Accesorios suministrados
Verificar que los siguientes accesorios están incluidos con el TX-SR701/701E/
601/601E.
Antena de cuadro de banda AM × 1
Mando a distancia × 1
TX-SR701/701E: RC-533M
TX-SR601/601E: RC-515M
Pilas (A, R6 o UM-3) × 2
Antes de utilizar la unidad
Ajuste del selector de tensión
(Sólo modelos universales)
Los modelos universales están provistos de un selector de tensión
de forma que se pueda adaptar el TX-SR701/701E/601/601E a la
alimentación local. Antes de conectar la unidad, comprobar que el
interruptor está en la posición que coincide con la tensión de la
alimentación de la zona.
Determinar la tensión adecuada para la zona: 220-230 V o 120 V. Si
la tensión predeterminada no es la correcta para la zona, introducir
un destornillador en la ranura del interruptor y deslizarlo totalmente
hacia arriba (120 V) o hacia abajo (220-230 V), según corresponda.
ANTENNA
AM
FM 75
COMPONENT VIDEO
ZONE 2
INPUT 2
INPUT 1
OUTPUT
SPEAKERS
Y
ZONE 2
L
LINE OUT
P
B
L
R
P
R
R
REMOTE
CONTROL
DIGITAL
VIDEO 1
VIDEO 3
VIDEO 2
DVD
MONITOR
COAXIAL
OUT
ZONE 2
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
IN
12 V
12 V
OPTICAL
OPTICAL
TRIGGER
TRIGGER
2
1
V
OUT
OUT
IR IN
S
MODEL NO.
IN
COAXIAL
IN
IN
OUT
IN
IN
OUT
IN
OUT
IN
FRONT
SURR
CENTER
GND
L
L
R
VOLTAGE
R
SUB
PHONO
CD
TAPE
VIDEO 3
VIDEO 2
VIDEO 1
WOOFER
DVD
SELECTOR
220-230 V
Instalación de las pilas del mando a distancia
1. Retirar la tapa del compartimiento de las pilas apretando
y deslizándolo en la dirección de la flecha.
2. Insertar
dos
pilas
compartimiento. Seguir atentamente el diagrama de
polaridad (símbolos positivo (+) y negativo (–)),
dentro del compartimiento de las pilas.
3. Después de instalar y colocar correctamente las
pilas, volver a colocar la tapa del compartimiento.
1
2
Antena interior de banda FM × 1
1
2
3
Speaker Cable
Etiqueta del cable del altavoz × 1
CAUTION: SPEAKER IMPEDANCE
6 OHMS MIN. /SPEAKER
FRONT
SURROUND
CENTER
SPEAKERS
SPEAKERS
SPEAKER
AC OUTLETS
L
R
SURROUND
BACK
ZONE 2
FRONT
SURR
CENTER SURR BACK
SPEAKER
(SB)
SWITCHED
L
L
TOTAL 100W MAX.
AV RECEIVER
PRE OUT
TX-SR 701
120 V
R
R
VOLTAGE
SELECTOR
SUB
WOOFER
220-230 V
120 V
AA
(R6
o
UM-3)
en
3
Dependiendo del área donde se haya adquirido pueden
estar disponibles los siguientes accesorios.
(Utilizar esta clavija si la clavija del cable de
alimentación del TX-SR701/701E/601/601E no
encaja en la toma de CA. La forma de la misma
puede variar según dónde se haya adquirido.)
75/300 Ω adaptador de antena × 1
Notas:
• No combinar pilas nuevas con pilas viejas ni mezclar diferentes
tipos de pilas.
• Para evitar la corrosión, sacar las pilas si se piensa no utilizar el
mando a distancia por un largo período de tiempo.
• Retirar las pilas descargadas inmediatamente para evitar daño por
corrosión. Si el mando a distancia no funciona bien, retirar las pilas
antiguas y cambiarlas por dos pilas A nuevas.
Utilización del mando a distancia
Apuntar el mando a distancia hacia el sensor de control remoto. La
luz indicadora de STANDBY se iluminará cuando la unidad reciba
una señal del mando a distancia.
Sensor del control remoto
Indicador de STANDBY
Indicador SEND/LEARN
Notas:
el
• Asegurarse de que el sensor del control remoto no está sujeto a una luz
fuerte, como la luz directa del sol o una luz fluorescente invertida,
pues ello podría afectar al buen funcionamiento del mando a distancia.
• El uso de otro mando a distancia en la misma habitación o el uso
del TX-SR701/701E/601/601E junto a un equipo que utilice rayos
infrarrojos puede provocar interferencias en el funcionamiento.
• No apoyar ningún objeto encima del mando a distancia. Se
pueden pulsar los botones por error y agotar las pilas.
• Asegurarse de que las puertas del estante de audio no tengan
vidrios de color. Si se coloca el TX-SR701/701E/601/601E
detrás de este tipo de puertas puede que se estorbe el
funcionamiento del mando a distancia.
• Si existe cualquier obstáculo entre el mando a distancia y el
sensor del control remoto, el mando a distancia no funcionará.
Clavija de conversión × 1
TX-SR701/701E/601/601E
30˚
Aprox. XX cm
30˚
(5 metros)
7
Es-