Oase Bitron C Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para Bitron C:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Bitron C
UVC
Operating instructions
Notice d'emploi
Instrucciones de uso

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Oase Bitron C

  • Página 1 Bitron C Operating instructions Notice d’emploi Instrucciones de uso...
  • Página 2 Cover cap 1.5 in (38 mm) (1½ “) for closing the outlet E. F. I. J. K. BTN0020 Information about these operating instructions Bitron c. Prior to operating the safe and correct handling of the product. Keep these instructions in a safe place. Please also hand over the instructions...
  • Página 3: Symbols Used In These Instructions

    • Do not use for commercial or industrial purposes. Important! of pacemakers. Use other than that intended Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call us at 1-866-627-3435, 8 a.m.-6 p.m., EST, Monday-Friday, or email us at customercare@oase-livingwater.com. Or visit our website at www.oase-livingwater.com...
  • Página 4: Installation And Connection

    - English - - English - Installation and connection Operation with pool water or salt water Type Pool water Salt water 7.2 … 7.6 7.5 … 8.5 Free chlorine Bound chlorine Chloride content Salt content Water temperature 39° F - 86° F (+4° C - +30° C) 39°...
  • Página 5: Connecting The Outlet

    Connecting the outlet and seal onto the adapter Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call us at 1-866-627-3435, 8 a.m.-6 p.m., EST, Monday-Friday, or email us at customercare@oase-livingwater.com. Or visit our website at www.oase-livingwater.com...
  • Página 6 - English - BioSmart BioTec ScreenMatic...
  • Página 7 Setting the bypass to the delivery rate of the Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call us at 1-866-627-3435, 8 a.m.-6 p.m., EST, Monday-Friday, or email us at customercare@oase-livingwater.com. Or visit our website at www.oase-livingwater.com...
  • Página 8: Maintenance And Cleaning

    - English - Maintenance and cleaning Attention! Dangerous electrical voltage. Possible consequences: Protective measures: Attention! Breakable glass. Possible consequences: Protective measures: Dismantling the unit head 2. Press the safety engagement catch, turn the unit head out of the casing. Thoroughly clean the inner and outer surfaces of the casing.
  • Página 9: Cleaning The Quartz Glass

    4. Push the cleaning rotor onto the quartz glass. 5. Fit the unit head. (See Fitting the unit head) Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call us at 1-866-627-3435, 8 a.m.-6 p.m., EST, Monday-Friday, or email us at customercare@oase-livingwater.com. Or visit our website at www.oase-livingwater.com...
  • Página 10: Replacing The Uvc Lamp

    - English - - English - Maintenance and cleaning Replacing the UVC lamp (See Technical Data) Prerequisite 1. Remove the cleaning rotor. 5. Carefully push the quartz glass including the O ring the unit head and the quartz glass. 6. Push the cleaning rotor onto the quartz glass. 7.
  • Página 11: Wear Parts

    Clean the casing (See Cleaning and maintenance) the outlets not lit. Connection defective automatically. Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call us at 1-866-627-3435, 8 a.m.-6 p.m., EST, Monday-Friday, or email us at customercare@oase-livingwater.com. Or visit our website at www.oase-livingwater.com...
  • Página 12 Collier pour conduite souple 0.79 … 1.26 in (20 … 32 mm) Collier pour conduite souple 1.38 … 1.97 in (35 … 50 mm) Collier pour conduite souple 1.57 … 2.36 in (40 … 60 mm) E. F. I. J. K. BTN0020 Informations sur le mode d’emploi Bitron C...
  • Página 13 Questions, problèmes, pièces manquantes ? Avant de retourner chez votre détaillant, appelez au 1 866 627-3435, entre 8 h et 18 h, heure de l’Est, ou encore envoyez-nous un courriel à l’adresse customercare@oase-livingwater.com. Vous pouvez aussi consulter notre site web au www.oase-livingwater.com...
  • Página 14: Mis En Place Et Raccordement

    - Français - Mis en place et raccordement Utilisation avec l’eau de piscine ou de l’eau de mer Type Eau de piscine Eau de mer 7.2 … 7.6 7.5 … 8.5 Teneur en chlorure Teneur en sel 39° F - 86° F (+4° C - +30° C) 39°...
  • Página 15: Brancher L'entrée

    Questions, problèmes, pièces manquantes ? Avant de retourner chez votre détaillant, appelez au 1 866 627-3435, entre 8 h et 18 h, heure de l’Est, ou encore envoyez-nous un courriel à l’adresse customercare@oase-livingwater.com. Vous pouvez aussi consulter notre site web au www.oase-livingwater.com...
  • Página 16 - Français - BioSmart BioTec ScreenMatic...
  • Página 17: Mise En Service

    Questions, problèmes, pièces manquantes ? Avant de retourner chez votre détaillant, appelez au 1 866 627-3435, entre 8 h et 18 h, heure de l’Est, ou encore envoyez-nous un courriel à l’adresse customercare@oase-livingwater.com. Vous pouvez aussi consulter notre site web au www.oase-livingwater.com...
  • Página 18: Nettoyage Et Entretien

    - Français - Nettoyage et entretien Attention ! Tension électrique dangereuse. Conséquences éventuelles : Mesures de sécurité : Attention ! Verre fragile. Conséquences éventuelles : Blessure des mains par coupure. Mesures de sécurité : Démontage de la tête de l’appareil Remarque ! Remontage de la tête de l’appareil d’appareil.
  • Página 19: Nettoyer Le Verre À Quartz

    Questions, problèmes, pièces manquantes ? Avant de retourner chez votre détaillant, appelez au 1 866 627-3435, entre 8 h et 18 h, heure de l’Est, ou encore envoyez-nous un courriel à l’adresse customercare@oase-livingwater.com. Vous pouvez aussi consulter notre site web au www.oase-livingwater.com...
  • Página 20: Remplacement De La Lampe Uvc

    - Français - Maintenance and cleaning Remplacement de la lampe UVC Condition préalable 1. Retirer le rotor de nettoyage. mettre la vis de serrage en place et la visser dans le dommage compris entre la tête d’appareil et le verre de quartz. 6.
  • Página 21: Stockage/Entreposage Pour L'hiver

    Questions, problèmes, pièces manquantes ? Avant de retourner chez votre détaillant, appelez au 1 866 627-3435, entre 8 h et 18 h, heure de l’Est, ou encore envoyez-nous un courriel à l’adresse customercare@oase-livingwater.com. Vous pouvez aussi consulter notre site web au www.oase-livingwater.com...
  • Página 22: Descripción

    Tapa de cierre 1.5 in (38 mm) (1½ “) para cerrar la salida E. F. I. J. K. BTN0020 Información sobre estas instrucciones de operación Bitron C Antes de poner instrucciones en un lugar seguro. Por favor, incluye las instrucciones al pasar la unidad a un dueño nuevo.
  • Página 23: Símbolos De Advertencia Y Precaución

    Esta unidad puede ser peligrosa y causar daños si no se usa en concordancia con estas instrucciones. Cualquier uso que ¿Preguntas, problemas, partes faltantes? Antes de regresar con su vendedor, llame al 1-866-627-3435 de 8 am a 6 pm, hora del este, de lunes a viernes, o envíenos un correo electrónico a customercare@oase-livingwater.com. O visite nuestra página web www.oase-livingwater.com...
  • Página 24: Emplazamiento Y Conexión

    - Español - Emplazamiento y conexión Operación con agua de piscina o agua salada Tipo Agua de piscina Agua salada 7.2 … 7.6 7.5 … 8.5 Cloro ligado Contenido de cloruro Contenido de sal Temperatura del agua 39° F - 86° F (+4° C - +30° C) 39°...
  • Página 25: Conexión De La Salida

    ¿Preguntas, problemas, partes faltantes? Antes de regresar con su vendedor, llame al 1-866-627-3435 de 8 am a 6 pm, hora del este, de lunes a viernes, o envíenos un correo electrónico a customercare@oase-livingwater.com. O visite nuestra página web www.oase-livingwater.com...
  • Página 26 - Español - BioSmart BioTec ScreenMatic...
  • Página 27: Puesta En Marcha

    ¿Preguntas, problemas, partes faltantes? Antes de regresar con su vendedor, llame al 1-866-627-3435 de 8 am a 6 pm, hora del este, de lunes a viernes, o envíenos un correo electrónico a customercare@oase-livingwater.com. O visite nuestra página web www.oase-livingwater.com...
  • Página 28: Limpieza Y Mantenimiento

    - Español - Limpieza y mantenimiento ¡Atención! Tensión eléctrica peligrosa. Posibles consecuencias: La muerte o lesiones graves Medidas de protección: ¡Atención! Vidrio frágil. Posibles consecuencias: Medidas de protección: Desmontaje de la cabeza del equipo cuidadosamente de la carcasa. ¡Nota! Montaje de la cabeza del equipo del equipo.
  • Página 29: Limpieza Del Vidrio De Cuarzo

    Consulte ¿Preguntas, problemas, partes faltantes? Antes de regresar con su vendedor, llame al 1-866-627-3435 de 8 am a 6 pm, hora del este, de lunes a viernes, o envíenos un correo electrónico a customercare@oase-livingwater.com. O visite nuestra página web www.oase-livingwater.com...
  • Página 30: Sustitución De La Lámpara Uvc

    - Español - Limpieza y mantenimiento Sustitución de la lámpara UVC Condición previa 1. Saque el rotor de limpieza.. antihorario ligero movimiento de giro hacia delante horario hasta el tope. 6. Desplace el rotor de limpieza en el vidrio de cuarzo...
  • Página 31: Almacenamiento / Conservación Durante El Invierno

    ¿Preguntas, problemas, partes faltantes? Antes de regresar con su vendedor, llame al 1-866-627-3435 de 8 am a 6 pm, hora del este, de lunes a viernes, o envíenos un correo electrónico a customercare@oase-livingwater.com. O visite nuestra página web www.oase-livingwater.com...
  • Página 33 BTN0033...

Tabla de contenido