Página 1
La información de la garantía incluida en la presente Guía del Usuario detalla la cobertura limitada que le brinda ViewSonic Corporation, la cual también está disponible en inglés en nuestro sitio Web http:// www.viewsonic. com o en diferentes idiomas mediante el cuadro de selección regional ubicado en la esquina superior derecha del sitio.
Página 2
Información de conformidad Declaración FCC Este dispositivo cumple el Apartado 15 de las normas FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales, y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas que provoquen un funcionamiento no deseado.
Página 3
Lea estas instrucciones. Guarde estas instrucciones. eléctricas, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad. fabricante. conectado a tierra tiene dos clavijas y un tercer diente de tierra. La clavija ancha o el tercer diente están pensados para su seguridad. Si el enchufe suministrado no encaja en su toma, consulte con un electricista para reemplazar la toma obsoleta.
Página 4
Europeo y el Consejo para la restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos Concentración Sustancia Concentración Real Máxima Propuesta Plomo (Pb) Cadmio (Cd) Cromo Hexavalente (Cr Bifenilo Polibromado (PBB) Éteres de Difenilo Polibromado (PBDE) Ciertos componentes de los productos indicados más arriba están exentos bajo el Apéndice de las Ejemplos de los componentes exentos: 2.
Página 5
Este documento no debe ser copiado, reproducido o transmitido total o parcialmente por ningún medio y para Para que nuestros productos se ajusten a sus futuras necesidades, así como para recibir información adicional PJD5353 ViewSonic DLP Projector Número de modelo: VS14116 Número del documento:...
Página 6
Notas relacionas con el cable de alimentación de CA El cable de alimentación de CA debe cumplir los requisitos de los países en los que utilice el proyector. Confirme el tipo de enchufe de CA comparándolo con los gráficos que figuran a continuación y asegúrese de que utiliza el cable de alimentación de CA adecuado.
CONTENIDO Introducción ............... 5 Características del proyector ..................5 Contenido del paquete ....................6 Información general del proyector ................7 Usar el producto ..............9 Panel de control ......................9 Puertos de conexión ....................10 Mando a distancia .....................11 Instalar las pilas ......................13 Funcionamiento del mando a distancia ..............14 Conexión ................
Introducción Características del proyector El proyector combina una proyección de motor óptico de alto rendimiento y un intuitivo diseño para ofrecer una gran fiabilidad y facilidad de uso. El proyector cuenta con las siguientes características: ® Tecnología de un sólo procesador Texas Instruments DLP de 0,55"...
Asistente en CD de Guía de inicio rápido (D-SUB a D-SUB) ViewSonic Póngase en contacto con su proveedor inmediatamente si algún elemento falta, está dañado o si la unidad no funciona Guarde la caja de cartón y el material de embalaje; serán de gran utilidad si alguna vez necesita transportar la unidad.
Información general del proyector Vista frontal Sensor frontal para el mando a Panel de control distancia de infrarrojos Pie del elevador Control de enfoque Lente de proyección Tapa de la lámpara Altavoz Aberturas de ventilación ES-7...
Página 11
Vista posterior Puertos de conexión Toma de alimentación de CA Bloqueo Kensington Vista inferior Barra de seguridad Orificios para montaje en el techo Aberturas de ventilación Este proyector se puede utilizar con un soporte para instalación en el techo. Dicho soporte no se incluye en el paquete. Póngase en contacto con el proveedor para obtener información sobre cómo instalar el proyector en el techo.
Usar el producto Panel de control MENU/ POWER EXIT TEMP/LAMP Alimentación Permite encender o apagar el proyector. FUENTE Permite mostrar la barra de selección de fuente. MENÚ/SALIR Permite mostrar los menús OSD o salir de los mismos. LÁMPARA (indicador LED de la lámpara) Corrección de distorsión trapezoidal/Botones de dirección /Arriba, /Abajo)
Puertos de conexión AUDIO IN Permite conectar una salida de audio de un equipo de vídeo o PC a este conector. HDMI Permite conectar la salida HDMI del equipo de vídeo a este conector. S-VIDEO Permite conectar la salida de S-Video del equipo de vídeo. COMPUTER IN 1 Permite conectar la señal de entrada de imagen (RGB analógica o componentes) a este conector.
Mando a distancia Alimentación Permite encender o apagar el proyector. VGA1 Permite mostrar la señal COMPUTER IN 1. Menú/ Botón primario del ratón Permite mostrar los menús en pantalla OSD. Permite realizar la función del botón primario del ratón cuando el modo de ratón está...
Página 15
Usar el mando a distancia Vídeo/Retroceder página Permite cambiar la fuente de La capacidad de funcionamiento de su PC entrada a Compuesto/S-Video/ con el mando a distancia proporciona más HDMI secuencialmente. flexibilidad a la hora de realizar Permite retroceder una página presentaciones .
Instalar las pilas Abra la tapa de las pilas en la dirección indicada. Instale una pila dentro del compartimento tal y como muestra el diagrama. Cierre la tapa de las pilas colocándola en su posición. Precaución Hay riesgo de explosión si las pilas se reemplazan por otras cuyo tipo no es el correcto.
Funcionamiento del mando a distancia Apunte con el mando a distancia al sensor remoto de infrarrojos y presione un botón. Controlar el proyector desde la parte delantera El mando a distancia no puede funcionar en lugares con mucha luz solar u otra fuente de luz potente, como por ejemplo una lámpara fluorescente cuya luz incida sobre el mando a distancia.
Conexión Cuando conecte una fuente de señal al proyector, asegúrese de: Apagar todo el equipo antes de realizar cualquier conexión. Utilizar los cables de señal correctos para cada fuente. Comprobar que los cables están firmemente insertados. Cable de audio Cable VGA (D-Sub) a HDTV (RCA) Cable HDMI Cable VGA (D-Sub a D-Sub) Cable de vídeo compuesto...
Conectar su PC o monitor Conectar su PC El proyector proporciona dos tomas de entrada VGA que permiten conectarlas a ® ® equipos compatibles y Macintosh y con IBM . Para realizar la conexión a ordenadores Macintosh de versiones anteriores, se necesita un adaptador para Mac. Para conectar el proyector a un ordenador portátil o de escritorio: Conecte un extremo del cable VGA suministrado a la toma de salida D-Sub del equipo.
Conectar dispositivos de fuente de vídeo Puede conectar el proyector a varios dispositivos de fuente de vídeo que dispongan de cualquiera de las siguientes tomas de salida: HDMI Vídeo de componentes S-Video Vídeo (compuesto) Sólo tiene que conectar el proyector a un dispositivo de fuente de vídeo mediante uno solo de los métodos de conexión anteriores;...
Página 21
Conecte el otro extremo del cable de HDMI a la toma HDMI del proyector. Conectar un dispositivo de fuente de vídeo de componentes Observe el dispositivo de la fuente de vídeo para ver si hay alguna toma de salida de vídeo de componentes que no esté...
Página 22
Vídeo de componentes, no debe conectar este dispositivo mediante una conexión de S-Video, ya que se trataría de una segunda conexión innecesaria con una calidad de imagen inferior. Consulte la sección “Conectar dispositivos de fuente de vídeo” en la página 17 para obtener detalles.
Funcionamiento Encender y apagar el proyector Encender el proyector: Complete las conexiones del cable de alimentación de CA y de los cables de señal de los periféricos. Presione para encender el proyector. El proyector tarda aproximadamente un minuto en calentarse. Encienda el equipo fuente (PC, portátil, DVD, etc.).
Ajustar la altura del proyector Pie del elevador El proyector está equipado con un pie elevador para ajustar la altura de la imagen. Para alzar o bajar la imagen, gire el pie elevador para ajustar la altura. Para no dañar el proyector, asegúrese de que el pie elevador está completamente replegado antes de colocar el proyector en su maletín de transporte.
Ajustar el tamaño de la imagen proyectada Consulte el gráfico y la tabla siguientes para determinar el tamaño de la pantalla y la distancia de proyección. Pantalla Centro de la lente Desplazamiento vertical Distancia de proyección Pantalla de 4 : 3 Tamaño de la pantalla Distancia de...
Bloquear los botones de control Bloqueando los botones de control del proyector, puede evitar que alguien (niños, por ejemplo) cambie la configuración accidentalmente. Cuando la opción Bloqueo de botones del panel está activada, ningún botón del proyector funcionará excepto el botón Alimentación.
Configuración del temporizador de presentación El temporizador de presentación indica el tiempo de presentación en la pantalla para lograr una mejor gestión del tiempo cuando se realicen presentaciones. Siga estos pasos para utilizar esta función: Vaya a Opción > Temporizador de presentación y pulse en el proyector o “Enter”...
Usar el menú El proyector tiene menús en pantalla (OSD) en varios idiomas que permiten realizar ajustes en la imagen y cambiar la configuración. ES-25...
Página 30
Presione el botón MENÚ del proyector o el botón Menú del mando a distancia para abrir el menú OSD. Cuando el menú OSD se muestre en la pantalla, utilice los botones para seleccionar cualquier función del menú principal. Después de seleccionar el elemento deseado del menú principal, presione para entrar en el submenú...
Página 31
Color del usuario Esta opción permite ajustar seis grupos (RGBCMY) de colores. Al seleccionar cada color, puede ajustar el matiz, la gama, la saturación y la ganancia de forma independiente de acuerdo con sus preferencias. Intensidad de blanco Permite aumentar el brillo de las áreas blancas. Gamma Permite ajustar las representaciones de composición oscura.
Página 32
Nitidez: Permite realzar o suavizar la imagen. Matiz: Permite cambiar hacer los colores más rojizos o verdosos. Matiz: Si aumenta la gama los colores se incluirá una proporción mayor de los dos colores adyacentes. Configuración de audio Permite entrar en el menú de configuración de audio. Volumen Permite ajustar el nivel de volumen del micrófono.
Página 33
Habilite esta función cuando el consumo de energía sea inferior a 1 W. Opción Subtítulos ocultos Habilite o deshabilite los subtítulos ocultos seleccionando CC1 (subtítulos ocultos1, el canal más común), CC2, CC3, CC4, T1, T2 o DES. DCR (Dynamic Contrast Ratio, es decir, Relación de contraste dinámico) Habilite DCR para realzar la relación de contraste oscureciendo las escenas negras.
Página 34
Fuente de entrada Permite mostrar la fuente de entrada actual. Resolución Permite mostrar la resolución de la fuente de entrada actual. Frecuencia horizontal Permite mostrar la frecuencia horizontal actual de la imagen. Frecuencia vertical Permite mostrar la frecuencia vertical actual de la imagen. Horas de la lámpara Muestra el tiempo de funcionamiento transcurrido de la lámpara (en horas).
Mantenimiento El proyector necesita el mantenimiento adecuado. La lente debe mantenerse limpia ya que el polvo, la suciedad o las manchas se proyectarán en la pantalla y reducirán la calidad de la imagen. Si alguna otra pieza necesita cambiarse, póngase en contacto con su distribuidor o con el personal técnico cualificado.
Reemplazar la lámpara A medida que aumentan las horas de uso del proyector, la luminosidad de su lámpara se reduce gradualmente y las probabilidades de que esta se rompa aumentan. Es recomendable reemplazar la lámpara si se muestra un mensaje de advertencia. No intente reparar la lámpara usted mismo.
Página 37
Apague el proyector. Si el proyector está instalado en el techo, desmóntelo. Desenchufe el cable de alimentación. Afloje el tornillo que se encuentra en el lateral de la tapa de la lámpara y quite dicha tapa. Quite los tornillos del módulo de la lámpara, levante el asa y saque el módulo. Inserte el nuevo módulo de lámpara en el proyector y apriete los tornillos.
Especificaciones Sistema óptico Panel DLP único de 0,55" Resolución XGA (1024 x 768 píxeles) Zoom Fijo F/Nº: 0,68 Distancia focal 7,73 mm Tamaño de la pantalla 40” - 300” Lámpara 180 W D-Sub de 15 contactos x 2, S-Video x 1, Vídeo x 1, Entrada de Terminal de entrada señal de audio (miniconector estéreo de 3,5 mm) x 1, HDMI x 1 D-Sub de 15 contactos x 1, salida de señal de audio...
Dimensiones 284,0 mm (A) x 234,3 mm (F) x 81,5 mm (L) 284,0 76,4 234,3 81,5 50,9 Instalación del soporte en el techo 193,6 Tornillos para instalación en el techo: M4 x 8 (L = 8 mm máximo) 139,0 Unidades: mm 210,6 ES-36...
Apéndice Mensajes de los indicadores LED Tipo de LED Color Estado Significado LED de alimentación Azul Encendido Modo de espera cuando el modo ecológico está activado. Temp/Lamp LED Azul Apagado Rojo LED de alimentación Azul Intermitente Modo de espera cuando el modo ecológico está...
Solucionar problemas Consulte los síntomas y soluciones que se indican a continuación antes de enviar el proyector para que lo reparen. Si el problema no se resuelve, póngase en contacto con su proveedor local o con el centro de servicio técnico. Consulte también la sección "Mensajes de los indicadores LED".
Página 44
Comando y configuración RS-232 Función Accción Código de control Código de vuelta Alimentación Encendido BE,EF,10,05,00,C6,FF,11,11,01,00,01,00 Apagado BE,EF,03,06,00,DC,DB,69,00,00,00,00,00 Fuente de Computadora 1 BE,EF,03,19,00,19,29,01,47,02,CC,CC,00 entrada Computadora 2 BE,EF,03,19,1E,90,72,01,47,02,CC,CC,00 S-Video BE,EF,03,19,00,E8,69,01,47,02,CC,CC,00 Vídeo BE,EF,03,19,00,78,A8,01,47,02,CC,CC,00 HDMI BE,EF,03,19,00,DA,2B,01,47,02,CC,CC,00 Posición Frontal mesa BE,EF,10,07,9F,9D,0E,0A,EF,00,00,00,00 proyector Posterior mesa BE,EF,10,07,9F,9D,0E,0A,EF,01,00,00,01 Frontal techo BE,EF,10,07,9F,9D,0E,0A,EF,02,00,00,02 Trasera en el...
Página 45
Volumen Volumen + BE,EF,02,06,00,F1,DE,68,00,00,00,00,00 Volumen - BE,EF,02,06,00,20,DF,69,00,00,00,00,00 Silencio activado BE,EF,02,06,00,0E,DE,67,00,01,00,00,01 Silencio BE,EF,02,06,00,0E,DE,67,00,02,00,00,02 desactivado Fuente Fuente BE,EF,03,06,00,89,DB,6C,00,00,00,00,00 automática automática activado Fuente BE,EF,03,06,00,58,DA,6D,00,00,00,00,00 automática desactivado Sincronizaci BE,EF,02,06,00,86,D1,2F,00,00,00,00,00 ón automática Valores de BE,EF,03,06,00,6B,DA,6E,00,00,00,00,00 fábrica Versión de BE,EF,03,06,00,D5,D9,70,00,00,00,00,00 PXX37-9..firmware Estado del BE,EF,03,06,00,04,D8,71,00,00,00,00,00 03=Encendi sistema 00=Apagad Sincronizaci...
Página 46
Idioma English BE,EF,1A,0C,00,09,0B,3A,00,01,00,00,01 Nederlands BE,EF,1A,0C,00,09,0B,3A,00,02,00,00,02 Français BE,EF,1A,0C,00,09,0B,3A,00,03,00,00,03 Español BE,EF,1A,0C,00,09,0B,3A,00,04,00,00,04 Italiano BE,EF,1A,0C,00,09,0B,3A,00,05,00,00,05 BE,EF,1A,0C,00,09,0B,3A,00,06,00,00,06 BE,EF,1A,0C,00,09,0B,3A,00,07,00,00,07 Português BE,EF,1A,0C,00,09,0B,3A,00,08,00,00,08 BE,EF,1A,0C,00,09,0B,3A,00,09,00,00,09 BE,EF,1A,0C,00,09,0B,3A,00,0A,00,00,0A BE,EF,1A,0C,00,09,0B,3A,00,0B,00,00,0B BE,EF,1A,0C,00,09,0B,3A,00,0C,00,00,0C Deutsch BE,EF,1A,0C,00,09,0B,3A,00,0D,00,00,0D Svenska BE,EF,1A,0C,00,09,0B,3A,00,0E,00,00,0E Türkçe BE,EF,1A,0C,00,09,0B,3A,00,0F,00,00,0F Suomi BE,EF,1A,0C,00,09,0B,3A,00,10,00,00,10 Polski BE,EF,1A,0C,00,09,0B,3A,00,11,00,00,11 Ampliar Activar Ampliar BE,EF,02,06,00,22,55,76,00,00,00,00,01 Desactivar BE,EF,02,06,00,22,55,76,00,00,00,00,00 ampliar Modo Modo ecológico BE,EF,02,06,00,40,B5,86,00,00,00,00,01 ecológico activado Modo ecológico...
Página 47
D-Sub de 9 contactos Lista de hilos 1 CD COLOR Negro Marrón Rojo Naranja Amarillo Verde Azul Púrpura Blanco SHELL SHELL ES-44...
Código de control de infrarrojos Código del sistema: 83F4 Formato: NEC ES-45...
Página 49
Latinoamérica soporte@viewsonic. www.viewsonic.com/la/ 001-8882328722 (México) Renta y Datos, 29 SUR 721, COL. LA PAZ, 72160 PUEBLA, PUE. Tel: 01.222.891.55.77 CON 10 LINEAS Electroser, Av Reforma No. 403Gx39 y 41, 97000 Mérida, Yucatán. Tel: 01.999.925.19.16 Other places please refer to http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm#Mexico...
Página 50
Garantía limitada ® durante el período de garantía. Si algún producto presenta alguno de estos defectos durante el productos o las piezas sustituidos pueden incluir componentes o piezas reparadas o recicladas. Garantía general limitada de tres (3) años la mano de obra y un (1) año para la lámpara original a partir de la fecha de la primera compra de la fecha de la primera compra del consumidor;...
Página 51
Deterioros normales del uso. Cualquier otra causa no relacionada con un defecto del producto. Para obtener información sobre cómo recibir asistencia cubierta en la garantía, póngase en número de serie del producto. Para recibir asistencia bajo garantía, tendrá que proporcionar (a) el recibo con la fecha de compra original, (b) su nombre, (c) dirección, (d) descripción del problema y (e) el número de serie del producto.
Página 52
® período de garantía. En caso de que se compruebe que un producto posee algún defecto en el material o mano de obra durante el período reemplazo pueden incluir piezas, componentes y accesorios refabricados o reacondicionados. Duración de la garantía: primer cliente.
Página 53
Nombre y dirección del fabricante e importadores: Hermosillo: Villahermosa: Correo electrónico: disc2@hmo.megared.net.mx Correo electrónico: compumantenimientos@prodigy.net.mx Puebla, Pue. (Matriz): Veracruz, Ver.: Correo electrónico: datos@puebla.megared.net.mx Correo electrónico: gacosta@qplus.com.mx Chihuahua Cuernavaca Soluciones Globales en Computación Chihuahua, Chih. Correo electrónico: cefeo@soluglobales.com Correo electrónico: aquevedo@compusupportcva.com Distrito Federal: Guadalajara, Jal.: Col.