsion Ala con el recogedor cuando el papel impreso es expulsado.
  • Página 61: Guía Apiladora

    Pulse el Botón MENÚ. Pulse los botones el botón para que aparezca el "Expulsion Papel". Pulse los botones botones para visualizar la "Configuracion". Pulse el Botón OK. Pulse el Botón OK. Se visualiza el submenú del “Expulsion Papel”. 4.8.1 Expulsion Ala Para asegurarse de que se pueda Pulse los botones bot-...
  • Página 62 4.8.3 Aj. Guía Apilar. Pulse los botones bot- Para ajustar las posiciones de las ones para visualizar la "Aj. Guía Guías Laterales, pulse el botón Apilar". botones, y para ajustar la posición de la Guía Extremo, pulse el botón botón. Sólo se visualiza la flecha que corresponde al botón pulsado así...
  • Página 63: Anular Datos Temp

    4.9 Anular Datos Temp. La función de Recuperar DatosTem. puede ser usada si “5.8.6 RetencionDatosTemp.” del menú ajustes es ajustado en la posición de “ON”. If you do not want to leave the temporary data in the printer because of confidential documents or anything to that mat- ter, use this function to clear it.
  • Página 64: Area Imagen (Área Máxima Imprimible)

    4.10 Area Imagen (Área Máxima Imprimible) Con este aparato, un espacio de una zona dereminada se deja en vacía en los márgenes independientemente del tamaño original. Normalmente, utilice el ajuste “Normal.” Si la imagen es mayor que el área imprimible, la parte relevante de la imagen no es impresa.
  • Página 65: Menú 5 Administracion

    Menú 5 Administracion Selecciona información de tipo básico en la impresora como por ejemplo información referente al tipo de papel, mantenimiento, y ajustes iniciales. Los elementos ajustados son efectivos hasta que el ajuste sea cambiado, independientemente de que el botón del encendido esté acti- vado o desactivado.
  • Página 66: Intr. Tamaño Papel

    5.1 Intr. Tamaño Papel Se pueden registrar hasta un máximo de cinco tamaños de papel diferente. Los valores registrados son mostrados en el Tamaño de papel de “4.1.1 Bandeja Estandar”, “4.2.1 Bandeja 1,” y “4.3.1 Bandeja 2.” Si los tamaños de papel han sido registrados, los valores registrados apararecen en la pantalla. Ajustes •...
  • Página 67: Info. Tipo Papel

    5.2 Info. Tipo Papel Si se usa otro papel que no sea el papel recomendado por la impresora o el papel no es alimentado apropiadamente, se podría oca- sionar una impresión de poca calidad. Debería registrar el tipo de papel y la alimentación de acuerdo con las especificaciones del tipo de papel.
  • Página 68 5.2.1 Registro Utilice los pasos del 1 al 4 ( Pág 49) Pulse el botón OK. para que aparezca “Administracion”. La pantalla reaparece en el paso 6 otra vez. Pulse el botón el botón para que aparezca el “Info. Tipo Papel”.
  • Página 69 Pulse el botón botones Pulse el Botón OK. para seleccionar el tipo de papel La pantalla reaparece en el paso 13, puede continuar deseado. los ajustes. Para salir la opción, pulse el botón IMPRIMIR/ PAUSA. Papel Estandar 1/ Gran calidad 1/ Gran calidad 2 Utilice los pasos del 1 al 4 ( Pág 49) Pulse el botón botones...
  • Página 70: Papel Separador

    5.3 Papel Separador Si usted utiliza la "4.6 Separacion Trabajo", especifique labandeja de la alimentacion en la cual se carga el papel de separador. Ajustes El papel separador puede ser usado aún en el caso de que el tamaño y la orientación sean diferentes de los del papel de la impresora.
  • Página 71: Cont. Gestion

    5.4 Cont. Gestion El número de hojas de papel o folios que pueden ser comprobados. • Aparece el número de hojas que pueden ser expulsadas en la Bandeja Receptora del Papel. • En impresión dúplex, se cuenta cada lado, y por lo tanto una hoja por ambos lados es contada por dos. Ajustes 5.4.1 Aparece el número total de hojas que pueden ser imprimidas hasta ese momento.
  • Página 72: Cantidad Copias

    No. Cantidad Numero del Tamaño del Papel Simplex/ Duplex Color/ Monocromática Tamaño No.1 Tamaño No.2 Tamaño No.3 Tamaño No.4 Simplex Tamaño No.5 Tamaño No.6 Tamaño No.7 Monocromático Tamaño No.1 Tamaño No.2 Tamaño No.3 Tamaño No.4 Duplex Tamaño No.5 Tamaño No.6 Tamaño No.7 5.4.1 Cantidad Copias Utilice los pasos del 1 al 4 ( Pág 49)
  • Página 73: Cantidad Del Patrón

    5.4.3 Cantidad del Patrón Utilice los pasos del 1 al 4 ( Pág 49) para que aparezca “Administracion”. Pulse el botón el botón para que aparezca el “Cont. Gestion”. Pulse el Botón OK. Pulse el botón el botón para que aparezca el “Cont. Modelo”. Pulse el Botón OK.
  • Página 74: Manten. Cabezal

    5.5 Manten. Cabezal Realiza el mantenimiento de la sección del cabezal de impresión. Puede ajustar el ciclo de la limpieza automática. Use esta fun- ción cuando haya un problema de calidad de la imagen. Si el aparato no va a ser utilizado durante un largo periodo de tiempo, real- ice siempre las labores de mantenimiento de los cabezales de impresión (limpieza normal).
  • Página 75: Limpieza Normal

    5.5.3 Limpieza Normal Utilice los pasos del 1 al 4 ( Pág 49) Pulse el Botón OK. para que aparezca “Administracion”. Después de que se hayan completado Pulse el botón el botón la comprobación del mensaje, pulse para que aparezca en la pantalla el Botón OK.
  • Página 76: Config. Impresion

    5.6 Config. Impresion Las opciones de la configuración son imprimidas en una lista. Se puede comprobar la información del tipo ”ajustes actuales de la impresora”, capacidad de la memoria disponible, y la versión del sistema. Restricciones sobre la información de la Configuración de la Impresión •...
  • Página 77: Config. Red

    5.7 Config. Red Si la impresora está conectada a la red, Ajuste el DHCP, dirección IP, mascara subred, y la ruta de acceso predeterminada si la impresora es utilizada a través de una red. The settings will be effective after the power is turned off and then on again. For details, consult your network administrator.
  • Página 78: Después De Que Se Hayan Completado

    Después de que se hayan completado Apague el interruptor principal del la comprobación del mensaje, pulse encendido y vuélvalo a intentar. el Botón OK. Después de que el mensaje “Apagando” desaparezca y el Botón del Encendido cambia a color naranja, Mensaje: “Registrado.”...
  • Página 79: Tiempo Espera

    5.8.1 Reposo Utilice los pasos del 1 al 4 ( Pág 49) Pulse el Botón OK. para que aparezca “Administracion”. Pulse el botón botón para Pulse el botón el botón seleccionar ON o OFF. para mostrar "Ajuste Inicial”. Pulse el Botón OK. Pulse el Botón OK.
  • Página 80: Boton-Pitidos

    5.8.3 Boton-Pitidos Utilice los pasos del 1 al 4 ( Pág 49) Pulse el botón botón para para que aparezca “Administracion”. seleccionar ON o OFF. Pulse el botón el botón para que aparezca el “Boton-Pitidos”. Pulse el Botón OK. Cuando la pantalla reaparece en el paso 2, puede con- tinuar los ajustes.
  • Página 81: Error-Pitidos

    5.8.5 Error-Pitidos Utilice los pasos del 1 al 4 ( Pág 49) Pulse el botón botón para para que aparezca “Administracion”. seleccionar ON o OFF. Pulse el botón el botón para que aparezca el “Error-Pitidos”. Pulse el Botón OK. Cuando la pantalla reaparece en el paso 2, puede con- tinuar los ajustes.
  • Página 82 5.8.8 Cambio metr./pulg. Utilice los pasos del 1 al 4 ( Pág 49) para que aparezca “Administracion”. Pulse el botón el botón para que aparezca el “Cambio metr./ pulg.”. Pulse el Botón OK. Pulse el botón botón para seleccionar. Pulse el Botón OK. Cuando la pantalla reaparece en el paso 2, puede con- tinuar los ajustes.
  • Página 83: Menú 6 Seleccion Bandeja

    Menú 6 Seleccion Bandeja En el caso de que las condiciones sobre el papel de los datos recibidos desde la computadora no concuerden con aquellos de los de la Bandeja Estandar y las otras bandejas de alimentación, la impresión de los documentos no tendrá lugar. En ese caso, puede espe- cificar la Bandeja de Alimentación Estándar u otra bandeja de alimentación donde se hubiese ajustado el papel y se inicia la impresión sin ningún tipo de problema.
  • Página 84: Menú 7 Anular Trabajo

    Menú 7 Anular Trabajo Cancela la tarea de impresión actual y limpia los datos. ¿Qué es una tarea? Cuando los datos son transmitidos desde la computadora a la impresora, el controlador referente a los procesos de la impresora de los datos ™...
  • Página 85: Cápitulo3 Funcionamiento Del Controlador De La Impresora

    Cápitulo3 Funcionamiento del Controlador de la Impresora Para conseguir una impresión que esté de acuerdo con sus especificaciones personales y utilización, usted debe ajustar las opciones o hacer las selecciones de ajuste en relación al controlador de la impresora. Este capítulo describe las selecciones posibles del controlador de la impresora.
  • Página 86: Elementos Que Se Pueden Programar Con El Controlador De La Impresora

    Elementos que se pueden programar con el Controlador de la impresora Esta sección describe las selecciones posibles del controlador de la impresora. Descripción de la Pantalla La pantalla de las opciones del controlador consiste en las siete pestañas o fichas siguientes. (Aquí...
  • Página 87 Pestaña: [Opciones] Se puede ajustar el método de separación de tareas, densidad de la impresión, y agru- pamiento. “Opciones” Pág 89 Pestaña: [Formularios] Se puede solapar un formulario registrado e introducir los datos deseados para proceder a imprimir. “Formularios” Pág 92 Pestaña: [Opciones avanzadas] Aparece la pantalla de ajustes del controlador PostScript de la impresora.
  • Página 88: Configuración Principal

    Configuración Principal Se puede seleccionar entre color o monocromático, además el tipo de papel, método de ejecución, etc. Ajustes Modo color Pausa después de muestra Selecciona entre color o impresión monocromática. Ajusta si se realiza una copia de seguridad o no. Imagen original Modo ejecución Selecciona si de da prioridad a las letras o imágenes de las...
  • Página 89: Imagen Original

    Imagen original Selecciona si de da prioridad a las líneas o fotografías de las impresiones. EL gestor de color óptimo es obtenido de acuerdo con el modo seleccionado. El ajuste inicial es [Prioridad fotografia]. Ajustes Prioridad texto Prioridad foto Tanto los caracteres como las ilustraciones son imprim- Las imágenes como por ejemplo las fotos son impresas idos con claridad.
  • Página 90: Bandeja De Papel

    Bandeja de Papel Selecciona la bandeja de alimentación que se va a utilizar para colocar el papel a ser impreso. Ajustes Selección bandeja-auto Bandeja de Alimentación de Papel 2 La bandeja de alimentación del papel es seleccionada de Se imprime con el papel de la Bandeja de Alimentación acuerdo con las opciones seleccionables que se hayan hecho en [Tipo de papel] de la pestaña [Configuración Bandeja de Alimentación Estándar...
  • Página 91: Modo Expulsión

    Modo expulsión Selecciona si se imprime en forma intercalación o no. El ajuste inicial es [No Intercaldas]. Si [Pausa después de una copia de seguridad] esta activada, se imprimirá una copia de seguridad en el modo expulsión especificado aquí. “Pausa después de impresión de seguridad” Pág 75 Pausa después de muestra (Copia de seguridad) Cuando se impriman un gran número de copias, puede comprobar la impresión imprimiendo primero sólo una o un juego (no incluido en el número especificado de copias).
  • Página 92: Modo Ejecución

    Se puede solapar un formulario registrado mente seleccionándolos en la pestaña [Guardar] de e introducir los datos deseados para proceder a imprimir. [Gestor de tareas] de la Consola de Riso PS7R. Los datos creados de salida mediante el sobrelapado en "Almacenaje"...
  • Página 93: Disposición

    Disposición Ajusta el porcentaje de ampliación/reducción de las impresiones y el método de paginación. Ajustes Tamaño original Páginas por hoja Selecciona el tamaño de papel especificado con la apli- Selecciona el número de páginas por grupo de hojas para la cación de software.
  • Página 94: Tamaño Papel Salida

    Tamaño papel salida Selecciona el tamaño de papel para la impresión. El ajuste inicial es [Mismo que original]. Los siguientes tamaños de papel pueden ser utilizados. Mismo que original/ A3W / A3 / A4 / B4 / B5 / B6 / Tarjeta Postal / Folio / Lagal/ Carta / Formato tabloide/ Declaración/ Per- sonalizado.
  • Página 95: Ubicación Papel

    Ubicación papel Selecciona el tipo de paginación. Ajustes Desactivado (ajustes iniciales) • Si [Folleto] es seleccionado, [Impresión dúplex] en No se realiza la paginación. Configuración la pestaña [ Principal] es seleccio- nado automáticamente en [Encuadernación lado Multi-arriba (una página) largo]. Si se ajusta [Impresión dúplex] en [OFF Un número determinado de la misma página es plas- (desactivado)] o [Encuadernación lado corto], esta mada en una sola hoja.
  • Página 97: Páginas Por Hoja

    Páginas por hoja Si se selecciona [Multi-arriba (una página)] o [Multi-arriba ( )] en [Ubicación papel], ajuste el número de páginas Núm. X de páginas para paginación. Se puede seleccionar 2, 4, 8 y 16 páginas/hoja. El ajuste inicial es 2 páginas. Ubicación papel Si se selecciona [Folleto] o [Pliego] en [ ], el número de páginas por hoja no necesita ser seleccionado.
  • Página 98: Procesado Imagen

    Procesado imagen Especifique la calidad de la impresión para imágenes del tipo foto. Ajustes Ajuste gamma Especial Ajusta los valores Gama de contraste, densidad y CMAN. Ajusta la orientación del original, posición de la impresión, calidad de la imagen, etc. Mallado gris Aj.
  • Página 99 Ajustes Contraste Ajusta el contraste (correlación entre brillo y oscuridad) de las imágenes pudiéndose elegir entre cinco niveles. Un alto con- traste incrementa la diferencia entre las áreas claras y oscuras, realizando unas imágenes más nítidas. Un contraste bajo reduce la diferencia entre claro-oscuros, produciendo unas imágenes más grises en el área general.
  • Página 100: Mallado Gris

    Mallado gris Ajusta el método de procesado de los tonos medios y activa/desactiva la propiedad que hace que las líneas aparezcan más suaves. ¿Qué son los Tonos Medios? Los tonos medios es un método de procesamiento para expresar tonos de colores continuos con un número limitado de tipos de tinta mediante el cambio de la densidad y el tamaño de descarga de la tinta en el papel.
  • Página 101: Explorando

    Mejora de lineatura Ajusta si se activa o no la mejora de la lineatura. Si se pone un signo de verificación en este elemento, se posibilita la mejora de la lineatura lo cual hace que las partes exteriores de las letras y las líneas se impriman con claridad. El ajuste inicial es off (des- activado).
  • Página 102: Configuración Especiale Imagen

    Especial Ajusta la orientación del original, posición de la impresión, calidad de la imagen, etc. Ajustes Rotación Imagen Ajusta la orientación del original. Ajuste posición Imagen Ajusta la posición de impresión del original. Calidad imagen Ajusta la calidad (resolución) de la impresión. Color automática ™...
  • Página 103 Rotación Imagen Ajusta la orientación de la impresión original con relación al papel. Puede seleccionar entre Automática/0 grados/90 grados/180 grados/270. Si se selecciona [Automática] la orientación de las impresiones es seleccionada automáticamente basándose para ello en la orientación de los datos originales, la orientación del papel ajustado en la bandeja de alimentación que esté ya siendo usada. El ajuste inicial es [Automática].
  • Página 104: Calidad Imagen

    Calidad imagen Ajusta la calidad de la imagen (resolución). Se puede elegir entre Estándar (300dpi x 300dpi) o Fino (300dpi x 600dpi). El ajuste inicial es [Estándar (300dpi x 300dpi)]. Color automática ™ Selecciona si se imprime utilizando el gestor del color original de las Serie HC5000 (ComColor. Estándar) para el ajuste del color (conversión).
  • Página 105: Opciones

    Opciones Ajusta el método de separación de tareas, densidad de impresión y agrupación. Ajustes Separación de tarea Aj. Predet Ajusta el momento de la inserción del papel separador. Devuelve los ajustes en la pestaña [Opciones] a los ajustes predeterminados. Imprimir densidad Ajusta la densidad de impresión.
  • Página 106: Imprimir Densidad

    Registra los controladores utilizando [Agrupación] en • Impresión-volumen [Ajustes del controlador] en [Administrador] de la Ajuste el número de copias que activa la división de Consola RISO PS7R. tareas en [Limite división] Ejemplo de "Agrupación" Pág 150 es mostrada. El ajuste inicial es [OFF (desactivado)].
  • Página 107 Ejemplo de división de tareas Un ejemplo en el que la división de tareas es seleccionada en “100 (páginas)” y una tarea de 240 páginas es procesada para la impresión. Si la relación de Impresión es ajustada en “TODO”, las tareas no serán divididas y el procesado será un trabajo de 2450 páginas. Si la relación es ajustada en 1 –...
  • Página 108: Formularios

    Formularios Se puede solapar un formulario registrado e introducir los datos deseados para proceder a imprimir. Registro de un formulario • Crea un formulario de datos de antemano y lo registra en la impresora seleccionando [Formulario] en [Modo ejecución] de la pestaña Configuración Principal].
  • Página 109: Patrón Formulario Impresión

    Patrón formulario impresión Selecciona si se imprimen los datos en la cara delantera o trasera en el solapado de la cara doble. Ajustes OFF (DESACTIVADO) Superposición doble carta No se imprime ningún formulario. Se imprime un formulario en cara opuesta que los datos de salida.
  • Página 110: Registro De Un Formulario

    Seleccione [Imprimir] desde el menú [Lista de formularios] de la pestaña [Formularios]. [Archivo] de la aplicación Aparece el cuadro de diálogo [Imprimir]. Compruebe que "RISO HC5000" ha sido seleccionada como nombre de la impresora. Haga clic en el botón [Preferencias].
  • Página 111: Cómo Imprimir Un Formulario

    Aparecerá la previsualización. Compruebe los detalles. Compruebe que "RISO HC5000" ha Haga clic en el botón [Aceptar]. sido seleccionada como nombre de la impresora y haga clic en el botón La pantalla reaparece en el paso 1.
  • Página 112: Acerca

    Acerca.. Se puede comprobar la versión del controlador instalado en el ordenador. Ajustes Plug-in Version del plug-in Nombre del modelo Nombre del modelo de la impresora Nombre del archivo PPD Nombre del archivo PPD que se ha instalado en el ordenador...

Este manual también es adecuado para:

Hc5000t

Tabla de contenido