Yamaha ATS-1080 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para ATS-1080:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Front Surround System
前置環繞音響系統
Owner's Manual
Manual de instrucciones
使用說明書
V
EN
ES
ZH-TW
English
Español
繁体中文

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Yamaha ATS-1080

  • Página 1 English Español Front Surround System 前置環繞音響系統 繁体中文 Owner’s Manual Manual de instrucciones 使用說明書 ZH-TW...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENTS PRECAUTIONS 5 Connecting the power cord........24 Connecting the power cord....................24 NOTICE AND INFORMATION PLAYBACK Basic operations............25 BEFORE USING THE UNIT Basic procedure for playback....................25 Enjoying your favorite sound........27 Features................. 12 Playback with 3D surround sound..................27 Accessories..............
  • Página 3 CONFIGURATIONS Configuring various functions........35 Changing the brightness of the indicators (DIMMER)..........35 Configuring the HDMI control function................35 Configuring HDMI audio output..................36 Setting the auto power standby function..............36 Enabling/disabling touch panel control (child lock function)......... 37 Configuring the Bluetooth standby function..............37 Initializing the unit........................
  • Página 4: Precautions

    Yamaha service personnel. – Foreign material or water gets into the interior of the unit. • Yamaha cannot be held responsible for injury to you – There is a loss of sound during use. or damage of the products caused by improper use –...
  • Página 5 Water warning ▪ Be sure to use the supplied power cord. Also, do not use the supplied power cord for other units. Failure to observe the above may cause a fire, burns, or malfunctions. ▪ Do not expose the unit to rain, use it near water or in damp or wet ▪...
  • Página 6 ▪ Do not disassemble a battery. ▪ When disconnecting the power plug, always hold the plug itself and not If the contents of the battery get on your hands or in your eyes, it can the cord. cause blindness or chemical burns. Pulling by the cord can damage it and cause electric shocks or a fire.
  • Página 7: Battery Use

    Hearing loss ▪ Keep batteries away from children. A child could accidentally swallow a battery. Failure to observe this may also cause inflammation due to battery fluid leaks. ▪ Do not use the unit for a long period of time at a high or uncomfortable ▪...
  • Página 8: Notice And Information

    NOTICE AND INFORMATION Notice Indicates points that you must observe in order to prevent product Connections failure, damage or malfunction and data loss. • If connecting external units, be sure to thoroughly read the Power supply manual for each unit and connect them in accordance with the instructions.
  • Página 9: Maintenance And Care

    Maintenance and care • When cleaning the unit, use a dry, soft cloth. Using chemicals such as benzine or thinner, cleaning agents, or chemical scrubbing cloths can cause discoloration or deformation. Speakers • Do not touch the speaker units. Failure to observe this may damage the speaker units.
  • Página 10: Trademarks

    The Bluetooth ® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Yamaha Corporation is Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, under license. Pro Logic, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
  • Página 11 About content in this manual • This manual is for the following readers: – the users of the unit – the constructor, builder and dealer that mount the unit on the wall • This manual uses the following signal words for the important information: –...
  • Página 12: Before Using The Unit

    BEFORE USING THE UNIT Features Introduction This front surround system with its built-in subwoofers allows for the enjoyment of dynamic sound with video played on a TV. Playback device Bluetooth device (BD/DVD player) (Smart speaker) The unit • Play audio from a TV or BD/DVD player in surround sound. •...
  • Página 13 Compressed Music Enhancer technology improves sound quality 3D surround playback and characteristics, and can be used to enjoy realistic and impressive sound. For details, see the following: Surround sound can be heard not only from horizontal directions, • “Connecting the unit to two Bluetooth devices simultaneously but also from varying heights when DTS Virtual:X is used.
  • Página 14: Accessories

    Accessories Using the remote control Checking the accessories Preparing the remote control Make sure you have received all of the following accessories. Remove the battery’s insulating strip before attempting to use the remote control. The unit Power cord Optical digital audio cable Remote control * A CR2025 Lithium...
  • Página 15: Replacing The Battery In The Remote Control

    Operating range of the remote control Replacing the battery in the remote control Operate the remote control within the range shown in the following figure. Press and hold the release tab firmly in the direction indicated by [A], and slowly slide the battery holder out in the direction indicated by [B].
  • Página 16: Part Names And Functions

    Part names and functions Part names and functions of the front/top panel The part names and functions of the front and top panels are as follows. NOTE Indicators } / { (volume +/-) The indicators on the top panel flash or glow, Adjust the volume (p.25).
  • Página 17 Remote control sensors Receive infrared signals from the remote control of the unit (p.15). NOTE ▪ 2, 3, are touch sensors. Touch icons with your finger to control functions. ▪ Do not place any objects on the touch panel as doing so may result in unintended operations.
  • Página 18 Part names and functions of the rear panel The part names and functions of the rear panel are as follows. The illustrations in this manual include labels next to the jacks on the bottom of the unit for easy identification. Inside the cover AC IN jack TV input jack...
  • Página 19 Part names and functions of the remote control The part names and functions of the supplied remote control are as follows. z (power) button INFO button Turn on/off the unit. Indicate audio signal information of the input source being played or bass extension Turned on setting (p.33).
  • Página 20: Preparation

    PREPARATION Installation Installing the unit on a TV stand, etc. NOTICE ▪ Do not stack the unit and a BD/DVD player or other device directly on each Position the unit with the touch panel facing up on a TV stand, etc. other.
  • Página 21: Connecting A Tv

    Connecting a TV Connecting a TV that supports Audio What is Audio Return Channel (ARC)? In order for the unit to play audio from a TV, the TV must usually be connected to Return Channel (ARC) the unit via an audio cable as well as an HDMI cable. If, however, the TV supports Audio Return Channel (ARC), TV audio signals can be input to the unit via the Connect the TV, which supports Audio Return Channel (ARC), to the HDMI cable that outputs video signals from the unit to the TV.
  • Página 22: Connecting A Tv That Does Not Support Audio Return Channel (Arc)

    Connecting a TV that does not support Audio Return Channel (ARC) Connect the TV to the unit with an HDMI cable (sold separately) and an optical digital audio cable (supplied). HDMI OUT jack HDMI input jack HDMI HDMI HDMI HDMI HDMI OPTICAL The unit...
  • Página 23: Connecting Playback Devices

    Connecting playback devices HDMI connection with a playback device Analog connection with a playback device Connect a playback device such as a BD/DVD player to the unit with an HDMI cable (sold separately). Use the HDMI cable to best Connect a playback device, such as a game console or a TV that connect a playback device equipped with the HDMI output jack.
  • Página 24: Connecting An External Subwoofer

    Connecting an external Connecting the power cord subwoofer Connecting the power cord Connecting an external subwoofer After all connections are complete, connect the supplied power cord to the AC IN jack on the unit and plug the power cord into an The unit has dual built-in subwoofers;...
  • Página 25: Playback

    PLAYBACK Basic operations Basic procedure for playback Use the input buttons to select an input source to be played back. Basic procedure for playing back music is as follows. HDMI: Sound from a device connected to the HDMI IN jack TV: TV audio ANALOG: Sound from a device connected to the Input buttons...
  • Página 26 Press VOLUME (+/-) to adjust the volume. Adjust sound settings to suit individual preferences. NOTE ▪ For details on adjusting sound settings, see the following: Volume down (-) Volume up (+) – “Playback with 3D surround sound” (p.27) – “Playback with surround sound” (p.27) When audio is output from both TV speaker and the unit, –...
  • Página 27: Enjoying Your Favorite Sound

    Enjoying your favorite sound Playback with 3D surround sound Playback with surround sound Press 3D SURROUND to switch to 3D surround playback according Press SURROUND to switch to surround playback according to the to the input source or your individual preference. input source or your individual preference.
  • Página 28: Playback Of Human Voices Clearly (Clear Voice)

    Playback of human voices clearly (clear Enjoying enhanced bass sound (bass voice) extension) Press CLEAR VOICE to turn on the clear voice function. Human Press BASS EXTENSION to turn on the bass extension function. You voices such as lines in movies and TV shows, or news and sport can enjoy enhanced bass sound and more powerful sound.
  • Página 29: Use Of A Bluetooth® Device

    Use of a Bluetooth® device Listening to music stored on a Bluetooth® Press BLUETOOTH to select “Bluetooth” as the device input source. The BLUETOOTH indicator on the unit flashes. Music files stored on a Bluetooth device, such as a smartphone, smart speaker, or digital music player, can be played back on the unit over a wireless connection.
  • Página 30 Select “ATS-1080 Yamaha” (or “YamahaAV”) in Play back a song on the Bluetooth device. the list. The unit will begin playing audio from the Bluetooth If a passkey (PIN) is required, enter the number “0000”. device. PIN 0 0 0 0...
  • Página 31: Connecting The Unit To Two Bluetooth Devices Simultaneously (Multipoint Connection)

    Connecting the unit to two Bluetooth devices simultaneously (multipoint connection) The unit can be connected to two Bluetooth devices at the same time. Follow these instructions to switch between the Bluetooth devices for playback. Stop playback on the Bluetooth device from which audio is currently being played.
  • Página 32: Useful Features For Playback

    Useful features for playback Using a TV’s remote control to operate Turn on/off Both the TV and the unit turn on/off at the same time. the unit (HDMI control) Switch input sources The HDMI control function coordinates TV and unit operation so that The unit's input source switches accordingly when the TV’s input source is switched.
  • Página 33: Showing Audio Information With Playback

    Showing audio information with Show the type of audio signal. HDMI glows (white): Dolby Digital playback HDMI glows (red): DTS TV glows (white): AAC The type of audio signal being played, whether Dolby Pro Logic II is HDMI and TV off: PCM/analog input/no input enabled or disabled, and bass extension and clear voice settings can be confirmed by the status of indicators.
  • Página 34: Operating The Unit With The Home Theater Controller App

    In addition to basic unit operation, various functions, including surround mode selection and tone adjustment, can be more precisely configured using the app than is possible using the remote control. For details on the HOME THEATER CONTROLLER app, see the product information on the Yamaha website.
  • Página 35: Configurations

    CONFIGURATIONS Configuring various functions Changing the brightness of the indicators Press and hold HDMI at least three seconds. (DIMMER) The HDMI control function is enabled or disabled, and the unit turns on. The indicator shows HDMI control Change the brightness of the indicators on the unit. function status for several seconds immediately after the Each time DIMMER is pressed, the brightness of the indicators unit is turned on.
  • Página 36: Configuring Hdmi Audio Output

    Configuring HDMI audio output Setting the auto power standby function Select the device from which audio input via the unit’s HDMI IN jack Enabling the auto power standby function prevents the unit from will be played when the HDMI control function is disabled. HDMI remaining on when not in use.
  • Página 37: Enabling/Disabling Touch Panel Control (Child Lock Function)

    Enabling/disabling touch panel control Configuring the Bluetooth standby (child lock function) function Disable touch panel control to prevent children from accidentally If the Bluetooth standby function is enabled, the unit will be turned operating the unit. When touch panel control is disabled, operations on and will be ready to play sound from the Bluetooth device when can be performed only via the remote control or dedicated free Bluetooth connection is made on a Bluetooth device.
  • Página 38: Initializing The Unit

    Initializing the unit Reset the settings of the unit to the factory presets. Turn off the unit. Touch and hold | and z on the unit until all indicators flash. Flash (initialized)
  • Página 39: Appendix

    If the power still turns off frequently, unplug the contact the nearest authorized Yamaha dealer or service center. power cord from the AC wall outlet and contact the nearest...
  • Página 40 Unplug the power cord from the AC wall outlet and plug it the power cord from the AC wall outlet and contact the nearest again. authorized Yamaha dealer or service center. The unit turns on by itself No operations can be performed from the l Another Bluetooth device is being operated nearby.
  • Página 41 When the unit is turned off, video and/or The unit cannot be operated using the audio from a playback device are not TV’s remote control output to the TV l The HDMI control function is incorrect. Confirm the settings are properly configured as follows. l The HDMI control function is disabled.
  • Página 42: When Any Problem Appears (Audio)

    l The HDMI control function is disabled. When any problem appears (Audio) When connecting a TV that supports ARC (Audio Return Channel) to the unit using an HDMI cable only, enable the HDMI control function. No sound To output audio signals from the unit with the HDMI control function disabled, connect the TV’s audio output jack to the l Another input source is selected.
  • Página 43 The volume decreases when the unit is Noise is heard turned on l The unit is too close to another digital or high-frequency device. l The automatic volume adjustment function is activated. Move those devices away from the unit. To prevent excessive loudness, the unit automatically controls its volume within a certain level when the unit is turned on.
  • Página 44: When Any Problem Appears (Bluetooth®)

    l The unit is already connected to another Bluetooth device. When any problem appears (Using a Bluetooth device that has never been connected to the unit.) (Bluetooth®) Terminate the current Bluetooth connection, and then connect to the new device. The unit cannot be connected to a l The unit is already connected to two Bluetooth devices.
  • Página 45 l A device emitting electromagnetic waves (such as a microwave oven, a wireless device and so on) may be located nearby. Do not use the unit near devices that emit electromagnetic waves. l Audio from another Bluetooth device is playing. Stop playback on the Bluetooth device from which audio is currently being played, and start playback on the other Bluetooth device.
  • Página 46: Specifications

    Specifications Decoder Specifications Supported audio signal PCM (up to 5.1ch) The specifications of the unit are as follows. Dolby Digital (up to 5.1ch) DTS Digital Surround (up to 5.1ch) Amplifier Section Input Jacks Maximum Rated Output Power • Front L/R 30 W ×...
  • Página 47: Supported Hdmi Audio And Video Formats

    • Maximum Output Power (EIRP) 20 dBm (100 mW) The contents of this manual apply to the latest specifications as of the publishing date. To obtain the latest manual, access the Yamaha website then download the General manual file. Power Supply Supported HDMI audio and video •...
  • Página 48: Supported Digital Audio Formats

    The contents of this manual apply to the latest specifications as of the publishing appropriately. date. To obtain the latest manual, access the Yamaha website then download the manual file. ▪ When CPPM copy-protected DVD-Audio is played back, video and audio signals may not be output depending on the type of the DVD player.
  • Página 49: Information For Qualified Contractors Or Dealers

    ▪ Do not lean on the unit or apply excessive force to the top of the unit. Doing so may cause the unit to fall. ▪ Check that the unit is fixed securely after the installation. Yamaha will bear no responsibility for any accidents caused by improper installations.
  • Página 50 Remove the mounting template from the wall, and Hang the unit on the screws. then install screws (sold separately) at the points marked on the wall. 457 mm (18") Mounting holes on the bottom of the unit 4 to 5 mm 7 to 9 mm (#8 to #10) (1/4"...
  • Página 51 CONTENIDO PRECAUCIONES 4 Conexión de un altavoz de subgraves externo..25 Conexión de un altavoz de subgraves externo............25 5 Conexión del cable de alimentación...... 25 AVISO E INFORMACIÓN Conexión del cable de alimentación................25 REPRODUCCIÓN ANTES DE UTILIZAR LA UNIDAD Operaciones básicas.............
  • Página 52 CONFIGURACIONES Configuración de varias funciones......36 Cambio del brillo de los indicadores (DIMMER)............36 Configuración de la función de control HDMI.............. 36 Configuración de la salida de audio HDMI..............37 Ajuste de la función de reposo automático..............38 Activación/desactivación del control del panel táctil (función de bloqueo infantil)............................
  • Página 53: Precauciones

    Solicite inmediatamente una inspección o reparación al distribuidor a quien compró la unidad o al Servicio técnico de Yamaha. alto nivel de fiabilidad, tales como la gestión de vidas humanas, atención sanitaria o activos de valor Alimentación eléctrica...
  • Página 54: Instalación

    Advertencia sobre el agua ▪ Use esta unidad con la tensión de alimentación que está impresa en ella. Si no se conecta a una toma de corriente de CA apropiada, existe riesgo de incendio, descargas eléctricas o averías. ▪ No exponga la unidad a la lluvia, ni la use cerca del agua o en lugares ▪...
  • Página 55: Uso De Pilas

    Uso de pilas ATENCIÓN ▪ NO INGERIR LA PILA, EXISTE RIESGO DE QUEMADURAS QUÍMICAS El mando a distancia suministrado con este producto incluye una pila de botón. Si se traga, esta pila puede provocar diversas quemaduras internas Este contenido está relacionado con “riesgo de lesiones”. en tan solo 2 horas e incluso la muerte.
  • Página 56: Precauciones De Uso

    ▪ Al instalar esta unidad, colóquela en un lugar donde se permita una buena ▪ Antes de conectar la unidad a otros dispositivos, desconecte la disipación del calor. alimentación de todos ellos. – No tape el dispositivo con ningún tipo de tela. De no seguirse estas instrucciones, existe riesgo de pérdida de audición, descarga eléctrica o daños en el dispositivo.
  • Página 57 ▪ Mantenga las pilas lejos del alcance de los niños. Un niño podría tragarse la pila accidentalmente. De no seguirse estas instrucciones, existe también el riesgo de inflamación a causa de las fugas del fluido de las pilas. ▪ No introduzca las pilas en un bolsillo o una bolsa, ni las transporte o almacene mezcladas con trozos de metal.
  • Página 58: Aviso E Información

    AVISO E INFORMACIÓN Aviso Indica los puntos que debe observar para evitar que se produzcan Conexiones fallos en el producto, un funcionamiento incorrecto, daños y pérdida de datos. • Si va a conectar unidades externas, asegúrese de leer detenidamente el manual de cada una de ellas y de conectarlas Alimentación eléctrica de acuerdo con las instrucciones.
  • Página 59: Eliminación

    Mantenimiento y cuidado • Para limpiar la unidad, utilice un paño suave y seco. No use productos químicos como bencina, disolventes, detergentes o bayetas impregnadas de productos químicos, pues podrían provocar decoloraciones o deformaciones. Altavoces • No toque las unidades de altavoz. De no seguirse estas instrucciones, existe riesgo de que se produzcan daños en las unidades de altavoz.
  • Página 60: Información

    ® y los logotipos son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y todo uso de dichas marcas por parte de Yamaha Corporation se realiza bajo licencia. Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Blu-ray™ Logic y el símbolo de doble D son marcas comerciales de Dolby “Blu-ray Disc™”, “Blu-ray™”...
  • Página 61: Acerca Del Contenido De Este Manual

    Acerca del contenido de este manual • Este manual está destinado a los siguientes lectores: – los usuarios de la unidad – el constructor, creador y distribuidor que realiza el montaje de la unidad en la pared • Este manual usa las siguientes palabras de advertencia para la información importante: –...
  • Página 62: Antes De Utilizar La Unidad

    ANTES DE UTILIZAR LA UNIDAD Funciones Introducción Este sistema de sonido envolvente delantero con altavoces de subgraves integrados permite disfrutar de sonido dinámico en vídeos reproducidos en un televisor. Dispositivo de reproducción Dispositivo Bluetooth (reproductor de BD/DVD) (altavoz inteligente) La unidad •...
  • Página 63: Reproducción De Sonido Envolvente 3D

    dispositivos Bluetooth alternativamente. Nuestra exclusiva Reproducción de sonido envolvente 3D tecnología Compressed Music Enhancer mejora las características y la calidad del sonido y puede utilizarse para disfrutar de sonido Cuando se utiliza DTS Virtual:X, el sonido envolvente se escucha no realista e impresionante.
  • Página 64: Accesorios

    Accesorios Uso del mando a distancia Comprobación de los accesorios Preparación del mando a distancia Asegúrese de haber recibido todos los accesorios que aparecen a Quite la tira aislante de la pila antes de intentar utilizar el mando a continuación. distancia.
  • Página 65: Radio De Acción Del Mando A Distancia

    Radio de acción del mando a distancia Sustitución de la pila del mando a distancia Utilice el mando a distancia dentro del radio mostrado en la ilustración que aparece a continuación. Mantenga presionada la pestaña de apertura en la dirección indicada en [A] y deslice lentamente el soporte de la pila en la dirección indicada en [B] para extraerlo.
  • Página 66: Nombres Y Funciones De Las Piezas

    Nombres y funciones de las piezas Nombres y funciones de las piezas del panel delantero/superior A continuación se indican los nombres y las funciones de las piezas de los paneles delantero y superior. NOTA Indicadores } / { (+/- volumen) Los indicadores del panel superior El brillo de los indicadores puede cambiarse con el Para ajustar el volumen (p.26).
  • Página 67 Sensores del mando a distancia Para recibir señales infrarrojas del mando a distancia de la unidad (p.16). NOTA ▪ 2, 3, son sensores táctiles. Toque los iconos con el dedo para controlar las funciones. ▪ No coloque ningún objeto sobre el panel táctil, pues podrían producirse operaciones involuntarias.
  • Página 68: Nombres Y Funciones De Las Piezas Del Panel Trasero

    Nombres y funciones de las piezas del panel trasero A continuación se indican los nombres y las funciones de las piezas del panel trasero. Las ilustraciones de este manual incluyen etiquetas junto a las tomas de la parte inferior de la unidad para facilitar la identificación. Debajo de la tapa Toma AC IN Toma de entrada TV...
  • Página 69: Nombres Y Funciones De Las Piezas Del Mando A Distancia

    Nombres y funciones de las piezas del mando a distancia A continuación se indican los nombres y las funciones de las piezas del mando a distancia suministrado. Tecla z (encendido) Tecla INFO Para encender o apagar la unidad. Para indicar información sobre la señal de audio de la fuente de entrada que se está...
  • Página 70: Preparación

    PREPARACIÓN Instalación Instalación de la unidad en un soporte de AVISO ▪ No apile directamente un reproductor de BD/DVD ni otros dispositivos sobre la televisor, etc. unidad ni viceversa. Las vibraciones resultantes podrían causar un mal funcionamiento de dichos dispositivos. Coloque la unidad con el panel táctil hacia arriba en un soporte de ▪...
  • Página 71: Conexión De Un Tv

    Conexión de un TV Conexión de un televisor compatible con ¿Qué es Audio Return Channel (ARC)? Audio Return Channel (ARC) Para que la unidad reproduzca audio de un televisor, lo normal es que el televisor tenga que estar conectado a la unidad con un cable de audio y un cable HDMI. Sin embargo, si el televisor es compatible con Audio Return Channel (ARC), las Conecte el televisor compatible con Audio Return Channel (ARC) a señales de audio del televisor pueden recibirse en la unidad a través del cable...
  • Página 72: Conexión De Un Televisor No Compatible Con Audio Return Channel (Arc)

    Conexión de un televisor no compatible con Audio Return Channel (ARC) Conecte el televisor a la unidad con un cable HDMI (se vende por separado) y un cable de audio digital óptico (incluido). Toma HDMI OUT Toma de entrada HDMI HDMI HDMI HDMI...
  • Página 73: Conexión De Dispositivos De Reproducción

    Conexión de dispositivos de reproducción Conexión HDMI con un dispositivo de Conexión analógica con un dispositivo de reproducción reproducción Conecte a la unidad un dispositivo de reproducción como un Conecte a la unidad un dispositivo de reproducción como una reproductor de BD/DVD con un cable HDMI (se vende por videoconsola o un televisor sin salida de audio digital óptica separado).
  • Página 74: Conexión De Un Altavoz De Subgraves Externo

    Conexión de un altavoz de Conexión del cable de subgraves externo alimentación Conexión de un altavoz de subgraves Conexión del cable de alimentación externo Una vez realizadas todas las conexiones, conecte a la toma AC IN de la unidad el cable de alimentación incluido y enchufe dicho La unidad tiene dos altavoces de subgraves integrados;...
  • Página 75: Reproducción

    REPRODUCCIÓN Operaciones básicas Procedimiento básico de reproducción Utilice los teclas de entrada para seleccionar la fuente de entrada que desee reproducir. A continuación se muestra el procedimiento básico para reproducir HDMI: sonido de un dispositivo conectado a la toma música. HDMI IN TV: audio del televisor ANALOG: sonido de un dispositivo conectado a la toma...
  • Página 76 Pulse VOLUME (+/-) para ajustar el volumen. Ajuste el sonido según sus preferencias. NOTA ▪ Para obtener más información sobre los ajustes de sonido, consulte lo siguiente: – “Reproducción con sonido envolvente 3D” (p.28) Bajar volumen (-) Subir volumen (+) –...
  • Página 77: Disfrute De Su Sonido Preferido

    Disfrute de su sonido preferido Reproducción con sonido envolvente 3D Reproducción con sonido envolvente Pulse 3D SURROUND para cambiar a la reproducción de sonido Pulse SURROUND para cambiar a la reproducción de sonido envolvente 3D según la fuente de entrada o sus preferencias. envolvente según la fuente de entrada o sus preferencias.
  • Página 78: Reproducción Clara De Voces Humanas (Voz Clara)

    Reproducción clara de voces humanas Disfrutar de sonido con graves mejorados (voz clara) (extensión de graves) Pulse CLEAR VOICE para activar la función de voz clara. Las voces Pulse BASS EXTENSION para activar la función de extensión de humanas, como las frases de las películas y los programas de graves.
  • Página 79: Uso De Un Dispositivo Bluetooth

    Uso de un dispositivo Bluetooth® Escucha de música almacenada en un Pulse BLUETOOTH para seleccionar “Bluetooth” dispositivo Bluetooth® como fuente de entrada. El indicador BLUETOOTH de la unidad parpadea. Los archivos de música almacenados en un dispositivo Bluetooth, como un smartphone, un altavoz inteligente o un reproductor digital de música, pueden reproducirse en la unidad a través de una conexión inalámbrica.
  • Página 80 Seleccione “ATS-1080 Yamaha” (o “YamahaAV”) Reproduzca una canción en el dispositivo en la lista. Bluetooth. Si se requiere clave de acceso, introduzca el número La unidad empezará a reproducir audio desde el “0000”. dispositivo Bluetooth. PIN 0 0 0 0 ATS-1080 Yamaha Cuando se establece conexión entre el dispositivo...
  • Página 81: Conexión De La Unidad A Dos Dispositivos Bluetooth Simultáneamente (Conexión Multipunto)

    Conexión de la unidad a dos dispositivos Bluetooth simultáneamente (conexión multipunto) La unidad puede conectarse a dos dispositivos Bluetooth al mismo tiempo. Siga estas instrucciones para reproducir los dispositivos Bluetooth alternativamente. Detenga la reproducción en el dispositivo Bluetooth desde el que se esté reproduciendo audio.
  • Página 82: Funciones Útiles Para La Reproducción

    Funciones útiles para la reproducción Uso del mando a distancia de un televisor Encender/apagar El televisor y la unidad se encienden/apagan al mismo tiempo. para controlar la unidad (control HDMI) Cambiar las fuentes de entrada La función de control HDMI coordina el funcionamiento del televisor La fuente de entrada de la unidad cambia cuando se cambia la fuente y la unidad para que la unidad pueda controlarse con el mando a de entrada del televisor.
  • Página 83: Visualización De Información De Audio Con La Reproducción

    Visualización de información de audio Mostrar el tipo de señal de audio. HDMI se ilumina (blanco): Dolby Digital con la reproducción HDMI se ilumina (rojo): DTS TV se ilumina (blanco): AAC El estado de los indicadores permite saber el tipo de señal de HDMI y TV apagados: PCM/entrada analógica/sin entrada audio que se está...
  • Página 84: Control De La Unidad Con La Aplicación Home Theater Controller

    Para obtener más información sobre la aplicación HOME THEATER CONTROLLER, consulte la información sobre el producto en el sitio web de Yamaha.
  • Página 85: Configuraciones

    CONFIGURACIONES Configuración de varias funciones Cambio del brillo de los indicadores Mantenga pulsado HDMI durante tres segundos (DIMMER) como mínimo. La función de control HDMI se activa o desactiva y la Cambie el brillo de los indicadores en la unidad. unidad se enciende.
  • Página 86: Configuración De La Salida De Audio Hdmi

    NOTA Configuración de la salida de audio HDMI ▪ Cuando se reproduce la señal de entrada de audio HDMI desde el televisor, no se puede utilizar la unidad para ajustar el volumen. Utilice los controles del televisor Seleccione el dispositivo desde el que se reproducirá el audio para ajustar el volumen.
  • Página 87: Ajuste De La Función De Reposo Automático

    NOTA Ajuste de la función de reposo El ajuste predeterminado de la función de reposo automático varía según los países o automático las regiones. ▪ Reino Unido, Europa y Corea del Sur: activada Activar la función de reposo automático evita que la unidad ▪...
  • Página 88: Configuración De La Función De Bluetooth En Espera

    Configuración de la función de Bluetooth Inicialización de la unidad en espera Restablezca los ajustes predeterminados de la unidad. Si la función de Bluetooth en espera está activada, la unidad se Apague la unidad. encenderá y estará preparada para reproducir sonido procedente del dispositivo Bluetooth cuando se establezca la conexión Bluetooth en un dispositivo Bluetooth.
  • Página 89: Apéndice

    CA y póngase en contacto con el el cable de alimentación y póngase en contacto con el centro centro Yamaha de atención al cliente o con el concesionario Yamaha de atención al cliente o con el concesionario autorizado autorizado más cercano.
  • Página 90: No Puede Realizarse Ninguna Operación Desde El Panel Táctil De La Unidad

    Desenchufe el cable de alimentación de la toma de CA y vuelva Desenchufe el cable de alimentación de la toma de CA y póngase en contacto con el centro Yamaha de atención al a enchufarlo. cliente o con el concesionario autorizado más cercano.
  • Página 91: Cuando La Unidad Está Apagada, Ni El Vídeo Ni El Audio De Los Dispositivos De Reproducción Se Emiten En El Televisor

    Cuando la unidad está apagada, ni el La unidad no se puede controlar con el vídeo ni el audio de los dispositivos de mando a distancia del televisor reproducción se emiten en el televisor l La función de control HDMI está configurada de forma incorrecta.
  • Página 92: Cuando Aparece Un Problema (Audio)

    l La unidad está configurada para que las señales de entrada Cuando aparece un problema (audio) de audio HDMI se emitan desde el televisor. Configure la unidad de modo que las señales de entrada de audio HDMI se emitan desde la unidad. Para conocer más No hay sonido detalles, consulte lo siguiente: –...
  • Página 93: El Volumen Baja Cuando Se Enciende La Unidad

    l La fuente de reproducción no contiene señales de baja l También se escucha sonido procedente de los altavoces frecuencia. integrados del televisor. Reproduzca una fuente de sonido que contenga señales de Ajuste el volumen del televisor en el mínimo. Para conocer más baja frecuencia y confirme que el sonido se emite desde el detalles, consulte lo siguiente: altavoz de subgraves.
  • Página 94: Cuando Aparece Un Problema (Bluetooth®)

    l La unidad ya está conectada a otro dispositivo Bluetooth. Cuando aparece un problema (Cuando se utiliza un dispositivo Bluetooth que nunca se ha (Bluetooth®) conectado a la unidad). Termine la conexión Bluetooth existente y, a continuación, establezca la conexión con el nuevo dispositivo. La unidad no puede conectarse a un l La unidad ya está...
  • Página 95 l Es posible que la unidad esté demasiado lejos del dispositivo Bluetooth. Acerque el dispositivo Bluetooth a la unidad. l Puede que cerca haya un dispositivo que emita radiación electromagnética (como un microondas, un dispositivo inalámbrico, etc.). No utilice la unidad cerca de dispositivos que emitan radiación electromagnética.
  • Página 96: Especificaciones

    Especificaciones Decodificador Especificaciones Señal de audio compatible PCM (hasta 5.1 canales) A continuación se indican las especificaciones de la unidad. Dolby Digital (hasta 5.1 canales) DTS Digital Surround (hasta 5.1 canales) Sección del amplificador Tomas de entrada Potencia de salida nominal máxima •...
  • Página 97: Formatos De Vídeo Y Audio Hdmi Compatibles

    NOTA radiada equivalente, PIRE) El contenido de este manual se aplica a las especificaciones más recientes en la fecha de publicación. Para obtener el último manual, acceda al sitio web de Yamaha General y descargue el archivo del manual. Alimentación eléctrica Formatos de vídeo y audio HDMI...
  • Página 98: Formatos De Audio Digital Compatibles

    ▪ Cuando se reproduzca DVD-Audio con protección contra copia CPPM, tal vez no fecha de publicación. Para obtener el último manual, acceda al sitio web de Yamaha se emitan las señales de audio y vídeo, dependiendo del tipo de reproductor de y descargue el archivo del manual.
  • Página 99: Información Para Albañiles O Distribuidores Cualificados

    ▪ No se apoye en la unidad ni aplique demasiada fuerza sobre la parte superior de ella. De lo contrario, la unidad puede caerse. ▪ Tras la instalación, compruebe que la unidad esté bien fija. Yamaha no se hace responsable de accidentes causados por instalaciones incorrectas.
  • Página 100 Quite la plantilla de montaje de la pared y, a Cuelgue la unidad en los tornillos. continuación, coloque los tornillos (se venden por separado) en los puntos marcados en dicha pared. 457 mm Orificios de montaje de la parte inferior de la unidad De 4 a 5 mm De 7 a 9 mm...
  • Página 101 目錄 注意事項 5 連接電源線..........23 連接電源線....................23 須知與資訊 播放 基本操作............24 使用本機前 基本的播放步驟..................24 享受您最喜歡的聲音.......... 26 功能..............12 使用 3D 環繞聲播放................. 26 配件..............14 使用環繞聲播放..................26 使用遙控器............14 播放 2 聲道立體聲..................26 部件名稱和功能..........16 清晰地播放人聲(清晰語言)..............27 享受增強的低音聲音(低音擴展)............27 製備 使用 Bluetooth®裝置........28 收聽存儲在...
  • Página 102 配置 配置各種功能............ 33 更改指示燈的亮度 (DIMMER)..............33 配置 HDMI 控制功能................33 配置 HDMI 音訊輸出................33 設定自動電源待機功能................34 啟用或禁用觸控屏控制(童鎖功能)............34 配置 Bluetooth 待機功能................. 35 初始化本機....................35 附錄 當出現問題時(一般情況)......... 36 出現任何問題時(電源和系統功能)..... 36 當出現問題時(音訊)........38 當出現問題時 (Bluetooth®)........ 40 規格..............41 規格......................41 受支援的 HDMI 音訊和視訊格式.............. 42 受支援的數位音訊格式................
  • Página 103: 注意事項

    注意事項 使用前請詳閱。確實遵循這些指示。 警告 以下所列注意事項是為了防止使用者及他人的受傷風險,以及預防 財產損失,並協助使用者正確與安全使用本裝置。確實遵循這些指 示。 此內容表示「嚴重傷害或死亡的風險」。 本手冊閱讀完畢後,請確實將手冊存放於安全處,以便隨時參考。 若您注意到任何異常現象 • 請向您購買本裝置的經銷商,或合格的 Yamaha 服務人 ▪ 若發現以下異常現象,請立即關閉電源,並斷開電源插頭。若您正使用電 員,確實要求檢查或維修。 池,將本裝置的電池移除。 • Yamaha 對於因不當使用或修改本裝置所造成的個人傷 – 電源線/插頭損壞。 害、產品損壞均不予負責。 – 異常的味道、異常的聲音或煙霧從裝置冒出。 – 異物或水進入裝置內部。 • 本產品適用於普通住家。請勿應用於需要高可靠度的領 – 使用時沒有聲音。 域,例如救生、醫療設備或高價資產。 – 裝置上有裂痕或損壞。 持續使用會造成觸電、火災或故障。請立即向您購買本裝置的經銷商,或合 格的 Yamaha 服務人員,要求檢查或維修。 電源 ▪ 切勿做出任何可能損壞電源線的動作。...
  • Página 104 ▪ 確認使用隨附的電源線。同時,請勿將隨附的電源線使用在其他裝置上。 ▪ 切勿使用潮濕的雙手插入或拔掉電源插頭。切勿使用潮濕的雙手操作本裝 若未能注意到上述要求,可能會引起火災、燒燙傷或故障。 置。 ▪ 定期檢查插頭,清除任何累積的髒污或灰塵。 若未注意到這一點,可能會造成觸電或故障。 若未注意到這一點,可能會引起火災或造成觸電。 火災警告 ▪ 設定裝置時,請確保使用的 AC 插座位在方便使用的地方。 若發生某些問題或故障,請立即切斷電源開關,將插頭與 AC 插座中斷連 ▪ 本裝置附近切勿置放任何燃燒物品或明火,因為可能引起火災。 接。即使已經關閉電源開關,只要電源線還插接在牆壁的 AC 插座上,裝置 就還沒有與電源中斷連接。 保養與維護 ▪ 若聽到雷聲或疑似接近中的閃電,請迅速切斷電源開關,並將 AC 插座上的 插頭拔掉。 ▪ 請勿使用內含易燃氣體的煙霧式或噴霧式化學製品進行清潔或潤滑。 若未注意到這一點,可能會引起火災或故障。 易燃氣體會殘留在裝置內,可能造成爆炸或起火。 ▪ 若長時間不使用本裝置,請確認將 AC 插座上的插頭拔掉。 若未注意到這一點,可能會引起火災或故障。 處理注意事項 安裝...
  • Página 105 ▪ 若電池已經洩漏,避免碰觸洩漏的液體。 ▪ 當安裝本裝置時,請勿阻擋散熱。 電池液體具腐蝕性,可能會造成失明或化學灼傷。若電池已經洩漏,避免碰 – 切勿覆蓋任何衣物。 觸洩漏的液體。若電池液體一旦接觸到眼睛、嘴巴或皮膚,立即以清水沖 – 切勿安裝在地毯或毛毯上。 洗,迅速就醫。 – 切勿阻塞本裝置的通風孔(冷卻狹縫)。 – 切勿用非指示的方式安裝本裝置。 無線裝置 – 切勿在空間侷限及通風不良的地方使用本裝置。 若未注意到這一點,可能會將高溫聚積在裝置內部,引起火災或故障。確保 ▪ 切勿於醫療器材附近或醫療設施內使用本裝置。 本裝置周圍有足夠的空間:頂部至少 10 公分,各個側面 10 公分,後部 10 此裝置的無線電波可能會影響電子醫療器材。 公分。 ▪ 切勿在距離植入心臟起搏器或除顫器的病人 15 公分內使用本裝置。 ▪ 切勿用非指示的方式安裝本裝置。 此裝置的無線電波可能會影響電子醫療器材,例如植入心臟起搏器或除顫 若未注意到這一點,可能會造成故障或裝置摔落造成傷害。 器。 ▪ 切勿將裝置安裝在可能接觸到腐蝕氣體或鹽分空氣的地方,或有大量煙霧或 蒸氣之處。...
  • Página 106 保養與維護 ▪ 電池沒電時,或是長時間未使用裝置時,請移除遙控器上的電池,以防止電 池液體的可能洩漏。 ▪ 清潔裝置前要先拔掉 AC 插座上的插頭。 ▪ 存放或丟棄電池時,在端子區域貼上膠帶或是其他保護以便絕緣。 若未注意到這一點,可能會造成觸電。 將其與其他電池或金屬物質混在一起可能會引起火災、燒燙傷、或是由於液 體洩漏而起火燃燒。 處理注意事項 ▪ 切勿將金屬或紙張等異物插入本裝置的開口中。 若未注意到這一點,可能會引起火災、觸電或故障。 ▪ 請慎防幼兒觸及細小零件。 以免孩童誤食。 ▪ 請避免下列動作: – 站或坐在設備上。 – 將重物放在設備上。 – 以堆疊的方式放置設備。 – 不當用力按壓按鈕、開關、輸入/輸出端子等。 – 攀握住設備。 – 倚靠在設備上。 若未注意到這一點,可能會造成傷害或設備損壞。 ▪ 避免拉動連接的纜線,以免因為裝置翻落而受傷或損壞。 電池的使用 ▪ 請勿使用指定電池以外的任何電池。 否則可能引起火災、燒燙傷,或是因為液體洩漏而起火燃燒。...
  • Página 107 須知與資訊 須知 表示必須遵守的要點以防止產品失效、損壞或故障和資料丟失。 ▪ 請勿將本裝置連接至工業裝置。 用於消費者用途和工業用途的數位音訊介面標準不同。本裝置設計 電源 用於連接至消費者用途的數位音訊介面。連接至工業用途的數位音 訊介面不僅會造成本裝置故障,還會損壞喇叭。 ▪ 若長時間不使用裝置,請確認將插座上的插頭拔掉。即使用[z] 處理 (待機/開啟)關閉本裝置,仍會有微小的電流流動。 安裝 ▪ 請勿在本裝置上放置乙烯、塑料或橡膠製品。若未注意到這一點, 可能會造成本裝置的面板褪色或變形。 ▪ 如果環境溫度急劇變化(例如在裝置運輸過程中或快速加熱或冷卻 ▪ 請勿在電視、收音機或行動電話等其他電子設備附近使用本裝置。 過程中),並且可能在本裝置中形成了結露,請將本機電源關閉保 未能遵循此要點可能造成本裝置或電視或收音機產生噪聲。 持幾個小時,直到完全乾燥後再使用。在有結露時使用本裝置會造 ▪ 切勿在會變得極熱的陽光直射的地方使用本裝置,例如靠近加熱器 成故障。 或極冷的地方,否則會受到過度的灰塵或振動。未能遵循此要點可 能造成本裝置的面板變形,內部部件故障,或操作變得不穩定。 無線功能的操作 ▪ 若使用無線功能,避免在金屬墻壁或桌子、微波爐或其他無線網路 裝置附近使用本裝置。 ▪ 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號 或使用 障礙物會縮短發射距離。 者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特 性及功能。 連接 ▪...
  • Página 108 保養與維護 ▪ 當清潔本裝置時,使用乾燥的軟布。使用汽油或稀釋劑、清潔劑或 化學擦洗布等化學品會導致變色或變形。 揚聲器 ▪ 切勿觸摸喇叭裝置。若未注意到這一點,可能損壞喇叭裝置。 關於處置 ▪ 務必根據當地法規棄置使用過的電池。 廢電池請回收 Zh-tw...
  • Página 109 請在下方空格中記錄該序號,並保管本手冊作為您購買的永 x.v.Color™ 久記錄,以便萬一被盜竊時可進行識別。 “x.v.Color”是 Sony Corporation 的商標。 型號 序號 Bluetooth ® 詞語標誌及徽標是 Bluetooth SIG, Inc.所有的註冊商標,且 Yamaha Corporation 對此類標誌的使用均獲得許可。 Blu-ray™ 商標 “Blu-ray Disc™”、“Blu-ray™”及徽標是 Blue-ray Disc Association 的商 標。 由 Dolby Laboratories 授權製造。Dolby、Dolby Audio、Pro Logic 和雙 D 符 號是 Dolby Laboratories 的商標。...
  • Página 110 關於本手冊中的內容 ▪ 本手冊適用於以下讀者: – 本裝置的使用者 – 將本裝置安裝在墻壁上的施工方、建築工人及經銷商 ▪ 本手冊使用以下訊號詞語用於重要資訊: – 警告 此內容表示「嚴重傷害或死亡的風險」。 – 注意 此內容表示「傷害的風險」。 – 須知 表示必須遵守的要點以防止產品失效、損壞或故障和資料丟失以 及保護環境。 – 註 表示有關說明的注意事項、功能限制和其他可能有用的資訊。 ▪ 本手冊中的插圖及屏幕僅用於說明目的。 ▪ 本手冊中的公司名稱及產品名稱是其各自公司的商標或註冊商標。 ▪ 可在未事先通知的情況下修改和更新軟體。 Zh-tw...
  • Página 111: 使用本機前

    使用本機前 功能 說明 這款內置低音揚聲器的前置環繞系統可以讓您在電視上播放視訊時享受動態聲音。 Bluetooth裝置(智慧揚聲器) 播放裝置 (BD/DVD播放機) 電視 本機 •以環繞聲播放來自電視機或BD/DVD播放機的音訊。 •以卓越的品質播放來自Bluetooth裝置的音訊。 Bluetooth裝置 (智慧手機) Zh-tw...
  • Página 112 3D 環繞播放 家庭影院控制器應用程式 當使用 DTS Virtual:X 時,不僅可以從水平方向聽到環繞聲,而且可以 HOME THEATER CONTROLLER 家庭影院控制器是一款免費的智慧手 在不同高度聽到環繞聲。有關詳情,請參閱以下: 機應用程式,可讓您使用智慧手機輕鬆操作本機。有關詳情,請參閱 以下: ▪ “使用 3D 環繞聲播放” (p.26) ▪ “使用 HOME THEATER CONTROLLER(家庭影院控制器)應用程 傳輸 4K 高動態範圍(HDR)視訊 式操作本機” (p.32) 低音擴展 透過線纜或衛星機頂盒或 BD / DVD 播放機欣賞高分辨率視訊。當使 用支援音訊回傳通道(ARC)的電視機 Audio Return Channel (ARC) 時,可透過單根...
  • Página 113: 使用遙控器

    配件 使用遙控器 檢查配件 準備遙控器 確保您已收到以下所有附件。 嘗試使用遙控器之前,請取出電池絕緣條。 本機 電源線 光纖數位音訊纜線 遙控器 電池絕緣條 * CR2025鋰電池已被插 入遙控器。 類比音訊纜線 (RCA 插頭(L/R)- 3.5 mm 迷你插頭纜線) 安裝模板 *將本機安裝在牆上時使用。 墊片(x 2 /張) 用戶手冊(本手冊) *將本機安裝在牆上時使用。 Zh-tw...
  • Página 114 遙控器的操作範圍 替換遙控器的電池 在下圖所示的範圍內操作遙控器。 按[A]所示的方向緊緊按住電池釋放卡舌,並按[B]指示的方向緩慢滑 出電池托架。 6m以內 電池托架 遙控器感應器 釋放卡舌 註 將本機安裝在牆上時,請將遙控器對準頂部面板上的遙控感應器。有關詳情,請參閱 以下: ▪ “前面板和頂板的部件名稱和功能” (p.16) ▪ “將本機安裝在牆上” (p.44) CR2025 型鋰電池 Zh-tw...
  • Página 115: 部件名稱和功能

    部件名稱和功能 前面板和頂板的部件名稱和功能 前面板和頂板的部件名稱和功能如下。 註 指示燈 z(電源) 指示燈的亮度可以使用遙控器上的調光器(DIMMER)鍵 頂部面板上的指示燈透過閃爍或發光,顯示操 開啟或關閉本機。 作和設定狀態。在本手冊中,熄滅、發光和閃 進行更改。有關詳情,請參閱以下: 註 爍等指示燈狀態如下圖所示。 ▪ “更改指示燈的亮度 (DIMMER)” (p.33) 熄滅 當自動電源待機功能啟用時,本機可能會自動關閉 y(輸入) (p.34)。 選擇要播放的輸入源 (p.24)。 發光 揚聲器 |(靜音) 雙內置低音揚聲器 閃爍 將音訊輸出設為靜音(p.24)。再次觸控取消 內置低音揚聲器位於本機的頂部。 靜音。 } / { (音量 +/-) 調整音量(p.24)。 Zh-tw...
  • Página 116 遙控器感應器 接收來自本機遙控器的紅外訊號 (p.15)。 註 ▪ 和 觸控傳感器。用手指觸控圖標來 2、3、4 控制功能。 ▪ 請勿在觸控面板上放置任何物體,否則可能會導致 意外操作。 ▪ 當禁用觸控面板控制時,無法使用本機的觸控面板 進行操作。這可以防止本機的意外操作。有關詳 情,請參閱以下內容: – “啟用或禁用觸控屏控制(童鎖功 能)” (p.34) Zh-tw...
  • Página 117 後面板部件名稱和功能 後面板部件名稱和功能如下。 本手冊中的插圖包括本機底部插孔旁邊的標記,以便於識別。 在蓋子內部 AC IN 插孔 SUBWOOFER OUT 插孔 連接本機的電源線 (p.23)。 用單聲道 RCA 電纜連接外置低音揚聲器 (p.23)。 UPDATE ONLY 插孔 HDMI IN 插孔 用於更新本機的固件。插孔位於蓋子內部。 用於連接諸如 BD/DVD 播放機、衛星和有線電 有關詳情,請參閱隨固件提供的說明。 視調諧器以及遊戲機等 HDMI 相容播放裝置, ANALOG 輸入插孔 並輸入視訊/音訊訊號(p.22)。 用 3.5 毫米立體聲迷你插頭電纜連接外部設備 HDMI OUT (ARC)插孔 並輸入音訊訊號(p.22)。 用於連接...
  • Página 118 遙控器部件名稱和功能 隨附遙控器各部件名稱和功能如下。 BLUETOOTH STANDBY 鍵 z(電源)鍵 按住此鍵超過 3 秒鐘可啟用或禁用 Bluetooth 開啟或關閉本機。 待機功能 (p.35)。 開啟 SUBWOOFER (+/-) 鍵 調整超低音揚聲器的音量(p.24)。 MUTE 鍵 所選最後輸入源的指示燈發光。 將音訊輸出設為靜音(p.24)。再次按鍵取消 靜音。 關閉(Bluetooth 待機功能啟用)(p.35) STEREO 鍵 切換到立體聲(2 聲道)播放(p.26)。 CLEAR VOICE 鍵 啟用或禁用清晰語音功能 (p.27)。 輸入鍵 DIMMER 鍵 選擇要播放的輸入源。 更改指示燈的亮度(p.33)。 ▪ HDMI:設備發出的聲音連接到 HDMI IN 插 孔...
  • Página 119: 將本機安裝在電視機架等裝置上

    製備 安裝 將本機安裝在電視機架等裝置上 須知 ▪ 請勿將本機和 BD/DVD 播放機或其他設備直接疊放在一起。否則可能會因振動 而導致故障。 將本機觸控面板朝上放置在電視機架等裝置上。 ▪ 避免觸碰本機頂部的揚聲器(覆蓋有織物的部分),並且不要在其上施加任何 重量或壓力。否則可能會損壞揚聲器。 ▪ 本機包含無磁屏蔽揚聲器。請勿在本機附近放置磁敏感物品(硬盤驅動器 等)。 註 本機也可以安裝在牆上。安全安裝需要一些建築施工知識。請讓合格的承包商或經銷 商將本機安裝在牆上。有關詳情,請參閱以下內容: ▪ “有資格的承包商或經銷商的訊息” (p.44) 遙控器感應器 觸控面板 Zh-tw...
  • Página 120: 連接電視..................................................... 21 使用電視機的遙控器操作本機(Hdmi 控制

    連接電視 連接支援音訊回傳通道 (ARC) 的電視機 連接不支援音訊回傳通道 (ARC) 的電視機 用一根 HDMI 線纜(另售)將支援音訊回傳通道(ARC)的電視機 Audio 使用 HDMI 纜線(另售)和光纖數位音訊纜線(附件)將電視連接至 Return Channel (ARC) 連接至本機。 本機。 HDMI輸出插孔 HDMI輸出插孔 HDMI輸入插孔 HDMI輸入插孔 HDMI HDMI (ARC) HDMI HDMI HDMI HDMI HDMI HDMI HDMI HDMI 本機 本機(後側) 電視 (後側) 電視 OPTICAL 什麼是音訊回傳通道...
  • Página 121: 連接播放裝置

    連接播放裝置 與播放裝置的 HDMI 連接 與播放裝置的 Analog 連接 使用 HDMI 電纜(另售)將播放裝置(如 BD / DVD 播放機)連接到 透過 3.5 mm 立體聲迷你插頭線纜(附件)將播放裝置(如遊戲機或 本機。使用 HDMI 線纜最好連接配備有 HDMI 輸出插孔的播放裝置。 沒有光纖數位音訊輸出的電視機)連接到本機。 音訊輸出插孔 HDMI IN插孔 HDMI輸出插孔 ANALOG 輸入插孔 OUTPUT HDMI HDMI HDMI HDMI HDMI 本機(後側) 播放裝置(遊戲機) 播放裝置 (BD/DVD播放機) 本機(後側)...
  • Página 122: 連接電源線

    連接外部低音揚聲器 連接電源線 連接外部低音揚聲器 連接電源線 本機具有雙內置低音揚聲器; 但是當您想要增強低頻聲音時,您可以連 所有的連接都完成後,將隨附的電源線連接到本機的 AC IN 插孔,并 接配備內置放大器的低音揚聲器。 將電源線插入 AC 牆壁電源插座。 透過單聲道 RCA 電纜(另售)將外部低音揚聲器連接至本機。 輸入插孔 SUBWOOFER OUT插孔 至AC牆壁插座 MONO IN 本機(後側) 配備內置放大器的低音揚聲器。 本機(後側) 註 聲音從內置低音揚聲器和外部低音揚聲器輸出。 Zh-tw...
  • Página 123: 須知與資訊 8 播放

    播放 基本操作 基本的播放步驟 使用輸入鍵選擇要播放的輸入源。 HDMI:來自連接到 HDMI IN 插孔的設備的聲音 播放音樂的基本步驟如下。 TV:電視音訊 ANALOG:設備發出的聲音連接到 ANALOG 輸入插孔 BLUETOOTH:來自 Bluetooth 設備的聲音 輸入鍵 所選輸入源的指示燈發光。 範例 當選擇電視時 SUBWOOFER (+/-) 發光 VOLUME(+/-) 在步驟 3 中選擇的外接設備上開始播放。 MUTE 按 VOLUME (+/-)調整音量。 按 z 打開本機。 音量減小 (-) 音量增加 (+) 打開連接至本機的外部裝置(如電視或 BD/DVD 播放 機、遊戲機)。...
  • Página 124 調整聲音設定以適應個人喜好。 註 ▪ 有關調整聲音設定的詳情,參閱以下: – “使用 3D 環繞聲播放” (p.26) – “使用環繞聲播放” (p.26) – “播放 2 聲道立體聲” (p.26) – “清晰地播放人聲(清晰語言)” (p.27) – “享受增強的低音聲音(低音擴展)” (p.27) ▪ 有關播放儲存在 Bluetooth 裝置的音樂檔案的詳情,參閱以下: – “收聽存儲在 Bluetooth®裝置上的音樂” (p.28) ▪ 要使聲音靜音,請按 MUTE。再按 MUTE 可取消靜音。 閃爍(靜音) ▪ 當從 HDMI IN 插孔輸入的聲音是從電視輸出的,音量不會改變即使你按 VOLUME (+/-) 或...
  • Página 125: 使用 3D 環繞聲播放

    享受您最喜歡的聲音 使用 3D 環繞聲播放 使用環繞聲播放 按 3D SURROUND 根據輸入源或個人喜好切換到 3D 環繞播放。 按 SURROUND 根據輸入源或個人喜好切換到環繞播放。 當選擇 3D 環繞播放時,DTS Virtual:X 不僅可以從水平方向聽到聲 SURROUND 指示燈發白光。 音,還可以從不同高度聽到聲音。 SURROUND 指示燈發藍光。 發光(白色) 發光(藍色) 註 可以使用安裝在支援 Bluetooth 功能的智慧手機上的 HOME THEATER CONTROLLER (家庭影院控制器)應用程式選擇電視節目、電影、音樂、運動或遊戲的環繞模式。 註 有關詳情,請參閱以下: 可以使用安裝在支援 Bluetooth 功能的智慧手機上的 HOME THEATER CONTROLLER ▪...
  • Página 126: 清晰地播放人聲(清晰語言

    清晰地播放人聲(清晰語言) 按 CLEAR VOICE 打開清晰語音功能。人群的聲音,如電影和電視節目 或新聞和體育評論中的聲線,都可以清晰地播放出來。 再次按下該鍵可禁用該功能。 閃爍三次(啟用) 閃爍一次(禁用) 註 按 INFO 確認清晰語音功能是啟用還是禁用。有關詳情,請參閱以下內容: ▪ “播放時顯示音訊訊息” (p.32) 享受增強的低音聲音(低音擴展) 按 BASS EXTENSION 打開低音擴展功能。您可以享受增強的低音和更 強大的聲音。 再次按下該鍵可禁用該功能。 閃爍三次(啟用) 閃爍一次(禁用) 註 按 INFO 確認低音擴展功能是啟用還是禁用。有關詳情,請參閱以下內容: ▪ “播放時顯示音訊訊息” (p.32) Zh-tw...
  • Página 127: 使用 Bluetooth®裝置

    使用 Bluetooth®裝置 收聽存儲在 Bluetooth®裝置上的音樂 按 BLUETOOTH 選擇 Bluetooth 作為輸入源。 BLUETOOTH 本機指示燈閃爍。 存儲在 Bluetooth 裝置上的音樂檔案(如智慧手機、智慧揚聲器或數 位音樂播放機)可以透過無線連接在本機上播放。 本機可以同時連接到兩個 Bluetooth 裝置(音樂不能同時從兩個裝置 播放)。 閃爍 Bluetooth裝置 註 如果之前已連接 Bluetooth 裝置,則當按 BLUETOOTH 時,本機將連接到 上次播放的裝置。 在 Bluetooth 裝置上,啟用 Bluetooth 功能。 Bluetooth 裝置列表出現在 Bluetooth 裝置上。 註 預設啟用 Bluetooth 待機功能。在本機關閉時將 Bluetooth 設備連接到本機,本機將 開啟,並立即準備好播放...
  • Página 128 選擇列表中的 “ATS-1080 Yamaha” (或 播放 Bluetooth 裝置上的歌。 “YamahaAV”) 。 本機將開始播放 Bluetooth 裝備的音訊。 如果要求輸入密鑰(PIN),請輸入數字“0000”。 PIN 0 0 0 0 ATS-1080 Yamaha 註 Bluetooth 裝置和本機之間的連接建立後,Bluetooth 裝 ▪ 要終止 Bluetooth 連接,請執行下列操作之一。 置上會顯示一條完成訊息,並且本機上的 BLUETOOTH – 關閉該 Bluetooth 裝置的 Bluetooth 功能。 Bluetooth 指示燈會發光。 – 按住 BLUETOOTH 超過 3 秒。...
  • Página 129: 將本機同時連接到兩個 Bluetooth 裝置(多點連接

    將本機同時連接到兩個 Bluetooth 裝置 (多點連接) 本機可以同時連接到兩個 Bluetooth 裝置。 按照這些說明在 Bluetooth 裝置之間切換以進行播放。 在正在播放音訊的 Bluetooth 裝置上停止播放。 在其他 Bluetooth 裝置上開始播放。 本機將開始播放其它 Bluetooth 裝備的音訊。 註 連接先前未連接到本機的 Bluetooth 裝置時,請斷開當前連接到本機的 Bluetooth 裝 置並連接新的 Bluetooth 裝置。 Zh-tw...
  • Página 130: 實用的播放功能

    實用的播放功能 使用電視機的遙控器操作本機(HDMI 控 打開或關閉 電視機和本機同時打開或關閉。 制) 切換輸入源 HDMI 控制功能可以協調電視和本機的操作,以便使用電視機的遙控 當電視機的輸入源切換時,本機的輸入源會相應切換。 器操作本機。 例如,當在電視機上選擇電視節目時,使用 ARC 功能或 TV 輸入插孔將本 機的音訊輸入源切換到 HDMI OUT (ARC)插孔。 當本機透過 HDMI 電纜連接到電視機時,可以使用電視機的遙控器執 此外,當 BD/DVD 播放機連接到本機的 HDMI IN 插孔時,當使用電視遙 行以下操作。 控器選擇 BD/DVD 播放機時,本機的輸入源切換到 HDMI。 可以透過電視遙控器控制的操作 切換音訊輸出裝置 您可以將音訊輸出裝置切換到電視機或本機。 調整音量 當電視機的音訊輸出設定為本機時,可以調節本機的音量。 註 ▪...
  • Página 131: 播放時顯示音訊訊息

    按下遙控器上的 INFO 。 顯示杜比定向邏輯 II 是啟用還是禁用。在環繞聲中播放雙聲道立體聲訊 號時,杜比定向邏輯 II 會自動啟用。 INFO 按下後,本機上的指示燈將立即顯示以下音訊訊息 發光:啟用 三秒鐘。 熄滅:禁用 顯示低音擴展功能設定。 發光:啟用 熄滅:禁用 顯示語音清晰功能設定。 發光:啟用 熄滅:禁用 使用 HOME THEATER CONTROLLER (家庭影院控制器)應用程式操作本機 當免費的 HOME THEATER CONTROLLER 應用程式安裝在智慧手機等 行動裝置上時,可以使用行動裝置操作本機。除了本機的基本操作之 外,相比遙控器,使用應用程式可以更精確地配置各種功能,包括環 繞模式選擇和音調調節。 有關 HOME THEATER CONTROLLER 應用程式的詳細訊息,請參閱 YAMAHA 網站上的產品訊息。 Zh-tw...
  • Página 132: 配置各種功能

    配置 配置各種功能 更改指示燈的亮度 (DIMMER) 按住 HDMI 至少三秒鐘。 HDMI 控制功能啟用或禁用,並且本機開啟。本機打開 更改本機指示燈的亮度。 後,指示燈立即顯示 HDMI 控制功能狀態幾秒鐘。 每次按下 DIMMER 時,指示燈的亮度變化如下。 暗(預設設定)→熄滅→亮→暗→... 發光(啟用 ; 預設) 熄滅(禁用) 指示燈在操作後會亮起,幾秒鐘後變為指定的亮度。 註 ▪ 連接支持 Audio Return Channel (ARC)(音訊回傳通道)的電視機或使用 HDMI 配置 HDMI 控制功能 訊號傳遞時啟用 HDMI 控制功能。有關詳情,請參閱以下: – “連接支援音訊回傳通道 (ARC) 的電視機” (p.21) –...
  • Página 133: 設定自動電源待機功能

    關閉本機。 按住 y 并觸控本機的 z 以開啟本機。 自動電源待機功能啟用或禁用。本機打開後,指示燈立即 按住 SURROUND 至少三秒鐘。 顯示自動電源待機功能狀態幾秒鐘。 HDMI 音訊輸出在本機和電視機之間切換,並且本機打 開。本機打開後,指示燈立即顯示 HDMI 音訊輸出狀態幾 秒鐘。 發光(從本機播放音訊 ; 預設) 發光(禁用) 熄滅(從電視播放音訊) 熄滅(啟用) 註 註 ▪ 從電視機播放 HDMI 音訊輸入訊號時,本機不能用於調節音量。使用電視控件調節 自動電源待機功能的預設設定因國家或地區而異。 音量。 ▪ 英國、歐洲和韓國機型:啟用 ▪ 有關 HDMI 控制功能的詳情,參閱以下: ▪ 其它機型:禁用 – “配置 HDMI 控制功能” (p.33) ▪...
  • Página 134: 配置 Bluetooth 待機功能

    初始化本機 按住 INFO 鍵至少 3 秒鐘。 觸控屏控制啟用或禁用,並且本機開啟。本機打開後,指 將本機的設定重置為出廠預設。 示燈立即顯示觸控屏控制狀態幾秒鐘。 關閉本機。 按住本機的 |和 z 直到所有指示燈都閃爍。 發光(啟用 ; 預設) 熄滅(禁用) 配置 Bluetooth 待機功能 如果啟用了 Bluetooth 待機功能,本機將打開,並準備在 Bluetooth 設備上進行 Bluetooth 連接時播放來自 Bluetooth 設備的聲音。預設 閃爍(已初始化) 啟用該功能。 按住 BLUETOOTH STANDBY 至少三秒以在啟用和禁用之間切換功能 狀態。 切換功能狀態後,本機上的指示燈立即顯示 Bluetooth 待機功能狀態 幾秒鐘。...
  • Página 135: 當出現問題時(一般情況

    ▪ “出現任何問題時(電源和系統功能)” (p.36) 有關詳情,請參閱以下: ▪ “當出現問題時(音訊)” (p.38) – “設定自動電源待機功能” (p.34) ▪ “當出現問題時 (Bluetooth®)” (p.40) l 保護電路已啟動。(HDMI 指示燈閃爍白色或紅色。) 確認所有連接都正確後,再次打開本機。如果電源仍然頻繁關 如果您的問題未列出,或說明無法解決您的問題,請將本機關閉,拔 閉,請從 AC 牆壁電源插座上拔下電源線,並聯絡最近的 除電源線,並聯絡距離您最近的 Yamaha 授權經銷商或服務中心。 Yamaha 授權經銷商或服務中心。 無法接通電源 l 已連續 3 次啟動保護電路。(如果在這種情況下嘗試打開電源, HDMI 指示燈將閃爍紅色。) 為保護產品,電源不能打開。請從 AC 牆壁電源插座上拔下電源 線,並聯絡最近的 Yamaha 授權經銷商或服務中心。 Zh-tw...
  • Página 136 無法從本機的觸控面板執行任何操作。 HDMI 視訊不顯示在電視屏幕上 l 觸控面板控制被禁用。 l HDMI 線纜未正確連接。 啟用觸控面板控制。有關詳情,請參閱以下: 請正確連接 HDMI 纜線。有關詳情,請參閱以下: – “啟用或禁用觸控屏控制(童鎖功能)” (p.34) – “連接支援音訊回傳通道 (ARC) 的電視機” (p.21) – “連接不支援音訊回傳通道 (ARC) 的電視機” (p.21) 雖然設備已打開,但所有指示燈熄滅(看 本機關閉時,來自播放裝置的視頻和/或音 起來本機已關閉) 訊不會輸出到電視機 l 本機被配置為指示燈不會發光或閃爍,除非本機正在運行。 l HDMI 控制功能被禁用。 按 DIMMER 以選擇所需的亮度。有關詳情,請參閱以下: – “更改指示燈的亮度 (DIMMER)” (p.33) 啟用...
  • Página 137: 當出現問題時(音訊

    本機無法使用電視遙控器進行操作 當出現問題時(音訊) l HDMI 控制功能不正確。 無聲音 確認設定已正確配置如下。 – 本機的 HDMI 控制功能已啟用。 l 選擇了其他輸入源。 – HDMI 控制功能在電視機上啟用。 選擇一個合適的輸入源。有關詳情,請參閱以下: – 將音訊輸出設定為電視以外的任何選項。 – “基本的播放步驟” (p.24) 如果使用電視遙控器無法操作本機,即使正確應用了設定: l 靜音功能被激活。 – 關閉本機和電視機,然後重新打開它們。 取消靜音功能。有關詳情,請參閱以下: – 透過 HDMI 線纜斷開本機的電源線和連接到本機的外部裝置。 大約 30 秒後重新插入它們。 – “基本的播放步驟” (p.24) l 電視機和 BD/DVD 播放機不是來自同一製造商。 l 音量太低。...
  • Página 138 l HDMI 控制功能被禁用。 沒有環繞效果 當僅使用 HDMI 線纜將支持 ARC (Audio Return Channel) (音訊 回傳通道)的電視機連接至本機時,請啟用 HDMI 控制功能。 l 立體聲播放被選擇。 要在禁用 HDMI 控制功能時從本機輸出音訊訊號,請透過光纖數 選擇環繞播放或 3D 環繞播放。有關詳情,請參閱以下: 位音訊線將電視機的音訊輸出插孔連接至本機的 TV 輸入插孔 – “使用 3D 環繞聲播放” (p.26) (光繼數位)。 – “使用環繞聲播放” (p.26) 有關詳情,請參閱以下: l 音量太低。 – “配置 HDMI 控制功能” (p.33) 調高音量。有關詳情,請參閱以下:...
  • Página 139: 當出現問題時 (Bluetooth®)

    聽不到聲音,或聲音從 Bluetooth®裝置 當出現問題時 (Bluetooth®) 間歇性地切斷 本機無法連接到 Bluetooth®裝置 l Bluetooth 裝置的音量可能過低。 調高 Bluetooth 裝置的音量。 l Bluetooth 被選為輸入源。 l Bluetooth 被選為輸入源。 選擇 Bluetooth 作為輸入源。有關詳情,請參閱以下: 選擇 Bluetooth 作為輸入源。有關詳情,請參閱以下: – “將本機同時連接到兩個 Bluetooth 裝置(多點連 – “將本機同時連接到兩個 Bluetooth 裝置(多點連 接)” (p.30) 接)” (p.30) l 本機距離 Bluetooth 設備太遠。 l 尚未執行...
  • Página 140 規格 規格 超低音揚聲器 低音反射型 ▪ 類型 (無磁屏蔽) 本機的規格如下。 ▪ 驅動器 7.5 cm 圓錐 x 2 放大器部分 ▪ 頻率響應 60 Hz~160 Hz ▪ 阻抗 3Ω (6Ω×2) 額定輸出功率 ▪ 左/右前方 30 W×2ch 解碼器 ▪ 超低音揚聲器 60 W 支援的音訊訊號 PCM(最高 5.1 聲道) 揚聲器部分 杜比數位(最高...
  • Página 141: 受支援的 Hdmi 音訊和視訊格式

    890 x 131 x 62 mm 受支援的內容保護方法 SCMS-T 重量 3.2 kg [英國和歐洲機型] ▪ 廣播頻率(運作頻率) 2402 MHz~2480 MHz 註 本使用說明書的內容為印製時的最新規格。請至 Yamaha 網站下載最新版本的使用說 ▪ 最大輸出功率(EIRP) 20 dBm (100 mW) 明書。 一般 受支援的 HDMI 音訊和視訊格式 電源 ▪ [美國和加拿大機型] AC 120 V, 60 Hz 本機可使用以下...
  • Página 142: 受支援的數位音訊格式

    本使用說明書的內容為印製時的最新規格。請至 Yamaha 網站下載最新版本的使用說 明書。 註 ▪ 請參閱播放裝置隨附的文檔,並適當地設定裝置。 ▪ 當播放 CPPM 複製保護的 DVD 音訊時,根據 DVD 播放機的類型,也許無法輸出視 訊和音訊訊號。 ▪ 本機與非 HDCP 相容的 HDMI 或 DVI 裝置不相容。有關 HDCP 相容性,請參閱隨 HDMI 或 DVI 裝置提供的文檔。 ▪ 若要在本機上解碼音訊位元流訊號,應適當設定輸入源裝置,使該裝置直接輸出位 元流音訊訊號(而不是在該裝置上解碼位元流訊號)。有關詳情,請參閱隨裝置提 供的文檔。 ▪ 傳輸的視訊訊號的分辨率根據連接到本機的電視機的規格而有所不同。 ▪ 本使用說明書的內容為印製時的最新規格。請至 Yamaha 網站下載最新版本的使 用說明書。 Zh-tw...
  • Página 143: 有資格的承包商或經銷商的訊息

    有資格的承包商或經銷商的訊息 將本機安裝在牆上 將安裝模板(附件)安裝在牆上並標記螺絲孔。 安裝模板(附件) 將本機安裝在牆上,使觸控面板朝前。 螺絲孔 帶子或圖釘 從牆上拆下安裝模板,然後在牆上標記的位置安裝螺 釘(另售)。 457 mm 遙控器感應器 觸控面板 4到5 mm 7到9 mm 20 mm或更長 13到15 mm 注意 ▪ 為防止本機墜落,請將其安裝到由石膏板做成的牆壁上。 ▪ 確保使用可以支援安裝重量的螺絲(另售)。使用非特定螺絲的夾子,如短螺 絲、釘子和雙面膠帶可能會導致本機跌落。 ▪ 將電纜固定在不會鬆動的地方。如果您的腳或手意外地被鬆動的電纜卡住,本 機可能會掉落。 ▪ 請勿倚靠本機或對本機頂部施加過大的力量。否則可能導致本機墜落。 ▪ 安裝後請檢查本機是否牢固固定。Yamaha 對由於安裝不當引起的任何事故不 承擔任何責任。 Zh-tw...
  • Página 144 撕下墊片(附件)上的背紙,並將粘貼面粘貼到本機 的底部。 墊片 將本機掛在螺絲上。 在本機底部打孔 觸控面板 Zh-tw...
  • Página 145 Yamaha Global Site http://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads http://download.yamaha.com/ 台灣山葉音樂股份有限公司 Manual Development Group © 2018 Yamaha Corporation YAMAHA MUSIC & ELECTRONICS TAIWAN CO.,LTD. Published 04/2018 ODNV-A0 http://tw.yamaha.com Printed in China 總公司: (02)7741-8888 新北市板橋區遠東路 1 號 2 樓 AV17-0074 客服專線:0809-091388...

Tabla de contenido