Resumen de contenidos para Xerox WorkCentre 7500 Serie
Página 1
Xerox WorkCentre 7500 Series Multifunction Printer Xerox WorkCentre 7500 Series ® ® User Guide Guide d'utilisation Italiano Dansk Betjeningsvejledning Magyar Felhasználói útmutató Guida per l’utente Deutsch Norsk Brukerhåndbok Русский Benutzerhandbuch Руководство пользователя Suomi Español Guía del usuario Käyttöopas Türkçe Kullanıcı Kılavuzu Čeština...
Funciones de administración ............................ 25 CentreWare Internet Services .......................... 25 Datos de facturación y uso ..........................25 Contabilidad ................................26 Centro de Asistencia de Xerox® ..........................27 Localización del número de serie ........................27 Más información ................................28 Instalación y configuración Generalidades sobre la instalación y configuración ..................
Página 4
Contenido Configuración inicial de la impresora ......................31 Instalación del software ............................. 32 Requisitos del sistema operativo........................32 Instalación de controladores y utilidades en Windows ................32 Instalación de los controladores y utilidades en Macintosh OS X Versión 10.4 y posterior ..33 Instalación de los controladores y utilidades para UNIX y Linux ............
Página 5
Envío de una imagen escaneada a una dirección de e-mail .............. 118 Configuración de opciones de e-mail ......................119 Escaneado mediante la Utilidad de escaneado de Xerox® ............... 122 Escaneado directo al equipo ........................... 122 Impresora multifunción serie WorkCentre 7500...
Página 6
Creación y eliminación de plantillas de escaneado ................124 Gestión de la carpeta de la Utilidad de escaneado de Xerox® y de perfiles de e-mail ... 128 Uso de las herramientas Escanear a e-mail y Copiar a carpeta ............131 Fax básico ..................................
Página 7
Contenido Errores del escáner .............................. 206 Atascos .................................... 207 Despeje de atascos de papel .......................... 208 Minimización de los atascos de papel ......................229 Solución de problemas de atascos de papel ..................... 231 Solución de atascos de grapas ........................234 Solución de atascos de perforaciones ......................
Página 8
Contenido Información sobre normativas Normativa básica ................................ 268 Estados Unidos (Normativa FCC) ......................... 268 Canadá ..................................268 Unión Europea ..............................268 Directiva RoHS de Turquía..........................269 Liberación de ozono ............................269 Normativa de copia ..............................270 Estados Unidos ..............................270 Canadá...
La impresora y los suministros recomendados se han diseñado y probado para que cumplan estrictos requisitos de seguridad. Prestar atención a la información siguiente garantizará el funcionamiento seguro ® de su impresora Xerox de forma continua. Impresora multifunción serie WorkCentre 7500...
Nota: Las alteraciones no autorizadas, incluidas la adición de funciones nuevas o la conexión de dispositivos externos, pueden afectar la certificación del producto. Para obtener más información, ® póngase en contacto con el personal de Xerox Directrices generales ATENCIÓN: ...
Apagado de emergencia Si se produce alguna de estas condiciones, apague la impresora de inmediato y desconecte el cable de ® alimentación de la toma eléctrica. Póngase en contacto con un técnico de servicio Xerox para corregir el problema: ...
El ozono es más pesado que el aire y no se produce en cantidades suficientemente altas para ser nocivas. Instale la impresora en un lugar con buena ventilación. Para obtener más información en Estados Unidos y Canadá, vaya a www.xerox.com/environment. En ®...
® ® PRECAUCIÓN: No se recomienda el uso de suministros que no sean Xerox . La garantía de Xerox , el acuerdo de servicio y la Total Satisfaction Guarantee (Garantía de satisfacción total) no cubren los daños, mal funcionamiento o disminución del rendimiento, si se deben al uso de suministros que no...
No utilice limpiadores en aerosol. Utilice para la limpieza un paño que no suelte pelusa. No queme ningún consumible o elemento de mantenimiento de rutina. Para obtener información ® sobre los programas de reciclaje de suministros de Xerox , visite www.xerox.com/gwa. Impresora multifunción serie WorkCentre 7500 Guía del usuario...
Seguridad Símbolos de la impresora Símbolo Descripción Atención o Precaución: Si hace caso omiso a estas advertencias, pueden producirse daños graves o incluso la muerte. Si hace caso omiso a estas advertencias, pueden producirse daños en sus pertenencias. Superficie caliente dentro o sobre la impresora. Tenga cuidado para evitar lesiones personales.
Información de contacto de medio ambiente, seguridad e higiene Si desea obtener más información sobre medio ambiente, seguridad e higiene con relación a estos ® suministros y productos Xerox , póngase en contacto con las siguientes líneas de asistencia al cliente: Estados Unidos: 1-800 828-6571 Canadá:...
Páginas de información ..............................23 Modo Ahorro de energía ............................... 24 Funciones de administración ............................25 Centro de Asistencia de Xerox® ..........................27 Más información ................................28 Impresora multifunción serie WorkCentre 7500 Guía del usuario...
Funciones Piezas de la impresora Esta sección incluye: Vista frontal izquierda ..............................18 Panel de control ................................18 Vista posterior izquierda ..............................20 Alimentador de documentos ............................20 Componentes internos ..............................21 Acabadora de oficina LX ............................... 21 ...
Página 19
Funciones Muestra los errores y advertencias. Se conecta a una unidad USB para escanear e imprimir. Estado de la máquina muestra el estado de la impresora en la pantalla táctil. Estado de trabajos muestra la lista de trabajos activos o completados en la pantalla táctil. Servicios proporciona acceso a las opciones para la función de copia, escaneado o fax seleccionada en la pantalla táctil.
Funciones Vista posterior izquierda Disyuntor Conexiones de fax (opcional) Ranura SIM Botón de liberación de la cubierta superior izquierda D Luces indicadoras de estado Botón de liberación de la cubierta superior Conexión Ethernet izquierda A Conexiones de la tarjeta de memoria USB 10.
Funciones Componentes internos Segundo rodillo de transferencia de polarización Conjunto del fusor Palanca de liberación del cartucho de cilindro Cartuchos de tóner Interruptor de alimentación principal Limpiador de la correa de transferencia Recipiente de residuos de tóner Cartuchos de cilindro Cubierta del cartucho de cilindro Acabadora de oficina LX Impresora multifunción serie WorkCentre 7500...
Funciones Cubierta del transporte frontal Contenedor de residuos de la perforadora Cubierta superior de la acabadora Unidad de perforación (opcional) 10. Bandeja derecha Bandeja central 11. Unidad de doblado Extensión de la bandeja derecha 12. Cartucho de grapas Realizador de folletos (opcional) 13.
Funciones Páginas de información La impresora incluye un conjunto de páginas de información que se pueden imprimir que están almacenadas en la unidad de disco duro interno. Las páginas de información incluyen la información de configuración y de fuentes, las páginas de demostración, etc. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Estado de la máquina.
Funciones Modo Ahorro de energía Puede confiturar el tiempo que la impresora está inactiva en el modo de preparada antes de que la impresora pase a un modo de menor consumo de energía. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Estado de la máquina y, a continuación, la ficha Herramientas.
Contabilidad ..................................26 Para obtener más información, consulte la Guía del administrador del sistema en www.xerox.com/office/WC75xxdocs. CentreWare Internet Services CentreWare Internet Services es el software de administración y configuración instalado en el servidor web interno de la impresora. Permite configurar y administrar la impresora desde un navegador web.
ID de cuenta. El administrador del sistema debe crear cuentas de usuario y activarlas para la contabilidad. Para obtener más información, consulte la Guía del administrador del sistema en www.xerox.com/office/WC75xxdocs. Impresora multifunción serie WorkCentre 7500 Guía del usuario...
Si necesita asistencia durante la instalación del producto o después de la misma, visite el sitio web de ® Xerox para obtener asistencia y soluciones en línea en www.xerox.com/office/worldcontacts. Si necesita más ayuda, póngase en contacto con nuestros especialistas del Centro de Asistencia de ®...
útiles y funciones personalizadas para atender sus necesidades particulares. Centro de asistencia y ventas local www.xerox.com/office/worldcontacts Registro de la impresora www.xerox.com/office/register ® Tienda en línea Xerox Direct www.direct.xerox.com/ Impresora multifunción serie WorkCentre 7500 Guía del usuario...
Este capítulo incluye: Generalidades sobre la instalación y configuración ................... 30 Instalación del software ..............................32 Consulte también: Guía de instalación suministrada con la impresora. Guía del administrador del sistema en www.xerox.com/office/WC75xxdocs. Impresora multifunción serie WorkCentre 7500 Guía del usuario...
Para obtener más información sobre la configuración de las opciones de red de la impresora, consulte la Guía del administrador del sistema en www.xerox.com/office/WC75xxdocs. Conexión física Utilice un cable Ethernet de categoría 5 o superior para conectar la impresora a la red. Una red Ethernet se utiliza por uno o más equipos y admite muchas impresoras y sistemas simultáneamente.
IP para la conexión de red Ethernet. Si no se ha encendido y configurado la impresora previamente, consulte la Guía del administrador del sistema en www.xerox.com/office/WC75xxdocs. Impresora multifunción serie WorkCentre 7500...
Búsqueda de la dirección IP en la impresora en la página Si el Software and Documentation disc (disco software y documentación) no está disponible, puede descargar el controlador más reciente en www.xerox.com/office/WC75xxdrivers. Requisitos del sistema operativo Windows XP SP1, Windows Vista, Windows Server 2003 o posterior ...
TWAIN ® Activación de la Utilidad de escaneado de Xerox 11. Haga clic en Instalar. 12. Haga clic en Finalizar cuando se complete la instalación. Instalación de los controladores y utilidades en Macintosh OS X Versión 10.4 y posterior ®...
Si se realizan cambios en las opciones, haga clic en Aplicar cambios para cerrar la ventana y salir de Preferencias del sistema. Instalación de los controladores y utilidades para UNIX y Linux ® La instalación de servicios Xerox para sistemas UNIX consta de dos partes. Se necesita la instalación de ® un código de servicios Xerox para sistemas UNIX y un paquete de soporte de la impresora.
Para cargar los controladores de impresión Linux, realice los procedimientos anteriores pero ® seleccione Linux como sistema operativo. Seleccione el controlador Servicios Xerox para sistemas Linux o el paquete Paquete de impresión Linux CUPS. También puede utilizar el controlador CUPS incluido en el paquete Linux.
Página 36
Instalación y configuración Impresora multifunción serie WorkCentre 7500 Guía del usuario...
Papel y soportes de impresión Este capítulo incluye: Papel admitido .................................. 38 Colocación del papel ............................... 44 Impresión en papel especial ............................52 Impresora multifunción serie WorkCentre 7500 Guía del usuario...
La impresora está diseñada para utilizarse con una gran variedad de tipos de soportes de impresión. Siga las directrices de esta sección para conseguir la mejor calidad de impresión y evitar atascos. ® Para obtener los mejores resultados, utilice los materiales de impresión de Xerox recomendados para su impresora.
La Total Satisfaction Guarantee (Garantía de satisfacción total) de Xerox ® está disponible en Estados Unidos y Canadá. El cubrimiento puede variar en otros países. Póngase en contacto con el representante local para obtener más información.
Papel y soportes de impresión Algunos soportes especiales vienen embalados en bolsas de plástico que se pueden volver a cerrar herméticamente. Almacene el material de impresión en su embalaje hasta que vaya a utilizarlos. Guarde el material de impresión que no utilice en el embalaje cerrado con el fin de protegerlo. Tipos y pesos de papel soportados Bandejas Tipos y pesos...
Papel y soportes de impresión Bandejas 2-4 del módulo de 3 A5 (148 x 210 mm) Media carta (5.5 x 8.5 pulg.) bandejas A4 (210 x 297 mm) Executive (7.25 x 10.5 pulg.) A3 (297 x 420 mm) Carta (8.5 x 11 pulg.) Bandeja 2 del módulo de la bandeja tándem de alta JIS B5 (182 x 257 mm)
Papel y soportes de impresión Notas: No utilice papel recargado de ningún peso para la impresión automática a 2 caras. El papel recargado es papel que se ha imprimido o copiado en un dispositivo láser anteriormente. El límite del peso del papel es 220 g/m para la impresión automática a 2 caras.
Papel y soportes de impresión Tamaños de papel admitidos para la bandeja de sobres Tamaños estándar Tamaños personalizados C4 (229 x 324 mm, 9 x 12.75 pulg.) Mínimo: 148 x 98 mm (5.8 x 3.9 pulg.) C5 (162 x 229 mm, 6.4 x 9.0 pulg.) Máximo: 241 x 162 mm (9.5 x 6.4 pulg.) DL (110 x 220 mm, 4.33 x 8.66 pulg.) 152 x 203 mm, 6 x 9 pulg.
Papel y soportes de impresión Colocación del papel Esta sección incluye: Colocación del papel en las bandejas 1-4 ......................44 Colocación de papel en las bandejas 3 y 4 del módulo de la bandeja tándem ........46 Configuración de la bandeja 6 en el alimentador de alta capacidad ............
Página 45
Papel y soportes de impresión Airee los bordes del papel antes de colocarlo en las bandejas de papel. Este procedimiento separa las hojas de papel que están pegadas y reduce la posibilidad de atascos de papel. Nota: Para evitar atascos de papel y errores de alimentación, no saque el papel del embalaje hasta que no sea necesario.
Papel y soportes de impresión Cierre la bandeja. Aparece un mensaje en el panel de control. Compruebe el tamaño, tipo y color del papel. Modifique la selección de las opciones incorrectas. En la pantalla táctil de la impresora, pulse Confirmar. Colocación de papel en las bandejas 3 y 4 del módulo de la bandeja tándem El módulo de la bandeja tándem contiene grandes cantidades de papel para una impresión con menos interrupciones.
Papel y soportes de impresión Apile el papel contra la esquina posterior izquierda de la bandeja como se indica. Ajuste las guías de forma que rocen los bordes de la pila. Cierre la bandeja. Compruebe el tamaño, tipo y color del papel. Modifique la selección de las opciones incorrectas. En la pantalla táctil de la impresora, pulse Confirmar.
Página 48
Papel y soportes de impresión Quite el tornillo que sujeta la placa espaciadora en la parte posterior de la bandeja. Levante la placa espaciadora para quitarla. Coloque las lengüetas en la parte inferior de la placa en las ranuras de la parte inferior del cajón que se corresponda con el tamaño de papel.
Papel y soportes de impresión Colocación del papel en la bandeja 6 (alimentador de alta capacidad) Saque la bandeja 6 del alimentador hasta que se detenga. Abra la puerta lateral hasta que se detenga. Airee los bordes del papel antes de colocarlo en las bandejas de papel. Este procedimiento separa las hojas de papel que están pegadas y reduce la posibilidad de atascos de papel.
Papel y soportes de impresión Ajuste las guías de manera que rocen los bordes del papel. Cierre la bandeja. Compruebe el tamaño, tipo y color del papel. Modifique la selección de las opciones incorrectas. En la pantalla táctil de la impresora, pulse Confirmar. Colocación de papel en la bandeja 5 (especial) La bandeja especial es compatible con una gran variedad de tipos de material de impresión.
Página 51
Papel y soportes de impresión Introduzca el papel por el borde corto o por el borde largo. Centre la página y, a continuación, deslice las guías hasta que rocen los bordes de la pila. Compruebe el tamaño, tipo y color del papel. Modifique la selección de las opciones incorrectas. En la pantalla táctil de la impresora, pulse Confirmar.
Papel brillante..................................55 Transparencias .................................. 56 Para hacer un pedido de papel, transparencias u otro material de impresión especial, póngase en contacto con el distribuidor local o visite www.xerox.com/office/WC75xxsupplies. Consulte también: www.xerox.com/paper Recommended Media List (United States) (Lista de soportes recomendados) (EE.
Papel y soportes de impresión Colocación de sobres en la bandeja 5 (especial) Para abrir la bandeja especial, gírela hacia afuera. Coloque los sobres en la bandeja especial con las solapas cerradas, cara arriba, hacia el lado superior y hacia el lado derecho de la bandeja. Centre la pila y, a continuación, deslice las guías hasta que rocen los bordes de la pila.
Papel y soportes de impresión Ajuste las guías de forma que rocen los bordes de la pila. Cierre la bandeja. Compruebe el tamaño, tipo y color del papel. Modifique la selección de las opciones incorrectas. En la pantalla táctil de la impresora, pulse Confirmar. Etiquetas Las etiquetas se pueden imprimir en las bandejas 1-5.
Papel y soportes de impresión Colocación de etiquetas en la bandeja 5 (especial) Retire todo el papel de la bandeja antes de colocar las etiquetas. Coloque las etiquetas cara abajo con la parte superior de la hoja hacia la parte delantera de la impresora.
La Total Satisfaction Guarantee (Garantía de satisfacción total) de Xerox ® está disponible en Estados Unidos y Canadá. El cubrimiento puede variar en otros países. Póngase en contacto con el representante local para obtener más información.
Imprimiéndose Este capítulo incluye: Generalidades de impresión ............................58 Selección de opciones de impresión ......................... 59 Funciones de impresión ..............................63 Impresora multifunción serie WorkCentre 7500 Guía del usuario...
Seleccione la impresora en la lista. Para acceder a las opciones del controlador de impresión, seleccione Propiedades o Preferencias en ® Windows, o bien Funciones Xerox en Macintosh. El nombre del botón puede variar dependiendo de la aplicación. Modifique las opciones del controlador de impresión según sea preciso y, a continuación, haga clic en Aceptar.
Ayuda del controlador de impresión ® La información de la Ayuda del software del controlador de impresión de Xerox está disponible en la ventana Preferencias de impresión. Haga clic en el botón Ayuda (?) en la esquina inferior izquierda de la ventana Preferencias de impresión para ver la Ayuda.
Imprimiéndose Buscar proporciona un campo en el que se puede escribir el tema o la función de los que necesita información. Opciones de impresión de Windows Configuración de las opciones de impresión prefijadas en Windows Cuando se imprime desde una aplicación de software, la impresora utiliza las opciones especificadas en la ventana Preferencias de impresión.
Con el documento abierto en la aplicación, haga clic en Archivo > Imprimir. Seleccione la impresora en la lista de impresoras. ® Seleccione Funciones Xerox en el menú Copias y páginas. Seleccione las opciones de impresión deseadas en las listas desplegables.
En el controlador de impresión, haga clic en Copias y páginas y, a continuación, seleccione ® Funciones Xerox Haga clic en el cuadro de diálogo Papel/Salida, haga clic en la flecha situada a la derecha de la sección Acabado y, a continuación, seleccione las opciones de acabado deseadas.
Imprimiéndose Funciones de impresión Esta sección incluye: Impresión en ambas caras del papel ........................63 Selección de las opciones de papel para imprimir ....................64 Impresión de varias páginas en una hoja (Varias en 1) ..................64 ...
Imprimiéndose Impresión de un documento a dos caras Las opciones de impresión automática a 2 caras se especifican en el controlador de impresión. El controlador de impresión utiliza las opciones para la orientación vertical u horizontal de la aplicación para imprimir el documento.
Imprimiéndose Impresión de folletos Con la impresión a dos caras, es posible imprimir un documento en forma de folleto pequeño. Cree folletos para cualquier tamaño de papel que admita la impresión a dos caras. El controlador reduce de forma automática la imagen de cada página e imprime cuatro imágenes de página por cada hoja de papel, dos en cada cara.
Imprimiéndose Color en palabras proporciona un procedifiento de tres pasos para definir la corrección de color personalizada. Si se selecciona una opción en cada uno de los tres campos, se crea una frase para controlar las características de color del documento. Puede crear varias frases para controlar el contenido de color del documento de forma más precisa.
Imprimiéndose Opciones de inserción proporciona las opciones para colocar una inserción Después de página X, donde la X es la página especificada, o Antes de la página 1. Cantidad de inserciones especifica el número de páginas que se insertarán en cada ubicación. ...
Imprimiéndose 100% 200% EnWindows, las Opciones de escala están en el campo Papel de la ficha Papel/Salida del controlador de impresión. Haga clic en la flecha a la derecha del campo Papel y seleccione Otro tamaño para acceder a las Opciones de escala. ...
Imprimiéndose Fuente y Color determina la fuente, el tamaño, el estilo y el color de la marca de agua. Ángulo configura el grado de rotación que se aplica al texto o a los gráficos de la marca de agua.
Imprimiéndose Selección de la notificación de finalización de trabajo para Windows Puede optar por recibir una notificación cuando termine la impresión del trabajo. En el equipo aparecerá un mensaje indicando el nombre del trabajo y de la impresora donde se imprimió. Nota: Esta función está...
Nota: El administrador del sistema debe configurar esta función antes de poder utilizarlo. Para obtener más información, consulte la Guía del administrador del sistema en www.xerox.com/office/WC75xxdocs. Para imprimir un trabajo guardado: Pulse el botón Página principal de Servicios. Seleccione el icono Imprimir desde.
El administrador del sistema debe configurar esta función antes de poder utilizarlo. Para obtener más información, consulte la Guía del administrador del sistema en www.xerox.com/office/WC75xxdocs. Para imprimir desde una unidad USB: Inserte la unidad USB en el puerto USB del panel de control. Aparecerá la ventana Imprimir desde USB.
Copia Este capítulo incluye: Copia básica ..................................74 Selección de las opciones de copia ..........................77 Impresora multifunción serie WorkCentre 7500 Guía del usuario...
Copia Copia básica Para realizar copias: En el panel de control de la impresora, pulse el botón Borrar todo para eliminar las opciones de copia anteriores. Coloque los documentos originales: Utilice el cristal de exposición para páginas individuales o cuando utilice papel que no se puede alimentar desde el alimentador de documentos.
Copia Cristal de exposición Levante la cubierta del alimentador de documentos y coloque la primera página cara abajo en la esquina superior izquierda del cristal de exposición. El papel debe estar alineado con el tamaño de papel correspondiente marcado en el borde del cristal.
Copia Alimentador de documentos Coloque los originales cara arriba, con la primera página encima. El indicador de confirmación se enciende cuando los originales se colocan correctamente. Coloque las guías de papel de forma que se ajusten al tamaño de los originales.
Copia Selección de las opciones de copia Esta sección incluye: Opciones básicas ................................78 Opciones de calidad de imagen ..........................84 Opciones de diseño ................................. 87 Opciones del formato de salida ..........................90 Copia avanzada ................................98 Impresora multifunción serie WorkCentre 7500 Guía del usuario...
Copia Opciones básicas Esta sección incluye: Selección de copias en color o en blanco y negro ....................78 Reducción o ampliación de la imagen ........................79 Selección de la bandeja de papel ..........................79 Selección de las opciones de copia a 2 caras ......................79 ...
Copia Reducción o ampliación de la imagen Es posible reducir la imagen a un 25% del tamaño original o aumentarla a 400%. Para reducir o ampliar la imagen: Pulse el botón Página principal de Servicios y, a continuación, seleccione Copia. En Reducir/Ampliar, seleccione una de las opciones siguientes: ...
Copia Para seleccionar las opciones de copia a 2 caras: Pulse el botón Página principal de Servicios y, a continuación, seleccione Copia. En Copia a 2 caras, seleccione una de las opciones siguientes: 1 > 1 cara: solo escanea una cara de los originales y genera copias a una cara. ...
Copia Pulse el botón Página principal de Servicios y, a continuación, seleccione Copia. En Salida de copia, seleccione Doblez. En Opciones de doblez, seleccione Doblez simple. Nota: Las opciones de Doblez dependen del tamaño del papel. Si la opción de doblez deseada no está disponible, seleccione Suministro de papel, la bandeja correspondiente y, a continuación, Guardar.
Copia Seleccione la ficha Opciones avanzadas y configure las opciones disponibles: En Imagen cara 1, seleccione una de las opciones siguientes: Plegar con imagen en interior imprime la imagen en el interior del pliegue. Plegar con imagen en exterior imprime la imagen en el exterior del pliegue. En Clasificación, seleccione una de las opciones siguientes: ...
Página 83
Copia Nota: Algunas combinaciones de perforación y grapado no son compatibles. Si una posición de perforación se sobrepone a una posición de grapado, esa opción no está disponible. Para seleccionar la opción de grapado: Pulse el botón Página principal de Servicios y, a continuación, seleccione Copia. En Salida de copia, seleccione una de las opciones siguientes: ...
Copia Opciones de calidad de imagen Esta sección incluye: Especificación del tipo de original ..........................84 Ajuste del brillo, nitidez y saturación ........................84 Supresión automática de variaciones de fondo ....................85 Ajuste del contraste ................................ 85 ...
Copia Supresión automática de variaciones de fondo Si escanea originales impresos en papel fino, es posible que el texto o las imágenes impresas por una cara del papel se vean por la otra cara. Utilice la opción Supresión automática para reducir la sensibilidad de la impresora a las variaciones en los colores de fondo claro.
Página 86
Copia Pulse el botón Página principal de Servicios y, a continuación, seleccione Copia. Seleccione la ficha Calidad de imagen y, a continuación, Equilibrio de color. Para ajustar los niveles de densidad de los cuatro colores: En la pantalla Equilibrio de color, seleccione Color básico. Mueva los controles deslizantes para ajustar el nivel de cada color.
Copia Opciones de diseño Esta sección incluye: Especificación de la orientación del original ......................87 Especificación del tamaño del original ........................87 Selección de Copia de libro ............................88 Desplazamiento de la imagen ............................ 88 Borrado de bordes de copias ............................
Copia Seleccione Guardar. Selección de Copia de libro Cuando copie un libro, una revista o un documento encuadernado, puede copiar las páginas izquierda o derecha en una hoja de papel. Puede copiar las páginas izquierda y derecha en dos hojas de papel o como una imagen en una hoja de papel.
Copia Nota: Es posible utilizar los valores prefijados que el administrador del sistema guardó anteriormente. Seleccione Prefijados en la esquina inferior izquierda de la pantalla y, a continuación, seleccione un valor prefijado en el menú desplegable. Seleccione Guardar. Borrado de bordes de copias Para borrar el contenido de los bordes de las copias, especifique la cantidad de borrado en los bordes derecho, izquierdo, superior e inferior.
Copia Opciones del formato de salida Esta sección incluye: Creación de un folleto ..............................90 Incorporación de cubiertas ............................91 Especificación de la paginación al comienzo del capítulo ................91 Adición de inserciones ..............................92 Especificación de excepciones ............................
Copia Incorporación de cubiertas Es posible imprimir la primera y la última página del trabajo de copia en papel diferente, por ejemplo, papel de color o cartulina. La impresora selecciona el papel de una bandeja diferente. Las cubiertas pueden estar impresas o en blanco. Nota: El papel utilizado para las cubiertas debe tener el mismo tamaño que el utilizado para el resto del documento.
Copia Para establecer la cara de comienzo de determinadas páginas: Pulse el botón Página principal de Servicios y, a continuación, seleccione Copia. En Suministro de papel, seleccione la bandeja que contiene el papel para las páginas del cuerpo del trabajo. Nota: Si Suministro de papel está...
Copia Pulse el botón Página principal de Servicios y, a continuación, seleccione Copia. En Suministro de papel, seleccione la bandeja que contiene el papel para las páginas del cuerpo del trabajo. Nota: Si Suministro de papel está definido como Autoselección, no se podrán agregar inserciones. Seleccione la ficha Formato de salida y, a continuación, Páginas especiales >...
Copia Pulse el botón Página principal de Servicios y, a continuación, seleccione Copia. Nota: Si Suministro de papel está definido como Autoselección, las excepciones no estarán disponibles. En Suministro de papel, seleccione la bandeja que contiene el papel para las páginas del cuerpo del trabajo.
Página 95
Copia Seleccione el campo Número de página inicial y utilice el teclado alfanumérico para introducir el número de página. En Posición, seleccione una flecha para situar el número de página en la cabecera o en el pie de página. La página de prueba muestra la ubicación del número de página. Seleccione Guardar.
Copia Seleccione un prefijo existente en la lista. Nota: Para crear un prefijo nuevo, seleccione una fila en blanco, utilice el teclado de la pantalla táctil para escribir un máximo de ocho caracteres y seleccione Guardar. En Posición, seleccione una flecha para situar el Sello de Bates en la cabecera o en el pie de página.
Copia Pulse el botón Página principal de Servicios y, a continuación, seleccione Copia. Seleccione la ficha Formato de salida y, a continuación, Diseño de página > Páginas por cara. Seleccione el número de páginas originales para cada cara del papel. Para especificar otro número: Seleccione Especificar filas y columnas.
Copia Copia avanzada Esta sección incluye: Preparación de un trabajo de copia .......................... 98 Impresión de una copia de muestra ......................... 99 Cómo guardar opciones de copia ..........................99 Recuperación de opciones de copia guardadas ....................99 Preparación de un trabajo de copia Los trabajos de copia complejos que incluyen distintos originales que requieren distintas opciones de copia se pueden realizarse con esta función.
Copia Impresión de una copia de muestra Es posible imprimir una copia de prueba de un trabajo de copia complejo, antes de imprimir varias copias. Esta función imprime una copia y retiene las copias restantes. Después de examinar la copia de muestra, puede imprimir o cancelar las copias restantes.
Configuración de opciones de escaneado ......................111 Escaneado a una unidad USB ........................... 117 Escaneado y envío a direcciones de e-mail ......................118 Escaneado mediante la Utilidad de escaneado de Xerox® ................122 Impresora multifunción serie WorkCentre 7500 Guía del usuario...
Escanear el documento original a su directorio principal. Crear plantillas de escaneado y descargar imágenes escaneadas al equipo mediante la Utilidad ® de escaneado de Xerox Importar imágenes escaneadas a aplicaciones mediante TWAIN WIA. Para escanear una imagen: En el panel de control de la impresora, pulse el botón Borrar todo para eliminar las opciones...
El administrador del sistema debe configurar esta función antes de poder utilizarlo. Para obtener más información, consulte la Guía del administrador del sistema en www.xerox.com/office/WC75xxdocs. También puede ver la Ayuda en CentreWare Internet Services. Los trabajos de impresión, copia y fax pueden procesarse mientras escanea documentos originales o descarga archivos del disco duro de la impresora.
Escaneándose Alimentador de documentos Coloque los originales cara arriba, con la primera página encima. El indicador de confirmación se enciende cuando los originales se colocan correctamente. Coloque las guías de papel de forma que se ajusten al tamaño de los originales.
El administrador del sistema debe configurar esta función antes de poder utilizarlo. Para obtener más información, consulte la Guía del administrador del sistema en www.xerox.com/office/WC75xxdocs. Escaneado a la carpeta pública La impresora proporciona una carpeta pública para almacenar imágenes escaneadas. No es necesario tener una clave para escanear imágenes a la carpeta pública ni para recuperarlas.
Escaneándose Si desea más información, consulte Modificación de las opciones de escaneado básicas en la página 111. Para más opciones, seleccione la ficha Opciones avanzadas. Si desea más información, consulte Selección de las opciones avanzadas en la página 112. Pulse el botón verde Comenzar. Aparecerá la pantalla de progreso del trabajo y se escaneará el original.
Escaneándose Recuperación de archivos de escaneado Para recuperar las imágenes escaneadas, utilice CentreWare Internet Services para copiar los archivos escaneados de la impresora al equipo. Para recuperar los archivos escaneados: En el equipo, abra el navegador web e introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección;...
El administrador del sistema debe configurar esta función antes de poder utilizarlo. Para obtener más información, consulte la Guía del administrador del sistema en www.xerox.com/office/WC75xxdocs. Escaneado a un depósito de archivos de red prefijado Para escanear una imagen y enviarla a un depósito de archivos de red predefinido: Coloque el original en el cristal de exposición o en el alimentador de documentos.
Página 109
Nombre de conexión Clave Nota: Para obtener más información, consulte la Guía del administrador del sistema en www.xerox.com/office/WC75xxdocs. Haga clic en Agregar. La plantilla se guarda en el disco duro de la impresora. Impresora multifunción serie WorkCentre 7500 Guía del usuario...
El administrador del sistema debe configurar esta función antes de poder utilizarlo. Para obtener más información, consulte la Guía del administrador del sistema en www.xerox.com/office/WC75xxdocs. Para escanear una imagen al directorio principal: Coloque el original en el cristal de exposición o en el alimentador de documentos.
Escaneándose Configuración de opciones de escaneado Esta sección incluye: Modificación de las opciones de escaneado básicas ..................111 Selección de las opciones avanzadas ........................112 Selección de los ajustes de diseño ........................... 113 Selección de las opciones de archivado ......................... 114 ...
Escaneándose Nota: Las opciones de fotografía y texto permiten especificar el tipo de original, por ejemplo, impreso, fotocopiado, fotografía, inyección de tinta o tinta sólida. Seleccione Prefijados de escaneado y, a continuación, una de las opciones siguientes: Compartir e imprimir genera tamaños de archivo pequeños y calidad de imagen normal. ...
Escaneándose Seleccione Guardar. Para configurar la resolución: Seleccione Resolución. En la pantalla Resolución, seleccione una resolución de 72 ppp a 600 ppp. Seleccione Guardar. Para configurar la calidad y el tamaño de archivo: Seleccione Calidad/Tamaño de archivo. En la pantalla Calidad/Tamaño de archivo, utilice el control deslizante para seleccionar una opción.
Escaneándose Originales de varios tamaños permite escanear originales de tamaño estándar de varios tamaños. Utilice el diagrama de la pantalla para determinar los tamaños de original que se pueden mezclar en el mismo trabajo. Seleccione Guardar. Para especificar la cantidad de borrado de bordes de la imagen: Seleccione Borrado de bordes.
Escanear a base. Para obtener más información, consulte la Guía del administrador del sistema en www.xerox.com/office/WC75xxdocs. Preparación de un trabajo de escaneado Utilice esta función para combinar un grupo de originales variados para preparar un solo trabajo de escaneado.
Página 116
Escaneándose Pulse el botón Página principal de Servicios y, a continuación, seleccione Escaneado de trabajos. Seleccione la ficha Preparación del trabajo y, a continuación, seleccione Preparar trabajo > Sí. Seleccione o anule la selección de la casilla de verificación Mostrar esta ventana entre segmentos. Programe y escanee el primer segmento: Coloque los originales para el primer segmento.
El administrador del sistema debe configurar esta función antes de poder utilizarlo. Para obtener más información, consulte la Guía del administrador del sistema en www.xerox.com/office/WC75xxdocs. Para escanear a una unidad USB: Coloque el original en el cristal de exposición o en el alimentador de documentos.
El administrador del sistema debe configurar esta función antes de poder utilizarlo. Para obtener más información, consulte la Guía del administrador del sistema en www.xerox.com/office/WC75xxdocs. Envío de una imagen escaneada a una dirección de e-mail Para escanear una imagen y enviarla a una dirección de e-mail: Impresora multifunción serie WorkCentre 7500...
Escaneándose Coloque el original en el cristal de exposición o en el alimentador de documentos. Pulse el botón Página principal de Servicios y, a continuación, seleccione E-mail. Para introducir una dirección de e-mail: Seleccione Destinatario nuevo. Seleccione la flecha Abajo y, a continuación, A:, Cc: o Bcc: en el menú. Seleccione el campo Introduzca una dirección de e-mail y seleccione Agregar y, a continuación, utilice el teclado de la pantalla táctil para escribir la dirección de e-mail.
Página 120
Escaneándose Coloque el original en el cristal de exposición o en el alimentador de documentos. Pulse el botón Página principal de Servicios y, a continuación, seleccione E-mail. Para cambiar estas opciones de escaneado, utilice las opciones en la parte inferior de la pantalla táctil: ...
Página 121
Escaneándose Para la opción que permite realizar búsquedas, seleccione Idioma del documento y, a continuación, un idioma en el menú desplegable. Seleccione Guardar. Modifique el mensaje: Seleccione Mensaje. En la pantalla Mensaje, utilice el teclado de la pantalla táctil para escribir el mensaje que aparecerá...
Creación y eliminación de plantillas de escaneado ..................124 Gestión de la carpeta de la Utilidad de escaneado de Xerox® y de perfiles de e-mail ...... 128 Uso de las herramientas Escanear a e-mail y Copiar a carpeta ..............131 ®...
Página 123
Escaneándose Pulse el botón verde Comenzar. Especifique sus credenciales de usuario: En la pantalla Se requiere conexión, seleccione Aceptar. Utilice el teclado de la pantalla táctil para escribir su nombre de usuario y, a continuación, seleccione Siguiente. Escriba su clave y, a continuación, seleccione Hecho. La pantalla táctil muestra el progreso del trabajo.
Abrir Utilidad de escaneado de Xerox®. Si el icono no aparece en la barra de tareas, haga clic en Inicio > Programas > Xerox® Office Printing > Escaneado > Utilidad de escaneado de Xerox®.
Abrir Utilidad de escaneado de Xerox®. Si el icono no aparece en la barra de tareas, haga clic en Inicio > Programas > Xerox® Office Printing > Escaneado > Utilidad de escaneado de Xerox®.
Página 126
Nombre de archivo base y, a continuación, escriba un nombre de archivo. ® La Utilidad de escaneado de Xerox añade la información de fecha y hora de escaneado al final del nombre de archivo de cada imagen.
Abrir Utilidad de escaneado de Xerox®. Si el icono no aparece en la barra de tareas, haga clic en Inicio > Programas > Xerox® Office Printing > Escaneado > Utilidad de escaneado de Xerox®.
Abrir Utilidad de escaneado de Xerox®. Si el icono no aparece en la barra de tareas, haga clic en Inicio > Programas > Xerox® Office Printing > Escaneado > Utilidad de escaneado de Xerox®.
Abrir Utilidad de escaneado de Xerox®. Si el icono no aparece en la barra de tareas, haga clic en Inicio > Programas > Xerox® Office Printing > Escaneado > Utilidad de escaneado de Xerox®.
Abrir Utilidad de escaneado de Xerox®. Si el icono no aparece en la barra de tareas, haga clic en Inicio > Programas > Xerox® Office Printing > Escaneado > Utilidad de escaneado de Xerox®.
Abrir Utilidad de escaneado de Xerox®. Si el icono no aparece en la barra de tareas, haga clic en Inicio > Programas > Xerox® Office Printing > Escaneado > Utilidad de escaneado de Xerox®.
Abrir Utilidad de escaneado de Xerox®. Si el icono no aparece en la barra de tareas, haga clic en Inicio > Programas > Xerox® Office Printing > Escaneado > Utilidad de escaneado de Xerox®.
Abrir Utilidad de escaneado de Xerox®. Si el icono no aparece en la barra de tareas, haga clic en Inicio > Programas > Xerox® Office Printing > Escaneado > Utilidad de escaneado de Xerox®.
Uso de la libreta de direcciones ..........................162 El administrador del sistema debe configurar algunas funciones de fax antes de poder utilizarlas. Para obtener más información, consulte la Guía del administrador del sistema en www.xerox.com/office/WC75xxdocs. Impresora multifunción serie WorkCentre 7500 Guía del usuario...
Fax básico Es posible enviar un fax de cuatro maneras distintas: Fax interno: el documento se escanea y se envía directamente a una máquina de fax. Fax de servidor: el documento se escanea y se envía a través de una red Ethernet a un fax de servidor, que envía el fax a una máquina de fax.
Cristal de exposición Levante la cubierta del alimentador de documentos y coloque la primera página cara abajo en la esquina superior izquierda del cristal de exposición. El papel debe estar alineado con el tamaño de papel correspondiente marcado en el borde del cristal.
Alimentador de documentos Coloque los originales cara arriba, con la primera página encima. El indicador de confirmación se enciende cuando los originales se colocan correctamente. Coloque las guías de papel de forma que se ajusten al tamaño de los originales.
Envío de un fax interno El administrador del sistema debe configurar esta función antes de poder utilizarlo. Para obtener más información, consulte la Guía del administrador del sistema en www.xerox.com/office/WC75xxdocs. Para enviar un fax interno: Coloque el documento original en el alimentador de documentos o en el cristal de exposición.
Página 140
Notas: Para eliminar un comentario existente, seleccione el comentario y, a continuación, seleccione Borrar. Seleccione Borrar para confirmar la acción. Para editar un comentario existente, seleccione el comentario y, a continuación, seleccione Editar. Utilice el teclado de la pantalla táctil para modificar el comentario y, a continuación, seleccione Guardar.
Selección de las opciones de fax interno Esta sección incluye: Ajuste del brillo y la nitidez............................141 Supresión automática de variaciones de fondo ....................141 Ajuste del contraste ..............................142 Especificación del tamaño del original ........................142 ...
Para cambiar esta opción: Seleccione la ficha Calidad de imagen y, a continuación, Mejora de la imagen. En Supresión del fondo, seleccione Supresión automática. Seleccione Guardar. Ajuste del contraste El contraste es la diferencia relativa entre las zonas claras y oscuras de una imagen. Para reducir o aumentar el contraste: Seleccione la ficha Calidad de imagen y, a continuación, Mejora de la imagen.
Configuración de fax de libro Es posible determinar el método para escanear las imágenes en un libro. Para seleccionar Fax de libro: Seleccione la ficha Ajuste del diseño y seleccione Fax de libro. Toque una de las opciones siguientes: No es el valor prefijado.
El administrador del sistema debe configurar esta función antes de poder utilizarlo. Para obtener más información, consulte la Guía del administrador del sistema en www.xerox.com/office/WC75xxdocs. Para incluir el texto de cabecera del fax: Seleccione la ficha Opciones de fax y, a continuación, Enviar texto de cabecera.
El administrador del sistema debe crear un buzón antes de poder utilizar esta función. Para obtener más información, consulte la Guía del administrador del sistema en www.xerox.com/office/WC75xxdocs. Para almacenar el fax en un buzón local: Seleccione la ficha Opciones de fax y, a continuación, Buzones.
Seleccione la ficha Opciones de fax y, a continuación, Buzones. Seleccione Eliminar documentos del buzón local. Seleccione la casilla Número de buzón y utilice el teclado alfanumérico para introducir el número de buzón. Seleccione la casilla Clave de buzón y utilice el teclado alfanumérico para introducir la clave de cuatro dígitos del buzón.
Eliminar todos elimina todos los documentos de fax almacenados. Seleccione Eliminar todos para confirmar la acción. Sondeo de un fax remoto Si se ha activado el sondeo remoto, puede recuperar documentos almacenados mediante el sondeo local de otra máquina de fax. Nota: Si el sondeo local está...
Seleccione la ficha Opciones de fax y, a continuación, Sondeo remoto. Seleccione Sondear buzón remoto. Para especificar el número de fax al que desea acceder, haga lo siguiente: El campo Número de fax permite utilizar el teclado alfanumérico para introducir un número. ...
Página 149
Seleccione la ficha Preparación del trabajo y, a continuación, seleccione Preparar trabajo > Sí. Seleccione o anule la selección de la casilla de verificación Mostrar esta ventana entre segmentos. Programe y escanee el primer segmento: Coloque los originales para el primer segmento. Seleccione las opciones deseadas, por ejemplo, Ajuste de diseño, Calidad de imagen, etc.
El administrador del sistema debe activar el servicio de Fax de servidor y configurar un depósito de faxes, o una ubicación de archivado, antes de poder utilizar esta función. Para obtener más información, consulte la Guía del administrador del sistema en www.xerox.com/office/WC75xxdocs. Para enviar un fax de servidor: Coloque el documento original en el alimentador de documentos o en el cristal de exposición.
Página 151
Si lo desea, seleccione más opciones. Si desea más información, consulte Selección de las opciones de fax de servidor en la página 152. Pulse el botón verde Comenzar. La impresora escanea las páginas y transmite el documento una vez escaneadas todas las páginas. Impresora multifunción serie WorkCentre 7500 Guía del usuario...
Selección de las opciones de fax de servidor Esta sección incluye: Ajuste del brillo ................................152 Supresión automática de variaciones de fondo ....................152 Ajuste del contraste ..............................152 Especificación de la orientación del original ....................... 153 ...
Contraste automático permite que la impresora establezca el contraste automáticamente. Seleccione Guardar. Especificación de la orientación del original Para especificar la orientación del documento original: Seleccione la ficha Ajuste del diseño y seleccione Orientación del original. En la pantalla Orientación del original, seleccione la orientación deseada: ...
Página 154
Seleccione la ficha Opciones de fax y, a continuación, Envío diferido. Seleccione Hora especificada y establezca la hora: Seleccione el campo Hora y utilice el teclado o seleccione las flechas para configurar un número. Seleccione el campo Minuto y utilice el teclado o seleccione las flechas para configurar un número.
El administrador del sistema debe activar Fax de Internet y configurar un servidor SMTP antes de poder utilizar esta función. Para obtener más información, consulte la Guía del administrador del sistema en www.xerox.com/office/WC75xxdocs. Para enviar un fax de Internet: Coloque el original en el cristal de exposición o en el alimentador de documentos.
Página 156
Seleccione Tipo de original y, en el menú desplegable, seleccione: Fotografía y texto Fotografía Texto Mapa Periódico/Revista Ajuste las opciones de fax, si fuera necesario. Pulse el botón verde Comenzar. La impresora escanea las páginas y envía el documento como documento adjunto de e-mail en formato PDF o TIFF una vez escaneadas todas las páginas.
Selección de las opciones de fax de Internet Esta sección incluye: Ajuste del brillo y la nitidez............................157 Supresión automática de variaciones de fondo ....................157 Ajuste del contraste ..............................158 Especificación de la orientación del original ....................... 158 ...
Página 158
Ajuste del contraste El contraste es la diferencia relativa entre las zonas claras y oscuras de una imagen. Para reducir o aumentar el contraste: Seleccione la ficha Opciones avanzadas y, a continuación, Mejora de la imagen. En la pantalla Mejora de la imagen, ajuste el contraste: ...
Configuración de la resolución Para configurar la resolución del fax de Internet: Seleccione la ficha Opciones avanzadas y, a continuación, Resolución. En la pantalla Resolución, seleccione la resolución deseada: 72 ppp produce una calidad de imagen aceptable para visualización en pantalla. Tamaño de archivo mínimo.
Incorporación de un mensaje Para incorporar un mensaje en el fax de Internet: Seleccione la ficha Opciones de fax de Internet y, a continuación, Mensaje. Utilice el teclado de la pantalla táctil para escribir el mensaje. Seleccione Guardar. Especificación de una dirección de Responder a Para especificar una dirección de e-mail de Responder a: Seleccione la ficha Opciones de fax de Internet y, a continuación, Responder a.
Página 161
Seleccione la ficha Preparación del trabajo y, a continuación, seleccione Preparar trabajo > Sí. Seleccione o anule la selección de la casilla de verificación Mostrar esta ventana entre segmentos. Programe y escanee el primer segmento: Coloque los originales para el primer segmento. Seleccione las opciones deseadas, por ejemplo, Ajuste de diseño, Calidad de imagen, etc.
Uso de la libreta de direcciones Esta sección incluye: Adición de una entrada personal ..........................162 Adición de una entrada de grupo ..........................163 Edición o eliminación de entradas de marcación rápida ................164 Marcación en cadena ..............................164 Adición de una entrada personal En la impresora pueden almacenarse hasta 1000 entradas de marcación rápida.
Seleccione la velocidad correspondiente en la parte inferior de la pantalla. Seleccione una velocidad en el menú desplegable, y utilice las flechas Arriba y Abajo para desplazarse si es preciso. Para incluir una cubierta: Seleccione Portada > Sí. Seleccione la casilla Para:, introduzca el nombre del destinatario con el teclado de la pantalla táctil y, a continuación, seleccione Guardar.
Pulse el botón Página principal de Servicios y, a continuación, seleccione Fax. Seleccione Libreta de direcciones. Seleccione la flecha Abajo y, a continuación, Grupos. Si es preciso, seleccione una entrada de marcación rápida disponible con las flechas de desplazamiento. Asigne un nombre a la entrada: Seleccione el campo Nombre de grupo e introduzca el nombre con el teclado de la pantalla.
Página 165
Pulse el botón Página principal de Servicios y, a continuación, seleccione Fax. Seleccione Libreta de direcciones. Seleccione la flecha Abajo y, a continuación, Personas. Seleccione Marcación en cadena. Para combinar los números con una entrada de marcación rápida existente, utilice una de las siguientes combinaciones: Seleccione el campo Destinatario y utilice el teclado de la pantalla táctil para introducir los números.
Mantenimiento Este capítulo incluye: Mantenimiento y limpieza............................168 Datos de facturación y uso ............................197 Pedido de suministros ..............................198 Impresora multifunción serie WorkCentre 7500 Guía del usuario...
Mantenimiento Mantenimiento y limpieza Esta sección incluye: Precauciones generales ............................... 168 Limpieza de la impresora ............................169 Mantenimiento de rutina ............................174 Precauciones generales PRECAUCIÓN: No utilice disolventes químicos fuertes ni orgánicos, ni productos limpiadores de aerosol para limpiar la impresora. No vierta líquidos directamente en ninguna área. Siga estrictamente las indicaciones incluidas en esta publicación a la hora de utilizar suministros y materiales de limpieza.
Mantenimiento Limpieza de la impresora Esta sección incluye: Limpieza exterior de la impresora ..........................169 Limpieza del cristal de exposición y la cubierta de documentos ..............169 Limpieza de los rodillos de alimentación ......................170 Limpieza de las lentes del cabezal de impresión ....................171 Limpieza exterior de la impresora La limpieza regular del panel de control y la pantalla táctil mantendrán estos elementos sin polvo y suciedad.
Mantenimiento ® Utilice un paño sin pelusa ligeramente humedecido con el limpiador antiestático de Xerox u otro limpiador de cristales no abrasivo. Limpie el cristal de exposición y el cristal de velocidad constante a su izquierda. Para limpiar la cara inferior de la cubierta de originales y el alimentador de documentos, utilice un ®...
Mantenimiento Limpieza de las lentes del cabezal de impresión La impresora cuenta con cuatro lentes del cabezal de impresión. Limpie todas las lentes como se describe en el procedimiento siguiente. PRECAUCIÓN: No lleve a cabo este procedimiento mientras la impresora esté copiando o imprimiendo.
Página 172
Mantenimiento Cada uno de los cabezales de impresión tiene su propia herramienta de limpieza. Retire lentamente el limpiador de lentes del cabezal de impresión hasta que se vean los tres puntos. Nota: El limpiador de lentes del cabezal de impresión no se puede separar completamente de la impresora.
Página 173
Mantenimiento Cierre la cubierta frontal de la impresora. Impresora multifunción serie WorkCentre 7500 Guía del usuario...
Mantenimiento Mantenimiento de rutina Esta sección incluye: Sustitución de los cartuchos de tóner........................174 Sustitución del recipiente de residuos del tóner ....................176 Sustitución de los cartuchos de cilindro ......................... 178 Sustitución del limpiador de la correa de transferencia .................. 181 ...
Página 175
Mantenimiento Coloque los dedos debajo de la lengüeta del cartucho de tóner y, a continuación, retire el cartucho de tóner de la impresora. Saque el cartucho de tóner nuevo del embalaje. Mueva el cartucho hacia arriba y hacia abajo y, a continuación, hacia la izquierda y hacia la derecha 10 veces.
Mantenimiento Empuje suavemente el cartucho de tóner para asegurarse de que esté bien colocado. Cierre la cubierta frontal de la impresora. Sustitución del recipiente de residuos del tóner Aparece un mensaje en el panel de control cuando se debe sustituir un recipiente de residuos del tóner. Al sustituir el recipiente de residuos del tóner, limpie las lentes del cabezal de impresión.
Página 177
Mantenimiento Saque el recipiente de residuos del tóner del embalaje. Conserve el embalaje. Saque el recipiente de residuos del tóner lentamente mientras la sujeta con la otra mano. Coloque el recipiente de residuos del tóner usado en la bolsa de plástico y, a continuación, séllela firmemente con la cremallera.
Mantenimiento Sujete el lado izquierdo del recipiente de residuos del tóner y deslícelo en la impresora hasta que encaje en su lugar. Limpie las lentes del cabezal de impresión. Si desea más información, consulte Limpieza de las lentes del cabezal de impresión en la página 171.
Página 179
Nota: Para devolver los suministros para reciclaje, siga las instrucciones incluidas en los suministros nuevos. Si no dispone de las instrucciones o de la etiqueta de envío, vaya a www.xerox.com/gwa para obtener más información. Quite el material de embalaje del extremo del cartucho de cilindro nuevo.
Página 180
Mantenimiento Continúe empujando la palanca naranja hasta que se detenga. Retire con cuidado la cubierta protectora. 10. Empuje hacia adentro el cartucho de cilindro hasta que se detenga. 11. Cierre la cubierta del cartucho de cilindro. 12. Gire la palanca naranja hacia la derecha para que vuelva a la posición de bloqueo. 13.
Mantenimiento Sustitución del limpiador de la correa de transferencia Aparece un mensaje en el panel de control cuando se debe sustituir el limpiador de la correa de transferencia. PRECAUCIÓN: No lleve a cabo este procedimiento mientras la impresora esté copiando o imprimiendo.
Página 182
Mantenimiento Retire el limpiador de la correa de transferencia de la impresora. ATENCIÓN: No toque el tóner adherido a la correa de transferencia. No incline el limpiador de la correa de transferencia; de lo contrario, se podría derramar el tóner. Saque el nuevo limpiador de la correa de transferencia del embalaje.
Mantenimiento Sujete el nuevo limpiador de la correa de transferencia con la mano izquierda y deslícelo en la abertura hasta que se detenga. Empuje el mando naranja y, a continuación, gírelo en el sentido de las agujas del reloj. 10. Gire la palanca naranja hacia la izquierda para bloquear el limpiador de la correa. 11.
Página 184
Mantenimiento Retire el papel de la bandeja izquierda y, a continuación, doble la bandeja. Abra la bandeja 5 (especial) como se muestra (1). Al levantar la palanca de liberación (2), abra la cubierta superior izquierda A como se muestra (3). ATENCIÓN: El área alrededor del fusor puede estar caliente.
Página 185
Mantenimiento Saque el segundo rodillo de transferencia de polarización nuevo del embalaje. Conserve el embalaje. Empuje la palanca naranja en la dirección que se muestra. Extraiga el segundo rodillo de transferencia de polarización usado de la impresora. Nota: No toque el tóner adherido al segundo rodillo de transferencia de polarización. Coloque el segundo rodillo de transferencia de polarización usado en la bolsa de plástico.
Mantenimiento Coloque el segundo rodillo de transferencia de polarización nuevo como se muestra. Empuje hacia abajo el rodillo de transferencia hasta que encaje en su lugar. Retire la cubierta protectora del segundo rodillo de transferencia de polarización. 10. Cierre la cubierta superior izquierda A. Restauración de los contadores de los suministros Debe restaurar los contadores de los suministros cuando los sustituya.
Mantenimiento Vaciado del recipiente de residuos de la perforadora Esta sección incluye: Vaciado del recipiente de residuos de la perforadora en la acabadora de oficina LX......187 Vaciado del recipiente de residuos de la perforadora en la acabadora profesional ......188 Aparece un mensaje en el panel de control cuando se debe sustituir el recipiente de residuos de la perforadora.
Página 188
Mantenimiento Vacíe el recipiente. Inserte el contenedor deslizándolo dentro de la acabadora. Cierre la cubierta delantera del transporte de la acabadora y, a continuación, cierre la cubierta delantera. Vaciado del recipiente de residuos de la perforadora en la acabadora profesional ATENCIÓN: No lleve a cabo este procedimiento mientras la impresora esté...
Página 189
Mantenimiento Extraiga el recipiente de residuos del área R4 Vacíe el recipiente. Inserte el contenedor deslizándolo dentro de la acabadora. Cierre la puerta delantera de la acabadora. Impresora multifunción serie WorkCentre 7500 Guía del usuario...
Mantenimiento Sustitución de los cartuchos de grapas Esta sección incluye: Sustitución de grapas en la grapadora principal de la acabadora de oficina LX ........190 Sustitución de grapas en el realizador de folletos de la acabadora de oficina LX ........ 192 ...
Página 191
Mantenimiento Sujete el cartucho de grapas por la palanca naranja y tire firmemente de él hacia usted para extraerlo. Retire las grapas sueltas o los restos de papel del interior de la acabadora Apriete los dos lados del bloque de grapas (1) y extráigalo del cartucho (2). Inserte el extremo anterior del nuevo bloque de grapas en el cartucho de grapas (1) y baje a continuación el extremo posterior (2).
Página 192
Mantenimiento Sustitución de grapas en el realizador de folletos de la acabadora de oficina LX ATENCIÓN: No lleve a cabo este procedimiento mientras la impresora esté copiando o imprimiendo. Abra la cubierta lateral de la acabadora Si los cartuchos de grapas no se ven, sujete los paneles verticales de la derecha e izquierda de la abertura y deslícelos hasta la mitad.
Página 193
Mantenimiento Sujete las lengüetas de ambos lados del cartucho de grapas nuevo e insértelo en la posición original en la acabadora. Nota: Si tiene problemas insertando el cartucho, asegúrese de que las grapas están en la posición correcta en el cartucho. Nota: El realizador de folletos utiliza dos cartuchos de grapas.
Página 194
Mantenimiento Sujete el cartucho de grapas por las lengüetas naranja y tire firmemente de él hacia usted para extraerlo. Revise el interior de la acabadora por si queda alguna grapa suelta, y retírela si es el caso. Apriete los dos lados del bloque de grapas (1) y extráigalo del cartucho (2). Inserte el extremo anterior del nuevo bloque de grapas en el cartucho de grapas (1) y baje a continuación el extremo posterior (2).
Página 195
Mantenimiento Sustitución de grapas en el realizador de folletos de la acabadora profesional Abra la puerta delantera de la acabadora. Con las dos palancas color naranja R2 y R3 apretadas (1), tire de la unidad del cartucho de grapas hacia fuera de la acabadora hasta el tope (2). Nota: La unidad del cartucho de grapas no se puede separar completamente de la acabadora.
Página 196
Mantenimiento Levante el cartucho de grapas de la unidad. Coloque de nuevo el cartucho de grapas dentro de la unidad del cartucho. Si no se ven grapas atascadas, repita los pasos anteriores con el otro cartucho de grapas. Vuelva a colocar la unidad del cartucho de grapas en su posición original. Cierre la puerta delantera de la acabadora.
Mantenimiento Datos de facturación y uso La información de facturación y uso de la impresora aparece en la pantalla Información de facturación. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Estado de la máquina. Seleccione la ficha Información de facturación para ver el número de impresiones básicas. Seleccione Contadores de uso y, a continuación, la lista desplegable Contadores de impresión para ver los datos de uso detallados.
Estado de la máquina para ver el número de serie en el panel de control. Consumibles Los consumibles son suministros de la impresora que se gastan durante la operación de la impresora. Los ® suministros de los consumibles para esta impresora son cartuchos de tóner originales de Xerox (cian, amarillo, magenta y negro). Nota: Cada cartucho de tóner incluye sus instrucciones de instalación.
Unidos y Canadá. La cobertura puede variar fuera de estas zonas; para obtener más información, póngase en contacto con su representante local. Reciclaje de suministros ® Para obtener información sobre los programas de reciclaje de suministros de Xerox , visite www.xerox.com/gwa. Los suministros incluyen una etiqueta de devolución franqueada. Utilícela para devolver los componentes para reciclaje en su caja original.
Solución de problemas Este capítulo incluye: Solución de problemas generales ..........................202 Atascos ....................................207 Problemas de calidad de impresión ........................242 Problemas de copia y escaneado ..........................248 Problemas de fax................................249 Obtención de ayuda..............................252 Impresora multifunción serie WorkCentre 7500 Guía del usuario...
Solución de problemas Solución de problemas generales Esta sección incluye: La impresora tiene dos interruptores de alimentación ..................202 Reinicio de la impresora .............................. 203 La impresora no se enciende ............................. 203 La impresora se reinicia o se apaga con frecuencia ..................203 ...
® Se ha producido un error en el sistema. Póngase en contacto con el técnico de servicio de Xerox e indíquele el mensaje de error. Revise el historial de errores del panel de control. Para más información, consulte Visualización de mensajes de error...
Solución de problemas La impresión tarda demasiado Causas probables Soluciones La impresora está configurada en un modo de Imprimir en ciertos tipos de soportes de impresión especiales impresión más lento, por ejemplo, para requiere más tiempo. Asegúrese de que el tipo de papel adecuado cartulinas o transparencias.
Apague la impresora y elimine el obstáculo o los restos de suciedad. de la impresora. Si no puede eliminarlos, póngase en contacto con el técnico de ® servicio de Xerox Problemas de impresión automática a dos caras Causas probables Soluciones Material de impresión no admitido o...
Apague la impresora y compruebe el cable del escáner. Espere 2 minutos y vuelva a encender la impresora. Si el problema no se soluciona, póngase en contacto con el técnico ® de servicio de Xerox Impresora multifunción serie WorkCentre 7500 Guía del usuario...
Solución de problemas Atascos Esta sección incluye: Despeje de atascos de papel ............................. 208 Minimización de los atascos de papel ........................229 Solución de problemas de atascos de papel ......................231 Solución de atascos de grapas ..........................234 ...
Solución de problemas Despeje de atascos de papel Esta sección incluye: Despeje de atascos en las bandejas 1, 2, 3 o 4 ....................208 Despeje de atascos en la bandeja 5 (especial) ....................209 Despeje de atascos en la cubierta superior izquierda A .................. 210 ...
Solución de problemas Retire el papel de la bandeja. Si el papel se ha roto, extraiga completamente la bandeja y compruebe bien que no quedan trozos de papel en el interior de la impresora. Vuelva a colocar el papel intacto en la bandeja e introduzca la bandeja hasta el tope. Opciones del papel: la bandeja X aparece en el panel de control.
Solución de problemas Si el papel está roto, compruebe si queda algún fragmento en el interior de la impresora. Airee el papel que ha retirado y asegúrese de que las cuatro esquinas del papel están bien alineadas. Coloque el papel en la bandeja 5 con la cara de impresión hacia abajo. El borde superior del papel debe rozar la entrada de alimentación del papel.
Página 211
Solución de problemas Abra la bandeja 5 (especial) como se muestra (1). Al levantar la palanca de liberación (2), abra la cubierta superior izquierda A como se muestra (3). ATENCIÓN: El área alrededor del fusor puede estar caliente. Tenga cuidado de no dañarse. PRECAUCIÓN: No toque la correa de transferencia.
Página 212
Solución de problemas Si el papel está atascado en el fusor, tire de la palanca verde A1 para abrir la puerta de salida del fusor. Retire el papel como se muestra. Nota: Si el papel se ha roto, retire todos los trozos de la impresora. Si el papel está...
Solución de problemas Despeje de atascos en la unidad de impresión a dos caras B Abra la bandeja 5 (especial) como se muestra (1). Al levantar la palanca de liberación (2), abra la cubierta superior izquierda B como se muestra (3). Retire el papel atascado como se muestra.
Solución de problemas Retire el papel atascado como se muestra. Nota: Si el papel se ha roto, retire todos los trozos de la impresora. Si el papel está atascado en la parte superior, revise el interior de la impresora para retirarlo. Nota: Si no puede acceder al papel, consulte Despeje de papel en la cubierta superior izquierda A...
Página 215
Solución de problemas Abra la bandeja 5 (especial) como se muestra (1). Al levantar la palanca de liberación (2), abra la cubierta superior izquierda A como se muestra (3). ATENCIÓN: El área alrededor del fusor puede estar caliente. Tenga cuidado de no dañarse. PRECAUCIÓN: No toque la correa de transferencia.
Solución de problemas Retire el papel atascado como se muestra. Nota: Si el papel se ha roto, retire todos los trozos de la impresora. Cierre la cubierta superior izquierda D. Cierre la cubierta superior izquierda A y, a continuación, cierre la bandeja 5 (especial). Despeje de atascos en el alimentador de documentos Levante la palanca y abra la cubierta superior del alimentador de documentos como se muestra.
Página 217
Solución de problemas Si el mensaje en el panel de control indica que debe girar la rueda verde, gírela en la dirección que se muestra. Al girar la rueda verde, el original sale del alimentador. Si el mensaje indica que debe abrir la cubierta interna, levante la palanca con la lengüeta verde para abrir la cubierta interna.
Solución de problemas Si el original no es visible cuando la cubierta de documentos está abierta, levante la bandeja del alimentador de documentos y retire el papel. Baje la bandeja del alimentador de documentos. 10. Si el original no está arrugado ni rasgado, colóquelo en el alimentador otra vez siguiendo las instrucciones de la pantalla táctil.
Página 219
Solución de problemas Retire el papel atascado. Nota: Si el papel se ha roto, retire todos los trozos de la acabadora. Cierre la cubierta superior de la acabadora. Despeje de atascos en el transporte de la acabadora Localice la palanca de la derecha en la parte delantera de la bandeja central. Levante la palanca de la bandeja central para abrir la cubierta del transporte.
Solución de problemas Despeje de atascos en la acabadora profesional Despeje de atascos en la bandeja central Si el papel atascado está en la salida de la bandeja de salida central, tire del papel en la dirección que se muestra. Abra y cierre la cubierta del transporte de la acabadora.
Página 221
Solución de problemas Retire el papel atascado. Nota: Si el papel se ha roto, retire todos los trozos de la acabadora. Si no se ve el papel atascado, gire el mando verde 1 en la dirección que se muestra y retire con cuidado el papel atascado.
Página 222
Solución de problemas Abra la puerta delantera de la acabadora. Mueva la palanca verde 2a hacia la derecha. Retire el papel atascado. Si el papel no es accesible o si el panel de control muestra un mensaje con estas instrucciones, gire el mando 2c en la dirección señalada para liberar el papel.
Página 223
Solución de problemas Retire con cuidado el papel. Nota: Si el papel se ha roto, retire todos los trozos de la acabadora. Vuelva a colocar la palanca 2a en su posición original. Cierre la puerta delantera de la acabadora. Despeje de atascos en el área 2b de la acabadora Abra la puerta delantera de la acabadora.
Página 224
Solución de problemas Retire el papel atascado. Si el papel no es accesible o si el panel de control muestra un mensaje con estas instrucciones, gire el mando 2c en la dirección señalada para liberar el papel. Retire con cuidado el papel. Nota: Si el papel se ha roto, retire todos los trozos de la acabadora.
Página 225
Solución de problemas Empuje hacia abajo la palanca verde 3. Retire con cuidado el papel atascado. Nota: Si el papel se ha roto, retire todos los trozos de la acabadora. Vuelva a colocar la palanca 3 en su posición original. Cierre la puerta delantera de la acabadora.
Página 226
Solución de problemas Use la palanca verde para tirar de la unidad 4 hasta que se detenga. Gire el mando verde 4a en la dirección indicada para liberar el papel atascado. Retire con cuidado el papel como se muestra. Nota: Si el papel se ha roto, retire todos los trozos de la acabadora.
Página 227
Solución de problemas Mueva la palanca verde 4b hacia la izquierda. Si se ve el papel atascado, tire de él en la dirección indicada para extraerlo. Use la palanca verde para tirar de la unidad 4 hasta que se detenga. Gire el mando verde 4a en la dirección indicada para liberar el papel atascado.
Solución de problemas Vuelva a colocar la unidad 4 en su posición original. Vuelva a colocar la palanca 4b en su posición original. Cierre la puerta delantera de la acabadora. Despeje de atascos en el área 5 de la acabadora Abra la puerta de salida de la acabadora 5 levantándola por la etiqueta verde 5.
Xerox . Otros tipos de papel pueden producir atascos. Si se producen atascos frecuentes en un área utilizando papel recomendado por Xerox, limpie dicha área del recorrido del papel o haga reparar la impresora.
Página 230
Permitir que la bandeja de salida tenga más de unas cuantas transparencias. Si desee obtener más información sobre el papel admitido, consulte las páginas de información sobre papel y otros soportes de impresión en el panel de control, o vaya a www.xerox.com/paper. Impresora multifunción serie WorkCentre 7500...
Intente con un paquete de papel nuevo. Hay demasiada electricidad estática. No airee las transparencias antes de colocarlas en la bandeja. ® Usar papel no admitido. Utilice exclusivamente papel aprobado por Xerox . Si desea más información, consulte Papel admitido en la página 38.
Compruebe las puertas en la impresora. Cierre las puertas abiertas. abierta. Atascos en la unidad de impresión a dos caras Causas probables Soluciones ® Utilice exclusivamente papel aprobado por Xerox Papel no admitido de tamaño, grosor o tipo . Si desea más incorrectos. información, consulte Papel admitido en la página 38.
Página 233
Solución de problemas Se configuró el tipo de papel incorrecto en el Los siguientes tipos de papel se pueden usar para la impresión controlador de impresión. automática a dos caras: Papel común Papel reciclado Bond Con membrete ...
Solución de problemas Solución de atascos de grapas Esta sección incluye: Despeje de atascos de grapas en la acabadora de oficina LX ..............234 Despeje de atascos en la grapadora de folletos de la acabadora de oficina LX ........236 ...
Página 235
Solución de problemas Sujete el cartucho de grapas por la palanca naranja y tire firmemente de él hacia usted para extraerlo. Retire las grapas sueltas o los restos de papel del interior de la acabadora Abra la abrazadera del cartucho de grapas tirando firmemente en la dirección señalada. Quite las grapas atascadas (1) y baje la abrazadera en la dirección señalada hasta que alcance la posición de bloqueo (2).
Solución de problemas Cierre la puerta delantera de la acabadora. Despeje de atascos en la grapadora de folletos de la acabadora de oficina LX La grapadora del realizador de folletos utiliza dos cartuchos de grapas identificados como R2 y R3. El grapado de folletos requiere que no haya grapas atascadas en ninguno de los dos cartuchos.
Solución de problemas Tire de las grapas atascadas en la dirección señalada para extraerlas. Sujete las lengüetas de ambos lados del cartucho de grapas nuevo e insértelo en la posición original en la acabadora. Nota: Si tiene problemas insertando el cartucho, asegúrese de que las grapas están en la posición correcta en el cartucho.
Página 238
Solución de problemas Sujete la unidad del cartucho de grapas por la palanca naranja R1 y desplácelo a la derecha. Sujete el cartucho de grapas por las lengüetas naranja y tire firmemente de él hacia usted para extraerlo. Revise el interior de la acabadora por si queda alguna grapa suelta, y retírela si es el caso. Abra la abrazadera del cartucho de grapas tirando firmemente en la dirección señalada.
Solución de problemas Sujete el cartucho de grapas por las lengüetas naranja e introdúzcalo en la unidad del cartucho de grapas hasta que encaje. Cierre la puerta delantera de la acabadora. Despeje de atascos en la grapadora de folletos de la acabadora profesional La grapadora del realizador de folletos utiliza dos cartuchos de grapas identificados como R2 y R3.
Página 240
Solución de problemas Sujete las lengüetas color naranja de ambos lados del cartucho. Con las lengüetas color naranja del cartucho de grapas sujetas, gírelo en la dirección señalada. Levante el cartucho de grapas de la unidad. Tire de las grapas atascadas en la dirección señalada para extraerlas. ATENCIÓN: Las grapas atascadas tienen puntas afiladas.
Solución de problemas Coloque de nuevo el cartucho de grapas dentro de la unidad del cartucho. Si no se ven grapas atascadas, repita los pasos anteriores con el otro cartucho de grapas. Vuelva a colocar la unidad del cartucho de grapas en su posición original. 10.
La Total Satisfaction Guarantee (Garantía de satisfacción total) de Xerox ® está disponible en Estados Unidos y Canadá. El cubrimiento puede variar en otros países. Póngase en contacto con el representante local para obtener más información Notas: ...
Si la calidad de impresión no es adecuada, ajuste la opción del modo de calidad de impresión a un nivel más alto. ® Utilice exclusivamente tamaños y tipos de papel admitidos por Xerox . Si desea más información, consulte Papel admitido en la página 38.
Página 244
Solución de problemas Asegúrese de que Corrección de color en el controlador de impresión se configuró como Automática para obtener los mejores resultados en la mayoría de tipos de papel. Seleccione un modo de Corrección del color para producir colores más intensos. Por ejemplo, al imprimir gráficos en los que el cielo no es lo suficientemente azul, seleccione Intenso para que el azul sea más vivo.
La Total Satisfaction Guarantee (Garantía de satisfacción total) de Xerox ® está disponible en Estados Unidos y Canadá. El cubrimiento puede variar en otros países. Póngase en contacto con el representante local para obtener más información.
Solución de problemas Asegúrese de que se haya seleccionado la bandeja correcta en el controlador de impresión y en el panel de control. Asegúrese de que se haya seleccionado el tipo de papel correcto en el controlador de impresión y en el panel de control de la impresora.
Si el problema persiste, asegúrese de que no esté imprimiendo mediante un servidor de impresión. Intente imprimir directamente a la impresora. Si el problema persiste, vaya a www.xerox.com/office/WC75xxsupport para obtener asistencia en línea. Solución de problemas de calidad de impresión en la impresora Si tiene problemas de calidad de impresión al imprimir una página de demostración o el informe de...
Copia: use las opciones de calidad de imagen para ajustar el Los colores son imprecisos. control de color. Escaneado: compruebe que se haya configurado el tipo correcto de original. Si el problema persiste, vaya a www.xerox.com/office/WC75xxsupport para obtener asistencia en línea. Impresora multifunción serie WorkCentre 7500 Guía del usuario...
Solución de problemas Problemas de fax Esta sección incluye: Problemas al enviar faxes ............................249 Problemas al recibir faxes ............................250 Nota: Si no puede enviar y recibir faxes, asegúrese de que está conectado a una línea telefónica análoga aprobada.
El fax de servidor se ha activado. Asegúrese de que el fax de servidor se haya desactivado. Si el problema persiste, vaya a www.xerox.com/office/WC75xxsupport para obtener asistencia en línea. Problemas al recibir faxes Síntomas Causas Soluciones El fax recibido está...
Página 251
Si se imprimió la copia correctamente, pídale al remitente que compruebe que la máquina de fax funciona correctamente. Si el problema persiste, vaya a www.xerox.com/office/WC75xxsupport para obtener asistencia en línea. Impresora multifunción serie WorkCentre 7500 Guía del usuario...
Asistente de Ayuda en línea ............................254 Más información ................................254 ® Xerox proporciona varias utilidades de diagnóstico automático que ayudan a mantener la productividad y la calidad de impresión. Mensajes del panel de control El panel de control de la impresora proporciona información y ayuda para la solución de problemas.
La impresora incluye una función de diagnósticos incorporada que permite enviar información de ® diagnósticos directamente a Xerox . El Asistente de mantenimiento es una herramienta de diagnóstico remota que ofrece una forma rápida de resolver posibles problemas, de recibir ayuda y de automatizar el proceso de solución de problemas o de reparación.
Solución de problemas ® Utilice el Asistente de mantenimiento solamente cuando se lo pida un representante de Xerox Asistente de Ayuda en línea El Asistente de Ayuda en línea consiste en una base de datos que proporciona instrucciones y asistencia para la solución de problemas de la impresora.
Contabilidad basada en trabajos Seguridad de datos Fax de Internet (iFax) ® Xerox Extensible Interface Platform (XEIP) Memoria de impresión USB Configuraciones disponibles Modelo Velocidad de impresión en ppm (a 1 cara y a 2 caras)
Página 257
Xerox Secure Access Unified ID System FreeFlow SMARTsend Grapadora manual ® Kit de activación de tarjeta de acceso común de Xerox ® Asistente de copiadoras Xerox (XCA) Interfaz de dispositivo externo Scan to PC Desktop ...
Especificaciones Especificaciones físicas Configuración básica Anchura: 1063.8 mm (41.8 pulg.) Profundidad: 685 mm (27 pulg.) Altura: 1127.3 mm (44.4 pulg.) Peso: 140.2 Kg (308.4 lb.) con el módulo de 3 bandejas Configuración con la acabadora de oficina LX y el realizador de folletos ...
Especificaciones Requisitos de separación Requisitos de espacio de la impresora para la configuración básica Requisitos de espacio de la impresora con la acabadora de oficina LX y el realizador de folletos Impresora multifunción serie WorkCentre 7500 Guía del usuario...
Página 260
Especificaciones Requisitos de espacio de la impresora con la acabadora profesional Requisitos de espacio de la impresora con la acabadora profesional y el alimentador de alta capacidad Impresora multifunción serie WorkCentre 7500 Guía del usuario...
Especificaciones Especificaciones medioambientales Temperatura 10°–28°C 50°–82°F Humedad relativa Funcionamiento: entre 10% y 85% (sin condensación) Impresora multifunción serie WorkCentre 7500 Guía del usuario...
1760 VA @ 220 V (Máx) Producto con la calificación ENERGY STAR ® Como socio de ENERGY STAR, Xerox Corporation ha establecido que la configuración básica de este producto cumple las directrices de ahorro de energía de ENERGY STAR. ENERGY STAR y la marca ENERGY STAR son marcas registradas en los Estados Unidos..
Especificaciones Especificaciones de rendimiento Resolución de impresión Resolución máxima: 1200 x 2400 ppp Velocidad de impresión Las velocidades de impresión son para la impresión con alimentación por el borde largo (ABL) en papel A4 (210 x 297 mm, 8.27 x 11.69 pulg.) o Carta (216 x 279 mm, 8.5 x 11 pulg.) Bond de 64–105 g/m desde cualquier bandeja, excepto la bandeja 5 (especial).
Información de contacto de medio ambiente, seguridad e higiene Si desea obtener más información sobre medio ambiente, seguridad e higiene con relación a estos ® suministros y productos Xerox , póngase en contacto con las siguientes líneas de asistencia al cliente: Estados Unidos: 1-800 828-6571 Canadá:...
Información sobre normativas Esta apéndice incluye: Normativa básica ................................268 Normativa de copia ............................... 270 Normativa de envío de fax ............................273 Certificación de seguridad del producto ....................... 277 Informes de seguridad de materiales (MSDS) ....................278 Impresora multifunción serie WorkCentre 7500 Guía del usuario...
Conectar el equipo a una toma de corriente cuyo circuito eléctrico sea diferente al del receptor. Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado de radio/televisión. ® Si se realizan cambios o modificaciones sin el consentimiento de Xerox Corporation el usuario podría perder la autorización para usar este equipo. Nota: Utilice cables blindados con este equipo para cumplir con las normas FCC.
Si desea una declaración de conformidad completa, donde se definen las directivas ® relevantes y los estándares referenciados, la puede obtener de su representante de Xerox Limited. Si esta impresora se utiliza correctamente, de acuerdo con las instrucciones, no es peligroso ni para el consumidor ni para el entorno.
Información sobre normativas Normativa de copia Estados Unidos El Congreso prohíbe, mediante una ley, la reproducción de los elementos aquí enumerados en determinadas circunstancias. Se pueden imponer multas y penas de prisión a los responsables de hacer tales reproducciones. Bonos o valores del gobierno de Estados Unidos, como: ...
Información sobre normativas Bonos o valores de cualquier gobierno, banco o corporación del extranjero. Material protegido por derechos de autor, a menos que se obtenga permiso del propietario de los derechos de autor, o la realización de copias esté dentro lo estipulado en la ley de derechos de autor respecto a la reproducción para "uso justo"...
Información sobre normativas Las proclamas, dictámenes, regulaciones, mandatos o avisos de estos (con la falsa pretensión de que han sido impresos por la Queens Printer para Canadá o por otra imprenta equivalente para una provincia) Las marcas, sellos, envoltorios o diseños utilizados por o en nombre del Gobierno de Canadá (o una de sus provincias), el gobierno de otro estado o un departamento, junta, comisión o agencia establecidos por el Gobierno de Canadá...
Información sobre normativas Normativa de envío de fax Estados Unidos Requisitos de encabezado para el envío de fax La Ley de protección al consumidor de servicios telefónicos (Telephone Consumer Protection Act) de 1991 establece que es ilegal utilizar un ordenador u otro dispositivo electrónico (incluida una máquina de fax) para enviar mensajes, a menos que el mensaje contenga en el margen superior o inferior de cada una de las páginas transmitidas, o bien en la primera página, la fecha y hora de envío, la identificación de la empresa, entidad o particular que envía el mensaje, así...
® Si tiene problemas con este equipo Xerox , póngase en contacto con el centro de servicio correspondiente para obtener información sobre la reparación o la garantía. La información de contacto está en el menú...
(DTMF), se recomienda que se configure para usar la señalización DTMF para un establecimiento de llamada fiable y más rápido. La modificación de este producto o la conexión a un ® software o un aparato de control externos sin autorización de Xerox anulará el certificado. Nueva Zelanda La concesión de un permiso de comunicaciones (Telepermit) para un elemento o equipo de terminal...
Página 276
Información sobre normativas Desconecte el equipo de inmediato si sufre daños físicos y disponga su reparación o eliminación. Este módem no se utilizará de manera alguna que pueda crear inconvenientes a otros clientes de Telecom. Este dispositivo está equipado con marcación por pulso, mientras que el estándar de Telecom es la marcación por tonos DTMF.
Información sobre normativas Certificación de seguridad del producto La agencia siguiente certificó este producto utilizando los estándares de seguridad descritos: Agencia Estándar edición UL60950-1, segunda edición IEC/EN60950-1, segunda Impresora multifunción serie WorkCentre 7500 Guía del usuario...
Informes de seguridad de materiales (MSDS) Para ver el Informe de seguridad de materiales relativo a su impresora, vaya a: América del Norte: www.xerox.com/msds Unión Europea: www.xerox.com/environment_europe Los números de teléfono del Centro de Asistencia al Cliente pueden consultarse en www.xerox.com/office/worldcontacts.
Reciclaje y eliminación de productos Esta apéndice incluye: Todos los países ................................280 Norteamérica ................................... 281 Unión Europea ................................282 Otros países ..................................284 Impresora multifunción serie WorkCentre 7500 Guía del usuario...
Reciclaje y eliminación de productos Todos los países ® Si usted es el responsable de la eliminación del producto Xerox , tenga en cuenta que el producto contener mercurio, plomo, perclorato y otros materiales cuya eliminación podría estar sujeta a consideraciones medioambientales.
® Xerox tiene en funcionamiento un programa para la recogida y reutilización o reciclaje de equipos. ® Póngase en contacto con el vendedor de Xerox (1-800-ASK-XEROX) para determinar si este producto ® Xerox forma parte del programa. Para más información sobre los programas medioambientales de ®...
® Antes de desechar el equipo, póngase en contacto con su distribuidor local o representante de Xerox para obtener información sobre el procedimiento de recogida de los equipos que han llegado al final de su vida útil.
Reciclaje y eliminación de productos Recogida y eliminación de equipos y baterías La exhibición de estos símbolos en los productos o en la documentación que los acompaña significa que los productos eléctricos o electrónicos y las baterías que hayan llegado al final de su vida útil no deben mezclarse con otros desechos domésticos.
Reciclaje y eliminación de productos Otros países Para obtener más información, póngase en contacto con las autoridades locales. Impresora multifunción serie WorkCentre 7500 Guía del usuario...