Tabla de contenido

Publicidad

ViewSonic
PJD5111
DLP Projector
IMPORTANTE: Por favor lea la siguiente Guía del Usuario para obtener información
importante acerca de la correcta instalación y utilización del producto, y cómo registrar el
dispositivo para servicios futuros. La información de la garantía incluida en la presente Guía
del Usuario detalla la cobertura limitada que le brinda ViewSonic Corporation, la cual también
está disponible en inglés en nuestro sitio Web http:// www.viewsonic.com o en diferentes
idiomas mediante el cuadro de selección regional ubicado en la esquina superior derecha
del sitio. "Antes de operar su equipo lea cuidadosamente las instrucciones en este manual"
®
- User Guide
- Guide de l'utilisateur
- Bedienungsanleitung
- Guía del usuario
- Guida dell'utente
- Guia do usuário
- Användarhandbok
- Käyttöopas
-
-
-
Model No. : VS12440

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ViewSonic PJD5111

  • Página 1 La información de la garantía incluida en la presente Guía del Usuario detalla la cobertura limitada que le brinda ViewSonic Corporation, la cual también está disponible en inglés en nuestro sitio Web http:// www.viewsonic.com o en diferentes idiomas mediante el cuadro de selección regional ubicado en la esquina superior derecha...
  • Página 2: Información De Conformidad

    Si en las baterías, acumuladores o pilas de botón incluidas con este equipo aparecen los pesados de más de un 0.0005% de Mercurio, de más de un 0.002% de Cadmio o de más de un 0.004% de Plomo. PJD5111...
  • Página 3: Declaración De Cumplimiento De Rohs

    4. Plomo como elemento aleador en acero que contenga hasta un 0,35% de plomo en peso, aluminio que contenga hasta un 0,4% de plomo en peso y como aleación de cobre que contenga hasta un 4% de plomo en peso. PJD5111...
  • Página 4: Registro Del Producto

    Microsoft, Windows, Windows NT, y el logotipo de Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y otros países. ViewSonic, el logotipo de los tres pájaros y OnView son marcas registradas de ViewSonic Corporation. VESA y SVGA son marcas registradas de la Asociación de Estándares de Electrónica de Vídeo.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Contenido Instrucciones de Personalización de la visualización de los menús del proyector ....34 seguridad importantes ..2 Apagado del proyector....... 35 Introducción .....5 Funcionamiento del menú ....36 Mantenimiento ....43 Características del proyector....5 Contenido del paquete......6 Cuidados del proyector...... 43 Vista exterior del proyector....
  • Página 6: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Instrucciones de seguridad importantes Instrucciones de seguridad Lea estas instrucciones. Guarde estas instrucciones. Haga caso a todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. No use este aparato cerca del agua. Para reducir el riesgo de incendio o descargas eléctricas, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad. Limpie sólo con un trapo seco.
  • Página 7 19. En algunos países el voltaje NO es estable. Este proyector está diseñado para funcionar de forma segura con un voltaje de entre 100 y 240 voltios de CA, pero puede fallar si la alimentación se interrumpe o al producirse subidas o bajadas de tensión de ±10 voltios. En las áreas en las que el voltaje puede variar o interrumpirse, se recomienda que conecte el proyector a través de una unidad de estabilización de alimentación, un protector de sobretensión o un sistema de alimentación sin interrupciones (SAI).
  • Página 8: Instrucciones De Seguridad Para El Montaje En El Techo Del Proyector

    en funcionamiento. - No lo utilice si se encuentra inclinado de izquierda a derecha en un ángulo de más de10 grados, o de delante hacia atrás en un ángulo de más de 15 grados. El uso del proyector cuando no se encuentra en una posición totalmente horizontal puede hacerque la lámpara no funcione correctamente o que resulte dañada.
  • Página 9: Introducción

    Introducción Características del proyector El proyector incorpora una proyección de motor óptico de alto rendimiento y un práctico diseño que ofrecen una gran fiabilidad y facilidad de uso. El proyector cuenta con las siguientes características. • Corrección del color de la pantalla, lo que permite la proyección en superficies de distintos colores predefinidos •...
  • Página 10: Contenido Del Paquete

    Contenido del paquete Saque con cuidado el contenido y compruebe que tiene todos los artículos indicados a continuación. Si falta alguno de ellos, póngase en contacto con su proveedor. Accesorios estándar Los accesorios que se facilitan corresponden al país donde reside, pudiendo diferir de los mostrados.
  • Página 11: Vista Exterior Del Proyector

    Vista exterior del proyector Panel de control externo Parte frontal/superior (Consulte "Proyector y mando a distancia" en la página 8 para más detalles.) Rejilla de ventilación (salida de aire caliente) Botón de extracción rápida Cubierta de la lente Anillos de enfoque y zoom Sensor frontal de infrarrojos del mando a distancia Lente de proyección...
  • Página 12: Controles Y Funciones

    Controles y funciones Proyector y mando a distancia Anillo de enfoque POWER Ajusta el enfoque de la imagen proyectada. Activa o desactiva el modo en espera del Consulte "Ajuste del tamaño y claridad de proyector. Consulte "Encendido del la imagen" en la página 26 para más proyector"...
  • Página 13 LAMP (Luz indicadora de la lámpara) FREEZE Indica el estado de la lámpara. Se ilumina Congela la imagen proyectada. Consulte o parpadea cuando se produce algún "Congelación de la imagen" en la página problema en la lámpara. Consulte para más detalles. "Indicadores"...
  • Página 14: Alcance Eficaz Del Mando A Distancia

    Alcance eficaz del mando a distancia El sensor de infrarrojos del mando a distancia está situado en la parte frontal del proyector. El mando a distancia debe mantenerse en un ángulo de 30 grados perpendicular al sensor de infrarrojos del proyector para que funcione correctamente.
  • Página 15: Colocación Del Proyector

    Colocación del proyector Elección de una ubicación Elija la más apropiada de acuerdo con las características de la sala o con sus preferencias personales. Tenga en cuenta el tamaño y la posición de la pantalla, la ubicación de una toma de alimentación adecuada, además de la ubicación y distancia entre el proyector y el resto del equipo.
  • Página 16: Dimensiones De Proyección

    Dimensiones de proyección Consulte "Dimensiones" en la página 52 para conocer las dimensiones del centro de la lente del proyector antes de calcular la posición adecuada. • Imagen 4:3 en una pantalla de 4:3 • Imagen 16:9 en una pantalla de 4:3 (e): Pantalla (f): Centro de la lente pantalla 4:3...
  • Página 17: Conexión

    Conexión Cuando conecte una fuente de señal al proyector, asegúrese de: Apagar todo el equipo antes de realizar cualquier conexión. Utilizar los cables de señal correctos para cada fuente. Insertar los cables firmemente. En las conexiones mostradas a continuación, algunos de los cables no se incluyen con el proyector (consulte "Contenido del paquete"...
  • Página 18: Conexión De Un Monitor

    Muchos ordenadores portátiles no activan el puerto de vídeo externo al conectarlos a un proyector. Se suele utilizar una combinación de teclas (como FN + F3 o la tecla CRT/LCD) para activar o desactivar la visualización externa. Busque la tecla de función CRT/LCD o una tecla de función con el símbolo de un monitor en el ordenador portátil.
  • Página 19: Conexión De Dispositivos De Fuente De Vídeo

    • Si desea usar este método de conexión cuando el proyector esté en el modo en espera, asegúrese de que la función Activar salida VGA está activada en el menú CON. SIST.: Avanzada. Consulte "Activar salida VGA" en la página 41 y la siguiente tabla para información más detallada.
  • Página 20: Conexión De Audio

    Conexión de audio El proyector cuenta con un altavoz mono incorporado diseñado para ofrecer una funcionalidad de audio básico para acompañar a presentaciones con fines comerciales únicamente. No están diseñados ni dirigidos para el uso de reproducciones de audio estéreo, como se puede esperar de aplicaciones de cine en casa.
  • Página 21: Conexión A Un Dispositivo De Fuente De Componente De Vídeo

    Compruebe también que los cables de señal se han conectado correctamente. Adaptador por componentes • (ViewSonic P/N: CB-00008906) Conexión...
  • Página 22: Conexión A Un Dispositivo De Fuente De S-Vídeo

    Conexión a un dispositivo de fuente de S-Vídeo Observe el dispositivo de la fuente de vídeo para ver si hay alguna toma de salida de S-Vídeo que no esté en uso: • Si es así puede continuar con este procedimiento. •...
  • Página 23: Conexión A Un Dispositivo De Fuente De Vídeo Compuesto

    Conexión a un dispositivo de fuente de Vídeo compuesto Observe el dispositivo de la fuente de vídeo para ver si hay alguna toma de salida de Vídeo compuesto que no esté en uso: • Si es así puede continuar con este procedimiento. •...
  • Página 24: Operación

    Operación Encendido del proyector Conecte el cable de alimentación al proyector y a una toma de corriente de pared. Encienda el interruptor de la toma de corriente de la pared (donde corresponda). Compruebe que POWER (Luz del indicador de encendido) en el proyector parpadea en azul tras conectar la unidad.
  • Página 25: Utilización De Los Menús

    Apagado automático Desactivar Temporizador en blanco Desactivar CONF. SIST.: Básica. Bloqueo de teclas del panel Desactivado Controlador de temporizador Desactivar Pantalla bienvenida ViewSonic Idioma Español RGB analógico Salir MENÚ Posición proyector Frontal mesa Apagado automático Desactivar Pulse MENU/EXIT dos veces*...
  • Página 26: Uso De La Función De Contraseña

    Uso de la función de contraseña Por razones de seguridad y para evitar el uso no autorizado, el proyector incluye una opción para configurar la seguridad con contraseña. La contraseña se puede configurar desde el menú de visualización en pantalla (OSD). Para obtener detalles sobre el funcionamiento del menú...
  • Página 27: Acceso Al Proceso De Recuperación De Contraseña

    3 segundos. Anote el código de recuperación El proyector mostrará un número codificado en y contacte con el centro de atención al cliente de ViewSonic. la pantalla. Código de recuperación: Anote el número y apague el proyector.
  • Página 28: Cambio De La Señal De Entrada

    • Si la contraseña es incorrecta, aparece el mensaje de error de contraseña durante tres segundos y se muestra el mensaje "INTRODUCIR CONTRASEÑA" para que vuelva a intentarlo. Puede pulsar MENU/EXIT para cancelar el cambio o introducir otra contraseña. Aunque esté desactivada la función de contraseña, tendrá que guardar la contraseña antigua por si alguna vez necesita volver a activar la función introduciendo la contraseña antigua.
  • Página 29: Ajuste De La Imagen Proyectada

    Ajuste de la imagen proyectada Ajuste del ángulo de proyección El proyector está equipado con una base de ajuste de fácil extracción y una base de ajuste posterior. Todas ellas permiten cambiar la altura de la imagen así como el ángulo de proyección.
  • Página 30: Ajuste Del Tamaño Y Claridad De La Imagen

    Ajuste del tamaño y claridad de la imagen Ajuste la imagen proyectada al tamaño necesario mediante el anillo de zoom. A continuación, centre la imagen mediante el anillo de enfoque. Corrección de la deformación trapezoidal La deformación trapezoidal se refiere a una situación en la que la imagen proyectada es notablemente más ancha en la parte superior o en la parte inferior.
  • Página 31: Ampliación Y Búsqueda De Detalles

    Ampliación y búsqueda de detalles Si necesita buscar detalles en la imagen proyectada, amplíe la imagen. Utilice las flechas de dirección para navegar por la imagen. • Uso del mando a distancia Pulse Digital Zoom +/- para mostrar la barra de zoom.
  • Página 32: Acerca De La Relación De Aspecto

    Acerca de la relación de aspecto En las siguientes imágenes, las partes en negro son zonas inactivas mientras que las blancas son activas. Los menús OSD se pueden mostrar en dichas zonas negras no utilizadas. Automática: Cambia la escala de una imagen de manera proporcional para ajustarla a la resolución original del proyector en su ancho horizontal.
  • Página 33: Optimizar La Imagen

    Optimizar la imagen Selección de un modo de imagen El proyector está configurado con varios modos de imagen para que pueda elegir el que mejor se ajuste al entorno de funcionamiento y al tipo de imagen de la señal de entrada. Para seleccionar un modo de funcionamiento que se ajuste a sus necesidades, siga uno de los pasos a continuación.
  • Página 34: Uso Del Color De Pantalla

    Configuración del modo Usuario 1/Usuario 2 Si los modos de imagen actualmente disponibles no se ajustan a sus necesidades, dispone de dos modos que pueden ser definidos por el usuario. Puede utilizar cualquiera de los modos de imagen (excepto Usuario 1/Usuario 2) como punto de partida y personalizar la configuración.
  • Página 35 Ajuste de Color Resalte el menú IMAGEN > Color y pulse Un ajuste bajo genera colores menos saturados. Si el ajuste es demasiado alto, los colores de la imagen se exageran y la imagen carece de realismo. Ajuste de Matiz Resalte el menú...
  • Página 36: Cómo Ocultar La Imagen

    Cómo ocultar la imagen Para dirigir toda la atención del público al presentador, puede utilizar el botón del proyector o BLANK el mando a distancia para ocultar la imagen que se esté mostrando. Pulse cualquier tecla en el proyector o en el mando a distancia para restaurar la imagen.
  • Página 37: Congelación De La Imagen

    Congelación de la imagen Pulse FREEZE en el mando a distancia para congelar la imagen. La palabra 'FREEZE' aparecerá en la esquina superior izquierda de la pantalla. Para desactivar la función, pulse cualquier tecla en el proyector o el mando a distancia. Incluso cuando una imagen está...
  • Página 38: Ajuste Del Sonido

    Ajuste del sonido Los ajustes de sonido que se indican a continuación, afectarán al altavoz del proyector. Asegúrese de haber conectado correctamente la entrada de audio con el proyector: Consulte "Conexión" en la página 13 para más información sobre la conexión de la entrada de audio. Desactivación del sonido Para desactivar temporalmente el sonido: Pulse MENU/EXIT y después...
  • Página 39: Apagado Del Proyector

    Apagado del proyector Pulse POWER y aparecerá un mensaje de confirmación. Si no responde en pocos segundos, el mensaje desaparecerá Pulse POWER por segunda vez. La POWER (Luz del indicador de encendido) parpadeará en azul, la lámpara de proyección se apagará y los ventiladores continuarán funcionando durante aproximadamente 90 segundos para enfriar el proyector.
  • Página 40: Funcionamiento Del Menú

    Funcionamiento del menú Sistema de menús Tenga en cuenta que los menús que aparecen en pantalla (OSD) varían según el tipo de señal seleccionada. Los elementos del menú están disponibles cuando el proyector detecta al menos una señal válida. Si no hay ningún equipo conectado al proyector o si no se detecta ninguna señal, sólo podrá...
  • Página 41 20 min/25 min/30 min CONF. Bloqueo de Activado/Desactivado SIST.: teclas del panel Básica Controlador de Desactivar/30 min/1 h/2 h/3 h/ temporizador 4 h/8 h/12 h Pantalla Negro/Azul/ViewSonic bienvenida Refrigeración Activado/Desactivado rápida Modo altitud elevada Activado/Desactivado Activado/Desactivado Activar salida Activado/Desactivado Silencio Activado/Desactivado Configuración...
  • Página 42: Descripción De Cada Menú

    Descripción de cada menú Función Descripción (ajuste / valor predeterminado) (ajuste / valor predeterminado) Color de Corrige el color de la imagen proyectada cuando la superficie de Pantalla proyección no es de color blanco. Consulte la "Uso del Color de Pantalla"...
  • Página 43: Temperatura De Color

    Función Descripción (ajuste / valor predeterminado) (ajuste / valor predeterminado) Ajusta el grado de diferenciación existente entre las zonas Contraste oscuras y claras de la imagen. Consulte la "Ajuste de Contraste" en la página 30 para obtener más información. Ajusta el nivel de saturación de color; la cantidad de cada color Color en una imagen de vídeo.
  • Página 44: Refrigeración Rápida (Activado)

    Hay tres opciones disponibles: (Logotipo de Logo de ViewSonic, pantalla negra o pantalla Azul. ViewSonic) Si selecciona Activado, se activa la función y el tiempo de enfriamiento del proyector disminuirá de 90 segundos a Refrigeración...
  • Página 45: Activar Salida

    Función Descripción (ajuste / valor predeterminado) (ajuste / valor predeterminado) El proyector puede emitir una señal VGA cuando las tomas COMPUTER IN y COMPUTER OUT están conectadas Activar salida correctamente a los dispositivos. Consulte "Conexión de un monitor" en la página 14 para ver cómo se realiza la conexión.
  • Página 46: Estado Actual Del Sistema

    Función Descripción (ajuste / valor predeterminado) (ajuste / valor predeterminado) Modo lámpara (Normal) Consulte la "Configuración de Modo lámpara como Económico" en la página 44 para obtener más información. Rest. tempor. lámp. Configurac. Consulte la "Restablecimiento del temporizador de la lámpara" lámpara en la página 48 para obtener más información.
  • Página 47: Mantenimiento

    Mantenimiento Cuidados del proyector El proyector necesita poco mantenimiento. Lo único que debe hacer con regularidad es limpiar la lente. No retire ninguna pieza del proyector, excepto la lámpara. Póngase en contacto con su proveedor si necesita sustituir otras piezas. Limpieza de la lente Limpie la lente cada vez que observe que hay suciedad o polvo en la superficie.
  • Página 48: Información Sobre La Lámpara

    Información sobre la lámpara Cómo saber las horas de uso de la lámpara Cuando el proyector está en funcionamiento, el temporizador incorporado calcula de forma automática la duración (en horas) de uso de la lámpara. El método de cálculo de la duración de lámpara es el siguiente: Duración total (equivalente) de la lámpara = 1 (horas de uso en el modo Económico) +4/3 (horas en el modo Normal)
  • Página 49: Cuándo Debe Sustituir La Lámpara

    Cuándo debe sustituir la lámpara Cuando el Lamp (indicador de la lámpara) se ilumine en rojo o cuando aparezca un mensaje donde se sugiera la sustitución de la misma, instale una lámpara nueva o póngase en contacto con su proveedor. Una lámpara usada puede hacer que el proyector no funcione correctamente y, en circunstancias excepcionales, la lámpara puede incluso explotar.
  • Página 50: Sustitución De La Lámpara

    Límpiese las manos después de sustituir la lámpara. • Sólo las lámparas ViewSonic certificadas han sido probadas con este proyector. El uso de otras lámparas puede provocar un incendio o una descarga eléctrica. Apague el proyector y desconéctelo de la toma de corriente.
  • Página 51 Retire el conector de la lámpara de una ranura del compartimento de la lámpara. Desconéctelo del proyector tal y como se indica en la imagen. Levante la palanca para que quede en posición vertical. Utilice la palanca para retirar la lámpara del proyector lentamente.
  • Página 52: Restablecimiento Del Temporizador De La Lámpara

    Apriete el tornillo que sujeta la lámpara. PRECAUCIÓN • Si el tornillo queda suelto, es posible que la conexión no se realice de forma adecuada y el funcionamiento de la unidad no sea correcto. • No apriete el tornillo demasiado. Asegúrese de que la palanca está...
  • Página 53: Indicadores

    Indicadores Light Estado y descripción Aliment- Temper- Lámpara ación atura Situaciones relacionadas con la alimentación Azul Desactivado Desactivado Modo de espera Parpadeante Azul Desactivado Desactivado En proceso de encendido Azul Desactivado Desactivado Funcionamiento normal El proyector necesita 90 segundos para enfriarse porque se ha apagado incorrectamente sin seguir el proceso de enfriamiento normal.
  • Página 54: Solución De Problemas

    Solución de problemas El proyector no se enciende. Causa Solución Enchufe el cable de alimentación a la entrada de CA del proyector y el cable de No se recibe corriente del cable de alimentación a la toma de corriente. Si la toma alimentación.
  • Página 55: Especificaciones

    Especificaciones Especificaciones del proyector Todas las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. General Nombre del producto Proyector digital Nombre del modelo PJD5111 Óptico Resolución 800 x 600 SVGA Sistema óptico 1 CHIP DMD Lente F/Número F = 2,56 a 2,8, f = 21 a 23 mm Lámpara...
  • Página 56: Dimensiones

    Dimensiones 264 mm (Ancho) x 96,4 mm (Alto) x 225 mm (Profundo) 96,4 Tabla de tiempos Tiempos admitidos para entrada de PC Frecuencia Frecuencia Frecuencia de Resolución horizontal Modo vertical (Hz) píxel (MHz) (kHz) 31,469 59,940 25,175 VGA_60 37,861 72,809 31,500 VGA_72 640 x 480...
  • Página 57: Frecuencia Admitida Para Entradas De Vídeo Y S-Vídeo

    Frecuencia admitida para la entrada del Componente- Formato de señal Frecuencia horizontal (kHz) Frecuencia vertical (Hz) 480i(525i)@60Hz 15,73 59,94 480p(525p)@60Hz 31,47 59,94 576i(625i)@50Hz 15,63 50,00 576p(625p)@50Hz 31,25 50,00 720p(750p)@60Hz 45,00 60,00 720p(750p)@50Hz 37,50 50,00 1080i(1125i)@60Hz 33,75 60,00 1080i(1125i)@50Hz 28,13 50,00 Mostrando una señal de 1080i(1125i)@60Hz o bien 1080i(1125i)@50Hz puede originar una leve vibración de la imagen.
  • Página 58: Información Sobre Copyright

    ViewSonic Corporation. Renuncia de responsabilidad ViewSonic Corporation no realizará aseveración ni garantía alguna, explícita ni implícita, con respecto al contenido de la presente publicación y renuncia específicamente a toda garantía de comerciabilidad o adecuación para un fin concreto. Asimismo, ViewSonic Corporation se reserva el derecho a revisar esta publicación y a realizar cambios ocasionales...
  • Página 59: Apéndice

    Apéndice Tabla de control IR Clave Formato Byte1 Byte2 Byte3 Byte4 Encendido Freeze Arriba Abajo Izquierda Derecha Mode/Enter Volume+ Volume- Auto Source Blank Menu/Exit Digital Zoom+ Digital Zoom- ViewMatch Tabla de comandos RS232 Función Estado Acción Activar 0x06 0x14 0x00 0x03 0x00 0x34 0x11 0x00 0x5C Escritura Desactivar 0x06 0x14 0x00 0x03 0x00 0x34 0x11 0x01 0x5D...
  • Página 60 Función Estado Acción Disminución 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x03 0x00 0x61 del brillo Escritura Brillo Aumento del 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x03 0x01 0x62 brillo Leído Brillo 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x03 0x62 Relación de 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x00 0x62 aspecto auto.
  • Página 61 Función Estado Acción En blanco 0x06 0x14 0x00 0x03 0x00 0x34 0x12 0x09 0x66 activado Escritura En blanco En blanco desactivado Leído Estado en blanco 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x09 0x68 Disminuir 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0A 0x00 0x68 Escritura Deformación Aumentar...
  • Página 62 Función Estado Acción 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x00 0x61 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x01 0x62 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x02 0x63 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x03 0x64 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x04 0x65 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x05 0x66 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x06 0x67...
  • Página 63: Servicio De Atención Al Cliente

    001 800 514 6518 soporte@viewsonic.com (México) Renta y Datos, 29 SUR 721, COL. LA PAZ, 72160 PUEBLA, PUE. Tel: 01.222.891.55.77 CON 10 LINEAS Electroser, Av Reforma No. 403Gx39 y 41, 97000 Mérida, Yucatán. Tel: 01.999.925.19.16 Other places please refer to http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm#Mexico...
  • Página 64: Garantía Limitada

    Si algún producto presenta alguno de estos defectos durante el período de garantía, ViewSonic decidirá si repara o sustituye el producto por otro similar. Los productos o las piezas sustituidos pueden incluir componentes o piezas reparadas o recicladas.
  • Página 65 Para obtener información y asistencia sobre los productos de ViewSonic que se venden fuera de EE.UU. y de Canadá, póngase en contacto con ViewSonic o con el distribuidor local de ViewSonic. El período de garantía para este producto en la China continental (excluido Hong Kong, Macao y Taiwán) está...
  • Página 66 En caso de que se compruebe que un producto posee algún defecto en el material o mano de obra durante el período de garantía, ViewSonic, a su sola discreción, reparará o reemplazará el producto por un producto similar. El producto o las piezas de reemplazo pueden incluir piezas, componentes y accesorios refabricados o reacondicionados.
  • Página 67 Av Ferrocarril Sonora #3780 L-C ViewSonic Corporation Col 20 de Noviembre 381 Brea Canyon Road, Walnut, CA. 91789 Tijuana, Mexico ESTADOS UNIDOS Tel.: 800-688-6688 (Inglés); 866-323-8056 (Español); Fax: 1-800-685-7276 Correo electrónico: http://www.viewsonic.com 4.3: ViewSonic Mexico Limited Warranty PRJ_LW03 Rev. 1A 06-25-07...

Tabla de contenido