Klargjøring Av Kjøkkenelementene - Figur; Ota Seuraavat Seikat Huomioon; Kiinnityskiskojen Asennus - Kuva - Bosch 6 Serie Instrucciones De Montaje

Ocultar thumbs Ver también para 6 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Klargjøring av kjøkkenelementene – figur 1
Innbyggingselementer: må tåle temperaturer på minst 90 °C.
Utskjæring: Fjern spon etter utskjæringsarbeider.
Snittflater: må gjøres varmebestandige.
Plassering av festeskinnene - fig. 2
Flislagte arbeidsplater: Bruk de nederste skruehullene.
Arbeidsplater av råmaterialer av stein: Lim fast festeskinnene.
Innsetting og tilkobling av kokesonen – figur 3
Før apparatet kobles til, må husanlegget kontrolleres.
Tilkoblingen må skje iht. tilkoblingsskissen. Monter vedlagte
kobberstrapper ved behov. Nettledning: Type H05 VV-F eller
høyere; fastsett nødvendig ledertverrsnitt i henhold til
strømbelastningen. Et tverrsnitt på < 1,5 mm
Innsetting: Tilkoblingsledningen må ikke komme i klem og må
ikke trekkes over skarpe kanter. Hvis det er montert stekeovn
under kokesonen, må ledningen legges rundt de bakre hjørnene
på stekeovnen og til stikkontakten.
Merknad: Hvis
vises i apparatets display, er det feil ved
—...‹‹
tilkoblingen.Koble apparatet fra strømnettet og kontroller
tilkoblingen.
Demontering av kokesonen: Apparatet må gjøres
spenningsløst. Trykk ut kokesonen fra undersiden.
sv
ó
Monteringsanvisning
Viktigt!
Elanslutning: får bara utföras av behörig elektriker. Vid felaktig
anslutning gäller inte garantin.
Montering: måste utföras fackmässigt korrekt, installatören är
ansvarig för skador.
Anslutning: spisen uppfyller kraven för skyddsklass I och får
bara användas med ansluten skyddsjord.
Installation: i den fasta elinstallationen måste en fasavskiljare
enligt anläggningsföreskrifterna anordnas.
Underbyggnad: ingen underbyggnad i form av kylskåp,
diskmaskin, oventilerad ugn eller tvättmaskin.
En modul-/kompakt-diskmaskin av samma märke får användas
som underbyggnad. Arbetsbänkens tjocklek måste då vara
minst 40 mm.
Om en ugn monteras under spishällen måste arbetsbänken
vara minst 20 mm tjock, i många fall mer. Följ anvisningarna i
ugnens monteringsinstruktion.
Se noga till att utskjutande delar , t.ex. nätanslutningsdosan eller
nätanslutningkabeln, inte kolliderar med t.ex. en utdragslåda.
Hyllplan: går det att komma åt hällens undersida, så måste du
sätta in ett hyllplan under.Minimiavståndet till enhetens
elanslutning vara 10 mm.
Bänkskiva: plan, vågrät, stabil.
m
Om du har elektroniska implantat!
Enheten kan innehålla permanentmagneter som kan påverka
elektroniska implantat som t.ex. pacemaker och insulinpumpar.
Håll 10 cm minimiavstånd vid installation om du har elektroniska
implantat.
Förberedelse av möbel - bild 1
Inbyggnadsmöbel: ska tåla minst 90°C.
Urtag: Ta bort sågspånen när du gjort urtag.
Snittytor: värmebeständig försegling.
Montera fästskenor - bild 2
Kaklade arbetsbänkar: använd de nedre skruvhålen.
Bänkskivor av stenmaterial: Montera fästskenor.
Anslutning och montering av häll - bild 3
Kontrollera avsäkringarna innan du ansluter enheten.
Du får bara ansluta enligt elschemat. Montera de medföljande
kopparbyglingarna, om det behövs. Elanslutning: typ H05 VV-F
eller bättre; se till så att ledararean matchar strömbelastningen.
Ledararea < 1,5 mm
är inte tillåten!
2
Montering: kläm inte sladden och dra den inte över vassa
kanter. Vid underbyggd ugn, dra sladden till vägguttaget via
ugnens bakre hörn.
Tips: får du upp
—...‹‹
på enhetens display, så är den
felansluten.Dra ur kontakten och kontrollera anslutningen.
Demontering av häll: koppla bort enheten från elnätet. Tryck ut
hällen underifrån.
fi
Ý

Ota seuraavat seikat huomioon

Sähköliitäntä: teetä vain valtuutetulla asentajalla. Jos liitäntä on
virheellinen, takuu raukeaa.
Asennus: vain ammattimainen, vaurioista vastaa asentaja.
Liitäntä: laitteen suojaluokka on I, ja laitteen käyttö on sallittu
vain maadoitusliitännän kanssa.
Asennus: kiinteä sähköliitäntä on varustettava
asennusmääräysten mukaisella vaihejohtojen katkaisimella.
Asennus alapuolelle: älä asenna alapuolelle kylmälaitetta,
astianpesukonetta, ilman omaa ilmanvaihtoa olevaa uunia,
pyykinpesukonetta.
Alapuolelle voidaan asentaa samanmerkkinen
er ikke tillatt!
2
moduulirakenteinen/kompakti astianpesukone. Työtason
vahvuuden on silloin oltava vähintään 40 mm.
Jos keittotason alle asennetaan uuni, työtason vahvuuden on
oltava vähintään 20 mm ja joissakin tapauksessa myös
enemmän. Noudata uunin asennusohjeessa olevia ohjeita.
Huolehti siitä, että ulkonevat osat (kuten esimerkiksi
verkkoliitäntäkotelo tai verkkokaapeli) eivät törmää esim.
vetolaatikkoon.
Välipohja: jos keittotason alapuoleen pääsee käsiksi, on
asennettava välipohja. Vähimmäisetäisyys laitteen
verkkoliitäntään on 10 mm.
Työtaso: tasainen, vaakatasossa oleva, vakaa.
m
Laitteessa voi olla kestomagneetteja, jotka voivat vaikuttaa
elektronisiin implantteihin, esimerkiksi sydämentahdistimiin tai
insuliinipumppuihin. Pidä sen tähden asennuksen yhteydessä
vähintään 10 cm:n etäisyys elektronisiin implantteihin.
Kalusteen valmistelu - kuva 1
Kaluste: kestettävä vähintään 90 °C lämpötilaa.
Aukko: Poista lastut aukon tekemisen jälkeen.
Aukon reunat: käsittele kuumuutta kestäviksi.

Kiinnityskiskojen asennus - kuva 2

Laatoitetut työtasot: käytä alempia ruuvireikiä.
Kiveä ovet työtasot: liimaa kiinnityskiskot.
Keittotason liittäminen ja asentaminen - kuva 3
Varmista ennen laitteen asentamista taloverkossa oleva
sulakekoko.
Liitä laite vain liitäntäkuvan mukaan. Käytä tarvittaessa mukana
toimitettuja kupariliittimiä. Verkkoliitäntäjohto: tyyppi H05 VV-F tai
korkeampiarvoinen; määritä tarvittava johtimen halkaisija virran
kuormituksen mukaan. Halkaisija ei saa olla < 1,5 mm
Asentaminen: varmista, että liitäntäjohto ei jää puristuksiin tai
kulje terävien kulmien yli. Jos keittotason alla on uuni, vie
verkkoliitäntäjohto uunin takakulmista liitäntärasiaan.
Huomautus: Jos laitteen näyttöön ilmestyy
liitetty väärin. Irrota laite sähköverkosta, tarkasta liitäntä.
Keittotason irrotus: Kytke laitteesta virta pois. Paina keittotaso
alhaalta päin pois paikaltaan.
ru
î
На что следует обратить внимание
Подключение к электросети: должно осуществляться только
уполномоченным специалистом. В случае неправильного
подключения гарантия теряет свою силу.
Монтаж: только квалифицированный, ответственность за
повреждения несёт сборщик.
Подключение: прибор соответствует классу защиты I и может
использоваться только в сочетании с розеткой с заземлением.
Монтаж: в стационарной электропроводке должен быть
предусмотрен специальный выключатель для размыкания в
фазах согласно условиям монтажа.
Встраивание техники под прибором: нельзя встраивать
холодильники, посудомоечные машины, невентилируемые
духовые шкафы, стиральные машины.
Возможно встраивание под прибором модульных/компактных
посудомоечных машин аналогичной марки. В этом случае
толщина столешницы должна быть не менее 40 мм.
Если под варочной панелью встраивается духовой шкаф,
толщина столешницы должна составлять не менее 20 мм, а в
некоторых случаях и более. Тогда необходимо соблюдать
указания руководства по монтажу духового шкафа.
Asennusohje
Elektronisten implanttien käyttäjät!
Инструкция по монтажу
!
2
—...‹‹
, laite on

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido