Descargar Imprimir esta página

Pentair Raychem JBM-100-E Manual De Instrucciones página 17

Alimentación múltiple incluyendo caja de conexión

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13
MAGYAR
PTB 09 ATEX 1056 U
IECEx PTB 09.0027U
Névleges feszültség:
Környezeti hőmérséklet:
**: A biztonságos használatra vonatkozó különleges feltételek vonatkozhatnak rá.
Ex e(m) II T*
* A rendszer hőmérsékleti kódjáért lásd a fűtőkábel- vagy a tervezési dokumentációt.
Névleges feszültség:
Környezeti hőmérséklet:
BR-EX e II
BR-Ex em II
Maximális csőhőmérséklet:
Fűtőkábel típusa
BTV
QTVR
XTV
KTV
VPL
Lásd az alábbi táblázatokat
VPL: A cső maximális hőmérséklete a hőtípus
és a feszültség függvényében
Fűtőkábel
típusa
230 V~
5VPL2-CT
230°C
10VPL2-CT
210°C
15VPL2-CT
180°C
20VPL2-CT
150°C
Fűtőkábel
típusa
385 V~
5VPL4-CT
230°C
10VPL4-CT
215°C
15VPL4-CT
195°C
20VPL4-CT
150°C
Az ATEX vagy IECEx jóváhagyásokat alkalmazó biztonságos használatra vonatkozó
különleges feltételek:
+40°C-nál magasabb környezeti hőmérséklet esetén:
Minimum +90°C-os folyamatos hőmérséklet-ellenállással rendelkező hálózati tápkábelt
használjon.
A hálózati tápkábelhez veszélyes területen való alkalmazásra jóváhagyott fém szorítóhüvelyt
használjon (például GL-38-M25-METAL).
254 V-nál magasabb feszültség és BTV, QTVR, XTV vagy KTV fűtőkábelek esetén:
Minimum +90°C-os folyamatos hőmérséklet-ellenállással rendelkező hálózati tápkábelt
használjon.
A hálózati tápkábelhez veszélyes területen való alkalmazásra jóváhagyott fém szorítóhüvelyt
használjon (például GL-38-M25-METAL).
Szerelési utasítás bekötő dobozzal történő több bevezetéses áramcsatlakoztatáshoz.
Minden Raychem BTV, QTVR, XTV, KTV és VPL fűtőkábellel való alkalmazásra.
FIGYELMEZTETÉS: Az áramütés és a tűz megakadályozása érdekében a terméket
az előírásoknak megfelelően kell szerelni, és szerelés előtt és alatt a víz behatolását
el kell kerülni.
A termék szerelése előtt teljes egészében olvassa el a szerelési utasítást.
Szembe ne kerüljön, a bőrrel ne érintkezzen a tömítő zsír.
Tanulmányozza a Raychem biztonsági adatlapot: VEN0033EA, (INSTALL-027).
II 2G Ex e (e mb) II
II 2D Ex tD (tD mbD) A21 IP66
Ex e (e mb) II
Ex tD (tD mbD) A21 IP66
JBM-100-E(P): 480 V~**
JBM-100-L-E(P): 254 V~
JBM-100-E(P): –50°C – +56°C**
JBM-100-L-E(P): –40°C – +40°C
277 V~
–40°C – +40°C
T
folyamatos
max
üzemben
65°C
110°C
121°C
150°C
254 V~
277 V~
225°C
225°C
200°C
195°C
145°C
105°C
Nem megengedett
400 V~
480 V~
230°C
230°C
215°C
205°C
195°C
160°C
150°C
150°C
T
szakaszos üzemben,
max
összesen 1000 óra
85°C
110°C
250°C
250°C
VPL: maximális áramerősség a cső
hőmérsékletének függvényében
≤ 150°C
30 A
30 A
30 A
30 A
≤ 150°C
30 A
30 A
30 A
30 A
T
kikapcsolva
max
260°C
≤ 180°C
≤ 230°C
25 A
20 A
25 A
20 A
25 A
≤ 180°C
≤ 230°C
25 A
20 A
25 A
20 A
25 A

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Raychem jbm-100-epRaychem jbm-100-l-eRaychem jbm-100-l-ep