Publicidad

Enlaces rápidos

testo 327
Analizador de productos de la combustión
Manual de instrucciones
es

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para testo 327

  • Página 1 327 Analizador de productos de la combustión Manual de instrucciones...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Indice Indice Indice ......................2 Seguridad y eliminación ................3 Especificaciones ....................4 Descripción del producto ................7 Primeros pasos ....................8 Utilización del producto ................11 Preparación para medir ................11 Medición ....................13 Comprobación del instrumento ..............16 Mantenimiento....................17 Mensajes de error ..................23 Accesorios y repuestos................24 Apéndice ......................25 Garantía ......................27 Atención : su producto está...
  • Página 3: Seguridad Y Eliminación

    Testo. Cualquier otra intervención sobre el instrumento debe efectuarla personal técnico autorizado. De lo contrario, Testo no aceptara la responsabilidad del funcionamiento correcto del equipo tras una reparación y quedarán sin validez las aprobaciones del instrumento.
  • Página 4: Especificaciones

    · testo 327-1 (O2, CO): Interface por infrarrojos · testo 327-2 (O2, CO): Interface por infrarrojos / IRDA, memoria, diagnóstico automático de sensores El testo 327 no se debe utilizar en areas con riesgo de explosividad, para mediciones a largo plazo o como instrumento de seguridad (alarma)
  • Página 5: Datos Técnicos

    ±20ppm (0...400ppm), ±5% del v.m. (401...1,000ppm), (proporción de H <10%) ±10% del v.m (1,001...4,000ppm) / t90 <60s Monóxido de Carbono, vía sensor electroquímico interno (solo 327-2 con opción de COH2): contenido CO [ppm, mg/m³] 0...8,000ppm / 1ppm ±20ppm (0...200ppm), ±5% v. Mw. (201...2,000ppm), ±10% del v.m.
  • Página 6 Condiciones ambiente EN 50379, Parte 2 (O2, °C, hPa), · Temperatura funcionamiento: -5...45°C/23...113°F Parte 3 (CO), · Temperatura de almacenamiento del instrumento: testo 327-2 con opción COH2 -20...50°C/-4...122°F, además:EN 50379, Parte 2 (CO) de la Batería Li-ion: 0...35°C/32...95°F Garantía Carcasa ·...
  • Página 7: Descripción Del Producto

    Descripción del producto 7 Descripción del producto Visión global: instrumento de medición Parte superior: interface IR (327-2: IRDA) para conexión con las impresoras portátiles Testo, tecla ON/OFF ( salida de condensados ¡Precaución! Riesgo de daños por rayo infrarrojo No apuntar con el rayo infrarrojo a los ojos Visualizador.
  • Página 8: Visión Global: Sonda De Productos De La Combustión

    Primeros pasos Visión global: sonda de productos de la combustión Compartimento del filtro desmontable y filtro de partículas Empuñadura Cable de conexión Conector al instrumento de medición Primeros pasos Cargar la batería Cargar completamente antes de utilizar el instrumento. La batería solo se puede recargar a una temperatura ambiente entre 0 y +35 °C.
  • Página 9: Funcionamiento Con El Alimentador

    Primeros pasos 9 Funcionamiento con el alimentador Si este está conectado, el instrumento recibe la corriente directamente desde el alimentador. No se recarga la batería en el instrumento si este está en funcionamiento. Insertar el conector del alimentador al conector para alimentación del instrumento de medición.
  • Página 10: Configurar El Número De Posición (Solo En La Función Vis. Sec)/Parámetro

    2. Fecha/Hora: establece la fecha y la hora 3. Idioma: establece el idioma deseado para los menús en pantalla. 4. Impr. (solo 327-2): selecciona la impresora a utilizar. - Se abre la función seleccionada y parpadea el número de posición (solo en la función Vis.
  • Página 11: Utilización Del Producto

    Utilización del producto 11 Utilización del producto Preparación para medir Conexión de sondas/sensores La detección de sondas se efectúa durante la fase de activación del instrumento: por tanto, cualquier sonda a usar se debe conectar previamente a la puesta en marcha del instrumento, o desconectar y volver a poner en marcha si se cambia la sonda, para que el instrumento pueda detectar y leer correctamente los datos de dicha sonda.
  • Página 12: Utilización De La Sonda De Los Productos De Combustión

    Utilización del producto Utilización de la sonda de los productos de combustión Comprobación d d el t t ermopar: El termopar de la sonda no debe tocar la vaina. Comprobar antes de usar. Enderezar si fuera necesario. Alinear l l a s s onda d d e l l os p p roductos d d e l l a c c ombustión: Los gases de los productos de combustión deben fluir libremente a través del termopar.
  • Página 13: Medición

    6. Temp-dif. (solo 327-2): medición de temperatura diferencial con el set para temperatura diferencial (accesorio). 7. Pres-dif. (solo 327-2): medición de la presión diferencial con el set de presión diferencial (accesorio). Función PdC: cuando se detectan los sensores al poner en marcha el instrumento, se hace el cero (durante 30 s), excepto si se ha iniciado la función O...
  • Página 14 (0554 1208) debe estar conectado. La temperatura diferencial se calcula a partir de T1 - T2. Función Pres-dif. (solo 327-2): el set de presión diferencial (0554 1203) debe estar conectado. Se hace el cero en los sensores de presión cuando se inicia la función Pres-dif.
  • Página 15 Los valores introducidos no se muestran en el menú de medición principal PdC. Sin embargo, se pueden imprimir junto a las lecturas de otras funciones. Registro de valores con el opacímetro electrónico testo 308 y transferencia inalámbrica de los mismos: Pulsar la tecla de función t308.
  • Página 16: Comprobación Del Instrumento

    último mantenimiento 2. Error: muestra la lista de errores. 3. Bat.rec: muestra la carga de la batería. 4. Diag. Sens. (solo 327-2): efectua un diagnóstico de los sensores. Funciones principales para la función Diag.Sens. (solo 327-2) ·...
  • Página 17: Mantenimiento

    Mantenimiento del producto 17 Mantenimiento del producto Trampa de condensados Se puede averiguar el nivel de la trampa de condensados mediante las marcas de llenado visibles en la trampa. Vaciar l l a t t rampa d d e c c ondensados Los condensados consisten en una mezcla suave de ácidos.
  • Página 18: Filtro De Partículas

    Mantenimiento del producto Filtro de partículas Revisar e e l f f iltro d d e p p artículas: Comprobar el filtro de partículas de la sonda de productos de la combustión regularmente: revisar visualmente a traves de la ventana del compartimento del filtro y sustituir si presenta signos de contaminación.
  • Página 19: Sensores De Medición

    ¡Los sensores agotados se deben tratar como residuos especiales! Sustituir l l os s s ensores ( ( 327 C C O, 3 3 27 O O 2, 3 3 27-1 1 ): Se debe acoplar un puente (0192 1552) en aquellas ranuras para sensor que no se utilicen.
  • Página 20 - Se efectúa la calibración (30s) y el instrumento queda listo para su uso. Introducción d d e l l os c c oeficientes p p ara e e l s s ensor d d e C C O ( ( 327 C C O, 3 3 27-1 1 ): Si no se introducen correctamente los coeficientes para el sensor las lecturas serán incorrectas! Encontrará...
  • Página 21 Mantenimiento del producto 21 Sustituir l l os s s ensores, t t esto 3 3 27-2 2 : El instrumento debe estar desconectado. Situar el instrumento boca abajo. Quitar los tornillos con un destornillador de estrella y extraer la tapa. Quitar los tubos de conexión del sensor agotado/puente.
  • Página 22 Mantenimiento del producto 3 Desbloquear las mitades de los elementos de la empuñadura y extraer ( ). 4 Quitar el adaptador y la manguera ( ). Empujar el termopar para sacar del soporte ( ) y desconectar el cable del termopar ( ). 5 Conectar los cables al nuevo termopar ( , blanco -, verde +) y situar de nuevo el termopar en el soporte.
  • Página 23: Mensajes De Error

    · Salida de gases bloqueada: asegurarse que la salida de gases este desbloqueada. Mensaje: ¿ERROR + nº de dos dígitos y “servicio”? Error del instrumento: desconectar el instrumento y contactar con el servicio técnico de Testo. Si no hemos resuelto sus dudas, por favor contacte con el servicio técnico de su delegación Testo o su distribuidor más cercano.
  • Página 24: Accesorios Y Repuestos

    0600 0194 Sensores de repuesto Sensor de repuesto de 0 para testo 327-1 0390 0047 Sensor de repuesto de CO para testo 327-1 0390 0046 Sensor de repuesto de 0 para testo 327-2 0390 0092 Sensor de repuesto de CO para testo 327-2...
  • Página 25: Apéndice

    Apéndice 25 Apéndice Parámetros de los combustibles Fuel CO2max O2 rv Gasoleo 0.680 0.007 15.4 Vol.% 3 Vol.% Gas natural 0.660 0.009 11.8 Vol.% 3 Vol.% Propano 0.630 0.008 13.7 Vol.% 3 Vol.% Butano 0.630 0.011 13.6 Vol.% 3 Vol.% Coque 0.600 0.011...
  • Página 26 Apéndice Exceso d d e a a ire: C02max: Valor de CO máx específico del combustible CO2: Valor de CO calculado Monóxido d d e c c arbono corregido: COcor = CO x Valor de CO medido Exceso de aire FH20 x PAbs Temperatura d d e p p unto x 234.175...
  • Página 27: Garantía 27

    Se deja al criterio de testo si las partes defectuosas deben cambiarse por otras nuevas o si se cambia todo el producto por otro nuevo.

Tabla de contenido