Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Digital Photo
Printer
Operating Instructions
Before operating this printer, please read this
manual thoroughly and retain it for future
reference.
Mode d'emploi
Avant d'utiliser cette imprimante, veuillez lire
attentivement ce manuel et le conserver pour toute
référence ultérieure.
Manual de instrucciones
Antes de utilizar esta impresora, lea este manual
atentamente y consérvelo para consultarlo en el
futuro.
DPP-SV77
 2001 Sony Corporation
3-205-620-13(1)
GB
FR
ES

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Sony DPP-SV77

  • Página 1 Avant d’utiliser cette imprimante, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour toute référence ultérieure. Manual de instrucciones Antes de utilizar esta impresora, lea este manual atentamente y consérvelo para consultarlo en el futuro. DPP-SV77  2001 Sony Corporation...
  • Página 2: Declaration Of Conformity

    Model No. DPP-SV77 Serial No. Attention Sony shall assume no responsibility for any If you have any questions about this product, you accidental or consequential damages or loss may call: of the recording contents which may be Sony’s Business Information Center (BIC) at 1-...
  • Página 3: Notice For Users

    International Business dealer where you obtained it. Machines Corporation. Sony Corporation reserves the right to make • MMX and Pentium are registered any modification to this manual or the trademarks of Intel Corporation.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Table of contents Making various prints (CREATIVE PRINT) ..45 WARNING ............2 What you can do with the Creative Print Notice for users ..........3 menu ............45 Table of contents ..........4 Making a card ......... 47 Making a calendar ........51 Getting started Making a split print .........
  • Página 5: Getting Started

    Getting started What you can do with the printer With the Digital Photo Printer DPP-SV77, you can print images stored on a “Memory Stick” or PC card. You can also print easily from your computer. Photo-realistic printing With its sublimation dye transfer printing system, the printer can make photo-realistic prints meeting a number of different requirements.
  • Página 6 Turn on the power of the printer while the “Memory Stick” or PC card is not inserted. The demonstration button is displayed in the lower-right on the screen. Tap the button to start the demonstrations. The DPP-SV77 features will be shown in order. To stop the demonstrations, tap anywhere on the...
  • Página 7: Unpacking The Printer

    • Warranty (1) • Sample Printing Pack (1) • Owner registration card (1) • Sony End User Software License Agreement (1) *Note The AC power cord illustrated is for 120V only. The plug shape and specifications change depending on the region you use the printer.
  • Página 8: Identifying The Parts

    Identifying the parts For details, see the pages indicated in the parentheses. Printer front panel 1 Operation panel (next page) Push PUSH/OPEN to open the operation panel (page 11). 2 POWER button (pages 19, 23) Lights in orange in the standby mode and lights in green in the power-on mode.
  • Página 9 Printer operation panel The buttons on the LCD touch-sensitive operation panel (1 through 9) are designated with square brackets in this manual (ex. [PICTURE]). 1 PICTURE button (page 24) Switches the thumbnail list and preview image. 2 INPUT SELECT button (page 23) Switches the input.
  • Página 10: Paper Tray

    Identifying the parts Paper tray 1 lid 2 Partition Screen 1 Print quantity indication Indicates the print quantity. (In preview, no indication appears when the quantity is set to zero.) 2 Image number 3 “Memory Stick”/PC Card indication Indicates that the type of media currently being used.
  • Página 11: Using The Stylus And Operation Panel

    Using the stylus and operation panel Most operations on the DPP-SV77 are carried out by tapping an item or button on the touchscreen of the operation panel. This section explains how to use the stylus and touchscreen. Note on the LCD screen The LCD is manufactured using high-precision technology.
  • Página 12: Using The Stylus

    •Always use the point of the supplied stylus for tapping the screen. Never use a real pen, pencil, or other sharp object to write on the screen. •In case you lost the supplied stylus, you can use Sony optional accessory.
  • Página 13 Selecting an image or item on the screen You can select an item on the screen using either of the following methods Operation panel Screen x Tap directly on the image or item on the screen. The image or item is immediately selected. In this manual, this direct- tapping method is the primary method used to explain the procedures.
  • Página 14: Setting Up

    Setting up 1 Connecting the printer Inserting a “Memory Stick” or PC card Notes •Do not attempt to force a “Memory Stick” or a PC card into or out of the slot. If you do, the “Memory Stick” or the PC card or the printer may be damaged. •When the printer is accessing the “Memory Stick”...
  • Página 15: Connecting To A Television (Optional)

    Note Insert the PC card only. Do not insert any other objects. Connecting to a television (optional) You can use the color LCD screen of the printer to select items or view the images to be printed. To display images or items on a wider screen, you can also connect the VIDEO OUT connector of the printer to the video input of a television.
  • Página 16: Connecting The Ac Power Cord

    1 Connecting the printer Connecting the AC power cord After you make the connections, connect the supplied AC power cord to the AC IN connector of the printer and then to an AC outlet. The POWER indicator lights in red. To the wall outlet AC power cord...
  • Página 17 When you connect a computer that is already powered on to the USB connector of the printer The PC input indicator lights and the printer enters the PC mode. MEMORY STICK CARD Notes •Use a USB cable 3 m or shorter in length. •Without connecting a computer that is already powered on to the USB connector, you cannot switch to the PC mode manually by touching [INPUT SELECT].
  • Página 18: Preparing The Printing Pack

    2 Preparing the printing pack You need an optional printing pack designed for the printer. The pack contains a set of print paper and a print cartridge for either Post Card size (4x6 inch) or Small size (3.5x4 inch) prints. Select the printing pack according to the type of printing you intend to do: Printing pack Contents...
  • Página 19: Loading The Print Cartridge

    The POWER indicator lights in green. POWER Pull and open the cartridge compartment lid. Insert the print cartridge into the printer firmly until it clicks into place and close the cartridge compartment lid. The side with the Sony logo Continued...
  • Página 20 3 Loading the print cartridge To replace the print cartridge When the print cartridge runs out, the cartridge error indicator lights and an error message appears on the screen. Open the cartridge compartment lid, push up the eject lever, remove the used print cartridge, and then insert a new cartridge.
  • Página 21: Inserting The Print Paper

    4 Inserting the print paper Open the paper tray lid and set the partition according to the print paper size you want to use. To use Post Card size paper, lay the partition down . To use Small size paper, stand the partition upright. Partition Set the print paper into the tray.
  • Página 22 4 Inserting the print paper Close the paper tray lid. Then push and open the printer’s paper tray compartment lid and insert the paper tray into the printer. Insert it firmly until it clicks into place. Notes •If print paper does not feed automatically, the paper error indicator lights.
  • Página 23: Basic Printing Operations

    Basic printing operations Printing selected images You can select an image recorded in the “Memory Stick” or PC card and print it at full-size (standard print). 3–6 Input indicators Borderless standard print Insert a “Memory Stick” or PC card with recorded images into the “Memory Stick”...
  • Página 24 Printing the selected image Tap the image you want to print on the screen. The cursor moves to the tapped image. You can also tap the arrows [B/b/ V/v] to move the cursor (page 13). To display another page When multiple pages exist, you can switch pages. To display the next page, tap the lower part of the scroll bar or tap [v] repeatedly.
  • Página 25 Tap [ENTER] or PRINT QUANTITY [+]. The image is selected and its frame turns orange. The print quantity becomes “1.” Orange frame (selection) Tap PRINT QUANTITY [+] or [–] to set the number of copies to be printed. Each time you tap [+] or [–], the print quantity increases or decreases. You can set the print quantity from 0 to 30.
  • Página 26 Printing the selected image Press the PRINT button. Printing starts. During printing, the PRINT indicator lights. The printing process bar and the approximate printing time are displayed on the screen. PRINT When you start printing while the preview image is displayed An dialog box appears to ask whether you want to print the image being displayed or all the selected images.
  • Página 27: Printing All Images Or Dpof Preset Images At One Time

    Printing all images or DPOF preset images at one time You can print all the images stored in a “Memory Stick” or PC card at one time. You can also print multiple images preset by your digital still camera (DPOF) at one time. What is “DPOF”? The “DPOF”...
  • Página 28 Printing all images or DPOF preset images at one time Do either of the following: • To print all the images, press the ALL button. • To print the preset images, press the DPOF button. When you select All, all the images in the thumbnail list are displayed with an orange frame.
  • Página 29: Advanced Printing Operations

    Advanced printing operations Adding effects to an image What you can do with the Effect menu The Effect menu allows you to edit, adjust or add special filters to an image. To display the main Effect menu, tap [EFFECT] on the operation panel: Tap the Effect sub menu item and add an effect to an image.
  • Página 30 Adding effects to an image Notes •If the “Memory Stick” or PC card is in write protect status, you cannot save an image in the “Memory Stick” or PC card. •While saving the image, do not turn off the power or remove the “Memory Stick” or PC card from the insertion slot.
  • Página 31: Changing The Image Size And Position

    Changing the image size and position The Edit sub menu allows you to enlarge, reduce, rotate, or flip an image. Select the image to be edited in the thumbnail list or tap the selected image or [PICTURE] to display its preview. Tap [Effect].
  • Página 32: Adjusting The Pictures

    Adding effects to an image Note The picture quality of an enlarged image may be deteriorated depending on the size of the image. Tap [Back]. The main Effect menu is displayed again. You can select another Effect sub menu, save or print the image, or exit the Effect menu (page 29). Adjusting the pictures The Adjustment sub menu allows you to adjust brightness, color deepness, tint, or sharpness levels of the image pictures.
  • Página 33 Tap the desired adjustment item. The adjustment screen of the selected item is displayed. Tap the upper or lower part on the slider to adjust the image. Items Procedures Brightness Tap the lower part of the slider to darken the image or the upper part to brighten the image.
  • Página 34: Adding A Special Filter To An Image

    Adding effects to an image Tap [ENTER] . The Adjustment sub menu is displayed again. You can select another adjustment item to proceed with further adjustments. Tap [Back]. The main Effect menu is displayed again. You can select another Effect sub menu, save or print the image, or exit the Effect menu (page 29).
  • Página 35 Tap a filter you want to add to an image. Items Filters Paint Makes the image look like a painted picture. Sepia Makes the image look like an old photograph with faded colors. Monochrome Makes the image into a monochrome picture. Normal Removes any added filter(s) from the image.
  • Página 36: Adding Drawings, Stamps, Or Characters (Tool)

    Adding drawings, stamps, or characters (Tool) What you can do with the Tool sub menu The Tool sub menu allows you to add freehand drawings, or input selected stamps or characters to an image. Follow the procedures below to display the Tool sub menu. To display the Tool sub menu, tap [Tool] in the main Effect menu (page 29) or CREATIVE PRINT menu (page 45).
  • Página 37 To exit the Tool sub menu Tap [Done]. When the dialog box used for saving the image is displayed, tap [Yes] to save the edits or [No] to cancel them. When both a “Memory Stick” and a PC card are inserted, a dialog box to select the destination is also displayed.
  • Página 38: Drawing Freehand Line Art ( )

    Adding drawings, stamps, or characters (Tool) Drawing freehand line art ( ) You can use the pencil tool to draw freehand line art on an image. In the Tool sub menu (page 36), tap (Pencil tool). The pencil tool mode is selected. The tool button turns orange. To select the stroke weight for the pencil drawings, tap (thin) or (thick).
  • Página 39 Tap [ENTER]. The drawing you made is fixed and pasted to the image. Note Once you tap [ENTER], you cannot delete the drawing. Repeat steps 2 through 6 to draw other line art. The drawings are pasted on the image in the same manner. (Pencil tool) to release the pencil tool mode.
  • Página 40: Pasting Stamps ( )

    Adding drawings, stamps, or characters (Tool) Pasting stamps ( ) You can use the stamp tool to paste selected stamp(s) to an image. In the Tool sub menu (page 36), tap (Stamp tool). The stamp selection screen is displayed. The tool button turns orange. Tap the desired stamp.
  • Página 41 To move the stamp Tap the arrows [B/b/V/v] to move the stamp in the desired direction. Tap [ENTER]. The stamp is fixed to the image. Note Once you tap [ENTER], you cannot move or delete the stamp. To paste the same stamp(s), repeat steps 3 through 6. The stamps are pasted on the image.
  • Página 42: Typing Characters ( )

    Adding drawings, stamps, or characters (Tool) Typing characters ( ) You can use the type tool to input characters to an image. Characters are input one line at a time. In the Tool sub menu (page 36), tap (Type tool). The tool button turns orange.
  • Página 43 To select the color The characters are input in the color displayed next to [Font Color]. To select a different color, tap [Font Color] and then tap the desired color box on the color selection screen. To delete characters in the input box •...
  • Página 44 Adding drawings, stamps, or characters (Tool) To adjust the character size, tap to make it larger or make it smaller. To erase the characters input Tap [Redraw]. The characters just pasted are erased from the preview. To move the characters Tap the arrows [B/b/V/v] to move the characters in the desired direction.
  • Página 45: Making Various Prints (Creative Print)

    Making various prints (CREATIVE PRINT) What you can do with the Creative Print menu The Creative Print menu allows you to make a variety of prints. To display the main Creative Print menu, tap [CREATIVE PRINT] on the operation panel: Tap the Creative Print sub menu item and make a variety of prints.
  • Página 46 Making various prints (CREATIVE PRINT) To display the preview image only Tap [PICTURE] on the operation panel. Only the preview image is displayed. To return to the previous screen, tap [PICTURE] or tap anywhere on the preview image. To print the Creative Print image Tap PRINT QUANTITY [+] or [–] to set the copies to be printed and then press the PRINT button.
  • Página 47: Making A Card

    Making a card You can add a greeting and your own message to images and make an original card like the one shown on the right. Tap [Card] in the main Creative Print menu. The print size selection screen is displayed. Select the print paper size you want to use.
  • Página 48 Making various prints (CREATIVE PRINT) Tap the desired template. A preview of the selected template is displayed. The preview allows you to check the preceding procedures. Greeting area Image area Character input area Tap each area on the preview to enter a greeting, image(s), or characters.
  • Página 49 x Entering characters When you choose a template with characters, you can enter your own characters. Tap the character input area to display the character input screen. For how to input characters, see “Typing characters” on page 42. x Selecting image(s) Insert a “Memory Stick”...
  • Página 50 Making various prints (CREATIVE PRINT) Tap [Done]. A preview reflecting your selections up to the preceding step is displayed. The selected image is displayed in the image area. When you choose a template with multiple images, repeat steps 1 through 4 to select the remaining image(s) for each image area.
  • Página 51: Making A Calendar

    Making a calendar You can add a selected calendar to an image or images to make an original calendar. Tap [Calendar] in the main Creative Print menu. The print size selection screen is displayed. Select the print paper size you use. To return to the main Creative Print menu Tap [Back].
  • Página 52 Making various prints (CREATIVE PRINT) Tap each area on the preview to set the calendar and add image(s). You can choose them in any order. x Selecting image(s) Tap the image area to select and adjust an image. For details, see “Selecting image(s)”...
  • Página 53: Making A Split Print

    Making a split print You can make a print with 4-split, 9-split, or 16-split images. Tap [Split Images] in the main Creative Print menu. The print size selection screen is displayed. Select the print paper size you use. To return to the main Creative Print menu Tap [Back].
  • Página 54 Making various prints (CREATIVE PRINT) Tap the desired template. The preview of the selected template is displayed. The preview allows you to check the preceding procedures. Tap an image area. When you choose a template with multiple images, you can select from any image area.
  • Página 55: Making A Sticker

    Making a sticker You can add a frame to each of the 9-split images to make a 9-split image sticker. Note You can make a sticker using Small size print paper only. Before you start making a sticker, insert Small size print paper into your paper tray. Making a 9-split image sticker with a frame Tap [Sticker] in the main Creative Print menu.
  • Página 56 Making various prints (CREATIVE PRINT) Tap an image area. When you choose a template with multiple images, you can select from any image area. The screen used for selecting a frame is displayed. Tap the desired frame. The screen used for selecting an image is displayed. Select and adjust the desired image.
  • Página 57: Making An Index Print

    Making an index print You can make an index print of the images in the “Memory Stick” or PC card. Tap [Index Print] in the main Creative Print menu. The print size selection screen is displayed. Select the print paper size you use.
  • Página 58 Making various prints (CREATIVE PRINT) Tap [Done]. • When you select [On], the character input screen is displayed. Enter a title. For how to input characters, see “Typing characters” on page 42. After you enter your characters, the pattern setting screen is displayed. •...
  • Página 59: Setting Up The Printer (Menu)

    Setting up the printer (MENU) What you can do with the Menu The Menu allows you to change the printer settings, set up the screen, perform slideshow, or delete images. To display the Menu screen, tap [MENU] on the operation panel: Tap the Menu sub menu item and add an effect to an image.
  • Página 60: Setting The Printer (Menu)

    Setting the printer (MENU) Changing the printer preferences (Set Up) The Set Up sub menu allows you to change the printing preferences including Auto Fine Print 2, date print, finish, or borderless print settings. You can also set clock and beep. Tap [MENU].
  • Página 61 Items Settings Contents Date Print Prints an image with the date recorded together with the image shot with your digital still camera. Note You can print the date only when the image’s date data is recorded in the DCF (Design rule for Camera File system) format.
  • Página 62 Setting the printer (MENU) Items Settings Contents Date/Clock You can set the internal clock to record the date you saved setting the image in the “Memory Stick” or PC card. Tap [Set Up]. Tap v/V above and below the day to set the day. You can also use the arrow [v/V] on the operation panel.
  • Página 63: Setting Video Output And Lcd Screen Contrast

    Setting video output and LCD screen contrast You can set the video output to a television and adjust the LCD screen contrast of the printer. Tap [MENU]. The Menu screen (page 59) is displayed. Tap [Screen Setup]. The Screen Setup screen is displayed. Set the video output or LCD screen contrast.
  • Página 64: Viewing A Slideshow

    Viewing a slideshow You can perform a slideshow of the images saved in a “Memory Stick” or PC card. When you want to search for an image, you can find it easily using the slideshow. Note Before you begin, make sure that neither the ALL nor the DPOF button is pressed. Tap [MENU].
  • Página 65: Deleting Images

    Deleting images You can delete images in the “Memory Stick” or PC card. You can also format the “Memory Stick.” Notes •During deleting or formatting, do not turn off the power or remove the “Memory Stick” or PC card from the insertion slot. The “Memory Stick” or PC card may be damaged.
  • Página 66 Deleting images Tap [Delete Image]. The thumbnail list is displayed. When you display a preview image in step 1, the cursor is set to that image. To return to the Menu screen Tap [Back]. Tap the image that you want to delete and tap [ENTER] on the operation panel.
  • Página 67: Printing From Your Computer

    • We cannot guarantee printer operations when a hub is used or when two or more USB devices are connected to your computer. • If you connect more than one DPP-SV77 printer at the same time, you cannot operate the printer.
  • Página 68: Installing The Software

    Using your printer with Windows computers Installing the software Install the printer driver and Memory Stick/PC card reader software contained on the supplied CD-ROM to your computer’s hard disk. When using Windows 98/98SE/Me Installing the USB driver Turn on your computer and the printer. Start Windows and then connect your computer and the printer.
  • Página 69 Click “Start,” point to “Settings” and then click “Control Panel.” The “Control Panel” window is displayed. Double-click “System.” The “System Properties” window is displayed. Click a “Device Manager” tab. When “Sony DPP-SV77 USB Digital Photo Printer” is listed under “Universal serial bus controller,” installation is completed successfully. Continued...
  • Página 70 Click “Next.” The “Choose Destination Location” dialog box is displayed. The files are factory-set to install the “C:\Program Files\Sony\DPPSV77” folder. If you want to install them to another folder, input the destination folder or specify the destination folder by clicking the “Browse” button.
  • Página 71 Check “Local printer” and click “Next.” The dialog box used to select the manufacturer and model of the printer is displayed. Click “Have Disk.” The “Install From Disk” dialog box is displayed. Click “Browse.” The following dialog box is displayed. In the Drives box, select the CD-ROM drive.
  • Página 72 “Sony DPP-SV77” is added to the “Printers” window. Notes • After installation, the “Sony DPP-SV77” is not set as the default printer. Set the printer you use for each application. • After you click “Finish,” you may be prompted to restart the computer.
  • Página 73 Click “Next.” The dialog box used to choose the destination folder is displayed. The files are factory-set to install to “C:\Program Files\Sony\DPPSV77” folder. If you want to install them to another folder, specify the destination folder by clicking the “Browse” button.
  • Página 74: Uninstalling The Software

    Click “Next.” The “Setup Complete” dialog box is displayed. Click “Finish.” The Readme file is displayed. “Sony DPP-SV77” is added to the “Printers” window. Notes • If you cannot install the printer driver with the supplied setup program, see “About the Printer Driver for Windows 2000 Professional”...
  • Página 75 ROM supplied with the DPP-SV77 to install the software. Once you have changed the USB driver, you can connect and use the DPP- SV55 as well as DPP-SV77. The DPP-SV55 is displayed as DPP-SV77 on your computer, which is not problem.
  • Página 76 • When the dialog box for restart is not displayed, follow the procedures below. 1 Click “Close.” 2 Check that the description is changed to “Sony DPP-SV77 USB Digital Photo Printer” and click “OK.” 3 Execute the “Setup.exe” in the CD-ROM.
  • Página 77: Using The Reader Software

    PC card images just as you would any other Windows files. Note The reader software does not operate the DPP-SV77 as a completely removable medium. When using the software, note the following restrictions: • Before editing an image from the “Memory Stick” or PC card inserted in the printer, store it on the computer’s hard disk.
  • Página 78: Printing From A Software Application

    Printing from a software application You can use the “Print ”command of a software application to print an image from your computer’s hard disk with the DPP-SV77 Digital Photo Printer. Notes • This sections explains the settings and operations with a typical application as an example.
  • Página 79 3 Set “Orientation.” To print in portrait (tall) format, select “Portrait.” To print in landscape (wide) format, select “Landscape.” To set properties of the printer Click “Properties” to display the “Properties” dialog box. Graphics tab You can set the used resolution when printing an image. You cannot specify dithering, intension or color.
  • Página 80 “Printers.” The “Printers” window is displayed. Double-click the “Sony DPP-SV77” icon. The “Sony DPP-SV77” window is displayed. In the window, the documents in the queue for printing are listed. Click the document you want to stop printing. Click “Stop” or “Cancel” from the “Document” menu.
  • Página 81: Using Your Printer With Macintosh Computers

    • We cannot guarantee the printer operations when a hub is used or when two or more USB devices are connected to your computer. • If you connect more than one DPP-SV77 printer at the same time, you cannot operate the printer.
  • Página 82 Using your printer with Macintosh computers Insert the supplied CD-ROM into your CD-ROM drive. Select the software language by double-clicking the corresponding folder on the CD-ROM. The selected language folder opens. Double-click “Setup Program.” Click “Install.” Installation starts. Follow the instructions on the screen to complete installation.
  • Página 83: Printing From A Software Application

    Start the application software that you use to print with, and select the image to be printed. Select “Chooser” from the Apple menu, click “Sony DPP-SV77” in the “Chooser,” and then close the “Chooser.” Click “Print Setup” from the “File” menu of the application.
  • Página 84 Using your printer with Macintosh computers Click “OK” to close the dialog box and select “Print” from the “File” menu. The “Print” dialog box appears. Print range Specify the pages to start and end printing. To print all the pages, select “All.” Copies Enter the number of copies to be printed.
  • Página 85: Additional Information

    Additional information Precautions On safety On installation • Avoid placing the printer in a • Operate the printer on 120 V AC, 60 location subject to: Hz (for the 110 to 120V area) or 220 to 240 V AC, 50/60 Hz (for the –...
  • Página 86 Precautions On transport On restrictions on duplication When you transport the printer, remove If duplicating documents with the the print cartridge, paper tray, the printer, pay special attention to the “Memory Stick” or PC card from the following: printer and put the printer and its •...
  • Página 87: About The "Memory Stick" And Pc Card Media

    About the “Memory Stick” and PC card media The printer can read and write “Memory To protect “Memory Stick” Stick” and PC card (PCMCIA ATA images compatible type II flash memory cards with a power specification of 5V or 3.3/ To prevent accidental erasure of 5V).
  • Página 88: Notes On Use

    About the “Memory Stick” and PC card media • When attaching a label to the Notes on use “Memory Stick” as specified in the illustration, use the label supplied • You cannot use PC cards with a for the “Memory Stick” only. Do not power specification of 3V only.
  • Página 89: Troubleshooting

    DPP-SV77 does not support or the m Make sure that Video Output is set image itself is damaged. to On in the Screen Setup of the...
  • Página 90 Troubleshooting m An image which is damaged or has m Depending on the type of digital some kind of problem will not still camera used, the image may be appear in the image list. A file error stretched vertically if it has been message appears on the display.
  • Página 91: If Paper Jams

    Take out the paper tray to remove the jammed paper. Pull out the jammed paper slowly. Note If you cannot remove the jammed paper, contact your Sony dealer.
  • Página 92: Specifications

    Specifications Printing system Print cartridge/Print Paper Sublimation dye transfer printing See “Preparing the printing pack” on (Yellow/Magenta/Cyan 3 pass) page 18. Resolution LCD display 403 (H) x 403 (V) dpi 3.2 inch transparent STN color display 960 x 240 dots Image processing Power requirements 256 levels (8 bits for each Yellow/...
  • Página 93: Index

    Index AC power cord 16 Filter 34 Paper error indicator 22, 91 Adding a special filter Finish to an image 34 Paper jams 91 Border/Borderless Adjusting the picture print 61 Paper tray 10, 21 quality 32 Glossy 61 Pasting stamps 40 Texture 61 ALL button 28 PC Card...
  • Página 94 Index Reader software 77 Rear panel 8 Selecting A frame 56 An item on the screen Image(s) 49 Setting Calendar 52 Printer details 60 Slideshow 64 Small size 18 Specifications 92 Stamp tool 40 Stylus 12 Supplied accessories 7 System requirements Macintosh 81 Windows 67 Tapping 12...
  • Página 96 Intel Corporation. •Apple, Macintosh, Power Macintosh, et Attention Mac OS sont des marques déposées de Sony n’est en aucun cas responsable de Apple Computer, Inc. tout dommage ou perte accidentel(le) • “Memory Stick,” “MagicGate Memory Stick” et leurs logos sont des marques ou indirect(e) des enregistrements commerciales de Sony Corporation.
  • Página 97 La reproduction ou la modification non l’accord écrit préalable de Sony Corporation. autorisée de portraits ou de travaux protégés par copyright d’autres personnes peut EN AUCUN CAS, SONY CORPORATION enfreindre les droits réservés aux détenteurs...
  • Página 98 Table des matières Création d’impressions diverses (CREATIVE Préparatifs PRINT) ............ 45 Fonctions du menu Creative Print ....45 Fonctionnalités de l’imprimante ..... 5 Création d’une carte ........47 Déballage de l’imprimante ......7 Création d’un calendrier ......51 Identification des composants ......8 Création d’une impression en plusieurs Utilisation du crayon optique et du panneau portions ............
  • Página 99: Préparatifs

    Préparatifs Fonctionnalités de l’imprimante L’imprimante photo numérique DPP-SV77 vous permet d’imprimer des images stockées sur un “Memory Stick” ou une carte PC. Vous pouvez également imprimer facilement à partir de votre ordinateur. Impression de qualité photographique Grâce à son système d’impression à transfert thermique par sublimation, l’imprimante offre une qualité...
  • Página 100: Impression Continue De 25/30 Feuilles

    Raccordement USB facile avec votre ordinateur En installant le logiciel du pilote d’imprimante DPP-SV77 fourni sur votre ordinateur, vous pouvez imprimer des images à partir de votre ordinateur. Grâce au logiciel de lecture du Memory Stick ou de la carte PC fourni, vous pouvez visualiser et gérer à...
  • Página 101: Déballage De L'imprimante

    • Magasin à papier (1) • Câble de raccordement vidéo (1) • Crayon optique (1) • CD-ROM (1) • Filtre à pince (1) – Pilote d’imprimante Sony DPP- • Mode d’emploi (1) SV77 pour Windows 98/98SE/ • Garantie (1) Me/2000 Professional version •...
  • Página 102: Identification Des Composants

    Identification des composants Pour davantage d’informations, voir les pages indiquées entre parenthèses. Panneau avant de l’imprimante 1 Panneau de commande (page suivante) Appuyez sur PUSH/OPEN pour ouvrir le panneau de commande (page 11). 2 Touche POWER (pages 19,23) S’allume en orange en mode veille et s’allume en vert en mode de mise sous tension.
  • Página 103 Panneau de commande de l’imprimante Les touches du panneau de commande tactile LCD (1 à 9) sont décrites entre crochets dans le présent manuel (ex. [PICTURE]). 1 Touche PICTURE (page 24) Commute entre la liste des miniatures et l’aperçu de l’image. 2 Touche INPUT SELECT (page 23) Sélectionne l’entrée.
  • Página 104 Identification des composants Magasin à papier 1 capot 2 Séparation Ecran 1 Indication de la quantité d’impression Indique la quantité d’impression. (En mode aperçu, aucune indication n’apparaît lorsque la quantité est réglée sur zéro.) 2 Numéro de l’image 3 Indication “Memory Stick”/Carte PC Indique le type du support courant.
  • Página 105: Utilisation Du Crayon Optique Et Du Panneau De Commande

    Utilisation du crayon optique et du panneau de commande La plupart des opérations du DPP-SV77 sont réalisées en appuyant sur un élément ou une touche de l’écran tactile du panneau de commande. Cette section explique comment utiliser le crayon optique et l’écran tactile.
  • Página 106: Utilisation Du Crayon Optique

    Remarques •Utilisez toujours la pointe du crayon fourni pour appuyer sur l’écran. N’utilisez jamais de vrai crayon, stylo ou autre objet pointu pour écrire sur l’écran. •Si vous perdez le crayon fourni, vous pouvez utiliser l’accessoire Sony proposé en option.
  • Página 107 Sélection d’une image ou d’un élément à l’écran Vous pouvez sélectionner un élément à l’écran par l’une des méthodes suivantes Panneau de commande Ecran x Appuyez directement sur l’image ou l’élément à l’écran. L’image ou l’élément est immédiatement sélectionné(e). Dans le présent manuel, cette méthode de commande tactile directe est principalement utilisée pour expliquer les procédures.
  • Página 108: Configuration

    Configuration 1 Raccordement de l’imprimante Insertion d’un “Memory Stick” ou d’une carte PC Remarques •N’essayez pas d’introduire ou de retirer de force le “Memory Stick” ou la carte PC du logement. Cela risquerait d’endommager le “Memory Stick”, la carte PC ou l’imprimante.
  • Página 109: Raccordement Au Téléviseur (Facultatif)

    Pour éjecter la carte PC Appuyez sur le bouton d’éjection PC CARD. Lorsque la carte PC a été éjectée, retirez-la doucement. Remarque Insérez uniquement la carte PC. N’insérez pas d’autres objets. Raccordement au téléviseur (facultatif) Vous pouvez utiliser l’écran LCD couleur de l’imprimante pour sélectionner les éléments ou visualiser les images à...
  • Página 110: Raccordement Du Cordon D'alimentation

    1 Raccordement de l’imprimante Raccordement du cordon d’alimentation Après avoir réalisé les raccordements, branchez le cordon d’alimentation fourni au connecteur AC IN de l’imprimante, puis à une prise secteur. L’indicateur POWER s’allume en rouge. Vers la prise murale Cordon d’alimentation (fourni) Raccordement à...
  • Página 111 Lorsque vous raccordez un ordinateur sous tension au connecteur USB de l’imprimante, l’indicateur d’entrée PC s’allume et l’imprimante entre en mode PC. MEMORY STICK CARD Remarques •Utilisez un câble USB de 3 m maximum. •Si vous raccordez votre ordinateur au connecteur USB alors qu’il est sous tension, vous ne pouvez pas passer en mode PC manuellement en appuyant sur [INPUT SELECT].
  • Página 112: Préparation Du Kit D'impression

    2 Préparation du kit d’impression Vous devrez vous procurer le kit d’impression en option spécialement conçu pour cette imprimante. Ce kit contient du papier et une cartouche d’impression qui vous permettront de réaliser des impressions au format Carte postale (4x6 pouces) ou Petit format (3,5x4 pouces).
  • Página 113: Chargement De La Cartouche D'impression

    POWER Ouvrez le capot du compartiment de la cartouche. Insérez la cartouche dans l’imprimante jusqu’à ce que vous entendiez un déclic vous indiquant qu’elle est bien en place, puis fermez le capot du compartiment. Côté portant le logo Sony Suite...
  • Página 114 3 Chargement de la cartouche d’impression Pour remplacer la cartouche d’impression Lorsque la cartouche d’impression est vide, l’indicateur d’erreur cartouche s’allume et un message d’erreur apparaît à l’écran. Ouvrez le capot du compartiment de la cartouche, poussez le levier d’éjection vers le haut, retirez la cartouche d’impression usagée puis installez la nouvelle cartouche.
  • Página 115: Insertion Du Papier D'impression

    4 Insertion du papier d’impression Ouvrez le capot du magasin à papier et réglez la séparation en fonction du format de papier que vous utilisez. Pour utiliser du papier au format carte postale, abaissez la séparation. Pour utiliser du papier petit format, relevez la séparation. Séparation Chargez le papier d’impression dans le magasin.
  • Página 116 4 Insertion du papier d’impression Fermez le capot du magasin à papier. Ouvrez ensuite le capot du compartiment du magasin à papier et insérez le magasin à papier dans l’imprimante. Insérez fermement le magasin jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Remarques •Si le papier d’impression ne se charge pas automatiquement, l’indicateur d’erreur papier s’allume.
  • Página 117: Opérations D'impression De Base

    Opérations d’impression de base Impression de l’image sélectionnée Il vous est possible de sélectionner une image stockée sur le “Memory Stick” ou la carte PC et de l’imprimer en pleine page (impression standard). 3–6 Impression Indicateurs d’entrée standard sans marge Insérez un “Memory Stick”...
  • Página 118 Impression de l’image sélectionnée Appuyez sur l’image que vous souhaitez imprimer, sur l’écran. Le curseur se déplace vers l’image sélectionnée. Vous pouvez également appuyer sur les touches fléchées [B/b/V/v] pour déplacer le curseur (page 13). Pour afficher une autre page En cas de pages multiples, vous pouvez passer d’une page à...
  • Página 119 Appuyez sur [ENTER] ou PRINT QUANTITY [+]. L’image est sélectionnée et son cadre devient orange. La quantité d’impression devient “1”. Cadre orange (sélection) Appuyez sur PRINT QUANTITY [+] ou [–] pour fixer le nombre de copies à imprimer. Chaque fois que vous appuyez sur [+] ou [–], la quantité d’impression augmente ou diminue.
  • Página 120 Impression de l’image sélectionnée Appuyez sur la touche PRINT. L’impression démarre. Le voyant PRINT s’allume pendant l’impression. La barre de progression de l’impression et le temps d’impression approximatif sont affichés à l’écran. PRINT Lorsque vous lancez l’impression alors que l’image prévisualisée est affichée Une boîte de dialogue vous demandant si vous souhaitez imprimer l’image affichée ou toutes les images sélectionnées apparaît.
  • Página 121: Impression De Toutes Les Images Ou Des Images Dpof En Une Seule Fois

    Impression de toutes les images ou des images DPOF en une seule fois Vous pouvez imprimer toutes les images contenues dans un “Memory Stick” ou sur une carte PC en une seule fois. Vous pouvez également imprimer en une seule fois des images présélectionnées par votre appareil photo numérique (DPOF).
  • Página 122 Impression de toutes les images ou des images DPOF en une seule fois Effectuez l’une des opérations suivantes : • Pour imprimer toutes les images, appuyez sur la touche ALL. • Pour imprimer les images présélectionnées, appuyez sur la touche DPOF. Lorsque vous sélectionnez All, toutes les images de la liste des miniatures sont affichées avec le cadre orange.
  • Página 123: Opérations D'impression Avancée

    Opérations d’impression avancée Ajout d’effets à une image Fonctions du menu Effect Le menu Effect vous permet de modifier, de régler ou d’ajouter un filtre spécial à une image. Pour afficher le menu principal Effect, appuyez sur la touche [EFFECT] du panneau de commande: Appuyez sur l’élément du sous-menu Effect pour ajouter un effet à...
  • Página 124 Ajout d’effets à une image Remarques •Si le “Memory Stick” ou la carte PC est protégé(e) en écriture, vous ne pouvez pas enregistrer une image sur le “Memory Stick” ou la carte PC. •Lors de l’enregistrement d’une image, ne mettez pas l’appareil hors tension et ne retirez pas le “Memory Stick”...
  • Página 125: Modification De La Taille Et De La Position D'une Image

    Modification de la taille et de la position d’une image Le sous-menu Edit vous permet d’agrandir, de réduire, de faire pivoter ou de retourner une image. Sélectionnez l’image à modifier dans la liste des miniatures ou appuyez sur l’image sélectionnée ou sur [PICTURE] pour afficher l’aperçu.
  • Página 126: Réglage Des Images

    Ajout d’effets à une image Remarque La qualité d’une image agrandie peut être moindre selon sa taille. Appuyez sur [Back]. Le menu principal Effect s’affiche de nouveau. Vous pouvez sélectionner un autre sous-menu Effect, enregistrer ou imprimer l’image, ou quitter le menu Effect (page 29).
  • Página 127 Appuyez sur l’élément de réglage souhaité. L’écran de réglage de l’élément sélectionné s’affiche. Appuyez sur la partie supérieure ou inférieure du curseur de défilement pour régler l’image. Eléments Procédures Brightness Appuyez sur la partie inférieure du curseur de défilement pour assombrir l’image ou sur la partie supérieure pour l’éclaircir.
  • Página 128: Ajout D'un Filtre Spécial À Une Image

    Ajout d’effets à une image Appuyez sur [ENTER]. Le sous-menu Adjustment s’affiche de nouveau. Vous pouvez sélectionner un autre élément de réglage pour continuer vos réglages. Appuyez sur [Back]. Le menu principal Effect s’affiche de nouveau. Vous pouvez sélectionner un autre sous-menu Effect, enregistrer ou imprimer l’image, ou quitter le menu Effect (page 29).
  • Página 129 Appuyez sur le filtre que vous souhaitez ajouter à une image. Eléments Filtres Paint Donne à l’image l’apparence d’une peinture. Sepia Donne à l’image l’apparence d’une vieille photographie aux couleurs délavées. Monochrome Transforme l’image en image monochrome. Normal Supprime tout filtre ajouté à une image. Remarque L’image affichée à...
  • Página 130: Ajout De Dessins, Vignettes Ou Caractères (Tool)

    Ajout de dessins, vignettes ou caractères (Tool) Fonctions du sous-menu Tool Le sous-menu Tool vous permet d’ajouter des dessins tracés à main levée, des vignettes sélectionnées ou d’intégrer des caractères dans une image. Suivez les procédures ci-dessous pour afficher le sous-menu Tool. Pour afficher le sous-menu Tool, appuyez sur [Tool] dans le menu principal Effect (page 29) ou les menus Creative Print (page 45).
  • Página 131 Pour quitter le sous-menu Tool Appuyez sur [Done]. Lorsqu’une boîte de dialogue d’enregistrement s’affiche, appuyez sur [Yes] pour enregistrer la modification ou sur [No] pour annuler la modification. Lorsque le “Memory Stick” et la carte PC sont insérés, une boîte dialogue de sélection de la destination s’affiche également.
  • Página 132: Dessiner Des Lignes À Main Levée ( )

    Ajout de dessins, vignettes ou caractères (Tool) Dessiner des lignes à main levée ( ) Vous pouvez utiliser l’outil crayon pour dessiner des lignes à main levée sur une image. Dans le sous-menu Tool (page 36), appuyez sur (outil crayon). Le mode outil crayon est sélectionné.
  • Página 133 Appuyez sur [ENTER]. Votre dessin est intégré et collé dans l’image. Remarque Il est impossible de supprimer le dessin après avoir appuyé sur [ENTER]. Répétez les étapes 2 à 6 pour dessiner des lignes. Les dessins sont collés dans l’image. Appuyez sur (outil crayon) pour désactiver le mode outil crayon.
  • Página 134: Collage De Vignettes ( )

    Ajout de dessins, vignettes ou caractères (Tool) Collage de vignettes ( ) Vous pouvez utiliser l’outil vignette pour coller la(les) vignette(s) sélectionnée(s) dans une image. Dans le sous-menu Tool (page 36), appuyez sur (outil vignette). L’écran de sélection des vignettes apparaît. La touche outil devient orange. Appuyez sur la vignette souhaitée.
  • Página 135 Pour déplacer la vignette Appuyez sur les flèches [B/b/V/v] pour déplacer la vignette dans le sens souhaité. Appuyez sur [ENTER]. La vignette est intégrée à l’image. Remarque Une fois que vous avez appuyé sur [ENTER], vous ne pouvez plus déplacer ou supprimer la vignette.
  • Página 136: Saisie De Caractères ( )

    Ajout de dessins, vignettes ou caractères (Tool) Saisie de caractères ( ) Vous pouvez utiliser l’outil saisie pour intégrer des caractères dans une image. Les caractères sont saisis sur une ligne. Dans le sous-menu Tool (page 36), appuyez sur (outil saisie). La touche outil devient orange.
  • Página 137 Pour sélectionner la police Les caractères sont saisis dans la police indiquée à côté de [Font Color]. Pour sélectionner une autre police, appuyez sur [Font Color] jusqu’à ce que la police souhaitée s’affiche. Pour sélectionner la couleur Les caractères sont saisis dans la couleur affichée dans la case [Font Color]. Pour sélectionner une police différente, appuyez sur [Font Color], puis appuyez sur la couleur souhaitée dans l’écran de sélection de la couleur.
  • Página 138 Ajout de dessins, vignettes ou caractères (Tool) Pour régler la taille des caractères, appuyez sur pour les agrandir ou sur pour les diminuer. Pour annuler la saisie de caractères Appuyez sur [Redraw]. Les derniers caractères saisis sont effacés de l’aperçu. Pour déplacer les caractères Appuyez sur les flèches [B/b/V/v] pour déplacer les caractères dans le sens souhaité.
  • Página 139: Création D'impressions Diverses

    Création d’impressions diverses (CREATIVE PRINT) Fonctions du menu Creative Print Le menu Creative Print vous permet de créer diverses impressions. Pour afficher le menu principal Creative Print, appuyez sur la touche [CREATIVE PRINT] du panneau de commande: Appuyez sur l’élément du sous-menu Creative Print et créez diverses impressions.
  • Página 140: Création D'impressions Diverses (Creative Print)

    Création d’impressions diverses (CREATIVE PRINT) Pour afficher uniquement l’aperçu de l’image. Appuyez sur la touche [PICTURE] du panneau de commande. Seule l’image prévisualisée est affichée. Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur [PICTURE] ou à un endroit quelconque de l’image prévisualisée. Pour imprimer l’image Creative Print Appuyez sur PRINT QUANTITY [+] ou [–] pour fixer le nombre de copies à...
  • Página 141: Création D'une Carte

    Création d’une carte Vous pouvez ajouter des vœux et un message personnalisé sur des images pour réaliser une carte originale, comme celle illustrée ci-contre. Appuyez sur [Card] dans le menu principal Creative Print. L’écran de sélection du format d’impression apparaît. Sélectionnez le format de papier à...
  • Página 142 Création d’impressions diverses (CREATIVE PRINT) Appuyez sur le modèle souhaité. L’aperçu du modèle sélectionné s’affiche. Il vous permet de vérifier les procédures effectuées auparavant. Zone réservée aux vœux Zone images Zone de saisie des caractères Appuyez sur chaque zone de l’aperçu pour insérer un message de vœux, des images ou des caractères.
  • Página 143 x Saisie des caractères Si vous choisissez un modèle avec caractères, vous pouvez saisir du texte. Appuyez sur la zone de saisie des caractères pour afficher l’écran de saisie des caractères. Pour davantage d’informations sur la saisie des caractères, voir la section “Saisie des caractères au clavier” page 42. x Sélection d’images Insérez le “Memory Stick”...
  • Página 144 Création d’impressions diverses (CREATIVE PRINT) Appuyez sur [Done]. L’aperçu reflétant toutes les sélections que vous venez d’effectuer s’affiche. L’image sélectionnée s’affiche dans la zone images. Si vous choisissez un modèle avec plusieurs images, répétez les étapes 1 à 4 pour sélectionner la ou les image(s) restante(s) de chaque zone images. Vérifiez l’aperçu et suivez l’une des procédures décrites à...
  • Página 145: Création D'un Calendrier

    Création d’un calendrier Vous pouvez ajouter un calendrier sélectionné à une ou plusieurs images pour créer un calendrier original. Appuyez sur [Calendar] dans le menu principal Creative Print. L’écran de sélection du format d’impression apparaît. Sélectionnez le format de papier à utiliser pour l’impression. Pour revenir au menu principal Creative Print Appuyez sur [Back].
  • Página 146 Création d’impressions diverses (CREATIVE PRINT) Zone images Zone calendrier Appuyez sur chaque zone de l’aperçu pour définir le calendrier et ajouter une ou plusieurs images. Vous pouvez les insérer dans n’importe quel ordre. x Sélection d’images Appuyez sur la zone images pour sélectionner et régler une image. Pour davantage d’informations, voir la section “Sélection d’images”...
  • Página 147: Création D'une Impression En Plusieurs Portions

    Au niveau de la ligne “Color of Day”, définissez la couleur des jours fériés. Appuyez sur [Sunday in red] ou [Sunday in red/Saturday in blue]. Appuyez sur [Done]. L’aperçu du calendrier s’affiche. Le calendrier sélectionné s’affiche dans la zone calendrier. Vérifiez l’aperçu et suivez l’une des procédures décrites à...
  • Página 148 Création d’impressions diverses (CREATIVE PRINT) Pour revenir à l’écran précédent Appuyez sur [Back]. Vous pouvez recommencer vos opérations à partir de l’écran précédent. Appuyez sur le modèle souhaité. L’aperçu du modèle sélectionné s’affiche. Il vous permet de vérifier les procédures effectuées auparavant. Appuyez sur une zone images.
  • Página 149: Création D'un Autocollant

    Création d’un autocollant Vous pouvez ajouter un cadre à chacune des 9 portions de l’image pour créer un autocollant en 9 portions. Remarque Vous pouvez imprimer un autocollant avec du papier Petit format uniquement. Avant de créer votre autocollant, chargez du papier d’impression Petit format dans le magasin à...
  • Página 150 Création d’impressions diverses (CREATIVE PRINT) Appuyez sur une zone images. Si vous choisissez un modèle avec plusieurs images, vous pouvez sélectionner votre image à partir de n’importe quelle zone images. L’écran de sélection d’un cadre apparaît. Appuyez sur le cadre souhaité. L’écran de sélection d’une image s’affiche.
  • Página 151: Création D'une Impression D'index

    Création d’une impression d’index Vous pouvez imprimer l’index des images du “Memory Stick” ou de la carte Appuyez sur [Index Print] dans le menu principal Creative Print. L’écran de sélection du format d’impression apparaît. Sélectionnez le format de papier à utiliser pour l’impression. Pour revenir au menu principal Creative Print Appuyez sur [Back].
  • Página 152 Création d’impressions diverses (CREATIVE PRINT) Apuyez sur [Done]. • Si vous sélectionnez [On], l’écran de saisie des caractères apparaît. Entrez un titre. Pour davantage d’informations sur la saisie des caractères, voir section “Saisie des caractères au clavier” à la page 42. Après avoir saisi les caractères, l’écran de définition du format apparaît.
  • Página 153: Configuration De L'imprimante (Menu)

    Configuration de l’imprimante (MENU) Fonctions du Menu Le Menu vous permet de modifier les paramètres de l’imprimante, de régler la luminosité de l’écran LCD, d’afficher un diaporama ou de supprimer des images. Pour afficher l’écran Menu, appuyez sur la touche [MENU] du panneau de commande: Appuyez sur l’élément du sous-menu Menu pour ajouter un effet à...
  • Página 154: Modification Des Préférences De L'imprimante (Set Up)

    Configuration de l’imprimante (MENU) Modification des préférences de l’imprimante (Set Up) Le sous-menu Set Up vous permet de modifier les préférences d’impression, y compris les paramètres Auto Fine Print 2 (impression fine automatique), Date Print (impression de la date), Select Finish (finition) ou Borderless print (impression sans marge).
  • Página 155 Paramètres Réglages Fonctions Date Print Imprime une image avec la date enregistrée en même temps que l’image par votre appareil photo numérique. Remarques Vous pouvez imprimer la date uniquement si les données de date de l’image sont enregistrées au format DCF (Design rule for Camera File system). Off* Imprime une image sans les données.
  • Página 156 Configuration de l’imprimante (MENU) Paramètres Réglages Date/Clock Setting Vous pouvez régler l’horloge interne pour enregistrer la date à laquelle l’image a été enregistrée sur le “Memory Stick” ou la carte Appuyez sur [Set Up]. Appuyez sur v/V au-dessus et au-dessous de la case “year”...
  • Página 157: Réglage De La Sortie Vidéo Et Du Contraste De L'écran Lcd

    Réglage de la sortie vidéo et du contraste de l’écran LCD Vous pouvez régler la sortie vidéo vers un téléviseur ainsi que le contraste de l’écran LCD de l’imprimante. Appuyez sur [MENU]. L’écran Menu (page 59) s’affiche. Appuyez sur [Screen Setup]. L’écran Screen Setup s’affiche.
  • Página 158: Affichage D'un Diaporama

    Affichage d’un diaporama Vous pouvez réaliser un diaporama des images enregistrées sur le “Memory Stick” ou la carte PC. Le diaporama vous permet également de rechercher rapidement une image. Remarque Avant de commencer, vérifiez qu’aucune des deux touches ALL ou DPOF n’est enfoncée.
  • Página 159: Suppression D'images

    Suppression d’images Vous pouvez supprimer les images du “Memory Stick” ou de la carte PC. Vous pouvez également formater le “Memory Stick”. Remarques •Lors de la suppression ou du formatage, ne mettez pas l’appareil hors tension et ne retirez pas le “Memory Stick” ou la carte PC de leur emplacement. Vous risqueriez de les endommager.
  • Página 160 Suppression d’images Appuyez sur [Delete Image]. La liste des miniatures s’affiche. Lorsque vous affichez un aperçu de l’image à l’étape 1, le curseur est placé sur cette image. Pour revenir à l’écran Menu Appuyez sur [Back]. Appuyez sur l’image à supprimer puis sur la touche [ENTER] du panneau de commande.
  • Página 161: Impression Depuis Votre Ordinateur

    Utilisation de l’imprimante sous Windows Le logiciel fourni vous permet d’imprimer sur l’imprimante photo numérique DPP-SV77 une image stockée sur le disque dur de votre ordinateur. Vous pouvez également visualiser, copier ou transférer les images enregistrées sur un “Memory Stick” ou une carte PC inséré(e) dans l’imprimante, à partir du moniteur de l’ordinateur.
  • Página 162: Installation Du Logiciel

    Utilisation de l’imprimante sous Windows Installation du logiciel Installez sur votre ordinateur le pilote d’imprimante et le logiciel de lecture du Memory Stick/carte PC contenus sur le CD-ROM fourni. Utilisation sous Windows 98/98SE/Me Installation du pilote USB Mettez votre ordinateur et l’imprimante sous tension. Démarrez Windows, puis connectez votre ordinateur et l’imprimante.
  • Página 163 Cliquez deux fois sur “Système”. La fenêtre “Propriétés du système” apparaît. Cliquez sur l’onglet “Gestionnaire de périphériques”. Si “Sony DPP-SV77 USB Digital Photo Printer” (Imprimante photo numérique USB Sony DPP-SV77) s’affiche sous “Contrôleur de bus USB”, cela signifie que l’installation s’est déroulée avec succès.
  • Página 164 Cliquez sur “Suivant”. La boîte de dialogue “Sélection de l’emplacement de destination” s’affiche. Les fichiers sont installés par défaut dans le dossier “C:\Program Files\Sony\ DPPSV77”. Si vous souhaitez les installer dans un autre dossier, entrez le nom du dossier de destination ou spécifiez-le en cliquant sur “Parcourir”.
  • Página 165 Assurez-vous que “DPPSUSB.inf” est sélectionné dans la zone Nom du fichier puis cliquez sur “OK”. La boîte de dialogue de sélection du nom du modèle s’affiche. Sélectionnez “Sony DPP-SV77” et cliquez sur “Suivant”. La copie des fichiers démarre. La boîte de dialogue de sélection du port s’affiche.
  • Página 166 “Suivant”. La boîte de dialogue de sélection du nom de l’imprimante s’affiche. Son nom défini par défaut est “Sony DPP-SV77”. Pour lui attribuer un nom différent, saisissez-le dans la zone de texte. Cliquez sur “Terminer”.
  • Página 167 La boîte de dialogue de sélection du dossier de destination s’affiche. Les fichiers sont installés par défaut dans le dossier “C:\Program Files\Sony\DPPSV77”. Si vous souhaitez les installer dans un autre dossier, spécifiez le dossier de destination en cliquant sur “Parcourir”.
  • Página 168 Cliquez sur “Suivant”. La boîte de dialogue de fin de l’installation s’affiche. Cliquez sur “Terminer”. Le fichier Readme s’affiche. “Sony DPP-SV77” est ajouté à la fenêtre “Imprimantes”. Remarques • Si vous ne pouvez pas installer le pilote d’imprimante avec le programme d’installation fourni, reportez-vous à...
  • Página 169 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur “Sony DPP-SV77” dans la fenêtre “Imprimantes” et sélectionnez “Supprimer” dans le menu contextuel. La boîte de dialogue de confirmation s’affiche. Cliquez sur “Oui”. Les fichiers concernés sont supprimés du disque dur de votre ordinateur.
  • Página 170 • Si la boîte de dialogue pour redémarrer ne s’affiche pas, suivez la procédure ci-dessous. 1 Cliquez sur “Fermer”. 2 Vérifiez que la désignation a été modifiée en “Sony DPP-SV77 USB Digital Photo Printer” (Imprimante photo numérique USB Sony DPP-SV77) et cliquez sur “OK”.
  • Página 171: Utilisation Du Logiciel De Lecture

    PC inséré(e) dans l’imprimante en tant que lecteur. Dans la fenêtre “Poste de travail” ou “Explorateur Windows”, cliquez deux fois sur “Sony DPP-SV77”. Cliquez sur l’icône du “Memory Stick” ou de la carte PC. Les images stockées dans le “Memory Stick” ou la carte PC inséré(e) dans l’imprimante s’affichent.
  • Página 172: Impression À Partir D'une Application

    Utilisation de l’imprimante sous Windows Remarque Le logiciel de lecture n’exploite pas le DPP-SV77 comme un support entièrement amovible. Notez les restrictions suivantes, lors de l’utilisation du logiciel: • Avant de modifier une image du “Memory Stick” ou de la carte PC inséré(e) dans l’imprimante, enregistrez-la sur le disque dur de votre ordinateur.
  • Página 173 Cette boîte de dialogue varie en fonction de l’application. 1 Définissez “Imprimante” sur “Sony DPP-SV7”. 2 Définissez le format du papier. Sélectionnez Pour réaliser Carte postale (sans marge) Format carte postale sans marge Carte postale Format carte postale avec marges...
  • Página 174 “Paramètres”, puis cliquez sur “Imprimantes”. La fenêtre “Imprimantes” s’affiche. Double-cliquez sur l'icône “Sony DPP-SV77”. La fenêtre “Sony DPP-SV77” s'affiche. Dans cette fenêtre, les documents dans la queue d'impression sont affichés sous forme de liste. Cliquez sur le document dont vous souhaitez arrêter l'impression.
  • Página 175: Utilisation De L'imprimante Avec Un Macintosh

    • Nous ne garantissons pas un fonctionnement correct de l’imprimante lorsqu’un hub est utilisé ou lorsque plusieurs périphériques USB sont connectés à l’ordinateur. • Lorsque plusieurs imprimantes DPP-SV77 sont connectées à votre ordinateur, vous ne pouvez pas utiliser l’imprimante. • Vous ne pouvez pas faire fonctionner l’imprimante à partir d’un autre périphérique USB utilisé...
  • Página 176 Utilisation de l’imprimante avec un Macintosh Remarque Fermez tous les programmes avant de lancer l’installation. Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur de CD-ROM. Sélectionnez la langue du logiciel en cliquant deux fois dans le dossier correspondant du CD-ROM. Le dossier de la langue sélectionnée s’ouvre. Cliquez deux fois sur l’icône d’installation (Setup Program).
  • Página 177: Impression À Partir D'une Application

    Démarrez votre application d’impression et sélectionnez les images à imprimer Sélectionnez “Sélecteur” dans le menu Pomme, cliquez sur “Sony DPP-SV77”, puis fermez le “Sélecteur”. Choisissez “Format d’impression” dans le menu “Fichier” de l’application. La boîte de dialogue “Format d’impression” s’affiche.
  • Página 178 Utilisation de l’imprimante avec un Macintosh Papier/Marge Pour réaliser des impressions au format Carte postale sans marge, cliquez sur “Carte postale” et sur l’icône sans marge . Pour réaliser des impressions au format Carte postale avec marge, cliquez sur “Carte postale” et sur l’icône avec marge .
  • Página 179: Informations Complémentaires

    Informations complémentaires Précautions Sécurité • Veillez à ne pas rayer ou endommager l’écran LCD de votre • L’alimentation requise pour imprimante. Pour les opérations sur l’imprimante doit être de 120 V CA, l’écran tactile, utilisez toujours le 60 Hz (pour une utilisation en 100 à crayon optique ou un stylet à...
  • Página 180 Précautions Condensation d’humidité Nettoyage Si l’imprimante est directement Nettoyez le boîtier, le panneau de transportée d’un endroit froid à un commande et les commandes avec un endroit chaud ou si elle est installée chiffon doux et sec ou avec un chiffon dans une pièce extrêmement chaude ou doux légèrement imbibé...
  • Página 181: A Propos Du "Memory Stick" Et De La Carte Pc

    A propos du “Memory Stick” et de la carte PC L’imprimante peut lire et enregistrer des Pour protéger les images “Memory Stick” et des cartes PC (cartes d’un “Memory Stick” mémoire flash type II compatibles PCMCIA ATA, d’une puissance de 5V Afin d’éviter tout effacement accidentel ou 3,3/5V).
  • Página 182: Remarques Sur L'utilisation

    A propos du “Memory Stick” et de la carte PC • Ne touchez pas le connecteur du Remarques sur l’utilisation “Memory Stick” et ne le mettez pas en contact avec un objet métallique. • Vous ne pouvez pas utiliser des •...
  • Página 183: Guide De Dépannage

    Si la même icône s’affiche de nouveau pour l’aperçu, l’image m Assurez-vous que la sortie vidéo est est enregistrée sous un format de réglée sur On dans l’option Screen fichier incompatible avec DPP-SV77, Setup de l’écran Menu. ou l’image est endommagée. Suite...
  • Página 184 Guide de dépannage m Les images endommagées, quelle m En fonction du modèle d’appareil qu’en soit l’origine, n’apparaissent photo numérique, une image peut pas dans la liste d’images. Le être étirée verticalement après message d’erreur fichier s’affiche. Si pivotement ou traitement avec votre aucune image n’est stockée dans le appareil.
  • Página 185: Bourrage De Papier

    à papier pour dégager le papier coincé. Retirez doucement le papier coincé. Retirez le magasin à papier pour dégager le papier coincé. Remarque Si vous ne parvenez pas à retirer le papier coincé, contactez votre revendeur Sony.
  • Página 186: Spécifications

    Spécifications Nombre maximum de fichiers pouvant Système d’impression être traités Transfert thermique par sublimation 999 fichiers (jaune/magenta/cyan en 3 passes) Cartouche d’impression/papier Résolution d’impression 403 (H) x 403 (V) ppp Voir la section “Préparation du kit Traitement de l’image d’impression” page 18. 256 niveaux (8 bits pour chaque jaune/ Affichage LCD magenta/cyan), environ 16 770 000...
  • Página 187: Index

    Index Accessoires fournis 7 Date Print 61 Impression Ajout d’un filtre spécial Dépannage 89 à partir d’un à une image 34 ordinateur Macintosh Désinstallation du logiciel Auto Fine Print 62 74, 82 à partir d’un Dessiner des lignes à ordinateur Windows main levée 38 Bourrage de papier 91 Diaporama 64...
  • Página 188: Print Quantity

    Index Magasin à papier 10, 21 Raccordement “Memory Stick” à un ordinateur 16 au téléviseur 15 Insertion/éjection 14 du cordon Protection en écriture d’alimentation 16 Réglage de la luminosité Remarque sur de l’écran LCD 63 l’utilisation 88 Menu Creative Print 46 Réglage de la qualité...
  • Página 190 Intel Corporation. Atención •Apple, Macintosh, Power Macintosh y Sony no asumirá ninguna Mac OS son marcas comerciales registradas de Apple Computer, Inc. responsabilidad por pérdidas o daños • “Memory Stick”, “MagicGate Memory accidentales o consecuentes del Stick”...
  • Página 191: Registro Del Usuario

    Sony Corporation se reserva el derecho de realizar modificaciones en este manual o en la información que contiene en cualquier momento sin previo aviso.
  • Página 192 Índice Realización de diversos tipos de impresiones Procedimientos iniciales (CREATIVE PRINT) ........45 Utilidades de la impresora ......5 Utilidades del menú Creative Print ... 45 Creación de tarjetas ........ 47 Desembalaje de la impresora ......7 Creación de calendarios ......51 Identificación de los componentes ....
  • Página 193: Procedimientos Iniciales

    Procedimientos iniciales Utilidades de la impresora Con la fotoimpresora digital DPP-SV77, es posible imprimir imágenes de un “Memory Stick” o tarjeta de PC. También es posible imprimir fácilmente mediante un ordenador. Impresión fotorealista Con su sistema de impresión de transferencia por sublimación de tinta, esta impresora es capaz de realizar impresiones fotorealistas que se adaptan tanto al tipo de imagen como a su gusto.
  • Página 194: Impresión Continua De 25/30 Hojas

    El botón de demostración se muestra en la parte inferior derecha de la pantalla. Pulse en el botón para iniciar las demostraciones. Las funciones de DPP-SV77 se mostrarán en orden. Para detener las demostraciones, pulse en cualquier punto de la pantalla.
  • Página 195: Desembalaje De La Impresora

    – Software de controlador de impresora Sony DPP-SV77 para Windows 98/98SE/Me/2000 Ver. Professional 1.0 – Controlador de impresora Sony DPP-SV77 para Mac OS 8.5.1, 8.6, 9.0/9.1 Ver. 1.0 • Filtro de sujeción (1) – Software lector de Memory Stick/tarjeta de PC para Windows 98/98SE/Me/2000 Ver.
  • Página 196: Identificación De Los Componentes

    Identificación de los componentes Para obtener información detallada, consulte las páginas indicadas entre paréntesis. Panel frontal de la impresora 1 Panel de operaciones (página siguiente) Presione PUSH/OPEN para abrir el panel de operaciones (página 11). 2 Botón POWER (páginas 19, 23) Se ilumina en naranja en el modo de espera y en verde en el modo de alimentación activada.
  • Página 197 Panel de operaciones de la impresora Los botones del panel LCD de operaciones sensible al tacto (1 a 9) se describen con corchetes en este manual (ej. [PICTURE]). 1 Botón PICTURE (página 24) Cambia la lista de miniaturas y la imagen de vista previa.
  • Página 198: Bandeja Del Papel

    Identificación de los componentes Bandeja del papel 1 tapa 2 Partición Pantalla 1 Indicación de cantidad de impresión Indica la cantidad de impresión. (En vista previa, no aparece ninguna indicación cuando la cantidad está ajustada en cero.) 2 Número de imagen 3 Indicación de “Memory Stick”/ tarjeta de PC Indica el tipo de medio actual.
  • Página 199: Uso Del Bolígrafo De Contacto Y Del Panel De Operaciones

    Uso del bolígrafo de contacto y del panel de operaciones La mayoría de las operaciones de la DPP-SV77 se realizan tocando un elemento o botón en la pantalla sensible al tacto del panel de operaciones. En esta sección se proporciona una introducción al uso del bolígrafo de contacto y de la pantalla sensible al tacto.
  • Página 200: Uso Del Bolígrafo De Contacto

    •Utilice siempre la punta del bolígrafo suministrado para tocar la pantalla. No utilice nunca un bolígrafo o lapicero normal ni objetos con punta para escribir sobre la pantalla. • Si pierde el bolígrafo suministrado, puede utilizar un accesorio opcional Sony.
  • Página 201 Selección de imágenes o elementos en pantalla Es posible seleccionar elementos en pantalla mediante cualquiera de los siguientes métodos Panel de operaciones Pantalla x Toque directamente sobre la imagen o elemento en pantalla. La imagen o elemento se selecciona inmediatamente. En este manual, este método de toque directo se utiliza principalmente para describir los procedimientos.
  • Página 202: Instalación

    Instalación 1 Conexión de la impresora Inserción de un “Memory Stick” o tarjeta de PC Notas •No intente forzar el “Memory Stick” o tarjeta de PC cuando los introduzca o extraiga de la ranura. En caso contrario, el “Memory Stick”, tarjeta de PC o impresora podrían dañarse.
  • Página 203: Conexión A Un Televisor (Opcional)

    Nota Inserte la tarjeta de PC solamente. No inserte otros objetos. Conexión a un televisor (opcional) Es posible utilizar la pantalla LCD en color de la impresora para seleccionar elementos o ver las imágenes que van a imprimirse. Para visualizar imágenes o elementos en una pantalla más amplia, puede conectar también el conector VIDEO OUT de la impresora a la entrada de vídeo de un televisor.
  • Página 204: Conexión Del Cable De Alimentación De Ca

    1 Conexión de la impresora Conexión del cable de alimentación de CA Una vez realizadas las conexiones, conecte el cable de alimentación de CA suministrado al conector AC IN de la impresora y, a continuación, a la toma de El indicador POWER se ilumina en rojo. A la toma mural Cable de...
  • Página 205: Cuando Conecte Un Ordenador Que Se Active Mediante El Conector Usb De La Impresora

    Cuando conecte un ordenador que se active mediante el conector USB de la impresora El indicador de entrada de PC se ilumina y la impresora entra en el modo de PC. MEMORY STICK CARD Notas •Utilice un cable USB con una longitud de 3 m o inferior. •Si no conecta un ordenador que se active mediante el conector USB, no podrá...
  • Página 206: Preparación Del Paquete De Impresión

    2 Preparación del paquete de impresión Es necesario un paquete opcional de impresión diseñado para la impresora. El paquete contiene un juego de papel de impresión y un cartucho de impresión para impresiones de tamaño tarjeta postal (4x6 pulgadas) o pequeño (3,5x4 pulgadas).
  • Página 207: Carga Del Cartucho De Impresión

    Tire de la tapa del compartimiento de cartuchos y ábrala. Inserte firmemente el cartucho de impresión en la impresora hasta que quede encajado en su sitio y cierre la tapa del compartimiento de cartuchos. Lado con el logotipo Sony Continúa...
  • Página 208: Para Sustituir El Cartucho De Impresión

    3 Carga del cartucho de impresión Para sustituir el cartucho de impresión Cuando el cartucho de impresión se agota, el indicador de error de cartucho se ilumina y la pantalla muestra un mensaje de error. Abra la tapa del compartimiento de cartuchos, presione la palanca de expulsión hacia arriba, extraiga el cartucho agotado e inserte el cartucho nuevo.
  • Página 209: Inserción Del Papel De Impresión

    4 Inserción del papel de impresión Abra la tapa de la bandeja del papel y ajuste la partición según el tamaño del papel de impresión que utilice. Para utilizar papel de tamaño tarjeta postal, coloque la partición en horizontal. Para utilizar papel de tamaño pequeño, coloque la partición en vertical. Partición Ajuste el papel de impresión en la bandeja.
  • Página 210 4 Inserción del papel de impresión Cierre la tapa de la bandeja del papel. A continuación, empuje y abra la tapa del compartimiento de la bandeja del papel de la impresora e inserte la bandeja del papel en dicha impresora. Insértela firmemente hasta que quede encajada en su sitio.
  • Página 211: Operaciones Básicas De Impresión

    Operaciones básicas de impresión Impresión de la imagen seleccionada Puede seleccionar una imagen grabada en el “Memory Stick” o en la tarjeta de PC e imprimirla a tamaño completo (impresión estándar). 3–6 Impresión Indicadores de entrada estándar sin borde Inserte el “Memory Stick” o tarjeta de PC en el que haya grabado imágenes en la ranura de inserción de “Memory Stick”...
  • Página 212 Impresión de la imagen seleccionada Toque la imagen en pantalla que desee imprimir. El cursor se desplaza a la imagen que ha tocado. También puede tocar las flechas [B/b/V/v] para desplazar el cursor (página 13). Para mostrar otra página Cuando existen varias páginas, es posible desplazarse por ellas. Para mostrar la página siguiente, toque la parte inferior de la barra de desplazamiento o toque [v] varias veces.
  • Página 213 Toque [ENTER] o PRINT QUANTITY [+]. La imagen se selecciona y su recuadro se muestra en naranja. La cantidad de impresión se ajusta en “1”. Recuadro naranja (selección) Toque PRINT QUANTITY [+] o [–] para establecer las copias que desee imprimir. Cada vez que toque [+] o [–], la cantidad de impresión aumentará...
  • Página 214: Cuando Finalice La Impresión Y El Papel Salga Automáticamente

    Impresión de la imagen seleccionada Pulse el botón PRINT. Se inicia la impresión. Durante la impresión, el indicador PRINT se ilumina. La pantalla muestra la barra de proceso y tiempo aproximado de la impresión. PRINT Al iniciar la impresión mientras se visualiza la imagen de vista previa Aparece un cuadro de diálogo para preguntar si desea imprimir la imagen mostrada o todas las imágenes seleccionadas.
  • Página 215: Impresión De Todas Las Imágenes Dpof En Una Sola Operación

    Impresión de todas las imágenes DPOF en una sola operación Puede imprimir todas las imágenes almacenadas en un “Memory Stick” o tarjeta de PC a la vez. También puede imprimir imágenes predefinidas mediante la cámara fija digital (DPOF) a la vez. Descripción de “DPOF”...
  • Página 216: Realice Una De Las Siguientes Operaciones

    Impresión de todas las imágenes DPOF en una sola operación Realice una de las siguientes operaciones: • Para imprimir todas las imágenes, pulse el botón ALL. • Para imprimir las imágenes predefinidas, pulse el botón DPOF. Cuando se selecciona All, todas las imágenes de la lista de miniaturas aparecen con recuadro naranja.
  • Página 217: Operaciones Avanzadas De Impresión

    Operaciones avanzadas de impresión Adición de efectos a las imágenes Utilidades del menú Effect El menú Effect permite editar, ajustar o añadir filtros especiales a las imágenes. Para mostrar el menú principal Effect, toque [EFFECT] en el panel de operaciones: Toque el elemento del submenú...
  • Página 218 Adición de efectos a las imágenes Notas •Si el “Memory Stick” o la tarjeta de PC está protegido contra escritura, no podrá guardar imágenes en el “Memory Stick” o en la tarjeta de PC. •Durante el almacenamiento de la imagen, no desactive la alimentación ni extraiga el “Memory Stick”...
  • Página 219: Cambio De La Posición Y Tamaño De La Imagen

    Cambio de la posición y tamaño de la imagen El submenú Edit permite aumentar, reducir, girar o invertir las imágenes. Seleccione en la lista de miniaturas la imagen que desee editar o toque la imagen seleccionada o [PICTURE] para mostrar su vista previa.
  • Página 220: Ajuste De Las Imágenes

    Adición de efectos a las imágenes Nota La calidad de una imagen ampliada puede deteriorarse dependiendo de su tamaño. Toque [Back]. Aparece de nuevo el menú principal Effect. Es posible seleccionar otro submenú Effect, guardar o imprimir la imagen o salir del menú Effect (página 29).
  • Página 221 Toque el elemento de ajuste deseado. Se muestra la pantalla de ajustes del elemento seleccionado. Toque la parte superior o inferior del deslizador para ajustar la imagen. Elementos Procedimientos Brightness Toque la parte inferior del deslizador para que la imagen se oscurezca o la parte superior para que aumente su brillo.
  • Página 222: Adición De Un Filtro Especial A Las Imágenes

    Adición de efectos a las imágenes Toque [ENTER]. Aparece de nuevo el submenú Adjustment. Es posible seleccionar otro elemento de ajuste para proseguir con los ajustes. Toque [Back]. Aparece de nuevo el menú principal Effect. Es posible seleccionar otro submenú Effect, guardar o imprimir la imagen o salir del menú Effect (página 29).
  • Página 223 Toque el filtro que desee añadir a la imagen. Elementos Filtros Paint La imagen aparece como un cuadro de pintura. Sepia La imagen adquiere el aspecto de una fotografía antigua con colores pálidos. Monochrome La imagen aparece en monocromo. Normal Elimina de la imagen los filtros añadidos.
  • Página 224: Adición De Dibujos, Estampas O Caracteres (Tool)

    Adición de dibujos, estampas o caracteres (Tool) Utilidades del submenú Tool El submenú Tool permite añadir a las imágenes dibujos a mano alzada, estampas seleccionadas o caracteres. Realice los siguientes procedimientos para mostrar el submenú Tool. Para mostrar el submenú Tool, toque [Tool] en el menú principal Effect (página 29) o los menús Creative Print (página 45).
  • Página 225 Para salir del submenú Tool Toque [Done]. Cuando aparezca un cuadro de diálogo de almacenamiento, toque [Yes] para guardar la edición o [No] para cancelarla. Si hay insertados un “Memory Stick” y una tarjeta de PC, aparecerá también un cuadro de diálogo para seleccionar el destino. Toque el destino. Para imprimir la imagen editada Toque PRINT QUANTITY [+] o [–] para establecer las copias que desee imprimir.
  • Página 226: Realización De Dibujos De Figuras A Mano Alzada ( )

    Adición de dibujos, estampas o caracteres (Tool) Realización de dibujos de figuras a mano alzada ( ) Es posible utilizar la herramienta lapicero para dibujar figuras a mano alzada en una imagen. En el submenú Tool (página 36), toque (herramienta lapicero). Se selecciona el modo de herramienta lapicero.
  • Página 227 Toque [ENTER]. El dibujo creado se fija y se incorpora en la imagen. Nota Una vez que haya pulsado [ENTER], ya no podrá eliminar el dibujo. Repita los pasos 2 a 6 para dibujar figuras. Los dibujos se incorporan en la imagen. Toque (herramienta lapicero) para cancelar el modo de herramienta lapicero.
  • Página 228: Incorporación De Estampas ( )

    Adición de dibujos, estampas o caracteres (Tool) Incorporación de estampas ( ) Es posible utilizar la herramienta estampa para incorporar en las imágenes las estampas seleccionadas. En el submenú Tool (página 36), toque (herramienta estampa). Se muestra la pantalla de selección de estampas. El botón de la herramienta se vuelve naranja.
  • Página 229: Para Ajustar El Tamaño De La Estampa, Toque

    Para ajustar el tamaño de la estampa, toque para que aumente o para que disminuya. Para deshacer la estampa Toque [Redraw]. La estampa recién incorporada se borra de la vista previa. Para desplazar la estampa Toque las flechas [B/b/V/v] para desplazar la estampa en la dirección deseada. Toque [ENTER].
  • Página 230: Introducción De Caracteres ( )

    Adición de dibujos, estampas o caracteres (Tool) Introducción de caracteres ( ) Es posible utilizar la herramienta escritura para introducir caracteres en la imagen. Los caracteres se introducen en una línea. En el submenú Tool (página 36), toque (herramienta escritura). El botón de la herramienta se vuelve naranja.
  • Página 231: Introduzca Los Caracteres Restantes Para Una Línea Y Toque

    Para seleccionar el color Los caracteres se introducen con el color mostrado junto a [Font Color]. Para seleccionar un color distinto, toque [Font Color] y, a continuación, el cuadro de color deseado en la pantalla de selección de colores. Para eliminar caracteres del cuadro de introducción •...
  • Página 232: Para Ajustar El Tamaño De Los Caracteres, Toque

    Adición de dibujos, estampas o caracteres (Tool) Para ajustar el tamaño de los caracteres, toque para que aumente o para que disminuya. Para deshacer los caracteres introducidos Toque [Redraw]. Los caracteres recién incorporados se borran de la vista previa. Para desplazar los caracteres Toque las flechas [B/b/V/v] para desplazar los caracteres en la dirección deseada.
  • Página 233: Realización De Diversos Tipos De Impresiones (Creative Print)

    Realización de diversos tipos de impresiones (CREATIVE PRINT) Utilidades del menú Creative Print El menú Creative Print permite realizar diversos tipos de impresiones. Para mostrar el menú principal Creative Print, toque [CREATIVE PRINT] en el panel de operaciones: Toque el elemento de submenú Creative Print y realice diversos tipos de impresiones.
  • Página 234 Realización de diversos tipos de impresiones (CREATIVE PRINT) Para visualizar solamente la imagen de vista previa Toque [PICTURE] en el panel de operaciones. Sólo se muestra la imagen de vista previa. Para volver a la pantalla anterior, toque [PICTURE] o cualquier punto de la imagen de vista previa. Para imprimir la imagen Creative Print Toque PRINT QUANTITY [+] o [–] para establecer las copias que desee imprimir.
  • Página 235: Creación De Tarjetas

    Creación de tarjetas Es posible añadir una felicitación y mensaje a las imágenes para crear una tarjeta original como la que se muestra a la derecha. Toque [Card] en el menú principal Creative Print. Se muestra la pantalla de selección de tamaños de impresión. Seleccione el tamaño del papel de impresión que utilice.
  • Página 236 Realización de diversos tipos de impresiones (CREATIVE PRINT) Toque la plantilla deseada. Aparece la vista previa de la plantilla seleccionada. La vista previa permite comprobar los procedimientos anteriores. Área de saludos Área de la imagen Área de introducción de caracteres Toque cada una de las áreas de la vista previa para introducir un saludo, imágenes o caracteres.
  • Página 237 x Introducción de caracteres Al elegir una plantilla con caracteres, es posible introducir caracteres. Toque el área de introducción de caracteres para que aparezca la pantalla de introducción de caracteres. Para obtener información sobre cómo introducir caracteres, consulte “Escritura de caracteres” en la página 42. x Selección de una o varias imágenes Inserte el “Memory Stick”...
  • Página 238 Realización de diversos tipos de impresiones (CREATIVE PRINT) Toque [Done]. Aparece la vista previa que muestra las selecciones realizadas hasta el paso anterior. La imagen seleccionada se muestra en el área de imagen. Al elegir una plantilla con varias imágenes, repita los pasos 1 a 4 con el fin de seleccionar la imagen o imágenes restantes para el área de cada una de éstas.
  • Página 239: Creación De Calendarios

    Creación de calendarios Es posible añadir un calendario seleccionado a una o varias imágenes para crear calendarios originales. Toque [Calendar] en el menú principal Creative Print. Se muestra la pantalla de selección de tamaños de impresión. Seleccione el tamaño del papel de impresión que utilice. Para volver al menú...
  • Página 240 Realización de diversos tipos de impresiones (CREATIVE PRINT) Toque cada una de las áreas de la vista previa para establecer el calendario y añadir una o varias imágenes. Puede elegir los anteriores elementos en cualquier orden. x Selección de una o varias imágenes Toque el área de imagen para seleccionar y ajustar una imagen.
  • Página 241: Realización De Impresiones Con Divisiones

    Realización de impresiones con divisiones Es posible realizar impresiones de imágenes con 4, 9 o 16 divisiones. Toque [Split Images] en el menú principal Creative Print. Se muestra la pantalla de selección de tamaños de impresión. Seleccione el tamaño del papel de impresión que utilice. Para volver al menú...
  • Página 242 Realización de diversos tipos de impresiones (CREATIVE PRINT) Toque la plantilla deseada. Aparece la vista previa de la plantilla seleccionada. La vista previa permite comprobar los procedimientos anteriores. Toque un área de imagen. Al elegir una plantilla con varias imágenes, es posible realizar la selección desde cualquier área de imagen.
  • Página 243: Creación De Etiquetas

    Creación de etiquetas Es posible añadir un marco a cada una de las imágenes con 9 divisiones para crear una etiqueta de imágenes con 9 divisiones. Nota Es posible crear etiquetas con papel de impresión de tamaño pequeño solamente. Antes de iniciar la creación de la etiqueta, inserte papel de impresión de tamaño pequeño en la bandeja del papel.
  • Página 244 Realización de diversos tipos de impresiones (CREATIVE PRINT) Toque un área de imagen. Al elegir una plantilla con varias imágenes, es posible realizar la selección desde cualquier área de imagen. Se muestra la pantalla de selección de marcos. Toque el marco deseado. Se muestra la pantalla de selección de imágenes.
  • Página 245: Realización De Impresiones Del Índice

    Realización de impresiones del índice Es posible realizar impresiones del índice de las imágenes del “Memory Stick” o tarjeta de PC. Toque [Index Print] en el menú principal Creative Print. Se muestra la pantalla de selección de tamaños de impresión. Seleccione el tamaño del papel de impresión que utilice.
  • Página 246 Realización de diversos tipos de impresiones (CREATIVE PRINT) Toque [Done]. • Al seleccionar [With title], aparece la pantalla de introducción de caracteres. Introduzca un título. Para obtener información sobre cómo introducir caracteres, consulte “Escritura de caracteres” en la página 42. Tras introducir los caracteres, se muestra la pantalla de ajuste del patrón.
  • Página 247: Ajuste De La Impresora (Menu)

    Ajuste de la impresora (MENU) Utilidades del Menu El Menu permite modificar los valores de la impresora, ajustar el brillo de la pantalla LCD, realizar presentaciones de diapositivas o eliminar las imágenes. Para mostrar la pantalla Menu, toque [MENU] en el panel de operaciones: Toque el elemento de submenú...
  • Página 248: Cambio De Las Preferencias De La Impresora (Set Up)

    Ajuste de la impresora (MENU) Cambio de las preferencias de la impresora (Set Up) El submenú Set Up permite cambiar las preferencias de impresión, incluyendo los ajustes de impresión fina automática, impresión con fecha, acabado o impresión sin borde. También es posible ajustar el reloj y el sonido. Toque [MENU].
  • Página 249 Elementos Ajustes Contenido Auto Fine Print 2 On* Ajusta la imagen de forma automática para imprimirla con mayor calidad; es especialmente efectivo con imágenes oscuras o de bajo contraste. Notas • La imagen en pantalla no se ajusta. • Al imprimir mediante un ordenador, la función Auto Fine Print 2 no se activa.
  • Página 250 Ajuste de la impresora (MENU) Elementos Ajustes Date/Clock setting Es posible ajustar el reloj interno para que se grabe la fecha con la que guarde la imagen en el “Memory Stick” o tarjeta de PC. Toque [Set Up]. Toque v/V por encima y por debajo del día para fijar el día.
  • Página 251: Configuración De La Salida De Vídeo Y Del Contraste De Pantalla De Lcd

    Configuración de la salida de vídeo y del contraste de pantalla de LCD Es posible ajustar la salida de vídeo a un TV y el contraste de la pantalla de LCD de la impresora. Toque [MENU]. Se muestra la pantalla Menú (página 59). Toque [Screen Setup].
  • Página 252: Visualización De Presentaciones De Diapositivas

    Visualización de presentaciones de diapositivas Es posible realizar la presentación de diapositivas de las imágenes guardadas en un “Memory Stick” o tarjeta de PC. Cuando desee buscar una imagen, puede localizarla fácilmente con la presentación de diapositivas. Nota Antes de comenzar, compruebe que no ha pulsado el botón ALL ni DPOF. Toque [MENU].
  • Página 253: Eliminación De Imágenes

    Eliminación de imágenes Es posible eliminar las imágenes del “Memory Stick” o de la tarjeta de PC. También es posible formatear el “Memory Stick”. Notas •Durante la eliminación o el formateo, no desactive la alimentación ni extraiga el “Memory Stick” o la tarjeta de PC de la ranura de inserción. El “Memory Stick” o la tarjeta de PC podría dañarse.
  • Página 254 Eliminación de imágenes Toque [Delete Image]. Aparece la lista de miniaturas. Al visualizar una imagen de vista previa en el paso 1, el cursor se sitúa en dicha imagen. Para volver a la pantalla Menu Toque [Back]. Toque la imagen que desee eliminar y toque [ENTER] en el panel de operaciones.
  • Página 255: Impresión Mediante Un Ordenador

    • No se garantiza el funcionamiento de la impresora cuando se utiliza un hub o cuando se conectan dos o más dispositivos USB al ordenador. • Cuando se conectan dos o más impresoras DPP-SV77 al ordenador, no es posible utilizar la impresora.
  • Página 256: Instalación Del Software

    Uso de la impresora con ordenadores equipados con Windows Instalación del software Instale en el disco duro del ordenador el controlador de impresora y el software lector de tarjeta de PC/Memory Stick incluidos en el CD-ROM suministrado. Cuando se utiliza Windows 98/98SE/Me Instalación del controlador USB Encienda el ordenador y la impresora.
  • Página 257 Haga doble clic en “Sistema”. Aparece la ventana “Propiedades de Sistema”. Haga clic en la ficha “Administrador de dispositivos”. Si “Sony DPP-SV77 USB Digital Photo Printer” aparece enumerado en “Controlador de bus serie universal”, significa que la instalación se ha completado satisfactoriamente.
  • Página 258 Se muestra el cuadro de diálogo “Choose Destination Location”. Los archivos se instalan por ajuste de fábrica en la carpeta “C:\Program Files\Sony\DPPSV77”. Si desea instalarlos en otra carpeta, introduzca la carpeta de destino o especifique ésta haciendo clic en el botón “Examinar”.
  • Página 259 Marque “Impresora local” y haga clic en “Siguiente”. Aparece el cuadro de diálogo para seleccionar el fabricante y el modelo de la impresora. Haga clic en “Utilizar disco”. Aparece el cuadro de diálogo “Instalar desde disco”. Haga clic en “Examinar”. Se mostrará...
  • Página 260 “Sony DPP-SV77” se añade a la ventana “Impresoras”. Notas • Después de su instalación, la impresora “Sony DPP-SV77” no está configurada como impresora habitual. Configure la impresora que utilice para cada aplicación. • Después de hacer clic en “Finalizar”, es posible que se le solicite reiniciar el ordenador.
  • Página 261 Se muestra el cuadro de diálogo para elegir la carpeta de destino. Los archivos se instalan por ajuste de fábrica en la carpeta “C:\Program Files\Sony\DPPSV77”. Si desea instalarlos en otra carpeta, especifique la carpeta de destino haciendo clic en el botón “Examinar”.
  • Página 262: Desinstalación Del Software

    Haga clic en “Siguiente”. Aparece el cuadro de diálogo “Instalación completada”. Haga clic en “Finalizar”. Se muestra el archivo Readme. “Sony DPP-SV77” se añade a la ventana “Impresoras”. Notas • Si no puede instalar el controlador de impresora con el programa de instalación suministrado, consulte “About the Printer Driver for Windows 2000 Professional”...
  • Página 263 Haga clic con el botón derecho del ratón en “Sony DPP-SV77” en la ventana “Impresoras” y seleccione “Eliminar” en el menú de acceso directo. Aparece el cuadro de diálogo de confirmación. Haga clic en “Sí”. Los archivos correspondientes se eliminan del disco duro del ordenador.
  • Página 264 Introduzca el CD-ROM Sony DPP-SV77 en la unidad de CD-ROM. Haga clic en “Examinar”, seleccione la unidad de CD-ROM en la que ha introducido el Sony DPP-SV77 y haga clic en “Aceptar”. Haga clic en “Aceptar” Haga clic en “Siguiente” hasta que aparezca “Finalizar”.
  • Página 265: Uso Del Software Lector

    2 Verifique que la descripción es ahora “Sony DPP-SV77 USB Digital Photo Printer” y haga clic en “Aceptar”. 3 Ejecute “Setup.exe” en el CD-ROM. Uso del software lector Puede ver las imágenes de un “Memory Stick” o tarjeta de PC insertada en la impresora como una unidad en el monitor del ordenador.
  • Página 266: Impresión Mediante Un Software De Aplicación

    Uso de la impresora con ordenadores equipados con Windows Nota El software lector no utiliza la unidad DPP-SV77 como un medio extraíble completo. Al utilizar el software lector, tenga en cuenta las siguientes restricciones: • Antes de editar una imagen del “Memory Stick” o tarjeta de PC insertada en la impresora, almacénela en el disco duro del ordenador.
  • Página 267 1 Ajuste “Impresora” en “Sony DPP-SV77”. 2 Ajuste “Tamaño del papel”. Elija Cuando realice Post Card (no margin) Impresiones sin borde y tamaño tarjeta postal Post Card Impresiones con borde y tamaño tarjeta postal Small Impresiones de tamaño pequeño 3 Ajuste “Orientación”.
  • Página 268: Paro De La Impresión Mientras Imprime En La Impresora De Su Ordenador

    Se muestra la ventana “Impresoras”. Haga un doble clic sobre el icono “Sony DPP-SV77”. Se muestra la ventana “Sony DPP-SV77”. En esta ventana se listan los documentos en cola de impresión. Haga clic en el documento cuya impresión desee detener.
  • Página 269: Uso De La Impresora Con Ordenadores Macintosh

    • No se garantiza el funcionamiento de la impresora cuando se utiliza un hub o cuando se conectan dos o más dispositivos USB al ordenador. • Cuando se conectan dos o más impresoras DPP-SV77 al ordenador, no es posible utilizar la impresora.
  • Página 270 Uso de la impresora con ordenadores Macintosh Inserte el CD-ROM suministrado en la unidad de CD-ROM. Seleccione el idioma del software haciendo doble clic en la carpeta correspondiente del CD-ROM. Se abre la carpeta del idioma seleccionada. Haga doble clic en “Setup Program”. Haga clic en “Install”.
  • Página 271: Impresión Mediante Un Software De Aplicación

    Inicie el software de aplicación que utilice para imprimir y seleccione la imagen que desee imprimir. Seleccione “Chooser” en el menú Apple, haga clic en “Sony DPP- SV77” dentro de “Chooser” y, a continuación, cierre “Chooser”. Haga clic en “Print Setup” en el menú “File” de la aplicación.
  • Página 272: Haga Clic En "Ok" Para Cerrar El Cuadro De Diálogo Y Seleccione

    Uso de la impresora con ordenadores Macintosh Haga clic en “OK” para cerrar el cuadro de diálogo y seleccione “Print” en el menú “File”. Aparece el cuadro de diálogo “Print”. Print range Especifique las páginas de inicio y finalización de la impresión.
  • Página 273: Información Complementaria

    Información complementaria Precauciones Seguridad • Tenga cuidado de no rayar o dañar la pantalla LCD de la impresora. • Alimente la impresora con 120 V CA, Utilice siempre el bolígrafo de 60 Hz (modelo para 110 - 120 V contacto suministrado o un puntero zonas) o 220 a 240 V CA, 50/60 Hz con punta de plástico para tocar (modelos para otras zonas)
  • Página 274: Condensación De Humedad

    Precauciones Condensación de humedad Restricciones sobre duplicaciones Si traslada la impresora directamente de un lugar frío a uno cálido o si la instala Si duplica documentos con la impresora, en una sala extremadamente cálida o preste especial atención a lo siguiente: húmeda, puede condensarse humedad •...
  • Página 275: Acerca De "Memory Stick" Y Tarjeta De Pc

    Acerca de “Memory Stick” y tarjeta de PC La impresora puede leer y escribir en Para proteger las imágenes “Memory Stick” y tarjetas de PC (tarjetas del “Memory Stick” de memoria instantánea tipo II compatibles con PCMCIA ATA con Para evitar que se borren especificación de alimentación de 5V o accidentalmente datos de imagen 3,3/5V).
  • Página 276: Notas Sobre El Uso

    Acerca de “Memory Stick” y tarjeta de PC • Cuando adhiera una etiqueta al Notas sobre el uso “Memory Stick” como se especifica en la ilustración, utilice la etiqueta • No es posible utilizar tarjetas de PC suministrada para dicho “Memory con especificación de alimentación Stick”...
  • Página 277: Solución De Problemas

    Asegúrese de que la salida de vídeo o que se trata de un formato de está en posición On en Screen Setup archivo incompatible que la unidad de la pantalla Menú. DPP-SV77 no admite. Continúa...
  • Página 278 Solución de problemas m Las imágenes dañadas o con algún m Dependiendo del tipo de cámara fija tipo de problema no aparecen en la digital, la imagen puede alargarse lista de imágenes. El mensaje de en vertical si se ha girado o error de archivo aparece en pantalla.
  • Página 279: Si El Papel Se Atasca

    Tire lentamente del papel atascado. Extraiga la bandeja del papel para retirar el papel atascado. Nota Si no puede extraer el papel atascado, póngase en contacto con un proveedor Sony.
  • Página 280: Especificaciones

    Especificaciones Sistema de impresión Número máximo de archivos tratados Impresión por sublimación de tinta 999 archivos (Amarillo/Magenta/Cián, 3 pasos) Cartucho de impresión/Papel de impresión Resolución Consulte “Preparación del paquete de 403 (H) x 403 (V) ppp impresión” en la página 18. Procesamiento de imágenes Pantalla LCD 256 niveles (8 bits para cada amarillo/...
  • Página 281: Índice Alfabético

    Índice alfabético Configuración del sonido Accesorios suministrados Imagen vista previa 24 Cursor 23 Impresión Ajuste de la calidad de Calendario 51 imagen 32 de ordenador Desinstalación del Ajuste del contraste de la Macintosh 83 software 74, 82 pantalla de LCD 63 de ordenador Detalles de la Windows 78...
  • Página 282 Índice alfabético “Memory Stick” Seleccionar Abrir 11 Un elemento en la pantalla 13 Insertar/Eliminar 14 Un marco 56 Nota sobre el uso 88 una imagen 23 Protección de lectura Software de la aplicación Menú Creative Print 45 Superficie de impresión Menú...

Tabla de contenido