I I n n f f o o r r m m a a t t i i o o n n M M a a n n u u a a l l ( ( M M a a n n u u a a l l d d e e i i n n f f o o r r m m a a c c i i ó ó n n ) )
L L e e a a e e l l
i i n n c c l l u u i i d d o o a a n n t t e e s s d d e e l l e e e e r r e e s s t t e e m m a a n n u u a a l l y y u u t t i i l l i i z z a a r r l l a a
u u n n i i d d a a d d . .
Consérvelo para futuras consultas.
Registre el número de modelo y el número de serie del aparato.
Consulte la etiqueta adherida en la cubierta posterior y proporcione
dicha información a su proveedor cuando necesite asistencia técnica.
Página 1
TELEVISOR TELEVISOR DE PLASMA MANUAL DEL USUARIO MODELOS DE MODELOS DE TELEVI- TELEVISORES LCD SORES DE PLASMA 26LC2R * 42PC1RV * 27LC2R * 42PC3RV * 32LC2R * 42PC3RA * 32LC25R * 26LC3R * 32LC3R * 32LX2R * 32LE2R * 37LE2R * 42LE2R * I I n n f f o o r r m m a a t t i i o o n n M M a a n n u u a a l l ( ( M M a a n n u u a a l l d d e e i i n n f f o o r r m m a a c c i i ó...
ACCESORIOS Compruebe que los siguientes accesorios vienen incluidos con el televisor. Si falta algún accesorio, póngase en contacto con el distribuidor al que adquirió el producto. Owner's Manual Manual de usuario pilas Mando a distancia Cable de alimentación P P a a r r a a l l o o s s m m o o d d e e l l o o s s 4 4 2 2 P P C C 1 1 R R V V * * , , 4 4 2 2 P P C C 3 3 R R V V * * , , 4 4 2 2 P P C C 3 3 R R A A * * 2 pernos para montaje del pie Consulta la página 12 2 abrazaderas de pared...
INTRODUCCIÓN CONTROLES A continuación se muestra el panel frontal de los televisores del modelo 42PC1RV * . A continuación se muestra una representación simplificada del panel frontal. Su aspecto puede diferir ligera- mente de la apariencia real del televisor. Controles del panel frontal INPUT MENU Indicador de encendido/en espera...
Página 7
A continuación se muestra el panel frontal de los televisores del modelo 42PC3RV * , 42PC3RA * . A continuación se muestra una representación simplificada del panel frontal. Su aspecto puede diferir ligera- mente de la apariencia real del televisor. Controles del panel frontal Botones de los PROGRAMAS Botones de VOLUMEN...
INTRODUCCIÓN OPCIONES DE CONEXIÓN A continuación se muestra el panel posterior de los televisores de los modelos 42PC1RV * , 42PC3RV * , 42PC3RA * . Panel de conexiones posteriores Sólo el modelo 42PC1RV * AV IN 4 Entrada AUDIO Permite conexiones para escuchar sonido AUDIO AUDIO...
Página 9
CONTROLES A continuación se muestra el panel frontal de los televisores del modelo 26LC2R * , 26LC3R * , 27LC2R * , 32LC2R * , 32LC25R * , 32LC3R * , 32LE2R * , 37LE2R * , 42LE2R * .
Página 10
INTRODUCCIÓN CONTROLES A continuación se muestra el panel frontal de los televisores del modelo 32LX2R * . A continuación se muestra una representación simplificada del panel frontal. Su aspecto puede diferir ligera- mente de la apariencia real del televisor. Controles del panel frontal Sensor del mando a distancia Indicador de encendido/en espera •...
Página 11
OPCIONES DE CONEXIÓN A continuación se muestra el panel posterior de los televisores de los modelos 26LC2R * , 26LC3R * , 27LC2R * . Panel de conexiones posteriores 26LC2R * 27LC2R * 26LC3R * Entrada AUDIO Permite conexiones para escuchar sonido en estéreo desde un dispositivo externo.
Página 12
INTRODUCCIÓN OPCIONES DE CONEXIÓN A continuación se muestra el panel posterior de los televisores de los modelos 32LC2R * , 32LC25R * , 32LC3R * , 32LX2R * , 32LE2R * , 37LE2R * , 42LE2R * . 32LC2R * Panel de conexiones posteriores 32LC25R * 37LE2R *...
FUNCIONES DE LAS TECLAS DEL MANDO A DISTANCIA Cuando utilice el mando a distancia, oriéntelo hacia el televisor. POWER Enciende la unidad (On) desde el modo de espera o la INPUT (Encendido) apaga (Off) parapasar al modo des espera. POWER INPUT Vuelve a TV desde cualquier modo.
INTRODUCCIÓN Selecciona los modos de funcionamiento del mando a MODE distancia INPUT TELETEXT Estos botones se utilizan para el teletexto. POWER INPUT Para obtener más información, consulte el apartado “Teletexto”. TECLAS CENTRALES Permite desplazarse por los menús en pantalla y ajustar la TEXT SIZE POSTION...
INSTALACIÓN INSTALACIÓN CON PIE Esta función no está disponible en todos los modelos) Coloque la unidad con la pantalla hacia abajo sobre un cojín o un paño suave, tal como se muestra en la figura 1. Antes de desplegar el pie, verifique que los dos bloqueos (A) de la parte inferior del pie sobresalen hacia fuera. Tire del pie tal como se muestra en las figuras 2 ~ 3.
Página 16
INSTALACIÓN INSTALACIÓN CON PIE (Sólo para el modelo 32LC2R * , 32LC25R * ) Coloque con cuidado el producto apoyado sobre la pantalla en una superficie blanda que lo proteja frente a posibles daños. Coloque el pie del producto tal como se indica. Fije correctamente los 4 pernos en los orificios de la parte posterior del producto.
CONEXIONES BÁSICAS (modelos 42PC1RV * , 42PC3RV * , 42PC3RA * ) Estos modelos disponen de métodos de organización de cables que dependen de cada tipo de pie. Pie de montaje 1 Coloque los cables tal como se indica en la imagen. Pie de montaje 2 Sujete el O O R R G G A A N N I I Z Z A A D D O O R R D D E E C C A A B B L L E E S S con las dos manos y presione según las instruc-...
INSTALACIÓN CONEXIONES BÁSICAS (sólo el modelo 26LC2R * , 27LC2R * , 32LC2R * , 32LC25R * , 26LC3R * , 32LC3R * , 32LE2R * , 37LE2R * , 42LE2R * ) Conecte los cables correctamente. Una vez bien conectados los cables, ordéne- los con el fijador de cables.
Página 19
CONEXIONES BÁSICAS (32LX2R * ) Sujete la cubierta con las dos manos y tire de ella hacia atrás. Conecte los cables correctamente. Para conectar equipos adicionales, consulte el apartado C C o o n n e e x x i i o o n n e e s s a a e e q q u u i i p p o o s s e e x x t t e e r r n n o o s s .
INSTALACIÓN Es posible instalar el televisor de varias formas: en la pared, sobre un mueble, etc. El televisor está diseñado para un montaje vertical. TOMA DE TIERRA Fuente de ali- Verifique la conexión del cable de toma de tierra para evitar mentación posibles descargas eléctricas.
CÓMO UNIR EL MONTAJE DEL PRODUCTO A LA PARED PARA EVITAR QUE SE VUELQUE Colóquelo cerca de la pared para que el producto no se caiga si se le empuja hacia atrás. Las instrucciones que se muestran abajo son una manera más segura de colocar el producto, que con- siste en fijarlo a la pared de manera que el producto no se caiga cuando se tire de él hacia adelante.
CONEXIONES Y CONFIGURACIÓN Para evitar daños en el equipo, nunca conecte ningún cable de alimentación hasta que no haya terminado de conectar todo el equipo. CONEXIÓN DE LA ANTENA Para obtener una calidad de imagen óptima, ajuste la orientación de la antena. La unidad no se suministra con cable de antena ni conversor.
CONFIGURACIÓN DEL VCR Para evitar ruidos en la imagen (interferencias), deje una distancia adecuada entre el VCR y el TV. Por ejemplo, las imágenes en pausa de un VCR. Si utiliza el formato de imagen 4:3, las imágenes fijas de los lados de la pantalla pueden permanecer visibles.
CONEXIONES Y CONFIGURACIÓN CONFIGURACIÓN DEL VCR Si realiza la conexión con un euroconector AV 1 AV 2 HDMI IN Conecte la toma del euroconector del VCR a la toma A A V V 1 1 COMPONENT IN de la unidad. VARIABLE AUDIO OUT VIDEO...
CONEXIONES A EQUIPOS EXTERNOS Conecte las tomas de A A U U D D I I O O /V V I I D D E E O O entre el TV AV IN 4 V IN 4 y el VCR. Siga el código de colores de las tomas. (Vídeo = amarillo, Audio izquierdo = blanco y Audio derecho = rojo) AUDIO...
CONEXIONES Y CONFIGURACIÓN CONFIGURACIÓN DEL DVD D D V V D D Si realiza la conexión con un cable Component (R) AUDIO (L) Conecte las salidas de vídeo (Y, P ) del DVD a las tomas C C O O M M P P O O N N E E N N T T I I N N V V I I D D E E O O de la unidad. AV 1 AV 2 Conecte las salidas de audio del DVD a las tomas de entra-...
COMPONENT IN VIDEO AUDIO Si realiza la conexión con un cable S-Vídeo Conecte la salida S-VIDEO del DVD a la entrada S S - - V V I I D D E E O O (R) AUDIO (L) S-VIDEO D D V V D D de la unidad.
CONEXIONES Y CONFIGURACIÓN CONFIGURACIÓN DEL HDSTB Si realiza la conexión con un cable Component R R e e c c e e p p t t o o r r D D T T V V (R) AUDIO (L) ( ( C C a a j j a a r r e e c c e e p p t t o o r r a a ) ) Conecte las salidas de vídeo (Y, P ) del DVD a las tomas C C O O M M P P O O N N E E N N T T I I N N V V I I D D E E O O de la unidad.
RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) Si realiza la conexión con un cable D-sub de 15 patillas R R e e c c e e p p t t o o r r D D T T V V Conecte la salida RGB de la caja receptora digital a la (R) AUDIO (L) RGB-DTV OUTPUT ( ( C C a a j j a a r r e e c c e e p p t t o o r r a a ) )
CONEXIONES Y CONFIGURACIÓN ENCENDIDO DEL TELEVISOR Para poder utilizar todas sus funciones, el televisor debe estar encendido. INPUT POWER INPUT Encendido del televisor TEXT SIZE POSTION PIP PR- PIP PR+ PIP INPUT En primer lugar, conecte correctamente el cable de alimentación. En ese momento, el televisor pasará...
Idioma del menú de visualización en pantalla/ Selección de país El menú de la guía de instalación aparece en la pantalla del televisor al encenderlo por primera vez. Pulse el botón y, a continuación, el botón O O K K para seleccionar el idioma que desee.
FUNCIONES ESPECIALES PIP (imagen dentro de imagen) INPUT POWER INPUT El modo PIP permite al usuario obtener dos entradas distintas (fuentes) en la pan- talla del TV al mismo tiempo. Una de las fuentes es grande y la otra más pequeña TEXT SIZE POSTION...
TELETEXTO E E s s t t a a f f u u n n c c i i ó ó n n n n o o e e s s t t á á d d i i s s p p o o n n i i b b l l e e e e n n t t o o d d o o s s l l o o s s p p a a í í s s e e s s . . Teletexto es un servicio que se emite gratuitamente por la mayoría de los canales de TV, con el fin de propor- cionar la información más reciente sobre noticias, meteorología, programas de televisión, mercado de valores y muchos otros temas.
FUNCIONES ESPECIALES TELETEXTO Texto SUPERIOR En la guía del usuario aparecen cuatro campos : rojo, verde, amarillo y azul, en la parte inferior de la pantalla. El campo amarillo se refiere al grupo siguiente y el campo azul indica el bloque siguiente. S S e e l l e e c c c c i i ó...
Funciónes teletexto especiales R R E E V V E E L L A A R R Pulse este botón para visualizar información oculta, como por ejemplo la solución a enigmas o puzles. Vuelva a pulsar este botón para que la información desaparezca de la pantalla. T T A A M M A A Ñ...
MENÚ DEL TELEVISOR SELECCIÓN Y AJUSTE DE MENÚS EN PANTALLA El menú en pantalla del televisor (OSD) puede no coincidir exactamente con las imágenes incluidas en este manual. El OSD utiliza, fundamentalmente, imágenes para los modelos 42PC1RV * , 42PC3RV * , 42PC3RA * . Pulse el botón de M M E E N N U U y entonces el botón para visualizar cada menú.
Configuración de los canales del TV AJUSTE AUTOMÁTICO DE PROGRAMAS TEXT SIZE POSTION PIP PR- PIP PR+ PIP INPUT La memoria de esta unidad permite almacenar hasta 100 emisoras de TV, mediante los números de programa (0 a 99). Una vez que haya introducido LIST I/II MENU...
MENÚ DEL TELEVISOR Configuración de los canales del TV SINTONÍA MANUAL DE PROGRAMAS TEXT SIZE POSTION PIP PR- PIP PR+ PIP INPUT Esta función le permite introducir de forma manual las emisoras y disponerlas en el orden que usted prefiera. Asimismo, le permitirá asignar un nombre de canal compuesto por cinco caracteres a cada LIST I/II...
SINTONIZACIÓN FINA Normalmente, la sintonización fina sólo es necesaria cuando la TEXT SIZE POSTION recepción es pobre. PIP PR- PIP PR+ PIP INPUT LIST I/II MENU EXIT SLEEP Pulse el botón M M E E N N U U y el botón para seleccionar el menú...
MENÚ DEL TELEVISOR Configuración de los canales del TV ASIGNACIÓN NOMBRES DE EMISORAS Le permitirá asignar un nombre de canal compuesto por cinco caracteres a cada TEXT SIZE POSTION número de programa. PIP PR- PIP PR+ PIP INPUT LIST I/II MENU EXIT SLEEP...
EDICIÓN DE PROGRAMAS Esta función le permite borrar u omitir los programas almacena- dos. También puede mover algunos canales a otros números de TEXT SIZE POSTION PIP PR- PIP PR+ PIP INPUT programa o insertar datos de un canal en blanco en el número de programa seleccionado.
MENÚ DEL TELEVISOR Configuración de los canales del TV PROGRAMA FAVORITO Esta función le permite seleccionar directamente sus programas LIST I/II MENU favoritos. EXIT SLEEP Presione en varias ocasiones el botón de F F A A V V para seleccionar programas preferidos salvados.
VISUALIZACIÓN DE UNA TABLA DE PROGRAMAS TEXT SIZE POSTION Usted puede comprobar los programas almacenados en memoria, PIP PR- PIP PR+ PIP INPUT mediante la tabla de programas. LIST I/II MENU EXIT SLEEP P P a a r r a a v v i i s s u u a a l l i i z z a a r r l l a a l l i i s s t t a a d d e e p p r r o o g g r r a a m m a a s s Pulse el botón L L I I S S T T para visualizar el modo Resumen programas.
Opciones del menú Imagen MENÚ DEL TELEVISOR PSM (PICTURE STATUS MEMORY: MEMORIA DEL ESTADO DE IMAGEN) TEXT SIZE POSTION PIP PR- PIP PR+ PIP INPUT D D i i n n á á m m i i c c o o Seleccione esta opción para obtener una imagen definida.
AJUSTE DE LA IMAGEN (OPCIONES PSM-USUARIO) TEXT SIZE POSTION C C o o n n t t r r a a s s t t Ajusta la diferencia entre los niveles de claridad y PIP PR- PIP PR+ PIP INPUT oscuridad de la imagen.
MENÚ DEL TELEVISOR Opciones del menú Imagen CSM (COLOUR STATUS MEMORY: MEMORIA DE ESTADO DE COLOR) TEXT SIZE POSTION PIP PR- PIP PR+ PIP INPUT Para inicializar los valores (restaurar los ajustes predetermina- dos), seleccione la opción F F l l a a t t . Elija uno de los tres ajustes automáticos de color.
CONTROL MANUAL DE LA TEMPERATURA DE COLOR (OPCIONES CSM-USUARIO) TEXT SIZE POSTION PIP PR- PIP PR+ PIP INPUT Utilice esta opción para ajustar el rojo, verde y azul a la temperatu- ra de color que desee. LIST I/II MENU EXIT SLEEP Q.VIEW MUTE...
Opciones del menú Imagen FUNCIÓN TEXT SIZE POSTION XD es la tecnología de imagen exclusiva de LG Electronic’s con la que PIP PR- PIP PR+ PIP INPUT se consigue mostrar una señal real de alta definición (HD) como algoritmo avanzado de procesamiento de señal digital.
FUNCIÓN AVANZADO-CINE TEXT SIZE POSTION Configura el televisor para obtener la mejor imagen posi- PIP PR- PIP PR+ PIP INPUT ble al ver películas de cine. Esta función sólo está disponible en modos de televisión LIST I/II MENU EXIT SLEEP analógica, AV, S-Video y Component 480i/576i.
MENÚ DEL TELEVISOR Opciones del menú Imagen FUNCIÓN AVANZADO-NIVEL DE OSCURIDAD TEXT SIZE POSTION PIP PR- PIP PR+ PIP INPUT Mientras está viendo una película, esta función ajusta la unidad para obtener la mejor apariencia de imagen. Se ajusta el con- LIST I/II MENU...
REAJUSTE TEXT SIZE POSTION PIP PR- PIP PR+ PIP INPUT LIST I/II MENU EXIT SLEEP Pulse el botón M M E E N N U U y entonces el botón para seleccionar el menú Imagen . Q.VIEW Pulse el botón y, después, utilice los botones para seleccionar Reajuste .
Opciones del menú Sonido MENÚ DEL TELEVISOR SSM (SOUND STATUS MEMORY: MEMORIA DE ESTADO DE SONIDO) TEXT SIZE POSTION PIP PR- PIP PR+ PIP INPUT Puede seleccionar el ajuste de sonido que prefiera, Surround Max, Flat, Música, Película o Deportes así como modificar la fre- cuencia de sonido del ecualizador.
MENÚ DEL TELEVISOR AJUSTE DE LA FRECUENCIA DE SONIDO (OPCIONES SSM-USUARIO) TEXT SIZE POSTION PIP PR- PIP PR+ PIP INPUT Ajuste el ecualizador de sonido. LIST I/II MENU EXIT SLEEP Pulse el botón M M E E N N U U y entonces el botón para Q.VIEW seleccionar el menú...
MENÚ DEL TELEVISOR Opciones del menú Sonido AVL (AUTO VOLUME LEVELER: NIVELADOR AUTOMÁTICO DE VOLUMEN) TEXT SIZE POSTION PIP PR- PIP PR+ PIP INPUT Con la opción AVL se mantiene automáticamente un nivel de vol- umen constante, incluso si cambia de canal. LIST I/II MENU...
AJUSTE DEL BALANCE TEXT SIZE POSTION Puede ajustar el balance de sonido de los altavoces en los niveles PIP PR- PIP PR+ PIP INPUT que desee. LIST I/II MENU EXIT SLEEP Q.VIEW Pulse el botón M M E E N N U U y entonces el botón para seleccionar el menú...
Página 58
MENÚ DEL TELEVISOR Opciones del menú Sonido ALTAVOCES Puede ajustar el estado del altavoz interno. TEXT SIZE POSTION PIP PR- PIP PR+ PIP INPUT En el modo AV, COMPONENT, RGB[PC], RGB[DTV] y HDMI, el audio del altavoz interno se puede obtener aunque no exista señal de vídeo.
RECEPCIÓN ESTÉREO/DUAL INPUT POWER INPUT Al seleccionar un programa, la información de sonido para el canal apparece a continuación del número y nombre de programa. TEXT SIZE POSTION PIP PR- PIP PR+ PIP INPUT DUAL I Envía el idioma primario emitido a los altavoces. DUAL II Envía el idioma secundario emitido a los altavoces.
MENÚ DEL TELEVISOR Opciones del menú Sonido (Sonido) RECEPCIÓN NICAM Si su unidad está equipada con un receptor para emisiones NICAM (Near Instantaneous Companding Audio Multiplex), la salida de sonido se puede elegir de acuerdo con el tipo de emisión recibida pulsando el botón I I / / I I I I repetidamente: Cuando se reciba NICAM mono, puede seleccionar NICAM MONO o FM MONO.
MENÚ DEL TELEVISOR Opciones del menú Hora Actual CONFIGURACIÓN DEL RELOJ TEXT SIZE POSTION PIP PR- PIP PR+ PIP INPUT Usted tendrá que ajustar el tiempo correctamente antes de utilizar la función de conexión/desconexión de tiempo. Si la configuración de la hora actual se borra debido a un fallo de ali- LIST I/II MENU...
MENÚ DEL TELEVISOR Opciones del menú Hora Actual A/OFF TIEMPO TEXT SIZE POSTION El temporizador de apagado automáticamente cambia el equipo PIP PR- PIP PR+ PIP INPUT al estado de standby después de que transcurra el tiempo pro- gramado. LIST I/II Dos horas después de que el aparato se haya encendido medi- MENU...
AUTO DESCONEX Si esta opción está activada y no hay señal de entrada, el TV se apaga automáticamente transcurridos 10 minutos. Hora Actual Reloj Off tiempo A tiempo Auto desconex Pulse el botón M M E E N N U U y el botón para seleccionar el menú...
MENÚ DEL TELEVISOR Opciones del menú Especial BLOQUEO PARA NIÑOS TEXT SIZE POSTION El televisor puede ajustarse de modo a controlarlo exclusiva- PIP PR- PIP PR+ PIP INPUT mente mediante el mando a distancia. Esta característica se puede utilizar para evitar que se mire la televisión sin su permiso.
MÉTODO ISM (IMAGE STICKING MINIMIZATION) - REDUCCIÓN DE PERMANENCIA DE IMAGEN) Las imágenes fijas congeladas de fuentes de PC o de videojue- TEXT SIZE POSTION PIP PR- PIP PR+ PIP INPUT gos que aparecen en la pantalla durante mucho tiempo pueden terminar por generar imágenes con neblina que no desaparecen incluso si se cambia de canal.
MENÚ DEL TELEVISOR Opciones del menú Especial BAJO CONSUMO TEXT SIZE POSTION Se trata de la función para reducir el consumo de energía de la PIP PR- PIP PR+ PIP INPUT unidad. Esta función no está disponible en los modelos LCD. LIST I/II MENU...
XD DEMO TEXT SIZE POSTION PIP PR- PIP PR+ PIP INPUT Utilice esta función para ver la diferencia entre activar y desactivar la función XD demo. LIST I/II MENU EXIT SLEEP Esta función no está disponible en el modo RGB-PC. Q.VIEW Pulse el botón M M E E N N U U y el botón para seleccionar...
MENÚ DEL TELEVISOR Opciones del menú Pantalla CONFIG. AUTOMÁTICO (SÓLO EN MODO RGB [PC]) TEXT SIZE POSTION PIP PR- PIP PR+ PIP INPUT Ajusta automáticamente la posición de la imagen y minimiza la vibración de la imagen. Una vez realizados los ajustes, si la imagen sigue sin mostrarse LIST I/II MENU...
CONFIGURACIÓN MANUAL TEXT SIZE POSTION Si la imagen no es clara después de hacer un ajuste PIP PR- PIP PR+ PIP INPUT automático y, en concreto, los caracteres siguen vibrando, ajuste manualmente la fase de la imagen. LIST I/II MENU Para corregir el tamaño de la pantalla, ajuste R R e e l l o o j j .
MENÚ DEL TELEVISOR Opciones del menú Pantalla CONFIGURACIÓN DEL FORMATO DE IMAGEN Puede ver Ud. la televisión en varios formatos de imagen; INPUT POWER , P P a a n n t t a a l l l l a a l l l l e e n n a a , O O r r i i g g i i n n a a l l , 4 4 : : 3 3 , 1 1 6 6 : : 9 9 , 1 1 4 4 : : 9 9 y Z Z o o o o m m . E E s s p p e e c c t t a a c c u u l l o o INPUT Si se deja una imagen fija demasiado tiempo en pantalla, ésta podría...
• Z Z o o o o m m 1 1 Al realizar la selección podrá ver la imagen sin ninguna alternan- NOTA cia y ocupando toda la pantalla. Sin embargo, las secciones infe- Sólo es posible seleccionar rior y superior de la imagen aparecerán cortadas. 4 4 : : 3 3 y 1 1 6 6 : : 9 9 (Panorámica) en los modos Component, •...
MENÚ DEL TELEVISOR Opciones del menú Pantalla INICIALIZACIÓN (REAJUSTE DE LOS VALORES ORIGINALES DE FÁBRICA) TEXT SIZE POSTION PIP PR- PIP PR+ PIP INPUT Esta función está operativa en el modo actual. Para inicializar el valor ajustado LIST I/II MENU EXIT SLEEP Pulse el botón M M E E N N U U y el botón...
APÉNDICE PROGRAMACIÓN DEL MANDO A DISTANCIA El mando a distancia suministrado es un mando genérico o universal. Puede programarse para ser utiliza- do con la mayoría de dispositivos que utilicen mando a distancia de otros fabricantes. No obstante, tenga en cuenta que cabe la posibilidad de que este mando a distancia no funcione con todos los modelos de otras marcas.
LISTA DE COMPROBACIÓN PARA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS L L a a o o p p e e r r a a c c i i ó ó n n n n o o f f u u n n c c i i o o n n a a c c o o n n n n o o r r m m a a l l i i d d a a d d . . Verifique si hay algún objeto entre el producto y el mando a distancia que pueda interferir.
Página 76
APÉNDICE LISTA DE COMPROBACIÓN PARA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS L L a a f f u u n n c c i i ó ó n n d d e e a a u u d d i i o o n n o o f f u u n n c c i i o o n n a a . . Pulse el botón V V O O L L + + / / - - ( ( o o V V o o l l u u m m e e ) ) .
MANTENIMIENTO Es posible prevenir funcionamientos defectuoso. La limpieza sistemática y cuidadosa de la unidad puede aumentar el tiempo de duración de la misma. No olvide apagar el televisor y desenchufar el cable de ali- mentación cuando vaya a realizar la limpieza. Limpieza de la pantalla A continuación detallamos el mejor procedimiento para mantener la pantalla limpia de polvo.
APÉNDICE ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO 26LC2R * 26LC3R * 27LC2R * 26LC2R-ZJ 26LC3R-ZJ 27LC2R-ZJ MODELOS 26LC2RB-ZJ 26LC2RA-ZJ 686,0 x 550,0 x 235,0 mm 681,0 x 542,0 x 1 72,0 mm 680,0 x 550,0 x 235,0 mm pie incluido 27 ,0 x 21,7 x 9,3 pulgadas...
Página 79
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO 32LC25R * 32LC2R * 32LC3R * 32LX2R * 32LC2R-ZJ 32LC25R-ZJ 32LC3R-ZJ 32LX2R-ZJ MODELOS 32LC2RB-ZJ 32LC2RA-ZJ 91 7 ,5 x 61 4,3 x 287 ,5 mm 81 1,0 x 630,0 x 235,0 mm 935,0 x 570,0 x 244,0 mm pie incluido 36,1 x 24,2 x 1 1,3 pulgadas 31,9 x 24,8 x 9,3 pulgadas...
Página 80
APÉNDICE ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO 32LE2R * 37LE2R * 42LE2R * MODELOS 32LE2R-ZJ 37LE2R-ZJ 42LE2R-ZJ 1 05,0 x 81 3,0 x286,0 mm 81 1,0 x 630,0 x 235,0 mm 944,0 x 729,0 x 286,0 mm pie incluido 3 1,9 x 24,8 x 9,3 inches 37 ,1 x 28,7 x 1 1,2 pulgadas 4 1,4 x 32,0x 1 1,2 pulgadas Dimensiones...
Página 81
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO 42PC3RA * 42PC1RV * 42PC3RV * MODELOS 42PC1RV-ZJ 42PC3RV-ZJ 42PC3RA-ZJ 42PC1RVA-ZJ 1 1 29,0 x 748,5 x 333,6 mm 1 1 29,0 x 748,5 x 380,0 mm 1 1 29,0 x 748,5 x 333,6 mm pie incluido 44,4 x 29,5 x 1 5,0 pulgadas 44,4 x 29,5 x 1 3,1 pulgadas 44,4 x 29,5 x 1 3,1 pulgadas...
APÉNDICE CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO Conecte la toma de entrada RS-232C al dispositivo de control externo (como lo haría con un orde- nador o un sistema de control A/V) y gestione las funciones del televisor externamente. Conecte el puerto serie del dispositivo de control a la toma RS-232C del panel posterior del televisor. El cable de conexión RS-232C no se suministra con el televisor.
Configuraciones RS-232C Configuraciones de 7 cables (cable estándar RS-232C) Configuraciones de 3 cables (no estándar) TV SET TV SET D-Sub 9 D-Sub 9 D-Sub 9 D-Sub 9 Set ID - Utilice esta función para especificar un número de ID del monitor. - Consulte la sección “Asignación de datos reales 1”.
APÉNDICE Lista de referencia de comandos DATA DATA C C O O M M M M A A N N D D O O 1 1 C C O O M M M M A A N N D D O O 2 2 C C O O M M M M A A N N D D O O 1 1 C C O O M M M M A A N N D D O O 2 2 (Hexadecimales) (Hexadecimales)
Página 86
0 0 1 1 . . P P o o t t e e n n c c i i a a ( ( C C o o m m m m a a n n d d 2 2 : : a a ) ) 0 0 5 5 .
Página 87
APÉNDICE 1 1 0 0 . . D D e e f f i i n n i i c c i i ó ó n n ( ( C C o o m m m m a a n n d d 2 2 : : k k ) ) 1 1 5 5 .
Página 88
2 2 0 0 . . E E s s t t a a d d o o a a n n o o r r m m a a l l ( ( C C o o m m m m a a n n d d 2 2 : : z z ) ) 2 2 4 4 .
Página 89
APÉNDICE 2 2 7 7 . . C C l l a a v v e e ( ( C C o o m m m m a a n n d d 1 1 : : m m , , C C o o m m m m a a n n d d 2 2 : : c c ) ) 2 2 9 9 .
CÓDIGOS IR 1. Cómo conectar Conecte el mando a distancia cableado al puerto del mando a distancia del TV. 2. Códigos IR del mando a distancia Forma de onda en la salida Impulso único, modulado con señal de 37 ,917 Khz. a 455 k.o. Frecuencia portadora FCAR = 1/TC = fOSC/12 Relación de trabajo = T1/TC = 1/3...
Página 91
APÉNDICE REMOTE CONTROL IR CODES Código Función Código Función Nota Nota (Hexa) (Hexa) Botón del mando a distancia VERDE Botón del mando a distancia INPUT Botón del mando a distancia AMARILLO Botón del mando a distancia POWER Botón del mando a distancia (Power On/Off) AZUL Botón del mando a distancia ENCENDIDO...