Xerox WorkCentre 7500 Serie Guia Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para WorkCentre 7500 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Xerox WorkCentre 7500 Series
Multifunction Printer
Xerox
WorkCentre
®
User Guide
Guide d'utilisation
Italiano
Guida per l'utente
Deutsch
Benutzerhandbuch
Español
Guía del usuario
Português
Guia do usuário
Nederlands
Gebruikershandleiding
Svenska
Användarhandbok
Dansk
Betjeningsvejledning
Norsk
Brukerhåndbok
Suomi
Käyttöopas
Čeština
Uživatelská příručka
Polski
Przewodnik użytkownika
7500 Series
®
Magyar
Felhasználói útmutató
Русский
Руководство пользователя
Türkçe
Kullanıcı Kılavuzu
Ελληνικά
Εγχειρίδιο χρήστη
Română
Ghid de utilizare

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Xerox WorkCentre 7500 Serie

  • Página 1 Xerox WorkCentre 7500 Series Multifunction Printer Xerox WorkCentre 7500 Series ® ® User Guide Guide d'utilisation Italiano Dansk Betjeningsvejledning Magyar Felhasználói útmutató Guida per l’utente Deutsch Norsk Brukerhåndbok Русский Benutzerhandbuch Руководство пользователя Suomi Español Guía del usuario Käyttöopas Türkçe Kullanıcı Kılavuzu Čeština...
  • Página 2 © 2010 Xerox Corporation. Reservados todos los derechos. Derechos de obra no publicada reservados conforme a las leyes de propiedad intelectual de Estados Unidos. El contenido de esta obra no puede reproducirse en forma alguna sin el permiso de Xerox Corporation.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Funciones de administración ............................ 25 CentreWare Internet Services .......................... 25 Datos de facturación y uso ..........................25 Contabilidad ................................26 Centro de Asistencia de Xerox® ..........................27 Localización del número de serie ........................27 Más información ................................28 Instalación y configuración Generalidades sobre la instalación y configuración ..................
  • Página 4 Contenido Configuración inicial de la impresora ......................31 Instalación del software ............................. 32 Requisitos del sistema operativo........................32 Instalación de controladores y utilidades en Windows ................32 Instalación de los controladores y utilidades en Macintosh OS X Versión 10.4 y posterior ..33 Instalación de los controladores y utilidades para UNIX y Linux ............
  • Página 5 Envío de una imagen escaneada a una dirección de e-mail .............. 118 Configuración de opciones de e-mail ......................119 Escaneado mediante la Utilidad de escaneado de Xerox® ............... 122 Escaneado directo al equipo ........................... 122 Impresora multifunción serie WorkCentre 7500...
  • Página 6 Creación y eliminación de plantillas de escaneado ................124 Gestión de la carpeta de la Utilidad de escaneado de Xerox® y de perfiles de e-mail ... 128 Uso de las herramientas Escanear a e-mail y Copiar a carpeta ............131 Fax básico ..................................
  • Página 7 Contenido Errores del escáner .............................. 206 Atascos .................................... 207 Despeje de atascos de papel .......................... 208 Minimización de los atascos de papel ......................229 Solución de problemas de atascos de papel ..................... 231 Solución de atascos de grapas ........................234 Solución de atascos de perforaciones ......................
  • Página 8 Contenido Información sobre normativas Normativa básica ................................ 268 Estados Unidos (Normativa FCC) ......................... 268 Canadá ..................................268 Unión Europea ..............................268 Directiva RoHS de Turquía..........................269 Liberación de ozono ............................269 Normativa de copia ..............................270 Estados Unidos ..............................270 Canadá...
  • Página 9: Seguridad

    La impresora y los suministros recomendados se han diseñado y probado para que cumplan estrictos requisitos de seguridad. Prestar atención a la información siguiente garantizará el funcionamiento seguro ® de su impresora Xerox de forma continua. Impresora multifunción serie WorkCentre 7500...
  • Página 10: Avisos Y Seguridad

    Nota: Las alteraciones no autorizadas, incluidas la adición de funciones nuevas o la conexión de dispositivos externos, pueden afectar la certificación del producto. Para obtener más información, ® póngase en contacto con el personal de Xerox Directrices generales ATENCIÓN: ...
  • Página 11: Seguridad Eléctrica

    Apagado de emergencia Si se produce alguna de estas condiciones, apague la impresora de inmediato y desconecte el cable de ® alimentación de la toma eléctrica. Póngase en contacto con un técnico de servicio Xerox para corregir el problema: ...
  • Página 12: Seguridad Durante El Funcionamiento

    El ozono es más pesado que el aire y no se produce en cantidades suficientemente altas para ser nocivas. Instale la impresora en un lugar con buena ventilación. Para obtener más información en Estados Unidos y Canadá, vaya a www.xerox.com/environment. En ®...
  • Página 13: Suministros De La Impresora

    ® ® PRECAUCIÓN: No se recomienda el uso de suministros que no sean Xerox . La garantía de Xerox , el acuerdo de servicio y la Total Satisfaction Guarantee (Garantía de satisfacción total) no cubren los daños, mal funcionamiento o disminución del rendimiento, si se deben al uso de suministros que no...
  • Página 14: Seguridad De Mantenimiento

    No utilice limpiadores en aerosol. Utilice para la limpieza un paño que no suelte pelusa.  No queme ningún consumible o elemento de mantenimiento de rutina. Para obtener información ® sobre los programas de reciclaje de suministros de Xerox , visite www.xerox.com/gwa. Impresora multifunción serie WorkCentre 7500 Guía del usuario...
  • Página 15: Símbolos De La Impresora

    Seguridad Símbolos de la impresora Símbolo Descripción Atención o Precaución: Si hace caso omiso a estas advertencias, pueden producirse daños graves o incluso la muerte. Si hace caso omiso a estas advertencias, pueden producirse daños en sus pertenencias. Superficie caliente dentro o sobre la impresora. Tenga cuidado para evitar lesiones personales.
  • Página 16: Información De Contacto De Medio Ambiente, Seguridad E Higiene

    Información de contacto de medio ambiente, seguridad e higiene Si desea obtener más información sobre medio ambiente, seguridad e higiene con relación a estos ® suministros y productos Xerox , póngase en contacto con las siguientes líneas de asistencia al cliente: Estados Unidos: 1-800 828-6571 Canadá:...
  • Página 17: Funciones

     Páginas de información ..............................23  Modo Ahorro de energía ............................... 24  Funciones de administración ............................25  Centro de Asistencia de Xerox® ..........................27  Más información ................................28 Impresora multifunción serie WorkCentre 7500 Guía del usuario...
  • Página 18: Piezas De La Impresora

    Funciones Piezas de la impresora Esta sección incluye:  Vista frontal izquierda ..............................18  Panel de control ................................18  Vista posterior izquierda ..............................20  Alimentador de documentos ............................20  Componentes internos ..............................21  Acabadora de oficina LX ............................... 21 ...
  • Página 19 Funciones  Muestra los errores y advertencias.  Se conecta a una unidad USB para escanear e imprimir. Estado de la máquina muestra el estado de la impresora en la pantalla táctil. Estado de trabajos muestra la lista de trabajos activos o completados en la pantalla táctil. Servicios proporciona acceso a las opciones para la función de copia, escaneado o fax seleccionada en la pantalla táctil.
  • Página 20: Vista Posterior Izquierda

    Funciones Vista posterior izquierda Disyuntor Conexiones de fax (opcional) Ranura SIM Botón de liberación de la cubierta superior izquierda D Luces indicadoras de estado Botón de liberación de la cubierta superior Conexión Ethernet izquierda A Conexiones de la tarjeta de memoria USB 10.
  • Página 21: Componentes Internos

    Funciones Componentes internos Segundo rodillo de transferencia de polarización Conjunto del fusor Palanca de liberación del cartucho de cilindro Cartuchos de tóner Interruptor de alimentación principal Limpiador de la correa de transferencia Recipiente de residuos de tóner Cartuchos de cilindro Cubierta del cartucho de cilindro Acabadora de oficina LX Impresora multifunción serie WorkCentre 7500...
  • Página 22: Acabadora Profesional

    Funciones Cubierta del transporte frontal Contenedor de residuos de la perforadora Cubierta superior de la acabadora Unidad de perforación (opcional) 10. Bandeja derecha Bandeja central 11. Unidad de doblado Extensión de la bandeja derecha 12. Cartucho de grapas Realizador de folletos (opcional) 13.
  • Página 23: Páginas De Información

    Funciones Páginas de información La impresora incluye un conjunto de páginas de información que se pueden imprimir que están almacenadas en la unidad de disco duro interno. Las páginas de información incluyen la información de configuración y de fuentes, las páginas de demostración, etc. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Estado de la máquina.
  • Página 24: Modo Ahorro De Energía

    Funciones Modo Ahorro de energía Puede confiturar el tiempo que la impresora está inactiva en el modo de preparada antes de que la impresora pase a un modo de menor consumo de energía. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Estado de la máquina y, a continuación, la ficha Herramientas.
  • Página 25: Funciones De Administración

     Contabilidad ..................................26 Para obtener más información, consulte la Guía del administrador del sistema en www.xerox.com/office/WC75xxdocs. CentreWare Internet Services CentreWare Internet Services es el software de administración y configuración instalado en el servidor web interno de la impresora. Permite configurar y administrar la impresora desde un navegador web.
  • Página 26: Contabilidad

    ID de cuenta. El administrador del sistema debe crear cuentas de usuario y activarlas para la contabilidad. Para obtener más información, consulte la Guía del administrador del sistema en www.xerox.com/office/WC75xxdocs. Impresora multifunción serie WorkCentre 7500 Guía del usuario...
  • Página 27: Centro De Asistencia De Xerox

    Si necesita asistencia durante la instalación del producto o después de la misma, visite el sitio web de ® Xerox para obtener asistencia y soluciones en línea en www.xerox.com/office/worldcontacts. Si necesita más ayuda, póngase en contacto con nuestros especialistas del Centro de Asistencia de ®...
  • Página 28: Más Información

    útiles y funciones personalizadas para atender sus necesidades particulares. Centro de asistencia y ventas local www.xerox.com/office/worldcontacts Registro de la impresora www.xerox.com/office/register ® Tienda en línea Xerox Direct www.direct.xerox.com/ Impresora multifunción serie WorkCentre 7500 Guía del usuario...
  • Página 29: Instalación Y Configuración

    Este capítulo incluye:  Generalidades sobre la instalación y configuración ................... 30  Instalación del software ..............................32 Consulte también: Guía de instalación suministrada con la impresora. Guía del administrador del sistema en www.xerox.com/office/WC75xxdocs. Impresora multifunción serie WorkCentre 7500 Guía del usuario...
  • Página 30: Generalidades Sobre La Instalación Y Configuración

    Para obtener más información sobre la configuración de las opciones de red de la impresora, consulte la Guía del administrador del sistema en www.xerox.com/office/WC75xxdocs. Conexión física Utilice un cable Ethernet de categoría 5 o superior para conectar la impresora a la red. Una red Ethernet se utiliza por uno o más equipos y admite muchas impresoras y sistemas simultáneamente.
  • Página 31: Encendido De La Impresora

    IP para la conexión de red Ethernet. Si no se ha encendido y configurado la impresora previamente, consulte la Guía del administrador del sistema en www.xerox.com/office/WC75xxdocs. Impresora multifunción serie WorkCentre 7500...
  • Página 32: Instalación Del Software

    Búsqueda de la dirección IP en la impresora en la página Si el Software and Documentation disc (disco software y documentación) no está disponible, puede descargar el controlador más reciente en www.xerox.com/office/WC75xxdrivers. Requisitos del sistema operativo  Windows XP SP1, Windows Vista, Windows Server 2003 o posterior ...
  • Página 33: Instalación De Los Controladores Y Utilidades En Macintosh Os X Versión 10.4 Y Posterior

    TWAIN   ® Activación de la Utilidad de escaneado de Xerox 11. Haga clic en Instalar. 12. Haga clic en Finalizar cuando se complete la instalación. Instalación de los controladores y utilidades en Macintosh OS X Versión 10.4 y posterior ®...
  • Página 34: Instalación De Los Controladores Y Utilidades Para Unix Y Linux

    Si se realizan cambios en las opciones, haga clic en Aplicar cambios para cerrar la ventana y salir de Preferencias del sistema. Instalación de los controladores y utilidades para UNIX y Linux ® La instalación de servicios Xerox para sistemas UNIX consta de dos partes. Se necesita la instalación de ® un código de servicios Xerox para sistemas UNIX y un paquete de soporte de la impresora.
  • Página 35: Otros Controladores

     Para cargar los controladores de impresión Linux, realice los procedimientos anteriores pero ® seleccione Linux como sistema operativo. Seleccione el controlador Servicios Xerox para sistemas Linux o el paquete Paquete de impresión Linux CUPS. También puede utilizar el controlador CUPS incluido en el paquete Linux.
  • Página 36 Instalación y configuración Impresora multifunción serie WorkCentre 7500 Guía del usuario...
  • Página 37: Papel Y Soportes De Impresión

    Papel y soportes de impresión Este capítulo incluye:  Papel admitido .................................. 38  Colocación del papel ............................... 44  Impresión en papel especial ............................52 Impresora multifunción serie WorkCentre 7500 Guía del usuario...
  • Página 38: Papel Admitido

    La impresora está diseñada para utilizarse con una gran variedad de tipos de soportes de impresión. Siga las directrices de esta sección para conseguir la mejor calidad de impresión y evitar atascos. ® Para obtener los mejores resultados, utilice los materiales de impresión de Xerox recomendados para su impresora.
  • Página 39: Papel Que Puede Dañar La Impresora

    La Total Satisfaction Guarantee (Garantía de satisfacción total) de Xerox ® está disponible en Estados Unidos y Canadá. El cubrimiento puede variar en otros países. Póngase en contacto con el representante local para obtener más información.
  • Página 40: Tipos Y Pesos De Papel Soportados

    Papel y soportes de impresión  Algunos soportes especiales vienen embalados en bolsas de plástico que se pueden volver a cerrar herméticamente. Almacene el material de impresión en su embalaje hasta que vaya a utilizarlos. Guarde el material de impresión que no utilice en el embalaje cerrado con el fin de protegerlo. Tipos y pesos de papel soportados Bandejas Tipos y pesos...
  • Página 41: Tipos Y Pesos De Papel Admitidos Para La Impresión Automática A 2 Caras

    Papel y soportes de impresión Bandejas 2-4 del módulo de 3 A5 (148 x 210 mm) Media carta (5.5 x 8.5 pulg.) bandejas A4 (210 x 297 mm) Executive (7.25 x 10.5 pulg.) A3 (297 x 420 mm) Carta (8.5 x 11 pulg.) Bandeja 2 del módulo de la bandeja tándem de alta JIS B5 (182 x 257 mm)
  • Página 42: Tamaños De Papel Admitidos Para La Impresión Automática A 2 Caras

    Papel y soportes de impresión Notas:  No utilice papel recargado de ningún peso para la impresión automática a 2 caras. El papel recargado es papel que se ha imprimido o copiado en un dispositivo láser anteriormente.  El límite del peso del papel es 220 g/m para la impresión automática a 2 caras.
  • Página 43: Tamaños De Papel Admitidos Para La Bandeja De Sobres

    Papel y soportes de impresión Tamaños de papel admitidos para la bandeja de sobres Tamaños estándar Tamaños personalizados C4 (229 x 324 mm, 9 x 12.75 pulg.) Mínimo: 148 x 98 mm (5.8 x 3.9 pulg.) C5 (162 x 229 mm, 6.4 x 9.0 pulg.) Máximo: 241 x 162 mm (9.5 x 6.4 pulg.) DL (110 x 220 mm, 4.33 x 8.66 pulg.) 152 x 203 mm, 6 x 9 pulg.
  • Página 44: Colocación Del Papel

    Papel y soportes de impresión Colocación del papel Esta sección incluye:  Colocación del papel en las bandejas 1-4 ......................44  Colocación de papel en las bandejas 3 y 4 del módulo de la bandeja tándem ........46  Configuración de la bandeja 6 en el alimentador de alta capacidad ............
  • Página 45 Papel y soportes de impresión Airee los bordes del papel antes de colocarlo en las bandejas de papel. Este procedimiento separa las hojas de papel que están pegadas y reduce la posibilidad de atascos de papel. Nota: Para evitar atascos de papel y errores de alimentación, no saque el papel del embalaje hasta que no sea necesario.
  • Página 46: Colocación De Papel En Las Bandejas 3 Y 4 Del Módulo De La Bandeja Tándem

    Papel y soportes de impresión Cierre la bandeja. Aparece un mensaje en el panel de control. Compruebe el tamaño, tipo y color del papel. Modifique la selección de las opciones incorrectas. En la pantalla táctil de la impresora, pulse Confirmar. Colocación de papel en las bandejas 3 y 4 del módulo de la bandeja tándem El módulo de la bandeja tándem contiene grandes cantidades de papel para una impresión con menos interrupciones.
  • Página 47: Configuración De La Bandeja 6 En El Alimentador De Alta Capacidad

    Papel y soportes de impresión Apile el papel contra la esquina posterior izquierda de la bandeja como se indica. Ajuste las guías de forma que rocen los bordes de la pila. Cierre la bandeja. Compruebe el tamaño, tipo y color del papel. Modifique la selección de las opciones incorrectas. En la pantalla táctil de la impresora, pulse Confirmar.
  • Página 48 Papel y soportes de impresión Quite el tornillo que sujeta la placa espaciadora en la parte posterior de la bandeja. Levante la placa espaciadora para quitarla. Coloque las lengüetas en la parte inferior de la placa en las ranuras de la parte inferior del cajón que se corresponda con el tamaño de papel.
  • Página 49: Colocación Del Papel En La Bandeja 6 (Alimentador De Alta Capacidad)

    Papel y soportes de impresión Colocación del papel en la bandeja 6 (alimentador de alta capacidad) Saque la bandeja 6 del alimentador hasta que se detenga. Abra la puerta lateral hasta que se detenga. Airee los bordes del papel antes de colocarlo en las bandejas de papel. Este procedimiento separa las hojas de papel que están pegadas y reduce la posibilidad de atascos de papel.
  • Página 50: Colocación De Papel En La Bandeja 5 (Especial)

    Papel y soportes de impresión Ajuste las guías de manera que rocen los bordes del papel. Cierre la bandeja. Compruebe el tamaño, tipo y color del papel. Modifique la selección de las opciones incorrectas. En la pantalla táctil de la impresora, pulse Confirmar. Colocación de papel en la bandeja 5 (especial) La bandeja especial es compatible con una gran variedad de tipos de material de impresión.
  • Página 51 Papel y soportes de impresión Introduzca el papel por el borde corto o por el borde largo. Centre la página y, a continuación, deslice las guías hasta que rocen los bordes de la pila. Compruebe el tamaño, tipo y color del papel. Modifique la selección de las opciones incorrectas. En la pantalla táctil de la impresora, pulse Confirmar.
  • Página 52: Impresión En Papel Especial

    Papel brillante..................................55  Transparencias .................................. 56 Para hacer un pedido de papel, transparencias u otro material de impresión especial, póngase en contacto con el distribuidor local o visite www.xerox.com/office/WC75xxsupplies. Consulte también: www.xerox.com/paper Recommended Media List (United States) (Lista de soportes recomendados) (EE.
  • Página 53: Colocación De Sobres En La Bandeja 5 (Especial)

    Papel y soportes de impresión Colocación de sobres en la bandeja 5 (especial) Para abrir la bandeja especial, gírela hacia afuera. Coloque los sobres en la bandeja especial con las solapas cerradas, cara arriba, hacia el lado superior y hacia el lado derecho de la bandeja. Centre la pila y, a continuación, deslice las guías hasta que rocen los bordes de la pila.
  • Página 54: Etiquetas

    Papel y soportes de impresión Ajuste las guías de forma que rocen los bordes de la pila. Cierre la bandeja. Compruebe el tamaño, tipo y color del papel. Modifique la selección de las opciones incorrectas. En la pantalla táctil de la impresora, pulse Confirmar. Etiquetas Las etiquetas se pueden imprimir en las bandejas 1-5.
  • Página 55: Colocación De Etiquetas En La Bandeja 5 (Especial)

    Papel y soportes de impresión Colocación de etiquetas en la bandeja 5 (especial) Retire todo el papel de la bandeja antes de colocar las etiquetas. Coloque las etiquetas cara abajo con la parte superior de la hoja hacia la parte delantera de la impresora.
  • Página 56: Colocación De Papel Brillante En La Bandeja 5 (Especial)

    La Total Satisfaction Guarantee (Garantía de satisfacción total) de Xerox ® está disponible en Estados Unidos y Canadá. El cubrimiento puede variar en otros países. Póngase en contacto con el representante local para obtener más información.
  • Página 57: Imprimiéndose

    Imprimiéndose Este capítulo incluye:  Generalidades de impresión ............................58  Selección de opciones de impresión ......................... 59  Funciones de impresión ..............................63 Impresora multifunción serie WorkCentre 7500 Guía del usuario...
  • Página 58: Generalidades De Impresión

    Seleccione la impresora en la lista. Para acceder a las opciones del controlador de impresión, seleccione Propiedades o Preferencias en ® Windows, o bien Funciones Xerox en Macintosh. El nombre del botón puede variar dependiendo de la aplicación. Modifique las opciones del controlador de impresión según sea preciso y, a continuación, haga clic en Aceptar.
  • Página 59: Selección De Opciones De Impresión

    Ayuda del controlador de impresión ® La información de la Ayuda del software del controlador de impresión de Xerox está disponible en la ventana Preferencias de impresión. Haga clic en el botón Ayuda (?) en la esquina inferior izquierda de la ventana Preferencias de impresión para ver la Ayuda.
  • Página 60: Opciones De Impresión De Windows

    Imprimiéndose  Buscar proporciona un campo en el que se puede escribir el tema o la función de los que necesita información. Opciones de impresión de Windows Configuración de las opciones de impresión prefijadas en Windows Cuando se imprime desde una aplicación de software, la impresora utiliza las opciones especificadas en la ventana Preferencias de impresión.
  • Página 61: Cómo Guardar Un Grupo De Opciones De Impresión Utilizadas Habitualmente En Windows

    Con el documento abierto en la aplicación, haga clic en Archivo > Imprimir. Seleccione la impresora en la lista de impresoras. ® Seleccione Funciones Xerox en el menú Copias y páginas. Seleccione las opciones de impresión deseadas en las listas desplegables.
  • Página 62: Cómo Guardar Un Grupo De Opciones De Impresión Utilizadas Habitualmente En Macintosh

    En el controlador de impresión, haga clic en Copias y páginas y, a continuación, seleccione ® Funciones Xerox Haga clic en el cuadro de diálogo Papel/Salida, haga clic en la flecha situada a la derecha de la sección Acabado y, a continuación, seleccione las opciones de acabado deseadas.
  • Página 63: Funciones De Impresión

    Imprimiéndose Funciones de impresión Esta sección incluye:  Impresión en ambas caras del papel ........................63  Selección de las opciones de papel para imprimir ....................64  Impresión de varias páginas en una hoja (Varias en 1) ..................64 ...
  • Página 64: Selección De Las Opciones De Papel Para Imprimir

    Imprimiéndose Impresión de un documento a dos caras Las opciones de impresión automática a 2 caras se especifican en el controlador de impresión. El controlador de impresión utiliza las opciones para la orientación vertical u horizontal de la aplicación para imprimir el documento.
  • Página 65: Impresión De Folletos

    Imprimiéndose Impresión de folletos Con la impresión a dos caras, es posible imprimir un documento en forma de folleto pequeño. Cree folletos para cualquier tamaño de papel que admita la impresión a dos caras. El controlador reduce de forma automática la imagen de cada página e imprime cuatro imágenes de página por cada hoja de papel, dos en cada cara.
  • Página 66: Impresión De Cubiertas

    Imprimiéndose  Color en palabras proporciona un procedifiento de tres pasos para definir la corrección de color personalizada. Si se selecciona una opción en cada uno de los tres campos, se crea una frase para controlar las características de color del documento. Puede crear varias frases para controlar el contenido de color del documento de forma más precisa.
  • Página 67: Impresión De Excepciones

    Imprimiéndose  Opciones de inserción proporciona las opciones para colocar una inserción Después de página X, donde la X es la página especificada, o Antes de la página 1.  Cantidad de inserciones especifica el número de páginas que se insertarán en cada ubicación. ...
  • Página 68: Impresión De Marcas De Agua

    Imprimiéndose 100% 200% EnWindows, las Opciones de escala están en el campo Papel de la ficha Papel/Salida del controlador de impresión. Haga clic en la flecha a la derecha del campo Papel y seleccione Otro tamaño para acceder a las Opciones de escala. ...
  • Página 69: Impresión De Imágenes Espejo

    Imprimiéndose  Fuente y Color determina la fuente, el tamaño, el estilo y el color de la marca de agua.  Ángulo configura el grado de rotación que se aplica al texto o a los gráficos de la marca de agua.
  • Página 70: Selección De La Notificación De Finalización De Trabajo Para Windows

    Imprimiéndose Selección de la notificación de finalización de trabajo para Windows Puede optar por recibir una notificación cuando termine la impresión del trabajo. En el equipo aparecerá un mensaje indicando el nombre del trabajo y de la impresora donde se imprimió. Nota: Esta función está...
  • Página 71: Impresión Diferida

    Nota: El administrador del sistema debe configurar esta función antes de poder utilizarlo. Para obtener más información, consulte la Guía del administrador del sistema en www.xerox.com/office/WC75xxdocs. Para imprimir un trabajo guardado: Pulse el botón Página principal de Servicios. Seleccione el icono Imprimir desde.
  • Página 72: Impresión Desde Una Unidad Usb

    El administrador del sistema debe configurar esta función antes de poder utilizarlo. Para obtener más información, consulte la Guía del administrador del sistema en www.xerox.com/office/WC75xxdocs. Para imprimir desde una unidad USB: Inserte la unidad USB en el puerto USB del panel de control. Aparecerá la ventana Imprimir desde USB.
  • Página 73: Copia

    Copia Este capítulo incluye:  Copia básica ..................................74  Selección de las opciones de copia ..........................77 Impresora multifunción serie WorkCentre 7500 Guía del usuario...
  • Página 74: Copia Básica

    Copia Copia básica Para realizar copias: En el panel de control de la impresora, pulse el botón Borrar todo para eliminar las opciones de copia anteriores. Coloque los documentos originales:  Utilice el cristal de exposición para páginas individuales o cuando utilice papel que no se puede alimentar desde el alimentador de documentos.
  • Página 75: Cristal De Exposición

    Copia Cristal de exposición  Levante la cubierta del alimentador de documentos y coloque la primera página cara abajo en la esquina superior izquierda del cristal de exposición.  El papel debe estar alineado con el tamaño de papel correspondiente marcado en el borde del cristal.
  • Página 76: Alimentador De Documentos

    Copia Alimentador de documentos  Coloque los originales cara arriba, con la primera página encima.  El indicador de confirmación se enciende cuando los originales se colocan correctamente.  Coloque las guías de papel de forma que se ajusten al tamaño de los originales.
  • Página 77: Selección De Las Opciones De Copia

    Copia Selección de las opciones de copia Esta sección incluye:  Opciones básicas ................................78  Opciones de calidad de imagen ..........................84  Opciones de diseño ................................. 87  Opciones del formato de salida ..........................90  Copia avanzada ................................98 Impresora multifunción serie WorkCentre 7500 Guía del usuario...
  • Página 78: Opciones Básicas

    Copia Opciones básicas Esta sección incluye:  Selección de copias en color o en blanco y negro ....................78  Reducción o ampliación de la imagen ........................79  Selección de la bandeja de papel ..........................79  Selección de las opciones de copia a 2 caras ......................79 ...
  • Página 79: Reducción O Ampliación De La Imagen

    Copia Reducción o ampliación de la imagen Es posible reducir la imagen a un 25% del tamaño original o aumentarla a 400%. Para reducir o ampliar la imagen: Pulse el botón Página principal de Servicios y, a continuación, seleccione Copia. En Reducir/Ampliar, seleccione una de las opciones siguientes: ...
  • Página 80: Selección De Copias Clasificadas

    Copia Para seleccionar las opciones de copia a 2 caras: Pulse el botón Página principal de Servicios y, a continuación, seleccione Copia. En Copia a 2 caras, seleccione una de las opciones siguientes:  1 > 1 cara: solo escanea una cara de los originales y genera copias a una cara. ...
  • Página 81: Plegado De Copias

    Copia Pulse el botón Página principal de Servicios y, a continuación, seleccione Copia. En Salida de copia, seleccione Doblez. En Opciones de doblez, seleccione Doblez simple. Nota: Las opciones de Doblez dependen del tamaño del papel. Si la opción de doblez deseada no está disponible, seleccione Suministro de papel, la bandeja correspondiente y, a continuación, Guardar.
  • Página 82: Perforación De Las Copias

    Copia Seleccione la ficha Opciones avanzadas y configure las opciones disponibles: En Imagen cara 1, seleccione una de las opciones siguientes:  Plegar con imagen en interior imprime la imagen en el interior del pliegue.  Plegar con imagen en exterior imprime la imagen en el exterior del pliegue. En Clasificación, seleccione una de las opciones siguientes: ...
  • Página 83 Copia Nota: Algunas combinaciones de perforación y grapado no son compatibles. Si una posición de perforación se sobrepone a una posición de grapado, esa opción no está disponible. Para seleccionar la opción de grapado: Pulse el botón Página principal de Servicios y, a continuación, seleccione Copia. En Salida de copia, seleccione una de las opciones siguientes: ...
  • Página 84: Opciones De Calidad De Imagen

    Copia Opciones de calidad de imagen Esta sección incluye:  Especificación del tipo de original ..........................84  Ajuste del brillo, nitidez y saturación ........................84  Supresión automática de variaciones de fondo ....................85  Ajuste del contraste ................................ 85 ...
  • Página 85: Supresión Automática De Variaciones De Fondo

    Copia Supresión automática de variaciones de fondo Si escanea originales impresos en papel fino, es posible que el texto o las imágenes impresas por una cara del papel se vean por la otra cara. Utilice la opción Supresión automática para reducir la sensibilidad de la impresora a las variaciones en los colores de fondo claro.
  • Página 86 Copia Pulse el botón Página principal de Servicios y, a continuación, seleccione Copia. Seleccione la ficha Calidad de imagen y, a continuación, Equilibrio de color. Para ajustar los niveles de densidad de los cuatro colores: En la pantalla Equilibrio de color, seleccione Color básico. Mueva los controles deslizantes para ajustar el nivel de cada color.
  • Página 87: Opciones De Diseño

    Copia Opciones de diseño Esta sección incluye:  Especificación de la orientación del original ......................87  Especificación del tamaño del original ........................87  Selección de Copia de libro ............................88  Desplazamiento de la imagen ............................ 88  Borrado de bordes de copias ............................
  • Página 88: Selección De Copia De Libro

    Copia Seleccione Guardar. Selección de Copia de libro Cuando copie un libro, una revista o un documento encuadernado, puede copiar las páginas izquierda o derecha en una hoja de papel. Puede copiar las páginas izquierda y derecha en dos hojas de papel o como una imagen en una hoja de papel.
  • Página 89: Borrado De Bordes De Copias

    Copia Nota: Es posible utilizar los valores prefijados que el administrador del sistema guardó anteriormente. Seleccione Prefijados en la esquina inferior izquierda de la pantalla y, a continuación, seleccione un valor prefijado en el menú desplegable. Seleccione Guardar. Borrado de bordes de copias Para borrar el contenido de los bordes de las copias, especifique la cantidad de borrado en los bordes derecho, izquierdo, superior e inferior.
  • Página 90: Opciones Del Formato De Salida

    Copia Opciones del formato de salida Esta sección incluye:  Creación de un folleto ..............................90  Incorporación de cubiertas ............................91  Especificación de la paginación al comienzo del capítulo ................91  Adición de inserciones ..............................92  Especificación de excepciones ............................
  • Página 91: Incorporación De Cubiertas

    Copia Incorporación de cubiertas Es posible imprimir la primera y la última página del trabajo de copia en papel diferente, por ejemplo, papel de color o cartulina. La impresora selecciona el papel de una bandeja diferente. Las cubiertas pueden estar impresas o en blanco. Nota: El papel utilizado para las cubiertas debe tener el mismo tamaño que el utilizado para el resto del documento.
  • Página 92: Adición De Inserciones

    Copia Para establecer la cara de comienzo de determinadas páginas: Pulse el botón Página principal de Servicios y, a continuación, seleccione Copia. En Suministro de papel, seleccione la bandeja que contiene el papel para las páginas del cuerpo del trabajo. Nota: Si Suministro de papel está...
  • Página 93: Especificación De Excepciones

    Copia Pulse el botón Página principal de Servicios y, a continuación, seleccione Copia. En Suministro de papel, seleccione la bandeja que contiene el papel para las páginas del cuerpo del trabajo. Nota: Si Suministro de papel está definido como Autoselección, no se podrán agregar inserciones. Seleccione la ficha Formato de salida y, a continuación, Páginas especiales >...
  • Página 94: Adición De Anotaciones

    Copia Pulse el botón Página principal de Servicios y, a continuación, seleccione Copia. Nota: Si Suministro de papel está definido como Autoselección, las excepciones no estarán disponibles. En Suministro de papel, seleccione la bandeja que contiene el papel para las páginas del cuerpo del trabajo.
  • Página 95 Copia Seleccione el campo Número de página inicial y utilice el teclado alfanumérico para introducir el número de página. En Posición, seleccione una flecha para situar el número de página en la cabecera o en el pie de página. La página de prueba muestra la ubicación del número de página. Seleccione Guardar.
  • Página 96: Adición De Separadores De Transparencias

    Copia Seleccione un prefijo existente en la lista. Nota: Para crear un prefijo nuevo, seleccione una fila en blanco, utilice el teclado de la pantalla táctil para escribir un máximo de ocho caracteres y seleccione Guardar. En Posición, seleccione una flecha para situar el Sello de Bates en la cabecera o en el pie de página.
  • Página 97: Repetición De Una Imagen

    Copia Pulse el botón Página principal de Servicios y, a continuación, seleccione Copia. Seleccione la ficha Formato de salida y, a continuación, Diseño de página > Páginas por cara. Seleccione el número de páginas originales para cada cara del papel. Para especificar otro número: Seleccione Especificar filas y columnas.
  • Página 98: Copia Avanzada

    Copia Copia avanzada Esta sección incluye:  Preparación de un trabajo de copia .......................... 98  Impresión de una copia de muestra ......................... 99  Cómo guardar opciones de copia ..........................99  Recuperación de opciones de copia guardadas ....................99 Preparación de un trabajo de copia Los trabajos de copia complejos que incluyen distintos originales que requieren distintas opciones de copia se pueden realizarse con esta función.
  • Página 99: Impresión De Una Copia De Muestra

    Copia Impresión de una copia de muestra Es posible imprimir una copia de prueba de un trabajo de copia complejo, antes de imprimir varias copias. Esta función imprime una copia y retiene las copias restantes. Después de examinar la copia de muestra, puede imprimir o cancelar las copias restantes.
  • Página 101: Escaneándose

    Configuración de opciones de escaneado ......................111  Escaneado a una unidad USB ........................... 117  Escaneado y envío a direcciones de e-mail ......................118  Escaneado mediante la Utilidad de escaneado de Xerox® ................122 Impresora multifunción serie WorkCentre 7500 Guía del usuario...
  • Página 102: Escaneado Básico

    Escanear el documento original a su directorio principal.  Crear plantillas de escaneado y descargar imágenes escaneadas al equipo mediante la Utilidad ® de escaneado de Xerox  Importar imágenes escaneadas a aplicaciones mediante TWAIN WIA. Para escanear una imagen: En el panel de control de la impresora, pulse el botón Borrar todo para eliminar las opciones...
  • Página 103: Cristal De Exposición

     El administrador del sistema debe configurar esta función antes de poder utilizarlo. Para obtener más información, consulte la Guía del administrador del sistema en www.xerox.com/office/WC75xxdocs. También puede ver la Ayuda en CentreWare Internet Services.  Los trabajos de impresión, copia y fax pueden procesarse mientras escanea documentos originales o descarga archivos del disco duro de la impresora.
  • Página 104: Alimentador De Documentos

    Escaneándose Alimentador de documentos  Coloque los originales cara arriba, con la primera página encima.  El indicador de confirmación se enciende cuando los originales se colocan correctamente.  Coloque las guías de papel de forma que se ajusten al tamaño de los originales.
  • Página 105: Escaneado A Una Carpeta

    El administrador del sistema debe configurar esta función antes de poder utilizarlo. Para obtener más información, consulte la Guía del administrador del sistema en www.xerox.com/office/WC75xxdocs. Escaneado a la carpeta pública La impresora proporciona una carpeta pública para almacenar imágenes escaneadas. No es necesario tener una clave para escanear imágenes a la carpeta pública ni para recuperarlas.
  • Página 106: Escaneado A Una Carpeta Privada

    Escaneándose Si desea más información, consulte Modificación de las opciones de escaneado básicas en la página 111. Para más opciones, seleccione la ficha Opciones avanzadas. Si desea más información, consulte Selección de las opciones avanzadas en la página 112. Pulse el botón verde Comenzar. Aparecerá la pantalla de progreso del trabajo y se escaneará el original.
  • Página 107: Recuperación De Archivos De Escaneado

    Escaneándose Recuperación de archivos de escaneado Para recuperar las imágenes escaneadas, utilice CentreWare Internet Services para copiar los archivos escaneados de la impresora al equipo. Para recuperar los archivos escaneados: En el equipo, abra el navegador web e introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección;...
  • Página 108: Escaneado A Un Depósito De Archivos De Red

    El administrador del sistema debe configurar esta función antes de poder utilizarlo. Para obtener más información, consulte la Guía del administrador del sistema en www.xerox.com/office/WC75xxdocs. Escaneado a un depósito de archivos de red prefijado Para escanear una imagen y enviarla a un depósito de archivos de red predefinido: Coloque el original en el cristal de exposición o en el alimentador de documentos.
  • Página 109 Nombre de conexión  Clave Nota: Para obtener más información, consulte la Guía del administrador del sistema en www.xerox.com/office/WC75xxdocs. Haga clic en Agregar. La plantilla se guarda en el disco duro de la impresora. Impresora multifunción serie WorkCentre 7500 Guía del usuario...
  • Página 110: Escaneado Al Directorio Principal

    El administrador del sistema debe configurar esta función antes de poder utilizarlo. Para obtener más información, consulte la Guía del administrador del sistema en www.xerox.com/office/WC75xxdocs. Para escanear una imagen al directorio principal: Coloque el original en el cristal de exposición o en el alimentador de documentos.
  • Página 111: Configuración De Opciones De Escaneado

    Escaneándose Configuración de opciones de escaneado Esta sección incluye:  Modificación de las opciones de escaneado básicas ..................111  Selección de las opciones avanzadas ........................112  Selección de los ajustes de diseño ........................... 113  Selección de las opciones de archivado ......................... 114 ...
  • Página 112: Selección De Las Opciones Avanzadas

    Escaneándose Nota: Las opciones de fotografía y texto permiten especificar el tipo de original, por ejemplo, impreso, fotocopiado, fotografía, inyección de tinta o tinta sólida. Seleccione Prefijados de escaneado y, a continuación, una de las opciones siguientes:  Compartir e imprimir genera tamaños de archivo pequeños y calidad de imagen normal. ...
  • Página 113: Selección De Los Ajustes De Diseño

    Escaneándose Seleccione Guardar. Para configurar la resolución: Seleccione Resolución. En la pantalla Resolución, seleccione una resolución de 72 ppp a 600 ppp. Seleccione Guardar. Para configurar la calidad y el tamaño de archivo: Seleccione Calidad/Tamaño de archivo. En la pantalla Calidad/Tamaño de archivo, utilice el control deslizante para seleccionar una opción.
  • Página 114: Selección De Las Opciones De Archivado

    Escaneándose  Originales de varios tamaños permite escanear originales de tamaño estándar de varios tamaños. Utilice el diagrama de la pantalla para determinar los tamaños de original que se pueden mezclar en el mismo trabajo. Seleccione Guardar. Para especificar la cantidad de borrado de bordes de la imagen: Seleccione Borrado de bordes.
  • Página 115: Preparación De Un Trabajo De Escaneado

    Escanear a base. Para obtener más información, consulte la Guía del administrador del sistema en www.xerox.com/office/WC75xxdocs. Preparación de un trabajo de escaneado Utilice esta función para combinar un grupo de originales variados para preparar un solo trabajo de escaneado.
  • Página 116 Escaneándose Pulse el botón Página principal de Servicios y, a continuación, seleccione Escaneado de trabajos. Seleccione la ficha Preparación del trabajo y, a continuación, seleccione Preparar trabajo > Sí. Seleccione o anule la selección de la casilla de verificación Mostrar esta ventana entre segmentos. Programe y escanee el primer segmento: Coloque los originales para el primer segmento.
  • Página 117: Escaneado A Una Unidad Usb

    El administrador del sistema debe configurar esta función antes de poder utilizarlo. Para obtener más información, consulte la Guía del administrador del sistema en www.xerox.com/office/WC75xxdocs. Para escanear a una unidad USB: Coloque el original en el cristal de exposición o en el alimentador de documentos.
  • Página 118: Escaneado Y Envío A Direcciones De E-Mail

    El administrador del sistema debe configurar esta función antes de poder utilizarlo. Para obtener más información, consulte la Guía del administrador del sistema en www.xerox.com/office/WC75xxdocs. Envío de una imagen escaneada a una dirección de e-mail Para escanear una imagen y enviarla a una dirección de e-mail: Impresora multifunción serie WorkCentre 7500...
  • Página 119: Configuración De Opciones De E-Mail

    Escaneándose Coloque el original en el cristal de exposición o en el alimentador de documentos. Pulse el botón Página principal de Servicios y, a continuación, seleccione E-mail. Para introducir una dirección de e-mail: Seleccione Destinatario nuevo. Seleccione la flecha Abajo y, a continuación, A:, Cc: o Bcc: en el menú. Seleccione el campo Introduzca una dirección de e-mail y seleccione Agregar y, a continuación, utilice el teclado de la pantalla táctil para escribir la dirección de e-mail.
  • Página 120 Escaneándose Coloque el original en el cristal de exposición o en el alimentador de documentos. Pulse el botón Página principal de Servicios y, a continuación, seleccione E-mail. Para cambiar estas opciones de escaneado, utilice las opciones en la parte inferior de la pantalla táctil: ...
  • Página 121 Escaneándose Para la opción que permite realizar búsquedas, seleccione Idioma del documento y, a continuación, un idioma en el menú desplegable. Seleccione Guardar. Modifique el mensaje: Seleccione Mensaje. En la pantalla Mensaje, utilice el teclado de la pantalla táctil para escribir el mensaje que aparecerá...
  • Página 122: Escaneado Mediante La Utilidad De Escaneado De Xerox

    Creación y eliminación de plantillas de escaneado ..................124  Gestión de la carpeta de la Utilidad de escaneado de Xerox® y de perfiles de e-mail ...... 128  Uso de las herramientas Escanear a e-mail y Copiar a carpeta ..............131 ®...
  • Página 123 Escaneándose Pulse el botón verde Comenzar. Especifique sus credenciales de usuario: En la pantalla Se requiere conexión, seleccione Aceptar. Utilice el teclado de la pantalla táctil para escribir su nombre de usuario y, a continuación, seleccione Siguiente. Escriba su clave y, a continuación, seleccione Hecho. La pantalla táctil muestra el progreso del trabajo.
  • Página 124: Creación Y Eliminación De Plantillas De Escaneado

    Abrir Utilidad de escaneado de Xerox®. Si el icono no aparece en la barra de tareas, haga clic en Inicio > Programas > Xerox® Office Printing > Escaneado > Utilidad de escaneado de Xerox®.
  • Página 125: Creación De Una Plantilla Para Escanear Imágenes A Una Carpeta

    Abrir Utilidad de escaneado de Xerox®. Si el icono no aparece en la barra de tareas, haga clic en Inicio > Programas > Xerox® Office Printing > Escaneado > Utilidad de escaneado de Xerox®.
  • Página 126 Nombre de archivo base y, a continuación, escriba un nombre de archivo. ® La Utilidad de escaneado de Xerox añade la información de fecha y hora de escaneado al final del nombre de archivo de cada imagen.
  • Página 127: Eliminación De Una Plantilla De Escaneado

    Abrir Utilidad de escaneado de Xerox®. Si el icono no aparece en la barra de tareas, haga clic en Inicio > Programas > Xerox® Office Printing > Escaneado > Utilidad de escaneado de Xerox®.
  • Página 128: Gestión De La Carpeta De La Utilidad De Escaneado De Xerox® Y De Perfiles De E-Mail

    Abrir Utilidad de escaneado de Xerox®. Si el icono no aparece en la barra de tareas, haga clic en Inicio > Programas > Xerox® Office Printing > Escaneado > Utilidad de escaneado de Xerox®.
  • Página 129: Eliminación De Perfiles De E-Mail

    Abrir Utilidad de escaneado de Xerox®. Si el icono no aparece en la barra de tareas, haga clic en Inicio > Programas > Xerox® Office Printing > Escaneado > Utilidad de escaneado de Xerox®.
  • Página 130: Eliminación De Perfiles De La Carpeta

    Abrir Utilidad de escaneado de Xerox®. Si el icono no aparece en la barra de tareas, haga clic en Inicio > Programas > Xerox® Office Printing > Escaneado > Utilidad de escaneado de Xerox®.
  • Página 131: Uso De Las Herramientas Escanear A E-Mail Y Copiar A Carpeta

    Abrir Utilidad de escaneado de Xerox®. Si el icono no aparece en la barra de tareas, haga clic en Inicio > Programas > Xerox® Office Printing > Escaneado > Utilidad de escaneado de Xerox®.
  • Página 132: Selección De Las Opciones De E-Mail Nuevas

    Abrir Utilidad de escaneado de Xerox®. Si el icono no aparece en la barra de tareas, haga clic en Inicio > Programas > Xerox® Office Printing > Escaneado > Utilidad de escaneado de Xerox®.
  • Página 133: Eliminación De Archivos De Imágenes

    Abrir Utilidad de escaneado de Xerox®. Si el icono no aparece en la barra de tareas, haga clic en Inicio > Programas > Xerox® Office Printing > Escaneado > Utilidad de escaneado de Xerox®.
  • Página 135: Fax

    Uso de la libreta de direcciones ..........................162 El administrador del sistema debe configurar algunas funciones de fax antes de poder utilizarlas. Para obtener más información, consulte la Guía del administrador del sistema en www.xerox.com/office/WC75xxdocs. Impresora multifunción serie WorkCentre 7500 Guía del usuario...
  • Página 136: Fax Básico

    Fax básico Es posible enviar un fax de cuatro maneras distintas:  Fax interno: el documento se escanea y se envía directamente a una máquina de fax.  Fax de servidor: el documento se escanea y se envía a través de una red Ethernet a un fax de servidor, que envía el fax a una máquina de fax.
  • Página 137: Cristal De Exposición

    Cristal de exposición  Levante la cubierta del alimentador de documentos y coloque la primera página cara abajo en la esquina superior izquierda del cristal de exposición.  El papel debe estar alineado con el tamaño de papel correspondiente marcado en el borde del cristal.
  • Página 138: Alimentador De Documentos

    Alimentador de documentos  Coloque los originales cara arriba, con la primera página encima.  El indicador de confirmación se enciende cuando los originales se colocan correctamente.  Coloque las guías de papel de forma que se ajusten al tamaño de los originales.
  • Página 139: Envío De Un Fax Interno

    Envío de un fax interno El administrador del sistema debe configurar esta función antes de poder utilizarlo. Para obtener más información, consulte la Guía del administrador del sistema en www.xerox.com/office/WC75xxdocs. Para enviar un fax interno: Coloque el documento original en el alimentador de documentos o en el cristal de exposición.
  • Página 140 Notas:  Para eliminar un comentario existente, seleccione el comentario y, a continuación, seleccione Borrar. Seleccione Borrar para confirmar la acción.  Para editar un comentario existente, seleccione el comentario y, a continuación, seleccione Editar. Utilice el teclado de la pantalla táctil para modificar el comentario y, a continuación, seleccione Guardar.
  • Página 141: Selección De Las Opciones De Fax Interno

    Selección de las opciones de fax interno Esta sección incluye:  Ajuste del brillo y la nitidez............................141  Supresión automática de variaciones de fondo ....................141  Ajuste del contraste ..............................142  Especificación del tamaño del original ........................142 ...
  • Página 142: Ajuste Del Contraste

    Para cambiar esta opción: Seleccione la ficha Calidad de imagen y, a continuación, Mejora de la imagen. En Supresión del fondo, seleccione Supresión automática. Seleccione Guardar. Ajuste del contraste El contraste es la diferencia relativa entre las zonas claras y oscuras de una imagen. Para reducir o aumentar el contraste: Seleccione la ficha Calidad de imagen y, a continuación, Mejora de la imagen.
  • Página 143: Configuración De Fax De Libro

    Configuración de fax de libro Es posible determinar el método para escanear las imágenes en un libro. Para seleccionar Fax de libro: Seleccione la ficha Ajuste del diseño y seleccione Fax de libro. Toque una de las opciones siguientes:  No es el valor prefijado.
  • Página 144: Envío De Un Fax Diferido

    El administrador del sistema debe configurar esta función antes de poder utilizarlo. Para obtener más información, consulte la Guía del administrador del sistema en www.xerox.com/office/WC75xxdocs. Para incluir el texto de cabecera del fax: Seleccione la ficha Opciones de fax y, a continuación, Enviar texto de cabecera.
  • Página 145: Almacenamiento Del Fax En Un Buzón Local

    El administrador del sistema debe crear un buzón antes de poder utilizar esta función. Para obtener más información, consulte la Guía del administrador del sistema en www.xerox.com/office/WC75xxdocs. Para almacenar el fax en un buzón local: Seleccione la ficha Opciones de fax y, a continuación, Buzones.
  • Página 146: Almacenamiento De Faxes Para El Sondeo Local O Remoto

    Seleccione la ficha Opciones de fax y, a continuación, Buzones. Seleccione Eliminar documentos del buzón local. Seleccione la casilla Número de buzón y utilice el teclado alfanumérico para introducir el número de buzón. Seleccione la casilla Clave de buzón y utilice el teclado alfanumérico para introducir la clave de cuatro dígitos del buzón.
  • Página 147: Sondeo De Un Fax Remoto

     Eliminar todos elimina todos los documentos de fax almacenados. Seleccione Eliminar todos para confirmar la acción. Sondeo de un fax remoto Si se ha activado el sondeo remoto, puede recuperar documentos almacenados mediante el sondeo local de otra máquina de fax. Nota: Si el sondeo local está...
  • Página 148: Preparación De Un Trabajo De Fax

    Seleccione la ficha Opciones de fax y, a continuación, Sondeo remoto. Seleccione Sondear buzón remoto. Para especificar el número de fax al que desea acceder, haga lo siguiente:  El campo Número de fax permite utilizar el teclado alfanumérico para introducir un número. ...
  • Página 149 Seleccione la ficha Preparación del trabajo y, a continuación, seleccione Preparar trabajo > Sí. Seleccione o anule la selección de la casilla de verificación Mostrar esta ventana entre segmentos. Programe y escanee el primer segmento: Coloque los originales para el primer segmento. Seleccione las opciones deseadas, por ejemplo, Ajuste de diseño, Calidad de imagen, etc.
  • Página 150: Envío De Un Fax De Servidor

    El administrador del sistema debe activar el servicio de Fax de servidor y configurar un depósito de faxes, o una ubicación de archivado, antes de poder utilizar esta función. Para obtener más información, consulte la Guía del administrador del sistema en www.xerox.com/office/WC75xxdocs. Para enviar un fax de servidor: Coloque el documento original en el alimentador de documentos o en el cristal de exposición.
  • Página 151 Si lo desea, seleccione más opciones. Si desea más información, consulte Selección de las opciones de fax de servidor en la página 152. Pulse el botón verde Comenzar. La impresora escanea las páginas y transmite el documento una vez escaneadas todas las páginas. Impresora multifunción serie WorkCentre 7500 Guía del usuario...
  • Página 152: Selección De Las Opciones De Fax De Servidor

    Selección de las opciones de fax de servidor Esta sección incluye:  Ajuste del brillo ................................152  Supresión automática de variaciones de fondo ....................152  Ajuste del contraste ..............................152  Especificación de la orientación del original ....................... 153 ...
  • Página 153: Especificación De La Orientación Del Original

     Contraste automático permite que la impresora establezca el contraste automáticamente. Seleccione Guardar. Especificación de la orientación del original Para especificar la orientación del documento original: Seleccione la ficha Ajuste del diseño y seleccione Orientación del original. En la pantalla Orientación del original, seleccione la orientación deseada: ...
  • Página 154 Seleccione la ficha Opciones de fax y, a continuación, Envío diferido. Seleccione Hora especificada y establezca la hora: Seleccione el campo Hora y utilice el teclado o seleccione las flechas para configurar un número. Seleccione el campo Minuto y utilice el teclado o seleccione las flechas para configurar un número.
  • Página 155: Envío De Un Fax De Internet

    El administrador del sistema debe activar Fax de Internet y configurar un servidor SMTP antes de poder utilizar esta función. Para obtener más información, consulte la Guía del administrador del sistema en www.xerox.com/office/WC75xxdocs. Para enviar un fax de Internet: Coloque el original en el cristal de exposición o en el alimentador de documentos.
  • Página 156 Seleccione Tipo de original y, en el menú desplegable, seleccione:  Fotografía y texto  Fotografía  Texto  Mapa  Periódico/Revista Ajuste las opciones de fax, si fuera necesario. Pulse el botón verde Comenzar. La impresora escanea las páginas y envía el documento como documento adjunto de e-mail en formato PDF o TIFF una vez escaneadas todas las páginas.
  • Página 157: Selección De Las Opciones De Fax De Internet

    Selección de las opciones de fax de Internet Esta sección incluye:  Ajuste del brillo y la nitidez............................157  Supresión automática de variaciones de fondo ....................157  Ajuste del contraste ..............................158  Especificación de la orientación del original ....................... 158 ...
  • Página 158 Ajuste del contraste El contraste es la diferencia relativa entre las zonas claras y oscuras de una imagen. Para reducir o aumentar el contraste: Seleccione la ficha Opciones avanzadas y, a continuación, Mejora de la imagen. En la pantalla Mejora de la imagen, ajuste el contraste: ...
  • Página 159: Configuración De La Resolución

    Configuración de la resolución Para configurar la resolución del fax de Internet: Seleccione la ficha Opciones avanzadas y, a continuación, Resolución. En la pantalla Resolución, seleccione la resolución deseada:  72 ppp produce una calidad de imagen aceptable para visualización en pantalla. Tamaño de archivo mínimo.
  • Página 160: Incorporación De Un Mensaje

    Incorporación de un mensaje Para incorporar un mensaje en el fax de Internet: Seleccione la ficha Opciones de fax de Internet y, a continuación, Mensaje. Utilice el teclado de la pantalla táctil para escribir el mensaje. Seleccione Guardar. Especificación de una dirección de Responder a Para especificar una dirección de e-mail de Responder a: Seleccione la ficha Opciones de fax de Internet y, a continuación, Responder a.
  • Página 161 Seleccione la ficha Preparación del trabajo y, a continuación, seleccione Preparar trabajo > Sí. Seleccione o anule la selección de la casilla de verificación Mostrar esta ventana entre segmentos. Programe y escanee el primer segmento: Coloque los originales para el primer segmento. Seleccione las opciones deseadas, por ejemplo, Ajuste de diseño, Calidad de imagen, etc.
  • Página 162: Uso De La Libreta De Direcciones

    Uso de la libreta de direcciones Esta sección incluye:  Adición de una entrada personal ..........................162  Adición de una entrada de grupo ..........................163  Edición o eliminación de entradas de marcación rápida ................164  Marcación en cadena ..............................164 Adición de una entrada personal En la impresora pueden almacenarse hasta 1000 entradas de marcación rápida.
  • Página 163: Adición De Una Entrada De Grupo

    Seleccione la velocidad correspondiente en la parte inferior de la pantalla. Seleccione una velocidad en el menú desplegable, y utilice las flechas Arriba y Abajo para desplazarse si es preciso. Para incluir una cubierta: Seleccione Portada > Sí. Seleccione la casilla Para:, introduzca el nombre del destinatario con el teclado de la pantalla táctil y, a continuación, seleccione Guardar.
  • Página 164: Edición O Eliminación De Entradas De Marcación Rápida

    Pulse el botón Página principal de Servicios y, a continuación, seleccione Fax. Seleccione Libreta de direcciones. Seleccione la flecha Abajo y, a continuación, Grupos. Si es preciso, seleccione una entrada de marcación rápida disponible con las flechas de desplazamiento. Asigne un nombre a la entrada: Seleccione el campo Nombre de grupo e introduzca el nombre con el teclado de la pantalla.
  • Página 165 Pulse el botón Página principal de Servicios y, a continuación, seleccione Fax. Seleccione Libreta de direcciones. Seleccione la flecha Abajo y, a continuación, Personas. Seleccione Marcación en cadena. Para combinar los números con una entrada de marcación rápida existente, utilice una de las siguientes combinaciones: Seleccione el campo Destinatario y utilice el teclado de la pantalla táctil para introducir los números.
  • Página 167: Mantenimiento

    Mantenimiento Este capítulo incluye:  Mantenimiento y limpieza............................168  Datos de facturación y uso ............................197  Pedido de suministros ..............................198 Impresora multifunción serie WorkCentre 7500 Guía del usuario...
  • Página 168: Mantenimiento Y Limpieza

    Mantenimiento Mantenimiento y limpieza Esta sección incluye:  Precauciones generales ............................... 168  Limpieza de la impresora ............................169  Mantenimiento de rutina ............................174 Precauciones generales PRECAUCIÓN: No utilice disolventes químicos fuertes ni orgánicos, ni productos limpiadores de aerosol para limpiar la impresora. No vierta líquidos directamente en ninguna área. Siga estrictamente las indicaciones incluidas en esta publicación a la hora de utilizar suministros y materiales de limpieza.
  • Página 169: Limpieza De La Impresora

    Mantenimiento Limpieza de la impresora Esta sección incluye:  Limpieza exterior de la impresora ..........................169  Limpieza del cristal de exposición y la cubierta de documentos ..............169  Limpieza de los rodillos de alimentación ......................170  Limpieza de las lentes del cabezal de impresión ....................171 Limpieza exterior de la impresora La limpieza regular del panel de control y la pantalla táctil mantendrán estos elementos sin polvo y suciedad.
  • Página 170: Limpieza De Los Rodillos De Alimentación

    Mantenimiento ® Utilice un paño sin pelusa ligeramente humedecido con el limpiador antiestático de Xerox u otro limpiador de cristales no abrasivo. Limpie el cristal de exposición y el cristal de velocidad constante a su izquierda. Para limpiar la cara inferior de la cubierta de originales y el alimentador de documentos, utilice un ®...
  • Página 171: Limpieza De Las Lentes Del Cabezal De Impresión

    Mantenimiento Limpieza de las lentes del cabezal de impresión La impresora cuenta con cuatro lentes del cabezal de impresión. Limpie todas las lentes como se describe en el procedimiento siguiente. PRECAUCIÓN: No lleve a cabo este procedimiento mientras la impresora esté copiando o imprimiendo.
  • Página 172 Mantenimiento Cada uno de los cabezales de impresión tiene su propia herramienta de limpieza. Retire lentamente el limpiador de lentes del cabezal de impresión hasta que se vean los tres puntos. Nota: El limpiador de lentes del cabezal de impresión no se puede separar completamente de la impresora.
  • Página 173 Mantenimiento Cierre la cubierta frontal de la impresora. Impresora multifunción serie WorkCentre 7500 Guía del usuario...
  • Página 174: Mantenimiento De Rutina

    Mantenimiento Mantenimiento de rutina Esta sección incluye:  Sustitución de los cartuchos de tóner........................174  Sustitución del recipiente de residuos del tóner ....................176  Sustitución de los cartuchos de cilindro ......................... 178  Sustitución del limpiador de la correa de transferencia .................. 181 ...
  • Página 175 Mantenimiento Coloque los dedos debajo de la lengüeta del cartucho de tóner y, a continuación, retire el cartucho de tóner de la impresora. Saque el cartucho de tóner nuevo del embalaje. Mueva el cartucho hacia arriba y hacia abajo y, a continuación, hacia la izquierda y hacia la derecha 10 veces.
  • Página 176: Sustitución Del Recipiente De Residuos Del Tóner

    Mantenimiento Empuje suavemente el cartucho de tóner para asegurarse de que esté bien colocado. Cierre la cubierta frontal de la impresora. Sustitución del recipiente de residuos del tóner Aparece un mensaje en el panel de control cuando se debe sustituir un recipiente de residuos del tóner. Al sustituir el recipiente de residuos del tóner, limpie las lentes del cabezal de impresión.
  • Página 177 Mantenimiento Saque el recipiente de residuos del tóner del embalaje. Conserve el embalaje. Saque el recipiente de residuos del tóner lentamente mientras la sujeta con la otra mano. Coloque el recipiente de residuos del tóner usado en la bolsa de plástico y, a continuación, séllela firmemente con la cremallera.
  • Página 178: Sustitución De Los Cartuchos De Cilindro

    Mantenimiento Sujete el lado izquierdo del recipiente de residuos del tóner y deslícelo en la impresora hasta que encaje en su lugar. Limpie las lentes del cabezal de impresión. Si desea más información, consulte Limpieza de las lentes del cabezal de impresión en la página 171.
  • Página 179 Nota: Para devolver los suministros para reciclaje, siga las instrucciones incluidas en los suministros nuevos. Si no dispone de las instrucciones o de la etiqueta de envío, vaya a www.xerox.com/gwa para obtener más información. Quite el material de embalaje del extremo del cartucho de cilindro nuevo.
  • Página 180 Mantenimiento Continúe empujando la palanca naranja hasta que se detenga. Retire con cuidado la cubierta protectora. 10. Empuje hacia adentro el cartucho de cilindro hasta que se detenga. 11. Cierre la cubierta del cartucho de cilindro. 12. Gire la palanca naranja hacia la derecha para que vuelva a la posición de bloqueo. 13.
  • Página 181: Sustitución Del Limpiador De La Correa De Transferencia

    Mantenimiento Sustitución del limpiador de la correa de transferencia Aparece un mensaje en el panel de control cuando se debe sustituir el limpiador de la correa de transferencia. PRECAUCIÓN: No lleve a cabo este procedimiento mientras la impresora esté copiando o imprimiendo.
  • Página 182 Mantenimiento Retire el limpiador de la correa de transferencia de la impresora. ATENCIÓN: No toque el tóner adherido a la correa de transferencia. No incline el limpiador de la correa de transferencia; de lo contrario, se podría derramar el tóner. Saque el nuevo limpiador de la correa de transferencia del embalaje.
  • Página 183: Sustitución Del Segundo Rodillo De Transferencia De Polarización

    Mantenimiento Sujete el nuevo limpiador de la correa de transferencia con la mano izquierda y deslícelo en la abertura hasta que se detenga. Empuje el mando naranja y, a continuación, gírelo en el sentido de las agujas del reloj. 10. Gire la palanca naranja hacia la izquierda para bloquear el limpiador de la correa. 11.
  • Página 184 Mantenimiento Retire el papel de la bandeja izquierda y, a continuación, doble la bandeja. Abra la bandeja 5 (especial) como se muestra (1). Al levantar la palanca de liberación (2), abra la cubierta superior izquierda A como se muestra (3). ATENCIÓN: El área alrededor del fusor puede estar caliente.
  • Página 185 Mantenimiento Saque el segundo rodillo de transferencia de polarización nuevo del embalaje. Conserve el embalaje. Empuje la palanca naranja en la dirección que se muestra. Extraiga el segundo rodillo de transferencia de polarización usado de la impresora. Nota: No toque el tóner adherido al segundo rodillo de transferencia de polarización. Coloque el segundo rodillo de transferencia de polarización usado en la bolsa de plástico.
  • Página 186: Restauración De Los Contadores De Los Suministros

    Mantenimiento Coloque el segundo rodillo de transferencia de polarización nuevo como se muestra. Empuje hacia abajo el rodillo de transferencia hasta que encaje en su lugar. Retire la cubierta protectora del segundo rodillo de transferencia de polarización. 10. Cierre la cubierta superior izquierda A. Restauración de los contadores de los suministros Debe restaurar los contadores de los suministros cuando los sustituya.
  • Página 187: Vaciado Del Recipiente De Residuos De La Perforadora

    Mantenimiento Vaciado del recipiente de residuos de la perforadora Esta sección incluye:  Vaciado del recipiente de residuos de la perforadora en la acabadora de oficina LX......187  Vaciado del recipiente de residuos de la perforadora en la acabadora profesional ......188 Aparece un mensaje en el panel de control cuando se debe sustituir el recipiente de residuos de la perforadora.
  • Página 188 Mantenimiento Vacíe el recipiente. Inserte el contenedor deslizándolo dentro de la acabadora. Cierre la cubierta delantera del transporte de la acabadora y, a continuación, cierre la cubierta delantera. Vaciado del recipiente de residuos de la perforadora en la acabadora profesional ATENCIÓN: No lleve a cabo este procedimiento mientras la impresora esté...
  • Página 189 Mantenimiento Extraiga el recipiente de residuos del área R4 Vacíe el recipiente. Inserte el contenedor deslizándolo dentro de la acabadora. Cierre la puerta delantera de la acabadora. Impresora multifunción serie WorkCentre 7500 Guía del usuario...
  • Página 190: Sustitución De Los Cartuchos De Grapas

    Mantenimiento Sustitución de los cartuchos de grapas Esta sección incluye:  Sustitución de grapas en la grapadora principal de la acabadora de oficina LX ........190  Sustitución de grapas en el realizador de folletos de la acabadora de oficina LX ........ 192 ...
  • Página 191 Mantenimiento Sujete el cartucho de grapas por la palanca naranja y tire firmemente de él hacia usted para extraerlo. Retire las grapas sueltas o los restos de papel del interior de la acabadora Apriete los dos lados del bloque de grapas (1) y extráigalo del cartucho (2). Inserte el extremo anterior del nuevo bloque de grapas en el cartucho de grapas (1) y baje a continuación el extremo posterior (2).
  • Página 192 Mantenimiento Sustitución de grapas en el realizador de folletos de la acabadora de oficina LX ATENCIÓN: No lleve a cabo este procedimiento mientras la impresora esté copiando o imprimiendo. Abra la cubierta lateral de la acabadora Si los cartuchos de grapas no se ven, sujete los paneles verticales de la derecha e izquierda de la abertura y deslícelos hasta la mitad.
  • Página 193 Mantenimiento Sujete las lengüetas de ambos lados del cartucho de grapas nuevo e insértelo en la posición original en la acabadora. Nota: Si tiene problemas insertando el cartucho, asegúrese de que las grapas están en la posición correcta en el cartucho. Nota: El realizador de folletos utiliza dos cartuchos de grapas.
  • Página 194 Mantenimiento Sujete el cartucho de grapas por las lengüetas naranja y tire firmemente de él hacia usted para extraerlo. Revise el interior de la acabadora por si queda alguna grapa suelta, y retírela si es el caso. Apriete los dos lados del bloque de grapas (1) y extráigalo del cartucho (2). Inserte el extremo anterior del nuevo bloque de grapas en el cartucho de grapas (1) y baje a continuación el extremo posterior (2).
  • Página 195 Mantenimiento Sustitución de grapas en el realizador de folletos de la acabadora profesional Abra la puerta delantera de la acabadora. Con las dos palancas color naranja R2 y R3 apretadas (1), tire de la unidad del cartucho de grapas hacia fuera de la acabadora hasta el tope (2). Nota: La unidad del cartucho de grapas no se puede separar completamente de la acabadora.
  • Página 196 Mantenimiento Levante el cartucho de grapas de la unidad. Coloque de nuevo el cartucho de grapas dentro de la unidad del cartucho. Si no se ven grapas atascadas, repita los pasos anteriores con el otro cartucho de grapas. Vuelva a colocar la unidad del cartucho de grapas en su posición original. Cierre la puerta delantera de la acabadora.
  • Página 197: Datos De Facturación Y Uso

    Mantenimiento Datos de facturación y uso La información de facturación y uso de la impresora aparece en la pantalla Información de facturación. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Estado de la máquina. Seleccione la ficha Información de facturación para ver el número de impresiones básicas. Seleccione Contadores de uso y, a continuación, la lista desplegable Contadores de impresión para ver los datos de uso detallados.
  • Página 198: Pedido De Suministros

    Estado de la máquina para ver el número de serie en el panel de control. Consumibles Los consumibles son suministros de la impresora que se gastan durante la operación de la impresora. Los ® suministros de los consumibles para esta impresora son cartuchos de tóner originales de Xerox (cian, amarillo, magenta y negro). Nota: Cada cartucho de tóner incluye sus instrucciones de instalación.
  • Página 199: Cuándo Realizar Un Pedido De Suministros

    Unidos y Canadá. La cobertura puede variar fuera de estas zonas; para obtener más información, póngase en contacto con su representante local. Reciclaje de suministros ® Para obtener información sobre los programas de reciclaje de suministros de Xerox , visite www.xerox.com/gwa. Los suministros incluyen una etiqueta de devolución franqueada. Utilícela para devolver los componentes para reciclaje en su caja original.
  • Página 201: Solución De Problemas

    Solución de problemas Este capítulo incluye:  Solución de problemas generales ..........................202  Atascos ....................................207  Problemas de calidad de impresión ........................242  Problemas de copia y escaneado ..........................248  Problemas de fax................................249  Obtención de ayuda..............................252 Impresora multifunción serie WorkCentre 7500 Guía del usuario...
  • Página 202: Solución De Problemas Generales

    Solución de problemas Solución de problemas generales Esta sección incluye:  La impresora tiene dos interruptores de alimentación ..................202  Reinicio de la impresora .............................. 203  La impresora no se enciende ............................. 203  La impresora se reinicia o se apaga con frecuencia ..................203 ...
  • Página 203: Reinicio De La Impresora

    ® Se ha producido un error en el sistema. Póngase en contacto con el técnico de servicio de Xerox e indíquele el mensaje de error. Revise el historial de errores del panel de control. Para más información, consulte Visualización de mensajes de error...
  • Página 204: La Impresión Tarda Demasiado

    Solución de problemas La impresión tarda demasiado Causas probables Soluciones La impresora está configurada en un modo de Imprimir en ciertos tipos de soportes de impresión especiales impresión más lento, por ejemplo, para requiere más tiempo. Asegúrese de que el tipo de papel adecuado cartulinas o transparencias.
  • Página 205: El Documento No Se Imprime

    Apague la impresora y elimine el obstáculo o los restos de suciedad. de la impresora. Si no puede eliminarlos, póngase en contacto con el técnico de ® servicio de Xerox Problemas de impresión automática a dos caras Causas probables Soluciones Material de impresión no admitido o...
  • Página 206: La Fecha Y La Hora Son Incorrectas

    Apague la impresora y compruebe el cable del escáner. Espere 2 minutos y vuelva a encender la impresora. Si el problema no se soluciona, póngase en contacto con el técnico ® de servicio de Xerox Impresora multifunción serie WorkCentre 7500 Guía del usuario...
  • Página 207: Atascos

    Solución de problemas Atascos Esta sección incluye:  Despeje de atascos de papel ............................. 208  Minimización de los atascos de papel ........................229  Solución de problemas de atascos de papel ......................231  Solución de atascos de grapas ..........................234 ...
  • Página 208: Despeje De Atascos De Papel

    Solución de problemas Despeje de atascos de papel Esta sección incluye:  Despeje de atascos en las bandejas 1, 2, 3 o 4 ....................208  Despeje de atascos en la bandeja 5 (especial) ....................209  Despeje de atascos en la cubierta superior izquierda A .................. 210 ...
  • Página 209: Despeje De Atascos En La Bandeja 5 (Especial)

    Solución de problemas Retire el papel de la bandeja. Si el papel se ha roto, extraiga completamente la bandeja y compruebe bien que no quedan trozos de papel en el interior de la impresora. Vuelva a colocar el papel intacto en la bandeja e introduzca la bandeja hasta el tope. Opciones del papel: la bandeja X aparece en el panel de control.
  • Página 210: Despeje De Atascos En La Cubierta Superior Izquierda A

    Solución de problemas Si el papel está roto, compruebe si queda algún fragmento en el interior de la impresora. Airee el papel que ha retirado y asegúrese de que las cuatro esquinas del papel están bien alineadas. Coloque el papel en la bandeja 5 con la cara de impresión hacia abajo. El borde superior del papel debe rozar la entrada de alimentación del papel.
  • Página 211 Solución de problemas Abra la bandeja 5 (especial) como se muestra (1). Al levantar la palanca de liberación (2), abra la cubierta superior izquierda A como se muestra (3). ATENCIÓN: El área alrededor del fusor puede estar caliente. Tenga cuidado de no dañarse. PRECAUCIÓN: No toque la correa de transferencia.
  • Página 212 Solución de problemas Si el papel está atascado en el fusor, tire de la palanca verde A1 para abrir la puerta de salida del fusor. Retire el papel como se muestra. Nota: Si el papel se ha roto, retire todos los trozos de la impresora. Si el papel está...
  • Página 213: Despeje De Atascos En La Unidad De Impresión A Dos Caras B

    Solución de problemas Despeje de atascos en la unidad de impresión a dos caras B Abra la bandeja 5 (especial) como se muestra (1). Al levantar la palanca de liberación (2), abra la cubierta superior izquierda B como se muestra (3). Retire el papel atascado como se muestra.
  • Página 214: Despeje De Atascos En La Cubierta Superior Izquierda D

    Solución de problemas Retire el papel atascado como se muestra. Nota: Si el papel se ha roto, retire todos los trozos de la impresora. Si el papel está atascado en la parte superior, revise el interior de la impresora para retirarlo. Nota: Si no puede acceder al papel, consulte Despeje de papel en la cubierta superior izquierda A...
  • Página 215 Solución de problemas Abra la bandeja 5 (especial) como se muestra (1). Al levantar la palanca de liberación (2), abra la cubierta superior izquierda A como se muestra (3). ATENCIÓN: El área alrededor del fusor puede estar caliente. Tenga cuidado de no dañarse. PRECAUCIÓN: No toque la correa de transferencia.
  • Página 216: Despeje De Atascos En El Alimentador De Documentos

    Solución de problemas Retire el papel atascado como se muestra. Nota: Si el papel se ha roto, retire todos los trozos de la impresora. Cierre la cubierta superior izquierda D. Cierre la cubierta superior izquierda A y, a continuación, cierre la bandeja 5 (especial). Despeje de atascos en el alimentador de documentos Levante la palanca y abra la cubierta superior del alimentador de documentos como se muestra.
  • Página 217 Solución de problemas Si el mensaje en el panel de control indica que debe girar la rueda verde, gírela en la dirección que se muestra. Al girar la rueda verde, el original sale del alimentador. Si el mensaje indica que debe abrir la cubierta interna, levante la palanca con la lengüeta verde para abrir la cubierta interna.
  • Página 218: Despeje De Atascos En La Acabadora De Oficina Lx

    Solución de problemas Si el original no es visible cuando la cubierta de documentos está abierta, levante la bandeja del alimentador de documentos y retire el papel. Baje la bandeja del alimentador de documentos. 10. Si el original no está arrugado ni rasgado, colóquelo en el alimentador otra vez siguiendo las instrucciones de la pantalla táctil.
  • Página 219 Solución de problemas Retire el papel atascado. Nota: Si el papel se ha roto, retire todos los trozos de la acabadora. Cierre la cubierta superior de la acabadora. Despeje de atascos en el transporte de la acabadora Localice la palanca de la derecha en la parte delantera de la bandeja central. Levante la palanca de la bandeja central para abrir la cubierta del transporte.
  • Página 220: Despeje De Atascos En La Acabadora Profesional

    Solución de problemas Despeje de atascos en la acabadora profesional Despeje de atascos en la bandeja central Si el papel atascado está en la salida de la bandeja de salida central, tire del papel en la dirección que se muestra. Abra y cierre la cubierta del transporte de la acabadora.
  • Página 221 Solución de problemas Retire el papel atascado. Nota: Si el papel se ha roto, retire todos los trozos de la acabadora. Si no se ve el papel atascado, gire el mando verde 1 en la dirección que se muestra y retire con cuidado el papel atascado.
  • Página 222 Solución de problemas Abra la puerta delantera de la acabadora. Mueva la palanca verde 2a hacia la derecha. Retire el papel atascado. Si el papel no es accesible o si el panel de control muestra un mensaje con estas instrucciones, gire el mando 2c en la dirección señalada para liberar el papel.
  • Página 223 Solución de problemas Retire con cuidado el papel. Nota: Si el papel se ha roto, retire todos los trozos de la acabadora. Vuelva a colocar la palanca 2a en su posición original. Cierre la puerta delantera de la acabadora. Despeje de atascos en el área 2b de la acabadora Abra la puerta delantera de la acabadora.
  • Página 224 Solución de problemas Retire el papel atascado. Si el papel no es accesible o si el panel de control muestra un mensaje con estas instrucciones, gire el mando 2c en la dirección señalada para liberar el papel. Retire con cuidado el papel. Nota: Si el papel se ha roto, retire todos los trozos de la acabadora.
  • Página 225 Solución de problemas Empuje hacia abajo la palanca verde 3. Retire con cuidado el papel atascado. Nota: Si el papel se ha roto, retire todos los trozos de la acabadora. Vuelva a colocar la palanca 3 en su posición original. Cierre la puerta delantera de la acabadora.
  • Página 226 Solución de problemas Use la palanca verde para tirar de la unidad 4 hasta que se detenga. Gire el mando verde 4a en la dirección indicada para liberar el papel atascado. Retire con cuidado el papel como se muestra. Nota: Si el papel se ha roto, retire todos los trozos de la acabadora.
  • Página 227 Solución de problemas Mueva la palanca verde 4b hacia la izquierda. Si se ve el papel atascado, tire de él en la dirección indicada para extraerlo. Use la palanca verde para tirar de la unidad 4 hasta que se detenga. Gire el mando verde 4a en la dirección indicada para liberar el papel atascado.
  • Página 228: Despeje De Atascos En La Bandeja De Folletos

    Solución de problemas Vuelva a colocar la unidad 4 en su posición original. Vuelva a colocar la palanca 4b en su posición original. Cierre la puerta delantera de la acabadora. Despeje de atascos en el área 5 de la acabadora Abra la puerta de salida de la acabadora 5 levantándola por la etiqueta verde 5.
  • Página 229: Minimización De Los Atascos De Papel

    Xerox . Otros tipos de papel pueden producir atascos. Si se producen atascos frecuentes en un área utilizando papel recomendado por Xerox, limpie dicha área del recorrido del papel o haga reparar la impresora.
  • Página 230 Permitir que la bandeja de salida tenga más de unas cuantas transparencias. Si desee obtener más información sobre el papel admitido, consulte las páginas de información sobre papel y otros soportes de impresión en el panel de control, o vaya a www.xerox.com/paper. Impresora multifunción serie WorkCentre 7500...
  • Página 231: Solución De Problemas De Atascos De Papel

     Intente con un paquete de papel nuevo. Hay demasiada electricidad estática.  No airee las transparencias antes de colocarlas en la bandeja. ® Usar papel no admitido. Utilice exclusivamente papel aprobado por Xerox . Si desea más información, consulte Papel admitido en la página 38.
  • Página 232: Atascos En El Alimentador De Documentos

    Compruebe las puertas en la impresora. Cierre las puertas abiertas. abierta. Atascos en la unidad de impresión a dos caras Causas probables Soluciones ®  Utilice exclusivamente papel aprobado por Xerox Papel no admitido de tamaño, grosor o tipo . Si desea más incorrectos. información, consulte Papel admitido en la página 38.
  • Página 233 Solución de problemas Se configuró el tipo de papel incorrecto en el Los siguientes tipos de papel se pueden usar para la impresión controlador de impresión. automática a dos caras:  Papel común  Papel reciclado  Bond  Con membrete ...
  • Página 234: Solución De Atascos De Grapas

    Solución de problemas Solución de atascos de grapas Esta sección incluye:  Despeje de atascos de grapas en la acabadora de oficina LX ..............234  Despeje de atascos en la grapadora de folletos de la acabadora de oficina LX ........236 ...
  • Página 235 Solución de problemas Sujete el cartucho de grapas por la palanca naranja y tire firmemente de él hacia usted para extraerlo. Retire las grapas sueltas o los restos de papel del interior de la acabadora Abra la abrazadera del cartucho de grapas tirando firmemente en la dirección señalada. Quite las grapas atascadas (1) y baje la abrazadera en la dirección señalada hasta que alcance la posición de bloqueo (2).
  • Página 236: Despeje De Atascos En La Grapadora De Folletos De La Acabadora De Oficina

    Solución de problemas Cierre la puerta delantera de la acabadora. Despeje de atascos en la grapadora de folletos de la acabadora de oficina LX La grapadora del realizador de folletos utiliza dos cartuchos de grapas identificados como R2 y R3. El grapado de folletos requiere que no haya grapas atascadas en ninguno de los dos cartuchos.
  • Página 237: Despeje De Atascos En La Grapadora Principal De La Acabadora Profesional

    Solución de problemas Tire de las grapas atascadas en la dirección señalada para extraerlas. Sujete las lengüetas de ambos lados del cartucho de grapas nuevo e insértelo en la posición original en la acabadora. Nota: Si tiene problemas insertando el cartucho, asegúrese de que las grapas están en la posición correcta en el cartucho.
  • Página 238 Solución de problemas Sujete la unidad del cartucho de grapas por la palanca naranja R1 y desplácelo a la derecha. Sujete el cartucho de grapas por las lengüetas naranja y tire firmemente de él hacia usted para extraerlo. Revise el interior de la acabadora por si queda alguna grapa suelta, y retírela si es el caso. Abra la abrazadera del cartucho de grapas tirando firmemente en la dirección señalada.
  • Página 239: Despeje De Atascos En La Grapadora De Folletos De La Acabadora Profesional

    Solución de problemas Sujete el cartucho de grapas por las lengüetas naranja e introdúzcalo en la unidad del cartucho de grapas hasta que encaje. Cierre la puerta delantera de la acabadora. Despeje de atascos en la grapadora de folletos de la acabadora profesional La grapadora del realizador de folletos utiliza dos cartuchos de grapas identificados como R2 y R3.
  • Página 240 Solución de problemas Sujete las lengüetas color naranja de ambos lados del cartucho. Con las lengüetas color naranja del cartucho de grapas sujetas, gírelo en la dirección señalada. Levante el cartucho de grapas de la unidad. Tire de las grapas atascadas en la dirección señalada para extraerlas. ATENCIÓN: Las grapas atascadas tienen puntas afiladas.
  • Página 241: Solución De Atascos De Perforaciones

    Solución de problemas Coloque de nuevo el cartucho de grapas dentro de la unidad del cartucho. Si no se ven grapas atascadas, repita los pasos anteriores con el otro cartucho de grapas. Vuelva a colocar la unidad del cartucho de grapas en su posición original. 10.
  • Página 242: Problemas De Calidad De Impresión

    La Total Satisfaction Guarantee (Garantía de satisfacción total) de Xerox ® está disponible en Estados Unidos y Canadá. El cubrimiento puede variar en otros países. Póngase en contacto con el representante local para obtener más información Notas: ...
  • Página 243: Modos De Calidad De Impresión

    Si la calidad de impresión no es adecuada, ajuste la opción del modo de calidad de impresión a un nivel más alto.  ® Utilice exclusivamente tamaños y tipos de papel admitidos por Xerox . Si desea más información, consulte Papel admitido en la página 38.
  • Página 244 Solución de problemas  Asegúrese de que Corrección de color en el controlador de impresión se configuró como Automática para obtener los mejores resultados en la mayoría de tipos de papel.  Seleccione un modo de Corrección del color para producir colores más intensos. Por ejemplo, al imprimir gráficos en los que el cielo no es lo suficientemente azul, seleccione Intenso para que el azul sea más vivo.
  • Página 245: Solución De Problemas De Calidad De Impresión

    La Total Satisfaction Guarantee (Garantía de satisfacción total) de Xerox ® está disponible en Estados Unidos y Canadá. El cubrimiento puede variar en otros países. Póngase en contacto con el representante local para obtener más información.
  • Página 246: Limitación Del Problema A La Impresora O Aplicación

    Solución de problemas  Asegúrese de que se haya seleccionado la bandeja correcta en el controlador de impresión y en el panel de control.  Asegúrese de que se haya seleccionado el tipo de papel correcto en el controlador de impresión y en el panel de control de la impresora.
  • Página 247: Solución De Problemas De Calidad De Impresión En La Impresora

    Si el problema persiste, asegúrese de que no esté imprimiendo mediante un servidor de impresión. Intente imprimir directamente a la impresora. Si el problema persiste, vaya a www.xerox.com/office/WC75xxsupport para obtener asistencia en línea. Solución de problemas de calidad de impresión en la impresora Si tiene problemas de calidad de impresión al imprimir una página de demostración o el informe de...
  • Página 248: Solución De Problemas

     Copia: use las opciones de calidad de imagen para ajustar el Los colores son imprecisos. control de color.  Escaneado: compruebe que se haya configurado el tipo correcto de original. Si el problema persiste, vaya a www.xerox.com/office/WC75xxsupport para obtener asistencia en línea. Impresora multifunción serie WorkCentre 7500 Guía del usuario...
  • Página 249: Problemas De Fax

    Solución de problemas Problemas de fax Esta sección incluye:  Problemas al enviar faxes ............................249  Problemas al recibir faxes ............................250 Nota: Si no puede enviar y recibir faxes, asegúrese de que está conectado a una línea telefónica análoga aprobada.
  • Página 250: Problemas Al Recibir Faxes

    El fax de servidor se ha activado. Asegúrese de que el fax de servidor se haya desactivado. Si el problema persiste, vaya a www.xerox.com/office/WC75xxsupport para obtener asistencia en línea. Problemas al recibir faxes Síntomas Causas Soluciones El fax recibido está...
  • Página 251 Si se imprimió la copia correctamente, pídale al remitente que compruebe que la máquina de fax funciona correctamente. Si el problema persiste, vaya a www.xerox.com/office/WC75xxsupport para obtener asistencia en línea. Impresora multifunción serie WorkCentre 7500 Guía del usuario...
  • Página 252: Esta Sección Incluye:  Mensajes Del Panel De Control

    Asistente de Ayuda en línea ............................254  Más información ................................254 ® Xerox proporciona varias utilidades de diagnóstico automático que ayudan a mantener la productividad y la calidad de impresión. Mensajes del panel de control El panel de control de la impresora proporciona información y ayuda para la solución de problemas.
  • Página 253: Alertas De Escaneado Y De Fax

    La impresora incluye una función de diagnósticos incorporada que permite enviar información de ® diagnósticos directamente a Xerox . El Asistente de mantenimiento es una herramienta de diagnóstico remota que ofrece una forma rápida de resolver posibles problemas, de recibir ayuda y de automatizar el proceso de solución de problemas o de reparación.
  • Página 254: Asistente De Ayuda En Línea

    Solución de problemas ® Utilice el Asistente de mantenimiento solamente cuando se lo pida un representante de Xerox Asistente de Ayuda en línea El Asistente de Ayuda en línea consiste en una base de datos que proporciona instrucciones y asistencia para la solución de problemas de la impresora.
  • Página 255: Especificaciones

    Especificaciones Esta apéndice incluye:  Configuraciones y opciones de la impresora ....................... 256  Especificaciones físicas ..............................258  Especificaciones medioambientales ........................261  Especificaciones eléctricas ............................262  Especificaciones de rendimiento ..........................263  Especificaciones del controlador ..........................264 ...
  • Página 256: Configuraciones Y Opciones De La Impresora

    Contabilidad basada en trabajos  Seguridad de datos  Fax de Internet (iFax) ®  Xerox Extensible Interface Platform (XEIP)  Memoria de impresión USB Configuraciones disponibles Modelo Velocidad de impresión en ppm (a 1 cara y a 2 caras)
  • Página 257 Xerox Secure Access Unified ID System  FreeFlow SMARTsend  Grapadora manual ®  Kit de activación de tarjeta de acceso común de Xerox  ® Asistente de copiadoras Xerox (XCA)  Interfaz de dispositivo externo  Scan to PC Desktop ...
  • Página 258: Especificaciones Físicas

    Especificaciones Especificaciones físicas Configuración básica  Anchura: 1063.8 mm (41.8 pulg.)  Profundidad: 685 mm (27 pulg.)  Altura: 1127.3 mm (44.4 pulg.)  Peso: 140.2 Kg (308.4 lb.) con el módulo de 3 bandejas Configuración con la acabadora de oficina LX y el realizador de folletos ...
  • Página 259: Requisitos De Separación

    Especificaciones Requisitos de separación Requisitos de espacio de la impresora para la configuración básica Requisitos de espacio de la impresora con la acabadora de oficina LX y el realizador de folletos Impresora multifunción serie WorkCentre 7500 Guía del usuario...
  • Página 260 Especificaciones Requisitos de espacio de la impresora con la acabadora profesional Requisitos de espacio de la impresora con la acabadora profesional y el alimentador de alta capacidad Impresora multifunción serie WorkCentre 7500 Guía del usuario...
  • Página 261: Especificaciones Medioambientales

    Especificaciones Especificaciones medioambientales Temperatura  10°–28°C  50°–82°F Humedad relativa Funcionamiento: entre 10% y 85% (sin condensación) Impresora multifunción serie WorkCentre 7500 Guía del usuario...
  • Página 262: Especificaciones Eléctricas

    1760 VA @ 220 V (Máx) Producto con la calificación ENERGY STAR ® Como socio de ENERGY STAR, Xerox Corporation ha establecido que la configuración básica de este producto cumple las directrices de ahorro de energía de ENERGY STAR. ENERGY STAR y la marca ENERGY STAR son marcas registradas en los Estados Unidos..
  • Página 263: Especificaciones De Rendimiento

    Especificaciones Especificaciones de rendimiento Resolución de impresión Resolución máxima: 1200 x 2400 ppp Velocidad de impresión Las velocidades de impresión son para la impresión con alimentación por el borde largo (ABL) en papel A4 (210 x 297 mm, 8.27 x 11.69 pulg.) o Carta (216 x 279 mm, 8.5 x 11 pulg.) Bond de 64–105 g/m desde cualquier bandeja, excepto la bandeja 5 (especial).
  • Página 264: Especificaciones Del Controlador

    Especificaciones Especificaciones del controlador Procesador Procesador de 1.5 GHz Memoria Memoria Tecnología Tamaño Velocidad Especificaciones del reloj Memoria del sistema DDR2, non-ECC 2 GB 333 MHz 200-pin SODIMM, 667 MWords/s Memoria EPC DDR2, non-ECC 1 GB 133 MHz 200-pin SODIMM, 267 MWords/s, 32 b ancho Memoria Flash EEPROM...
  • Página 265: Información De Contacto De Medio Ambiente, Seguridad E Higiene

    Información de contacto de medio ambiente, seguridad e higiene Si desea obtener más información sobre medio ambiente, seguridad e higiene con relación a estos ® suministros y productos Xerox , póngase en contacto con las siguientes líneas de asistencia al cliente: Estados Unidos: 1-800 828-6571 Canadá:...
  • Página 267: Información Sobre Normativas

    Información sobre normativas Esta apéndice incluye:  Normativa básica ................................268  Normativa de copia ............................... 270  Normativa de envío de fax ............................273  Certificación de seguridad del producto ....................... 277  Informes de seguridad de materiales (MSDS) ....................278 Impresora multifunción serie WorkCentre 7500 Guía del usuario...
  • Página 268: Normativa Básica

    Conectar el equipo a una toma de corriente cuyo circuito eléctrico sea diferente al del receptor.  Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado de radio/televisión. ® Si se realizan cambios o modificaciones sin el consentimiento de Xerox Corporation el usuario podría perder la autorización para usar este equipo. Nota: Utilice cables blindados con este equipo para cumplir con las normas FCC.
  • Página 269: Directiva Rohs De Turquía

    Si desea una declaración de conformidad completa, donde se definen las directivas ® relevantes y los estándares referenciados, la puede obtener de su representante de Xerox Limited. Si esta impresora se utiliza correctamente, de acuerdo con las instrucciones, no es peligroso ni para el consumidor ni para el entorno.
  • Página 270: Normativa De Copia

    Información sobre normativas Normativa de copia Estados Unidos El Congreso prohíbe, mediante una ley, la reproducción de los elementos aquí enumerados en determinadas circunstancias. Se pueden imponer multas y penas de prisión a los responsables de hacer tales reproducciones. Bonos o valores del gobierno de Estados Unidos, como: ...
  • Página 271: Canadá

    Información sobre normativas Bonos o valores de cualquier gobierno, banco o corporación del extranjero. Material protegido por derechos de autor, a menos que se obtenga permiso del propietario de los derechos de autor, o la realización de copias esté dentro lo estipulado en la ley de derechos de autor respecto a la reproducción para "uso justo"...
  • Página 272: Otros Países

    Información sobre normativas  Las proclamas, dictámenes, regulaciones, mandatos o avisos de estos (con la falsa pretensión de que han sido impresos por la Queens Printer para Canadá o por otra imprenta equivalente para una provincia)  Las marcas, sellos, envoltorios o diseños utilizados por o en nombre del Gobierno de Canadá (o una de sus provincias), el gobierno de otro estado o un departamento, junta, comisión o agencia establecidos por el Gobierno de Canadá...
  • Página 273: Normativa De Envío De Fax

    Información sobre normativas Normativa de envío de fax Estados Unidos Requisitos de encabezado para el envío de fax La Ley de protección al consumidor de servicios telefónicos (Telephone Consumer Protection Act) de 1991 establece que es ilegal utilizar un ordenador u otro dispositivo electrónico (incluida una máquina de fax) para enviar mensajes, a menos que el mensaje contenga en el margen superior o inferior de cada una de las páginas transmitidas, o bien en la primera página, la fecha y hora de envío, la identificación de la empresa, entidad o particular que envía el mensaje, así...
  • Página 274: Canadá

    ® Si tiene problemas con este equipo Xerox , póngase en contacto con el centro de servicio correspondiente para obtener información sobre la reparación o la garantía. La información de contacto está en el menú...
  • Página 275: Unión Europea

    (DTMF), se recomienda que se configure para usar la señalización DTMF para un establecimiento de llamada fiable y más rápido. La modificación de este producto o la conexión a un ® software o un aparato de control externos sin autorización de Xerox anulará el certificado. Nueva Zelanda La concesión de un permiso de comunicaciones (Telepermit) para un elemento o equipo de terminal...
  • Página 276 Información sobre normativas Desconecte el equipo de inmediato si sufre daños físicos y disponga su reparación o eliminación. Este módem no se utilizará de manera alguna que pueda crear inconvenientes a otros clientes de Telecom. Este dispositivo está equipado con marcación por pulso, mientras que el estándar de Telecom es la marcación por tonos DTMF.
  • Página 277: Certificación De Seguridad Del Producto

    Información sobre normativas Certificación de seguridad del producto La agencia siguiente certificó este producto utilizando los estándares de seguridad descritos: Agencia Estándar edición UL60950-1, segunda edición IEC/EN60950-1, segunda Impresora multifunción serie WorkCentre 7500 Guía del usuario...
  • Página 278: Informes De Seguridad De Materiales (Msds)

    Informes de seguridad de materiales (MSDS) Para ver el Informe de seguridad de materiales relativo a su impresora, vaya a:  América del Norte: www.xerox.com/msds  Unión Europea: www.xerox.com/environment_europe Los números de teléfono del Centro de Asistencia al Cliente pueden consultarse en www.xerox.com/office/worldcontacts.
  • Página 279: Reciclaje Y Eliminación De Productos

    Reciclaje y eliminación de productos Esta apéndice incluye:  Todos los países ................................280  Norteamérica ................................... 281  Unión Europea ................................282  Otros países ..................................284 Impresora multifunción serie WorkCentre 7500 Guía del usuario...
  • Página 280: Todos Los Países

    Reciclaje y eliminación de productos Todos los países ® Si usted es el responsable de la eliminación del producto Xerox , tenga en cuenta que el producto contener mercurio, plomo, perclorato y otros materiales cuya eliminación podría estar sujeta a consideraciones medioambientales.
  • Página 281: Norteamérica

    ® Xerox tiene en funcionamiento un programa para la recogida y reutilización o reciclaje de equipos. ® Póngase en contacto con el vendedor de Xerox (1-800-ASK-XEROX) para determinar si este producto ® Xerox forma parte del programa. Para más información sobre los programas medioambientales de ®...
  • Página 282: Unión Europea

    ® Antes de desechar el equipo, póngase en contacto con su distribuidor local o representante de Xerox para obtener información sobre el procedimiento de recogida de los equipos que han llegado al final de su vida útil.
  • Página 283: Recogida Y Eliminación De Equipos Y Baterías

    Reciclaje y eliminación de productos Recogida y eliminación de equipos y baterías La exhibición de estos símbolos en los productos o en la documentación que los acompaña significa que los productos eléctricos o electrónicos y las baterías que hayan llegado al final de su vida útil no deben mezclarse con otros desechos domésticos.
  • Página 284: Otros Países

    Reciclaje y eliminación de productos Otros países Para obtener más información, póngase en contacto con las autoridades locales. Impresora multifunción serie WorkCentre 7500 Guía del usuario...

Tabla de contenido