Resumen de contenidos para Blaupunkt Malaga RCR 127
Página 1
Radio / Cassette Malaga RCR 127 Granada RCR 127 Instrucciones de manejo...
Página 3
Índice Instrucciones breves ....125 Recepción de información Hojear en la cadena de emisoras sobre el tráfico con RDS-EON .. 139 (sólo FM) ..........134 Informaciones importantes ..130 Cambio del nivel de memoria ..... 134 Conexión/desconexión de la prioridad Antes de comenzar ......
Instrucciones breves 3 Tecla balancín 1 Conexión/desconexión con ON: Conectar con el encendido del automóvil apagado Pulsar la tecla ON. Si el encendido está apagado el Modo radio: El equipo reproducirá con el volumen equipo se operará de la manera sigui- preajustado.
Página 5
4 Display 5 BND Modo cassette: Tecla para seleccionar la gama de on- das FM, OM (M) y OL (L) y los niveles de memoria FM I, II y T. Para conmutar: Pulse la tecla las veces necesarias. c d e El display muestra el estado seleccio- nado.
Página 6
6 AF 8 1, 2, 3, 4, 5, 6 - Teclas de presintonía Para la reproducción de cassettes, Frecuencia alternativa en el modo Ud. puede memorizar 6 emisoras en pulse la tecla de presintonía 1 a fin de RDS. cada nivel de memoria (I, II y “T”). conmutar el tipo de cinta.
Página 7
: PTY = SCA Para parar Scan: Programmme Type = tipo de programa Pulsar SCA nuevamente. Modo radio En el modo PTY las teclas de presin- tonía se convierten en teclas de pro- > DSC (Direct Software Control) Scan (exploración) grama.
Página 8
Pulsar AUD las veces necesarias y Si la Loudness está conectada, apare- ajustar con la tecla balancín. ce “LD” en el display. Para ajustar el grado de la subida véa- so “Programación con DSC”. @ REL Release Panel - panel de control extraíble Como protección antirrobo adicional, Agudos + / fader adelante...
Le aconsejamos no operar el autorradio en Sólo use los accesorios y piezas de recam- situaciones críticas. bio aprobados por la casa Blaupunkt. Las señales de alarma, por ejemplo de la policía y de los bomberos, deben escuchar- se segura y oportunamente en el interior del vehículo.
Este servicio es sujeto a costes. • Introducir el código del pasaporte de No se desea que los ladrones puedan ave- autorradio Blaupunkt y confirmarlo: riguar el código probando introducir una Conectar la protección antirrobo secuencia cualquiera repetidamente. Al in- Ejemplo: El número de código es...
• Introducir el código del pasaporte de • apretar sobre la izquierda hasta que el autorradio Blaupunkt y confirmarlo: panel se enclave. Véase “Nueva puesta en marcha ...”. El equipo estará listo para funcionar inme- La protección antirrobo está desconectada.
Operación de la radio con RDS (Radio Data System) Gracias al sistema RDS (Radio Data Sy- Si al conectar el equipo o al activar una fre- • Pulsar la tecla AF por aprox. 1 segun- stem) Ud. podrá gozar de mayor confort al cuencia memorizada aparece en el display do hasta que aparezca “REG OFF”...
Sintonización de emisoras En caso necesario, Ud. puede desconectar cuencias. En el display aparece estas funciones “T-STORE”. Sintonía automática • pulsando AF y PTY brevemente. Si no ilumina “AF”: Para buscar la emisora siguiente automáti- • Pulsar la tecla AF. Para realizar la sintonía manual: camente: Con ello están cumplidas las condiciones...
• Mantener pulsada la tecla de presin- Si Ud. lo desea, también puede memorizar Observación: tonía deseada hasta que suene el a mano las emisoras en el nivel Travelstore Si “TA” está indicado en el display, se ex- BEEP. (véase “Memorización de emisoras”). plorarán solamente las emisoras memori- zadas que transmiten informaciones sobre Ahora la emisora está...
Página 15
Ajuste de la sensibilidad de sin- El modo seleccionado será indicada breve- leccionado y en la parte baja a la derecha tonía mente en el display. ilumina permanentemente “PTY”. Ud. puede variar la sensibilidad de sintonía Tipo de programa Loudness automática de emisoras.
Página 16
DRAMA RELIGION La indicación “NONE” (ninguno) significa drama religión que esta emisora no tiene código PTY. CULTURE PHONE IN Visualizar el tipo de programa elegido cultura foro público • Pulsar << o >>. SCIENCE TRAVEL ciencia viajes El último tipo de programa aparecerá en el display brevemente.
Página 17
b) con la tecla balancín << >> Memorizar un tipo de programa Prioridad PTY Si PTY está conectado Ud. puede ele- En cada una de las teclas 1 - 6 fue memori- Situación: gir un tipo de programa con << >>. zado en la fábrica un tipo de programa.
Recepción de información sobre el tráfico con RDS-EON Conexión/desconexión de la También en modo de cassette el aparato EON significa el intercambio de informacio- conmutará automáticamente a la emisora nes radiofónicas dentro de una cadena de prioridad para programas sobre del tipo de programa elegido dentro de la emisoras.
Ajuste del volumen para los avi- Desconectar el tono de aviso sos sobre el tráfico y el tono de a) Sintonizar otra emisora con informa- aviso ciones sobre el tráfico: • Pulsar la tecla balancín o Este volumen está programado en la fábri- ca.
Modo cassette Bobinado rápido Conmutación de pista El equipo tiene que estar conectado. (autoreverse) Si hay una cassette insertada, el equipo conmuta automáticamente a la reproducción Para cambiar el sentido de la cinta durante de cassette. la reproducción: • Pulsar brevemente.
Exploración de los títulos de Notas de conservación: una cassette con SCAN Para la operación en el coche es recomen- dable usar exclusivamente cassettes de tipo Ud. puede introducir los títulos de una cas- C60 o C90. Proteja sus cassettes contra su- sette brevemente.
Programación con DSC AM ON / OFF Es posible bloquear una de el equipo reproducirá con el La función DSC (Direct Software Control) las gamas de AM (OM/OL) o último volumen ajustado. le proporciona acceso directo al software del ambas gamas a la vez. autorradio para cambiar y memorizar algu- Con ello, sólo serán disponi- nos ajustes y funciones a fin de adaptarlos...
Apéndice Lista de los ajustes y funciones TA VOL El volumen de las informa- Datos técnicos ciones sobre el tráfico y el básicos programados de fábrica Amplificador tono de aviso es ajustable con DSC Potencia de salida: 4 x 23 W sinusoidal entre 0 y 63.