Página 1
MANUAL DEL USUARIO TELEVISOR LCD Antes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y con- sérvelo para consultarlo cuando lo necesite. www.lg.com...
Página 2
Soporte de pared (se adquiere por separado) RW120 RW230 AW-47LG30M (19/22LH2 *** ) (26/32LH2 *** ) (32/37/42LH2 *** ) HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing LLC.
CONTENIDO PARA UTILIZAR UN DISPOSITIVO USB PREPARATIVOS Conexión de un dispositivo USB ......44 Modelos de televisores de LCD : 19/22/26/32/37/42LH2*** ........ A-1 Lista de películas ..........46 Lista fotos ............57 CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO Lista música ............67 Registro de VOD de DivX® ......76 Conexión de la antena ........1 Cancelación de registro de VOD de DivX®..77 Conexión con un cable Component ....2...
Página 4
CONTENIDO CONTrOl DE sONIDO E IDIOma TElETExTO Nivel de volumen auto ........96 Encendido/apagado ........119 Diálogos claros II ..........97 Texto SIMPLE ..........119 Configuración de sonido predefinido - Modo de Texto SUPERIOR ..........120 sonido ..............98 Fastext .............120 Ajuste de configuración de sonido - Modo de usu- Funciones especiales de teletexto ....121 ario ..............99 Infinite Sound ..........100...
PrePArAtivos Modelos de televisores de lcd : 19/22/26/32/37/42lH2*** Accesorios Compruebe que los siguientes accesorios vienen incluidos con la tv. si falta algún accesorio, póngase en contacto con el distribuidor al que adquirió la tv. ■ La imagen visualizada puede diferir de la de su tv. este elemento no se incluye en todos los modelos.
PRePARAtiVoS ContRoleS del PAnel fRontAl notA ►La TV puede ponerse en modo espera para reducir el consumo de energía. La TV debe apagarse usando el interruptor de encendido si no va a usarse durante algún tiempo, reducien- do de este modo el consumo de energía. ►La energía consumida durante el uso puede reducirse significativamente si se reduce el nivel de luminosidad de la pantalla, lo que ayudaría a reducir los costes generales de funcionamiento.
InformacIón del panel posterIor 19/22lH2*** ■ ■ La■imagen■visualizada■puede■diferir■de■su■tv. toma para cable de alimentación puerto de entrada rs-232c (control/ serVIcIo) ■ e sta■tv■funciona■con■corriente■alterna.■el■ COMPONENT I N voltaje■se■indica■en■la■página■ Conexión■con■el■puerto■rs-232C■de■un■pC. INTERFACE USB IN (RGB) especificaciones.■(►■pág.126).■No■intente■ este■puerto■se■usa■para■los■modos■servicio■ nunca■utilizar■la■tv■con■corriente■continua. y■Hotel. entrada rGB In VOLUME CONTROL entrada de UsB RGB IN (PC) ■...
Página 8
preparativos 26/32/37/42LH2*** ■ Laimagenvisualizadapuedediferirdesutv. INTERFACE (RGB) VOLUME CONTROL STEREO /DVI IN (8 ) SPEAKER ANTENNA IN toma para cable de alimentación entrada rGB iN e statvfuncionaconcorrientealterna.el C onexióndelasalidadeunpC. voltajeseindicaenlapágina especificaciones.(►pág.126).Nointente entrada Component nuncautilizarlatvconcorrientecontinua. Conecteundispositivodevídeo/audio Componentaestastomas. entrada HDMi/Dvi iN C onexióndeunaseñalHDMiaHDMiiN,o saLiDa De aLtavoZ (estÉreo) laseñalDvi(vÍDeo)alpuertoHDMi/Dvi...
inStAlACión Con Pie ■ La imagen visualizada puede diferir de su TV. Al montar el pie de sobremesa, compruebe que los pernos estén correctamente apretados, (de no ser así, el producto podría inclinarse hacia delante tras su instalación). Si, por el contrario, apretara el perno en exceso, este podría deformarse por abrasión en el área de apriete del mismo.
PRePARAtiVoS tAPA PoSteRioR PARA oRgAnizACión de CABleS ■ La imagen visualizada puede diferir de su TV. 19/22lh2*** 26/32/37/42lh2*** Conecte los cables correcta- Conecte los cables correcta- mente. mente. Para conectar un equipo adi- Para conectar un equipo adi- cional, consulte el apartado cional, consulte el apartado ConfiguRACión de ConfiguRACión de...
MontAje sin el soPorte de escritorio ■ La imagen visualizada puede diferir de su tv. al instalar la unidad en una pared, utilice la cubierta de protección. 19/22lH2*** 26/32/37/42lH2*** Coloque la pantalla de la tv con cuidado, posicionada boca abajo sobre una superfi- cie acolchada a fin de evitar que ésta se dañe.
PRePARAtiVoS SoPoRte giRAtoRio fijACión de lA tV SoBRe un eSCRitoRio (Esta función no está disponible en todos los modelos) (Sólo26/32/37/42lh2***) ■ La imagen visualizada puede diferir de su TV. ■ La imagen visualizada puede diferir de su TV. Una vez instalada la TV, puede ajustar su equipo La TV debe acoplarse al escritorio para que no de TV de forma manual 20 grados hacia la izqui- se mueva hacia adelante o hacia atrás, provo-...
AdVeRtenCiAS A teneR SiStemA de SeguRidAd en CuentA duRAnte lA KenSington inStAlACión ■ Esta función no está disponible en todos los modelos. ■ Debe comprar por separado los componentes ■ La imagen visualizada puede diferir de su TV. necesarios para fijar la TV con seguridad a la La TV está...
■ Recomendamos usar el soporte de pared de la 200 * 200 37/42LH2*** marca LG para fijar la TV a la pared. ■ Recomendamos comprar un soporte de pared que cumpla con el estándar VESA. ■ LG recomienda que el soporte de pared sea instalado por un profesional cualificado.
funCioneS de lAS teClAS del mAndo A diStAnCiA (en funCión del modelo) Cuando utilice el mando a distancia, oriéntelo hacia el sensor del mando a distancia de la TV. La imagen visualizada puede diferir de la de su TV. Enciende la unidad (Conex) desde el modo de POWER espera o la apaga (Off) parapasar al modo des ncEndidO...
PRePARAtiVoS Volumen arriba Ajusta el volumen. /abajo Muestra el programa favorito seleccionado. Seleccione la entrada a la que aplicar la configu- MARK ración del Picture Wizard (Asistente de imagen). Le permite seleccionar o no programas en el menú USB. Selecciona la opción de Formato (Proporción de RATIO tamaño) de la imagen.
Página 17
funCioneS de lAS teClAS del mAndo A diStAnCiA (en funCión del modelo) Cuando utilice el mando a distancia, oriéntelo hacia el sensor del mando a distancia de la TV. La imagen visualizada puede diferir de la de su TV. TV/RAD Seleccione el canal de Radio, TV o DTV.
Página 18
PRePARAtiVoS VOLUME UP Adjusts the volume. /DOWN SILENCIO Activa y desactiva el sonido. Programme Selects a programme. POWER UP/DOWN AV MODE ENERGY SAVING PAGE UP/ Move from one full set of screen information to the DOWN next one. Controla el menú SIMPLINK o MIS MEDIOS (con- Menú...
ConfiguraCión del equipo externo ■ para evitar daños en el equipo, nunca conecte ningún cable de alimentación hasta que no haya ter- minado de conectar todos los dispositivos. Conexión de la antena ■ para obtener una calidad de imagen óptima, ajuste la orientación de la antena. ■...
ConfiguraCión del equipo externo ■ para evitar daños en el equipo, nunca conecte ningún cable de alimentación hasta que no haya ter- minado de conectar todo el equipo. ■ esta sección acerca de la ConfiguraCión del equipo externo utiliza principalmente dia- gramas para los modelos 32lH2 *** .
Conexión Con un Cable Hdmi conecte la salida HdMi del equipo externo (receptor digital, dVd, etc.) a la toma Hdmi/dVi in 1, Hdmi 2 (excepto para 19/22lH2 *** ) de la tV. encienda el equipo externo. ( consulte el manual del equipo externo para obtener las /DVI IN instrucciones de funcionamiento.) Seleccione la fuente de entrada Hdmi1, Hdmi2, (excepto para...
ConfiguraCión del equipo externo Conexión Con un Cable Hdmi a dVi (RGB) conecte el receptor digital o la salida dVi del pc a la toma entrada Hdmi/dVi 1 de la tV. VOLUME CONTROL conecte la salida de audio del receptor digital ANTENNA o la salida de audio del pc al conector de (8 )
Conexión Con un euroConeCtor conecte el enchufe del euroconector del equi- (RGB) po externo (dVd, Vcr, etc.) a la toma aV de euroconector de la tV. VOLUME CONTROL encienda el equipo externo. (consulte el manual del equipo externo para STEREO ANTENNA (8 ) /DVI IN...
ConfiguRACión del equiPo exteRno ConfiguRACión uSB Conecte el dispositivo USB a la toma entRAdA uSB de la TV. Una vez que lo haya conectado a la toma entRAdA uSB, podrá utilizar la función uSB. ► pág. 44 Conexión Con un CABle de Rf Para evitar ruidos en la imagen (interferencias), deje una distancia adecuada entre el VCR y la TV.
Conexión Con un CABle d-SuB de 15 ClAVijAS Esta TV está equipada con la funcionalidad Plug and Play, por lo que el PC se ajustará automática- mente a la configuración de la TV. Conecte la salida RGB del PC a la toma (RGB) entRAdA RgB (PC) de la TV.
ConfiguRACión del equiPo exteRno inSeRCión de un módulo Ci Para ver los servicios de abono (de pago) en el modo de televisión digital. Esta función no está disponible en todos los países. Inserte el módulo CI en la RAnuRA PARA tARjetA PCmCiA (Asociación internacional de tarjetas de memoria para ordenadores per- sonales).
ConfiguRACión de lA SAlidA de Audio digitAl Envía el audio de la TV a un equipo de audio externo mediante el puerto de salida óptica de audio digital. Si desea disfrutar de una emisión digital con altavoces 5.1, conecte la SALIDA ÓPTICA DE AUDIO DIGITAL de la parte trasera de la TV a un sistema Home Theater (o amplificador).
ConfiguRACión de PAntAllA PARA el modo PC Reajuste de pantalla Restablece los valores predeterminados de fábrica relativos a Posición, Tamaño y Fase. Esta función se puede utilizar en el siguiente modo: RGB [PC]. PANTALLA IMAGEN Mover Prev. Mover Resolución • Definición •...
ConfiguRACión del equiPo exteRno Config. automática (sólo en modo RgB [PC]) Ajusta automáticamente la posición de la imagen y minimiza la vibración de la imagen .Una vez real- izados los ajustes, si la imagen sigue sin mostrarse correctamente, significa que la TV funciona adec- uadamente pero necesita más ajustes.
Selección de la resolución Para la visualización de una imagen normal, ajuste la resolución del modo RGB según el modo de Esta función se puede utilizar en el siguiente modo: RGB [PC]. PANTALLA IMAGEN Mover Prev. Mover 1024 x 768 Resolución •...
ConfiguRACión del equiPo exteRno Ajuste de la posición, tamaño y fase de la pantalla Si la imagen no es nítida tras el ajuste automático y, sobre todo, si los caracteres siguen vibrando, ajuste la posición de la imagen manualmente. Esta función se puede utilizar en el siguiente modo: RGB [PC]. PANTALLA Prev.
Control de reCepCión de tV/programas enCendido de la tV para poder utilizar todas sus funciones, la tV debe estar encendida. primero, conecte correctamente el cable de alimentación. en ese momento, la tV pasará al modo de espera. para encender la tV desde el modo de espera, pulse los botones / i, entrada o el ▲▼...
ContRol de ReCePCión de tV/PRogRAmAS menú RáPido El menú en pantalla de la TV (OSD) puede no coincidir exactamente con las imágenes incluidas en este manual. El Menú rápido contiene las características que los usuarios utilizan con más frecuencia. formato: selecciona el formato de imagen Audio o ldioma audio: selecciona la salida de deseado.
seleCCión y ajuste de menús en pantalla el menú en pantalla de la tV (osd) puede no coincidir exactamente con las imágenes incluidas en este manual. imagen aUdio ConFigUraCión mover mover mover sintonización auto Volumen auto : descon ● ● Formato : 16:9 ●...
ContRol de ReCePCión de tV/PRogRAmAS SintonizACión AutomátiCA de PRogRAmAS Utilícelo para buscar y almacenar automáticamente todos los programas disponibles. Cuando inicie la programación automática, toda la información de servicio almacenada previamente se eliminará. Puede almacenar un máximo de 500 programas, pero el número puede variar ligeramente dependien- do de la señal de emisión.
Página 37
• Utilice los botones NUMÉRICOS para introducir una contraseña de 4 dígitos en Bloqueo de sistema, "Conex". • Si desea seguir con la sintonización automática, seleccione inicio con el botón . A continu- ación, pulse el botón ACePtAR. De lo contrario, seleccione Cerrar. •...
ContRol de ReCePCión de tV/PRogRAmAS SintonizACión mAnuAl de PRogRAmAS (en modo digitAl) la sintonización manual permite añadir manualmente un programa a la lista de programas. Si desea seleccionar el dtV, CONFIGURACIÓN CONFIGURACIÓN Mover Mover ◄ ► Sintonización auto Sintonización auto ●...
Página 39
Utilice los botones NUMÉRICOS para introducir una contraseña de cuatro dígitos en Bloqueo de • sistema, ‘Conex’. • Puede seleccionar SBAnd cuando el país seleccionado sea "Noruega, Letonia".
Página 40
ContRol de ReCePCión de tV/PRogRAmAS Si desea seleccionar el cable dtV, CONFIGURACIÓN CONFIGURACIÓN ◄ ► Cable DTV Mover Mover Sintonización auto Sintonización auto Frecuencia (kHz) ● ● 362000 Sintonización manual Sintonización manual Sintonización manual Sintonización manual ● ● ● ● Symbol rate (kS/s) 6875 Editar programa...
Página 41
• Utilice los botones NUMÉRICOS para introducir una contraseña de 4 dígitos en Bloqueo de sistema, ‘Conex’. • Symbol rate: introduzca una velocidad de símbolo definida por el usuario (Symbol rate: velocid- ad a la que un dispositivo como un módem envía símbolos a un canal). •...
Página 42
ContRol de ReCePCión de tV/PRogRAmAS SintonizACión mAnuAl de PRogRAmAS (en modo AnAlógiCo) Esta función le permite sintonizar de forma manual las emisoras y disponerlas en el orden que desee. CONFIGURACIÓN CONFIGURACIÓN Mover Mover Sintonización auto Sintonización auto ● ● ◄ ►...
Página 43
Utilice los botones NUMÉRICOS para introducir una contraseña de 4 dígitos en Bloqueo de • sistema, ‘Conex’. l: SECAM L/L’ (Francia) • Bg: PAL B/G, SECAM B/G (Europa / Europa Oriental / Asia / Nueva Zelanda / Oriente Medio / África) i: PAL I (Reino Unido / Irlanda / Hong Kong / Sudáfrica) dK: PAL D/K, SECAM D/K (Europa Oriental / China / África / CIS)
ContRol de ReCePCión de tV/PRogRAmAS editAR PRogRAmA Si se omite un número de programa, significa que no es posible seleccionarlo con el botón P durante la visualización de la TV. Si desea seleccionar el programa omitido, introduzca directamente el número del programa con los botones NUMÉRICOS o selecciónelo en el menú...
■ Saltar un número de Programa • Cuando es necesario omitir programas, el Seleccione un número de programa a programa omitido se muestra en azul; omitir. cuando vea la TV, estos programas no se Cambia el color del número de programa a seleccionarán al utilizar los botones P Azul azul.
Página 48
ContRol de ReCePCión de tV/PRogRAmAS Esta función le permite borrar u saltar los programas almacenados. También podrá mover algunos canales y utilizar otros números de programa. ■ Bloqueo de un número de programa • Se puede registrar como Bloqueo de programa incluso Seleccione un número de programa a blo- cuando Bloqueo de sistema quear.
ContRol de ReCePCión de tV/PRogRAmAS infoRmACión Ci [inteRfAz Común] Esta función permite ver determinados servicios de abono (de pago). Si extrae el módulo CI, no podrá ver este tipo de servicios de pago. Con el módulo insertado en la ranura CI sí se puede acceder al menú del módulo. Para adquirir un módulo y una tarjeta inteligente, póngase en contacto con su distribuidor.
SeleCCión de lA liStA de PRogRAmAS Puede comprobar qué programas tiene almacenados en memoria mediante la lista de programas. Breve glosario Lista de programas Salir Se muestra cuando 1 BBC el programa está blo- 2 BBC queado. 3 BBC 4 BBC 5 BBC Editar pr.
ContRol de ReCePCión de tV/PRogRAmAS ■ Seleccionar un programa de la lista de programas El modo cambiará entre TV, Seleccione un programa. DTV y Radio desde el programa que esté viendo en ese momen- Cambie al número del programa elegido. ■...
liStA de entRAdA HDMI y AV (EUROCONECTOR) se pueden reconocer mediante una clavija de detección, y activarse solo cuando un dispositivo externo apruebe su tensión. Al utilizar el botón tV/RAd, se podrá mover desde una entrada externa a una entrada de RF y al últi- mo programa visualizado en el modo DTV/RADIO/TV.
ContRol de ReCePCión de tV/PRogRAmAS entRAdA Selecciona una etiqueta para cada fuente de entrada. ■ La imagen visualizada puede diferir de su televisor. Entrada Lista de entrada Mover ACEPTAR ◄ ► Component ◄ ► Antena Component HDMI1 ◄ ► HDMI1 ◄...
dAtA SeRViCe (Este menú solo estará habilitado en Irlanda. ) Esta función permite a los usuarios elegir entre mheg (Teletexto digital) y teletexto si ambos existen simultáneamente. Si sólo existe uno de ellos, se habilitará mheg o teletexto independientemente de la opción que haya seleccionado.
ContRol de ReCePCión de tV/PRogRAmAS SimPlinK Opera sólo con dispositivos que lleven el logo SIMPLINK. Verifique el logo SIMPLINK. Cuando se utiliza junto con productos de otras empresas con la función HDMI-CEC, puede que la TV no funcione con normalidad. Esto permite controlar y reproducir otros dispositivos AV conectados a la pantalla mediante un cable HDMI sin necesidad de cables o configuraciones adicionales.
Conexión al sistema home theater con el logotipo SimPlinK. Conecte el terminal hdmi/dVi in 1, hdmi 2 (RGB) (salvo para 19/22LH2 *** ) situado en la parte posterior de la TV y el terminal de salida HDMI del sistema Home Theater mediante cables VOLUME CONTROL HDMI.
ContRol de ReCePCión de tV/PRogRAmAS funciones de SimPlinK Reproducción de discos Controle los dispositivos AV conectados pulsando los botones , ACEPTAR, ►, ▀ , l l, ◄◄ y ►►. Reproducción directa Una vez conectados los dispositivos AV a la TV, es posible controlarlos directamente y reproducir el contenido sin necesidad de ninguna configuración adicional.
menú SimPlinK Pulse el botón y, a continuación, el botón ACEPTAR para seleccionar la fuente SIMPLINK que desee. Recepción de tV: pasa al canal de TV ante- rior independientemente del modo actual. Salir Reproducción de discos (diSC): selecciona ◄ Conex ►...
ContRol de ReCePCión de tV/PRogRAmAS modo AV Puede seleccionar imágenes y sonidos de calidad óptima al conectar dispositivos AV a una entrada externa. descon Desactiva el MODO AV. Cine Optimiza el vídeo y el audio para ver películas. deportes Optimiza el vídeo y el audio para ver eventos deportivos. juego Optimiza el vídeo y el audio para videojuegos.
iniCiAlizACión (ReAjuSte de loS VAloReS oRigi- nAleS de fáBRiCA) Esta función inicializa toda la configuración. Cuando se haya completado el Reajuste fábrica, deberá reiniciar la opción de configuración de Inicialización. Cuando el menú Bloqueo de sistema esté en “Conex”, aparecerá el mensaje de solicitud de con- traseña.
PARA utilizAR un diSPoSitiVo uSB PARA utilizAR un diSPoSitiVo uSB Conexión de un diSPoSitiVo uSB Cuando conecte un dispositivo USB, se mostrará automáticamente este menú emergente. El "MENÚ EMERGENTE" no se mostrará mientras la pantalla OSD (Menú o EPG) esté activada. Cuando aparezca el menú...
Precauciones al usar el dispositivo uSB ► Sólo se reconoce un dispositivo de almacenamiento USB. ► Si el dispositivo de almacenamiento USB se conecta mediante un concentrador USB, el dispositivo no se reconoce. ► Es posible que no se reconozca un dispositivo de almacenamiento USB con un programa de recono- cimiento automático.
PARA UTILIZAR UN DISPOSITIVO USB LISTA DE PELÍCULAS Puede reproducir los archivos de película de un dispositivo de almacenamiento USB. La lista de películas se activa una vez se detecte la unidad USB. Se utiliza al reproducir archivos de película en la TV. Muestra las películas de la carpeta USB y admite la reproducción.
PARA utilizAR un diSPoSitiVo uSB Componentes de la pantalla También puede ajustar uSB en el menú entRAdA. Seleccione miS Seleccione lista películas. medioS. Se desplaza a la carpeta archi- Página 1/1 vo de nivel Lista películas Página actual/número total de Disco 1 Página 1/1 páginas...
Selección de película ■ Reproducción de archivos de película Página 1/1 Lista películas Disco 1 Página 1/1 051. Apple_ ..02:30:25 Cambio de Mover Marcar MARK Reproducir página Salir A Lista fotos Cambiar números Modo marcar Utilice el botón P para desplazarse por la •...
PARA utilizAR un diSPoSitiVo uSB ■ Reproducción de archivos de película seleccionados Página 1/1 Lista películas Modo marcar Disco 1 Página 1/1 051. Apple_ ..02:30:25 Cambio de Mover Marcar Marcar MARK página Repr. marcadas Salir Marcar todo Desmarcar todo Salir del modo marcar Cuando uno o más archivos de •...
Página 69
utilización del mando a distancia Reproducir el archivo de película seleccionado. Rojo Una vez terminada la reproducción de un archivo de película, se reproduce automáti- camente el siguiente archivo seleccionado. VeRde Marcar en la pantalla todos los archivos de película. AmARillo Deseleccionar todos los archivos de película marcados.
Página 70
PARA utilizAR un diSPoSitiVo uSB utilización de la función lista de películas, reproducir Seleccionar opciones. Establecer reproducción de vídeo. Establecer vídeo. Establecer audio. Cerrar ◄► ► 01:02:30 / 02:30:25 ■ ► ◄◄ ►► Opción Ocultar Salir MENU Mostrar el menú opción. Seleccione establecer reproducción de vídeo, establecer vídeo o establecer audio.
Página 71
utilización del mando a distancia ■ Detener la reproducción del archivo de película. Utilice el botón RePRoduCiR ( ► ) para regresar a la reproducción normal. ► Durante la reproducción, pulse el botón de Pausa ( ii ) . ■ Se mostrará una imagen fija. ■...
PARA utilizAR un diSPoSitiVo uSB ■ Selección de establecer reproducción de vídeo Establecer reproducción de vídeo. Tamaño de película Completa ◄ ► ldioma audio ◄ ► Idioma subtítulo Conex ◄ ► ● Idioma Inglés ◄ ► ● Página de código Predeterminado ◄...
■ Selección de establecer vídeo Establecer vídeo. Modo de imagen Estándar ◄ ► ● Ilum. post. ◄ ► ● Contraste ◄ ● Luminosidad ◄ ► ● Color ◄ ► ● Contraste Dinámico Medio ◄ ► ● Mejora de bordes Bajo ◄...
Página 74
PARA utilizAR un diSPoSitiVo uSB ■ Selección de establecer audio, Establecer audio. Modo de sonido Estándar ◄ ► Volumen auto Descon ◄ ► Diálogos Claros II Descon ◄ ► Balance ◄ ► Anterior Seleccione modo de sonido, Volumen auto, diálogos claros ii o Balance. Realice los ajustes apropiados.
lista fotos puede ver archivos fotográficos en el dispositivo de almacenamiento uSB. la visualización en pantalla puede variar en su tV. las imágenes son ejemplos de ayuda para el uso de la tV. cuando se ven fotografías con la función de lista fotos, no es posible cambiar el modo de imagen. archivo admitido de foto (*.Jpeg) Base: 64 x 64 a 15360 x 8640 progresivo: 64 x 64 a 1.920 x 1.440...
PARA utilizAR un diSPoSitiVo uSB Selección de foto ■ Reproducción de los archivos de fotos Página 1/1 Lista fotos Disco 1 Página 1/1 Mover Cambi o de pági n a Marcar MARCAR A Lista música Cambiar números Modo marcar Salir Utilice el botón P para desplazarse por la •...
■ Reproducción de los archivos de fotos seleccionados Página 1/1 Lista fotos Modo marcar Disco 1 Página 1/1 Mover Marcar Cambio de página Marcar MARCAR Ver marcados Marcar todo Desmarcar todo Salir del modo marcar Salir Al marcar una o más fotografías, puede ver- •...
Página 78
PARA utilizAR un diSPoSitiVo uSB utilización del mando a dis- tancia Mostrar el archivo de foto seleccionado. Rojo Marcar todos los archivos de foto en la pantalla. VeRde AmARillo Deseleccionar todos los archivos de foto marcados. Azul Salir del modo marcar. Vuelva a la visualización normal de la TV.
Visualización de fotos Las operaciones detalladas están disponibles en la pantalla visualización de fotografías a pan- talla completa. Página 1/1 Lista fotos Disco 1 Página 1/1 Mover Cambi o de pági n a Marcar MARCAR A Lista música Cambiar números Modo marcar Salir 01_a.jpg...
Página 80
Para utilizar un disPositivo usB seleccione diapos., 01_a.jpg 2008/12/10 � 1920 x 1080 Música (Girar), 479 KB (aCErCar), opción, ocultar o ◄ ► salir. utilice el botón para avanzar o • retroceder por las fotos. utilice el botón para seleccionar •...
Página 81
uso de la función lista fotos 01_a.jpg 2008/12/10 1920 x 1080 479 KB Seleccionar opciones. Establecer visualización de fotos. ◄ ► Establecer vídeo. Establecer audio. Cerrar ◄ ► 2/13 Diapos. Música Opción Ocultar Salir MENÚ RÁPIDO ► ■ Mostrar el menú opción. Seleccione establecer visualización de fotos, establecer vídeo.
PARA utilizAR un diSPoSitiVo uSB ■ Selección de establecer visualización de fotos Establecer visualización de fotos. Vel. diapos Rápido ◄ ► Música ● Repetir Conex ◄ ► ● Aleatorio Descon ◄ ► Anterior Seleccione Vel. diapos o música. Realice los ajustes apropiados.
Página 83
■ Selección de establecer vídeo Establecer vídeo. Modo de imagen Estándar ◄ ► ● Ilum. post. ◄ ► ● Contraste ◄ ● Luminosidad ◄ ► ● Color ◄ ► ● Contraste Dinámico Medio ◄ ► ● Mejora de bordes Bajo ◄...
Página 84
PARA utilizAR un diSPoSitiVo uSB ■ Selección de establecer audio, Establecer audio. Modo de sonido Estándar ◄ ► Volumen auto Descon ◄ ► Diálogos Claros II Descon ◄ ► Balance ◄ ► Anterior Seleccione modo de sonido, Volumen auto, diálogos claros ii o Balance. Realice los ajustes apropiados.
liStA múSiCA Puede reproducir los archivos de música de un dispositivo USB de almacenamiento. Las canciones compradas (*.MP3) podrían contener restricciones de derechos. Este modelo no reproduce este tipo de archivos. En esta unidad pueden reproducirse archivos de música de un dispositivo USB. La visualización en pantalla puede variar en su TV.
PARA utilizAR un diSPoSitiVo uSB Selección de música Página 1/1 Lista música Disco 1 Página 1/1 001. - B01.mp3 002. - B02.mp3 003. - B03.mp3 004. - B04.mp3 00:00 00:00 00:00 00:00 005. - B05.mp3 00:00 Mover Cambio de página Reproducir Marcar MARCAR...
■ Reproducción de los archivos de música seleccionados Página 1/1 Lista música Modo marcar Disco 1 Página 1/1 001. - B01.mp3 002. - B02.mp3 003. - B03.mp3 004. - B04.mp3 00:00 00:00 00:00 00:00 005. - B05.mp3 00:00 Mover Marcar Cambio de página MARCAR Marcar...
Página 88
PARA utilizAR un diSPoSitiVo uSB utilización del mando a dis- tancia Rojo Mostrar el archivo de música seleccionado. VeRde Marcar todos los archivos de música en la pantalla. AmARillo Deseleccionar todos los archivos de música marcados. Azul Salir del modo marcar. exit Vuelva a la visualización normal de la TV.
Página 89
uso de la función lista música, reproducir Página 1/1 Lista música 3 archivo(s) marcado(s) Disco 1 Página 1/1 Seleccionar opciones. Establecer reproducción de audio ► Establecer audio. 004. - B04.mp3 005. - B05.mp3 006. - B06.mp3 007. - B07.mp3 008. - B08.mp3 00:00 00:00 00:00...
Página 90
PARA utilizAR un diSPoSitiVo uSB utilización del mando a distancia ■ Detener la reproducción del archivo de música. Utilice el botón RePRoduCiR ( ► ) para regresar a la reproducción normal. ► Si pulsa el botón Pausa ( ii ) cuando la reproducción está en curso, la reproducción se pausará.
■ Selección de establecer reproducción de audio Establecer reproducción de audio Repetir Conex ◄ ► Aleatorio Descon ◄ ► Anterior Seleccione Repetir o Aleatorio. Realice los ajustes apropiados.
Página 92
PARA utilizAR un diSPoSitiVo uSB ■ Selección de establecer audio, Establecer audio. Modo de sonido Estándar ◄ ► Volumen auto Descon ◄ ► Diálogos Claros II Descon ◄ ► Balance ◄ ► Anterior Seleccione modo de sonido, Volumen auto, diálogos claros ii o Balance. Realice los ajustes apropiados.
Página 93
■ Si no pulsa ningún botón durante un tiempo, flotará una caja con información de la reproducción (como se muestra a con- tinuación) como salvapantallas. ■ Salvapantallas el salvapantallas evita daños en los píxeles de la pantalla debidos a la permanencia de una imagen fija en pantalla durante un largo período de tiempo.
PARA UTILIZAR UN DISPOSITIVO USB REGISTRO DE VOD DE DIVX® Para poder reproducir contenidos de VOD de DivX® que haya adquirido o alquilado, deberá registrar el dispositivo. Para ello, indique el código de 10 dígitos de registro del dispositivo DivX® en www.divx. com/vod.
CANCELACIÓN DE REGISTRO DE VOD DE DIVX® Si desea cancelar el registro del dispositivo, indique el código de 8 dígitos de cancelación de registro de DivX® en www.divx.com/vod. MIS MEDIOS Código de cancelación del registro: Código reg. de DivX ******** Desactivación Cancele el registro en http://vod.divx.com ¿Desea continuar con el registro?
ePg (guíA eleCtRóniCA de PRogRAm- ACión) (Sólo en modo digitAl) ePg (guíA eleCtRóniCA de PRogRAmACión) Este sistema cuenta con una guía electrónica de programación (EPG) para ayudarle en la navegación por todas las posibles opciones de visualización. La EPG proporciona información relativa a listados de programas, horas de inicio y fin, etc., para todos los servicios disponibles.
ePg (guíA eleCtRóniCA de PRogRAmACión) función de botones en el modo de guía AhoRA/Siguiente Puede ver la emisión de un programa de televisión y uno programado a continuación. Guía de programación Rojo Cambia el modo EPG. ▲ That ’70s show 25 Nov.
función de botones en el modo de guía 8 días Guía de programación Rojo Cambia el modo EPG. ▲ That ’70s show 25 Nov. 2008 10:05 DTV 1 YLE TV1 25 Nov. 2008 09:45~10:15 Entra en el modo de configuración de ◄...
ePg (guíA eleCtRóniCA de PRogRAmACión) función de botones en el modo de cambio de fecha Desactiva el modo de con- VeRde figuración de fecha. Guía de programación ▲ That ’70s show 25 Nov. 2008 10:05 Cambia a la fecha seleccionada. DTV 1 YLE TV1 25 Nov.
función de botón en el cuadro de descripción ampliada Activa o desactiva la información detallada. DTV 1 YLE TV1 25 25 Nov. 2008 10:05 Fia World Touring Car Chanpionship M. 25 Nov. 2008 10:05 12:40 Subir/bajar texto. Fia Champion Miss Gotto's Haunted house/Cry of The Swamp; Miss Gotto's Haunted house/Cry of The Swamp;...
ContRol de lA imAgen ContRol de lA imAgen ContRol de tAmAño de PelíCulA (foRmAto) Puede ver la pantalla en diversos formatos de imagen; 16:9, Sólo escaneo, Original, Ancho completo, 4:3, 14:9, Zoom y Zoom cine. Si se deja una imagen fija demasiado tiempo en pantalla, ésta podría quedar impresa y permanecer visible.
Página 103
• 4:3 • zoom Al realizar la selección podrá ver imágenes con un Al realizar la selección podrá ver la imagen formato original 4:3. sin ninguna modificación y ocupando toda la pantalla. Sin embargo, las secciones inferior y superior de la imagen aparecerán cortadas.
ContRol de lA imAgen AhoRRo de eneRgíA Reduce el consumo de energía de la TV. La configuración predeterminada de fábrica se ajusta a un nivel cómodo de visualización en casa. Puede aumentar la luminosidad de la pantalla ajustando el nivel de ahorro de energía o configuran- do modo de imagen.
Página 105
• Cuando seleccione Quitar imagen, la pantalla se apagará en 3 segundos y se iniciará la función Quitar imagen. • Si ajusta "Ahorro de energía-máximo", la función ilum. post. no funcionará. • También puede ajustar esta función seleccionando el botón AhoRRo de eneRgíA del mando a distancia.
ContRol de lA imAgen ConfiguRACión de PReSintoníA de imágeneS modo de imagen predefinido Vivos Refuerza el contraste, el brillo, el color y la nitidez para obtener una imagen más vívida. estándar El estado más normal de la pantalla. Cine Optimiza el video para ver películas. deportes Optimiza el video para ver eventos deportivos.
AjuSte de imAgen mAnuAl opción modo de imagen - usuario ilum. post. Permite controlar el brillo de la pantalla, al ajustar el brillo del panel LCD. Es recomendable ajustar la iluminación de fondo al configurar el brillo del equipo. Contraste Ajusta el nivel de señal entre el blanco y el negro de la imagen.
control de la imagen tecnología de mejora de imagen Puede calibrar la pantalla para todos los modos de imagen o configurar el valor de vídeo para una pantalla especial. Puede configurar el valor de vídeo de forma diferente para las diferentes entradas. Para restaurar la configuración predeterminada de fábrica tras introducir ajustes en los modos de vídeo, ejecute la función "reajuste imagen"...
ContRol exPeRto de imAgen Al diferenciar categorías, Para expertos1 y Para expertos2 ofrecen más categorías que los usuarios pueden utilizar según sus preferencias, con lo que se logran imágenes de una calidad óptima. También puede utilizarse para ayudar a los profesionales a optimizar el rendimiento de la TV usando vídeos específicos.
ContRol de lA imAgen *Esta función no está disponible en todos los modelos. Contraste Dinámico ■ Ajusta el contraste para mantenerlo al mejor nivel dependiendo del brillo de la pantalla. La imagen se mejora realzando el brillo de las partes más brillantes (Descon/Bajo/Medio/ Alto) y oscureciendo las más oscuras.
Página 111
estándar: modo para utilizar el área de color original independientemente • Rango de color de las características de la pantalla. (Controles avanzados: Ancho: modo para utilizar el área de color máxima de la pantalla de la TV. • Ancho/Estándar) ■ Maximiza la utilización del área de color que puede expresarse. estándar: modo para utilizar el área de color original independientemente •...
ContRol de lA imAgen ReAjuSte imAgen Los ajustes de los modos de imagen seleccionados retoman la configuración predeterminada de fábrica. IMAGEN IMAGEN Mover Mover • Definición • Definición • Color • Color • Tinte • Tinte Toda la configuración de imágenes se reajustará. •...
IndIcador de encendIdo ajuste la luz del indicador de encendido/inactividad de la parte delantera de la tV. Luz de Standby determina si configurar el indicador luminoso de la parte frontal de la tV como conex (activada) o descon (desactivada) en el modo espera. Luz de encendido determina si configurar el indicador luminoso de la parte frontal de la tV como conex (activada) o descon (desactivada) cuando se enciende.
control de sonido e idioma control de sonido e idioma niVel de VolUmen aUto con la opción Volumen auto se mantiene automáticamente un nivel de volumen constante, incluso si cambia de canal. dado que cada emisora tiene sus propias condiciones de señal, puede ser necesario ajustar el volu- men cada vez que se cambia de canal.
diálogoS ClARoS ii Diferencia los registros de la voz humana del resto de sonidos, lo que permite al usuario escuchar las voces con mayor claridad. AUDIO AUDIO Mover Mover Volumen auto : Descon ● Volumen auto : Descon ● ● Diálogos Claros ◄...
ContRol de Sonido e idiomA ConfiguRACión de Sonido PRedefinido - modo de Sonido Puede seleccionar la configuración de sonido que prefiera; Estándar, Música, Cine, Deportes o Juego; también puede ajustar los valores de Agudos, Bajos. La opción Modo de sonido permite al usuario disfrutar del mejor sonido sin necesidad de ningún ajuste especial, ya que la TV configura las opciones de sonido adecuadas en función del contenido del programa.
Seleccione esta opción para un sonido realista. infinite Sound (Sonido infinito): Infinite Seleccione Audio. sound es una tecnología de procesamiento del sonido patentada por LG cuya finalidad es ofrecer un sonido envolvente 5.1 e inmer- Seleccione infinite Sound. sivo a través de dos altavoces frontales.
BAlAnCe Puede ajustar el balance de sonido de los altavoces en los niveles que desee. AUDIO AUDIO Mover Mover Volumen auto : Descon Volumen auto : Descon ● ● Diálogos Claros II : Descon Diálogos Claros II : Descon ● ●...
ContRol de Sonido e idiomA AjuSteS de Audio dtV (Sólo en modo digitAl) Cuando existen varios tipos de audio diferentes en una señal de entrada, esta función le permite seleccionar el tipo de audio que desea. AUDIO AUDIO Mover Mover Modo de sonido : Estándar Modo de sonido...
SeleCCión de SAlidA de Audio digitAl Esta función permite seleccionar la salida de audio digital que prefiera. Cuando esté disponible la opción de Dolby Digital, seleccionar Auto en el menú Salida de audio digital configurará la salida SPDIF (Interfaz digital de Sony Phillips) como Dolby Digital. Si se selecciona Auto en el menú...
ContRol de Sonido e idiomA ReAjuSte de Audio Los ajustes del modo de sonido seleccionado retoman la configuración predeterminada de fábrica. AUDIO AUDIO Mover Mover Modo de sonido : Estándar Modo de sonido : Estándar ● ● • Infinite Sound : Descon •...
deSCRiPCión Audio (Sólo en modo digitAl) Esta función es para los invidentes y proporciona descripciones de audio de la situación actual de un programa de TV además del audio básico. Cuando se ha seleccionado la opción Descripción audio Conex (Audio descripción activada), en los programas que incluyan audiodescripciones, se incluirá...
ContRol de Sonido e idiomA i/ii ReCePCión eStéReo/duAl (Sólo en modo AnAlógiCo) Al seleccionar un programa, la información del sonido de la emisora aparece en el número del pro- grama y en el nombre de la estación. Seleccione Audio o ldioma audio. Seleccione la salida de sonido.
ReCePCión niCAm (Sólo en modo AnAlógiCo) Si la TV está equipada con un receptor que permita la recepción NICAM, puede recibirse sonido digi- tal NICAM (Near Instantaneous Companding Audio Multiplex) de alta calidad. La salida de sonido se puede seleccionar según el tipo de emisión recibida. Cuando se reciba niCAm mono, puede seleccionar niCAm mono o fm mono.
ContRol de Sonido e idiomA idiomA del menú de ViSuAlizACión en PAntAllA/ SeleCCión de PAíS El menú de la guía de instalación aparece en la pantalla del televisor al encenderlo por primera vez. S eleccione el idioma que prefiera . S eleccione su país .
SeleCCión de idiomA La función de audio permite seleccionar el idioma preferido para el Audio. Si los datos de audio en el idioma seleccionado no se retransmiten, se reproducirá el idioma predeter- minado en el audio. Utilice la función Subtítulo cuando se emitan dos o más idiomas de subtítulos. Si los datos de los sub- títulos/teletexto en el idioma seleccionado no se retransmiten, se reproducirá...
Página 128
ContRol de Sonido e idiomA Información del OSD del idioma de audio < Selección de idioma de audio > Pantalla Estado No disponible ► Cuando sea posible emitir el audio en dos o más idiomas MPEG Audio podrá seleccionar el idioma que prefiera. Dolby Digital Audio Audio para personas con "discapacidad visual”...
ajuste de hora ConfiguraCión del reloj el reloj se configura automáticamente cuando recibe una señal digital en el modo automático. puede ajustar manualmente el reloj en el modo manual. Usted tendrá que ajustar el tiempo correctamente antes de utilizar la función de conexión/desconex- ión de tiempo.
ConfiguraCión de la hora aCtiVaCión/desaCtiVaCión del temporizador el temporizador de apagado automáticamente cambia el equipo al estado de espera después de que transcurra el tiempo programado. la función de apagado auto anula la función de conexión de tiempo si ambas funciones se activan al mismo tiempo.
ajuste de la alarma la alarma se activará al llegar la hora designada. tras 60 segundos, se detendrá la alarma. si no desea activar la función de alarma, seleccione “descon” ■ la imagen visualizada puede diferir de su tV. Hora Hora mover mover...
ContRol PAteRno/ClASifiCACión ContRol PAteRno/ClASifiCACión fijAR ClAVe y Bloqueo de SiStemA Si ya introdujo la contraseña, pulse ‘0’, ‘0’, ‘0’, ‘0’ en el mando a distancia. Si se selecciona Francia como país, la contraseña no será ‘0’, ‘0’, ‘0’, ‘0’, sino ‘1’, ‘2’, ‘3’, ‘4’. Al seleccionar a Francia como País, la contraseña no se podrá...
Bloqueo de PRogRAmA Bloquea cualquier programa que no quiera ver o que no quiera que vean los niños. Se puede utilizar esta función si Bloqueo de sistema está en ”Conex”. Introduzca una contraseña para ver un programa bloqueado. Editar programa Página 1/2 BLOQUEAR Mover...
ContRol PAteRno/ClASifiCACión ContRol PAteRno (Sólo en modo digitAl) Esta función se activa según la información recibida de la estación emisora. Por lo tanto, si la señal contiene información errónea, la función no se activará. Es necesario introducir una contraseña para poder acceder a este menú. La unidad está...
Bloqueo de entRAdA exteRnA Le permite bloquear una entrada. Se puede utilizar esta función si Bloqueo de sistema está definido en ”Conex” ■ La imagen visualizada puede diferir de su TV. BLOQUEAR BLOQUEAR Mover ACEPTAR Mover ACEPTAR Fijar clave Fijar clave ●...
ContRol PAteRno/ClASifiCACión Bloqueo teClAS Esta función bloquea los controles del panel frontal e impide las visualizaciones no autorizadas, de esta forma sólo se puede utilizar el mando a distancia. La TV está programada para recordar la última opción configurada, incluso si esta se apaga. BLOQUEAR BLOQUEAR Mover...
teletexto esta función no está disponible en todos los países. ■ La imagen visualizada puede diferir de su TV. Teletexto es un servicio que la mayoría de los POWER canales de TV emiten gratuitamente con el fin de ENERGY SAVING AV MODE proporcionar la información más reciente sobre noticias, meteorología, programas de televisión,...
teletexto texto SuPeRioR En la guía del usuario aparecen cuatro campos : rojo, verde, amarillo y azul, en la parte inferior de la pantalla. El campo amarillo se refiere al grupo siguiente y el campo azul indica el bloque siguiente. ■...
funCioneS eSPeCiAleS de teletexto ■ Pulse el botón t. oPCión y después utilice el botón para seleccionar el menú opción de texto. En el Reino Unido (en modo digital), el botón T. OPCIÓN no funciona. Opción de texto ■ índice Índice Selecciona la página de índice.
teletexto digitAl teletexto digitAl *funciona solamente en Reino unido e irlanda. La TV proporciona acceso a un sistema de teletexto digital que supone enormes mejoras sobre la presentación tradicional del texto, las imágenes, etc. Se puede acceder al teletexto digital mediante servicios especiales de teletexto digital y servicios específicos que emiten teletexto digital.
APéndiCe ReSoluCión de PRoBlemAS la tV no funciona correctamente. ■ Verifique si hay algún objeto entre la TV y el mando a distancia que pueda interferir. Asegúrese de que está orientando el mando a distancia directamente a la TV. El mando a distancia ■...
Página 142
APéndiCe la función de audio no funciona. ■ Pulse el botón + o -. Hay imagen pero no ■ ¿No hay sonido? Pulse el botón SILENCIO. sonido ■ Intente ver otro canal. El problema puede estar en la emisora. ■ ¿Están bien conectados los cables de audio? No hay señal de salida en uno de los altavo- ■...
mAntenimiento Es posible evitar averías prematuras. La limpieza sistemática y cuidadosa de la TV puede aumentar el tiempo de vida de la misma. Precaución: no olvide apagar la TV y desenchufar el cable de alimentación cuando vaya a realizar la limpieza.
CódigoS iR (en funCión del modelo) *Esta función no está disponible en todos los modelos. Código (hexa) función nota Ahorro de energía Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia POWER(Encendido) (POWER Descon/Conex) INPUT Botón del mando a distancia RATIO (En función del modelo) Botón del mando a distancia TV/RAD...
APéndiCe ConfiguRACión del diSPoSitiVo de ContRol exteRno Configuración RS-232C Conecte la toma de entrada RS-232C (puerto de serie) al dispositivo de control externo (como un ordenador o un sistema de control A/V) y gestione las funciones de la TV externamente. Conecte el puerto serie del dispositivo de control a la toma RS-232C del panel posterior del televisor.
Página 147
Set id Utilice esta función para especificar un número de ID del equipo. Consulte la sección “Asignación de datos reales”. pág. ► 133. OPCIÓN OPCIÓN Mover ACEPTAR Mover ACEPTAR Modo demo : Descon Modo demo : Descon ● ● Idioma (Language) Idioma (Language) ●...
APéndiCe Parámetros de comunicación ■ Código de comunicación: código ASCII ■ Velocidad en baudios 9.600 bps ( UART ) ■ Utilice un cable trenzado (inverso). ■ Longitud de datos : 8 bits ■ Paridad: ninguna ■ Bit de parada: 1 bit Lista de referencia de comandos Protocolo de transmisión/recepción COMANDO...
Página 149
01. encendido (comando: k a) 04. Silencio de volumen (comando: k e) ► Para controlar el encendido y apagado del equipo. ► Para controlar la activación y desactivación del volumen. También puede ajustarla con el botón SILENCIO Transmisión del mando a distancia. [k][a][ ][Set ID][ ][Dato][Cr] Transmisión Datos 00 : Apagar...
Página 150
APéndiCe 09. matiz (comando: k j) 13. Agudos (comando: k r) ► Para ajustar el matiz de la pantalla. ► Para ajustar los agudos. También puede ajustarlo en el menú IMAGEN. También puede ajustar los agudos en el menú AUDIO. Transmisión Transmisión [k][j][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]...
Página 151
17. Ahorro de energía (comando: j q) 19. Comando de sintonización (comando: m a) ► Seleccione el canal con el siguiente número físico. ► Para reducir el consumo de energía de la TV. También Transmisión puede ajustar la función de ahorro de energía en el menú...
Página 152
APéndiCe 21. Clave (comando: m c) 23. Selección de entrada (Comando: x b) (entrada principal de imagen) ► Envía el código de clave del mando a distancia ► Selecciona la fuente de entrada para la imagen por infrarrojos. principal. Transmisión Transmisión [m][c][ ][Set ID][ ][Dato][Cr] [x][b][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]...
BiBlioteCAS mPl: El Cairo, Nanox LG Electronics le ofrece el código fuente en CD-ROM por un precio que cubre el coste de realizar dicha distribución, como el coste del soporte, la manipulación y el envío bajo solicitud por correo electrónico a LG Electronics a la dirección opensource@lge.com.
liCenCiA de Código ABieRto liCenCiA PúBliCA geneRAl gnu Versión 2, junio de 1991 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 EE. Todos los usuarios están autorizados a copiar y distribuir copias literales de este documento de licencia, pero no está permitida su modificación.
Página 156
APéndiCe 1. El usuario puede copiar y distribuir, en cualquier soporte, copias literales del código fuente del programa tal como lo reciba, siempre que incluya una notificación de copyright y una exención de responsabilidad de garantía en todas las copias, de forma visible y adecuada; conserve intactas todas las notificaciones relativas a esta licencia y la ausencia de garantía;...
Página 157
Si la distribución del ejecutable o código objeto se realiza mediante la concesión de acceso de copia desde un lugar determinado, la concesión del acceso equivalente para copiar el código fuente desde el mismo lugar se considera dis- tribución del código fuente, aunque no se obligue a los terceros a copiar el código fuente junto con el código objeto. 4.
Página 158
APéndiCe EXENCIÓN DE GARANTÍA 11. LA LICENCIA DEL PROGRAMA ES GRATUITA, POR LO QUE NO SE OFRECE NINGUNA GARANTÍA, DENTRO DE LO PERMITIDO POR LA LEY APLICABLE. SALVO QUE SE ESPECIFIQUE LO CONTRARIO POR ESCRITO, LOS TITULARES DEL COPYRIGHT Y/U OTRAS PARTES PROPORCIONAN EL PROGRAMA "TAL CUAL", SIN NINGÚN TIPO DE GARANTÍA, NI EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA, INCLUIDAS DE FORMA NO EXCLUYENTE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO.
Página 159
liCenCiA PúBliCA geneRAl gnu ReduCidA Versión 2.1, febrero de 1999 Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 EE. UU. Todos los usuarios están autorizados a copiar y distribuir copias literales de este documento de licencia, pero no está...
Página 160
APéndiCe A pesar de que la Licencia Pública General Reducida ofrece menos protección para la libertad del usuario, sí garanti- za que el usuario de un programa enlazado a la biblioteca tiene la libertad y los medios para ejecutar el programa con una versión modificada de la biblioteca.
Página 161
Esta sección no tiene como objetivo reclamar ningún derecho ni cuestionar los derechos relativos a trabajos escritos íntegramente por el usuario, sino controlar la distribución de trabajos derivados o colectivos basados en la biblioteca. Además, la simple adición a la biblioteca de otro trabajo que no se base en la biblioteca (o de un trabajo basado en la biblioteca) en un volumen de un soporte de almacenamiento o distribución no somete a dicho a trabajo a las condicio- nes de esta licencia.
Página 162
APéndiCe c) Acompañe el trabajo de una oferta por escrito, con una validez mínima de tres años, de proporcionar al mismo usuario los materiales especificados en el subapartado 6a anterior, por una suma no superior al coste de realizar esta distribución. d) Si la distribución del trabajo se realiza mediante la concesión de acceso de copia desde un lugar determinado, ofrezca un acceso equivalente para copiar los materiales especificados desde el mismo lugar.
Página 163
13. Ocasionalmente, la Free Software Foundation (Fundación para el software libre) puede publicar versiones revisadas y/o nuevas de la Licencia Pública General Reducida. La esencia de las nuevas versiones será similar a la actual, pero su información podría variar para abarcar posibles problemas o cuestiones nuevos. Cada versión tiene un número de versión distintivo.
Página 164
APéndiCe liCenCiA PúBliCA de mozillA Versión 1.1 --------------- 1. Definiciones. 1.0.1. "Uso comercial" hace referencia a la distribución o suministro por otro medio del código cubierto a terceros. 1.1. "Colaborador" hace referencia a las entidades que crean o contribuyen a la creación de modificaciones. 1.2.
(b) En virtud de las reclamaciones de patente infringidas al desarrollar, utilizar o vender el código original, para desarrollar, solicitar el desarrollo, utilizar, emplear, vender, ofrecer para la venta y hacer cualquier otro uso del código original (o partes de este). (c) Las licencias concedidas en esta sección 2.1(a) y (b) entran en vigor en la fecha en que el desarrollador ini- cial distribuya el código original por primera vez de conformidad con los términos de esta licencia.
Página 166
APéndiCe (b) API del colaborador. Si las modificaciones del colaborador incluyen una interfaz de programación de aplicaciones y el colaborador sabe cuáles son las licencias de patente necesarias para aplicar dicha API, el colaborador también debe incluir esta información en el archivo LEGAL. (c) Declaraciones.
Página 167
6.3. Trabajos derivados. Si el usuario crea o utiliza una versión modificada de esta licencia (lo que solo puede hacer para aplicarla a código que no sea código cubierto sujeto a esta licencia), debe (a) cambiar el nombre de su licencia de modo que los tér- minos "Mozilla", "MOZILLAPL", "MOZPL", "Netscape", "MPL", "NPL"...
Página 168
APéndiCe 10. USUARIOS FINALES DEL GOBIERNO DE EE. UU. El código cubierto es un "elemento comercial", tal como se define en 48 C.F.R. 2.101 (oct. 1995), que consta de "software informático comercial" y "documentación de software informático comercial", según la definición de dichos términos utilizada en 48 C.F.R.
Página 169
Registre el número de modelo y el número de serie de la TV. Consulte la etiqueta adherida en la cubierta posterior y proporcione dicha información a su proveedor cuando necesite asistencia técnica. Modelo: Núm. serie :...