Descargar Imprimir esta página
testo 310 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para 310:

Publicidad

Enlaces rápidos

Analizador de gases de combustión testo 310
II
Manual de instrucciones

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para testo 310

  • Página 1 Analizador de gases de combustión testo 310 Manual de instrucciones...
  • Página 2 Productos con tecnología de radio ............ 8 Homologaciones específicas del producto ........9 Utilización conforme a las especificaciones ........9 Descripción del producto ..............10 Vista general del testo 310 ..............10 Sonda de combustión ................11 Vista general del menú principal ............12 Teclas de mando ..................
  • Página 3 9.8.2 Tutorial ....................56 9.8.3 Exclusión de responsabilidad .............. 56 9.8.4 Actualización inalámbrica de firmware ..........57 Software de archivo testo DataControl ..........58 9.9.1 Requisitos del sistema ................. 59 9.9.1.1 Sistema operativo ................59 9.9.1.2 PC ......................59 9.9.2 Procedimiento ..................
  • Página 4 Índice 10.6 Limpiar la sonda de combustión ............62 10.7 Vaciar el recipiente de condensados ............ 62 10.8 Revisar / cambiar el filtro de partículas ..........63 Datos técnicos ..................64 11.1 Rangos de medida y resolución ............64 11.2 Datos adicionales del instrumento ............
  • Página 5 1 Indicaciones sobre este manual 1 Indicaciones sobre este manual • El manual de instrucciones forma parte del instrumento. • Preste especial atención a la información de seguridad y a las indicaciones de advertencia para evitar lesiones personales y daños al producto. •...
  • Página 6 • Aténgase a las instrucciones que encontrará en este manual para las tareas de mantenimiento del instrumento. Siga las instrucciones paso a paso. Utilice solamente repuestos originales Testo. Batería integrada fijamente PELIGRO ¡Peligro de muerte! La batería montada de forma fija puede explosionar si se calienta demasiado.
  • Página 7 2 Seguridad y eliminación requiere una protección suficiente para el cuerpo y las vías respiratorias al entrar en contacto con pilas dañadas (pérdida de sustancias, deformaciones, decoloración, abolladuras, entre otras). • Las baterías deben eliminarse conforme a las disposiciones locales y específicas del país.
  • Página 8 Una vez finalizada su vida útil, lleve el producto a un centro de reciclaje especial para equipos eléctricos y electrónicos (tenga en cuenta las leyes vigentes en su país) o devuelva el producto a Testo para su eliminación. 3 Productos con tecnología de radio Las modificaciones o transformaciones que no cuenten con la autorización...
  • Página 9 • Calderas de baja temperatura y de condensación • Calefactores a gas Estos sistemas pueden ajustarse mediante el testo 310 y verificar que cumplan los valores límite establecidos por la ley. Además, el testo 310 permite ejecutar las siguientes tareas: •...
  • Página 10 6 Descripción del producto 6 Descripción del producto Vista general del testo 310 2 Teclas de mando 1 Pantalla Enchufe de carga para fuente de 4 Cable a la sonda de combustión alimentación (USB-C) 5 Salida del gas 6 Salida de condensados 7 Sujeción magnética...
  • Página 11 6 Descripción del producto PELIGRO Campo magnético Puede ser peligroso para la salud de personas con marcapasos. - Mantenga una distancia mínima de 20 cm entre el instrumento y el marcapasos. Sonda de combustión 1 Termopar 2 Tubo de la sonda 3 Empuñadura 4 Cable de conexión Cámara de filtro extraíble con mirilla, filtro de partículas y tapón de cierre...
  • Página 12 6 Descripción del producto Vista general del menú principal Especificación del combustible Estado de la medición Indicación de la conexión con App Smart Indicación de la conexión por Bluetooth Indicación de la capacidad de la batería: : Batería en proceso de carga : La batería está...
  • Página 13 6 Descripción del producto Teclas de mando Símbolo Significado ON/OFF (presión prolongada) Enciende o apaga el instrumento CONFIG/ESC • Cambia a la vista de medición • Volver al menú Presionar (presión prolongada) Enviar los datos a la impresora de protocolos MENU/ENTER •...
  • Página 14 Apáguelo para evitar lesiones personales o daños en el instrumento. Elimine el instrumento profesionalmente (observe las prescripciones locales) o devuélvalo a Testo para su eliminación. La batería no es extraíble y solo se puede cambiar en un punto de servicio autorizado de testo.
  • Página 15 7 Primeros pasos Cuidados de la batería • No descargue la batería en profundidad. • El instrumento solo se debe almacenar con la batería cargada y a temperaturas bajas pero no inferiores 0 °C (mejores condiciones almacenamiento con un nivel de carga del 50/75 % = dos segmentos), a temperaturas ambientales de 10/20 °C;...
  • Página 16 8 Utilización del producto 8 Utilización del producto Realizar ajustes El instrumento dispone de dos menús de configuración diferentes. El menú que se abre depende del estado del instrumento en ese momento. 8.1.1 Menú de configuración del instrumento / Puesta en marcha La primera vez que se enciende el instrumento se abre el menú...
  • Página 17 8 Utilización del producto  Con la selección del país se activa automáticamente la versión de la zona correspondiente con distintas fórmulas de cálculo y los respectivos parámetros de medición. Se muestra la selección del idioma. Seleccionar el idioma deseado con [▼] [▲] y confirmar la selección...
  • Página 18 8 Utilización del producto 8.1.2 Menú de configuración del instrumento / tras la puesta en de marcha Tras la puesta inicial en de marcha es posible efectuar ajustes mediante el menú de configuración del instrumento. Los ajustes del instrumento solo se pueden efectuar si no se ejecuta ninguna medición al mismo tiempo.
  • Página 19 8 Utilización del producto • Unidad de medición: Cambio de la unidad de temperatura y la unidad de presión • País: Cambio de la versión de país (tras cambiar la versión de país, el instrumento se inicia automáticamente) • Pantalla: Ajuste del brillo (25 %, 50 %, 75 % o 100 %) y la función de apagado automático •...
  • Página 20 8 Utilización del producto Países Parámetros de medición Combustibles , CO, COunv, η, η+, CO DE, AT, AT, O Gas natural VT, qA, λ, Zug, COumg, Δp CH, CZ, Propano FR, ES, Butano BE, PL, Gas de coque PT, AR, Gas ciudad Gasóleo para calefacción EL A Gasóleo para calefacción EL...
  • Página 21 8 Utilización del producto Preparación de la medición 8.2.1 Fases cero Sensores de gas Si se ha ajustado la medición de gases de combustión o la medición de CO ambiente, los sensores de gas se pondrán a cero tras encender el instrumento (fase de puesta a cero).
  • Página 22 8 Utilización del producto Revisar el termopar El termopar de la sonda de combustión no debe tocar el tubo metálico de la sonda. • Revíselo antes de usarlo. Enderezar el termopar si fuera necesario. Alinear la sonda de combustión El gas de combustión debe fluir libremente por el termopar. •...
  • Página 23 8 Utilización del producto 8.2.3 Ajuste de combustible Para efectuar una medición de gases de combustión, el combustible debe estar correctamente ajustado. Abrir el menú de configuración con [CONFIG/ESC] y abrir la lista de selección Fuel type [MENU/ENTER].  Se muestra la lista de los combustibles que se pueden seleccionar. [▼] Seleccionar el combustible con [▲]...
  • Página 24 8 Utilización del producto Efectuar la medición de gases de combustión Para que el instrumento mantenga su exactitud de medición, es imprescindible seleccionar o configurar el combustible correcto. Para obtener resultados de medición útiles, es necesaria una duración de la medición del gas de combustión de 3 minutos como mínimo y que el instrumento indique valores de medición estables.
  • Página 25  Los resultados de medición se muestra en la pantalla. Cuando el analizador está conectado a la App testo Smart es posible guardar los resultados de medición en la App con la tecla de función derecha. Retirar la sonda de combustión del conducto de gases de combustión y enjuagar con aire ambiental.
  • Página 26 8 Utilización del producto  Se muestra el menú Measurement types. Seleccionar el tipo de medición Flue gas (UnI) [Medición de gases de [▼] [▲] combustión (UnI)] confirmar la selección con [MENU/ENTER]. Ejecución de la medición Si así se requiere, el analizador se puede poner manualmente a cero con aire exterior.
  • Página 27 Cuando el analizador está conectado a la App testo Smart es posible guardar los resultados de medición en la App con la tecla de función derecha.
  • Página 28 8 Utilización del producto CO ambiente El humo de cigarrillos altera la medición más de 50 ppm. El aliento de un fumador altera la medición aprox. 5 ppm. La sonda debe estar al aire libre (sin CO) durante la fase de puesta a cero.
  • Página 29  Los resultados de medición se muestra en la pantalla. Cuando el analizador está conectado a la App testo Smart es posible guardar los resultados de medición en la App con la tecla de función derecha. Medición tiro No mida durante más de 5 minutos, porque el sensor de presión podría...
  • Página 30 8 Utilización del producto Seleccionar el tipo de medición [▼] [▲] Draught [Tiro] confirmar la selección con [MENU/ENTER]. Ejecución de la medición La sonda de combustión debe encontrarse fuera de la chimenea. ✓ Iniciar la medición: seleccionar [Start] con la tecla de función derecha.
  • Página 31 8 Utilización del producto Presión diferencial PELIGRO ¡Peligro de explosión por mezcla peligrosa de gases! - ¡Antes de comenzar la medición cerrar la vía de gas con el tapón de cierre! Véase descripción a continuación. - Si la vía de gas no está correctamente cerrada con el tapón de cierre durante la medición de la presión diferencial, existe peligro de que escape una mezcla de gas sin quemar.
  • Página 32 8 Utilización del producto Seleccionar el tipo de medición Differential pressure [Presión [▼] [▲] diferencial] confirmar la selección con [MENU/ENTER].  Se muestra un aviso. Cierre la vía de gas con el tapón de cierre. Tenga en cuenta para ello la siguiente descripción.
  • Página 33 8 Utilización del producto Retirar el filtro de partículas (1) y guardarlo para volver a colocarlo después de la medición. Retirar el tapón de cierre (2) situado en la cámara de filtro de su sujeción. Bloquear el recorrido del gas mediante el tapón de cierre.
  • Página 34 8 Utilización del producto Ejecución de la medición El tubo de silicona debe estar libre (sin presión y sin doblar). ✓ Iniciar la medición: seleccionar [Start] con la tecla de función derecha.  Puesta a cero de la presión Conectar el tubo de silicona al punto de muestreo. Presurice el sistema.
  • Página 35 Para establecer una conexión a través de Bluetooth se requiere una tablet o un teléfono inteligente que tenga instalada la App testo Smart. Encontrará esta App en la AppStore para los dispositivos iOS o en Play Store para los dispositivos Android.
  • Página 36 8 Utilización del producto  Se muestra el menú Bluetooth. Símbolo Explicación ® No se dispone de ninguna conexión Bluetooth Se muestra se está buscando una posible conexión. ® Se dispone de una conexión Bluetooth Se muestra ® Bluetooth está desactivado. no aparece 8.8.2.1 Encender...
  • Página 37 8 Utilización del producto  ® ® El símbolo de Bluetooth aparece en la pantalla cuando Bluetooth está activado.  Después de abrir la App, el instrumento se conecta automáticamente si se encuentra al alcance. No es necesario conectar antes el instrumento con el teléfono inteligente/ la tablet mediante la configuración.
  • Página 38  Se imprime el protocolo. En cuanto el analizador se conecta a la App testo Smart solo es posible iniciar la impresión de los datos desde la App. La tecla de función en el analizador, en tal caso, está desactivada.
  • Página 39 9 App Smart 9 App Smart App – Interfaz de usuario Abrir el menú principal Visualización de la duración de la medición Visualización de los resultados de medición Barra de control con diversas teclas de función Barra de estado de los instrumentos Configuración Selección del combustible Editar la visualización de los valores medidos...
  • Página 40 9 App Smart Favorito Borrar Información adicional Mostrar informe Selección múltiple Menú principal Menú principal se llega a través del símbolo en la parte superior izquierda. Para salir del menú principal, seleccione un menú o haga clic con el botón derecho en los menús guiados. Luego se visualiza la última pantalla mostrada.
  • Página 41 9 App Smart Menú de medición El testo 310 dispone de programas de medición integrados (medición de gases de combustión, CO ambiente, medición tiro y presión diferencial). Estos le permiten al usuario realizar una configuración cómoda y ejecutar tareas de medición específicas.
  • Página 42 9 App Smart Hacer clic en Turn ON reordering mode [Modo de reorden ON] para poder editar los parámetros de medición que se muestran. Pulsar la línea de un parámetro de medición y desplazarla a la posición deseada. Hacer clic en Turn OFF reordering mode [Modo de reorden OFF] para finalizar la edición.
  • Página 43 9 App Smart 9.3.2 Vista en gráfica La vista en gráfica permite visualizar los valores simultáneamente en la evolución temporal para 4 canales como máximo. Todos los parámetros de medición registrados pueden visualizarse en la vista en gráfica seleccionando el canal (hacer clic en uno de los cuatro campos de selección).
  • Página 44 Las siguientes Smart Probes pueden conectarse: testo 915i (0563 3915), testo 510i (0560 1510), testo 115i (0560 2115 02) Selección de tipo de medición Abrir el menú principal con...
  • Página 45 9 App Smart Seleccionar el tipo de medición CO Ambient [CO ambiente]. Ejecución de la medición Iniciar medición: [Start].  Se visualiza el valor registrado. Finalizar la medición: [Stop]. Guardar los resultados de medición en la App: [Save]. 9.3.5 Medición tiro No mida durante más de 5 minutos, porque el sensor de presión podría moverse y entonces los valores de medición se saldrían de los límites de tolerancia.
  • Página 46 9 App Smart 9.3.6 Presión diferencial PELIGRO ¡Peligro de explosión por mezcla peligrosa de gases! - ¡Antes de comenzar la medición cerrar la vía de gas con el tapón de cierre! Véase descripción a continuación. - Si la vía de gas no está correctamente cerrada con el tapón de cierre durante la medición de la presión diferencial, existe peligro de que escape una mezcla de gas sin quemar.
  • Página 47 9 App Smart Retirar el filtro de partículas (1) y guardarlo para volver a colocarlo después de la medición. Retirar el tapón de cierre (2) situado en la cámara de filtro de su sujeción. Bloquear el recorrido del gas mediante el tapón de cierre. Comprobar que el tapón de cierre está...
  • Página 48 9 App Smart  Puesta a cero de la presión Conectar el tubo de silicona al punto de muestreo. Presurice el sistema.  Se visualiza el valor registrado. Finalizar la medición: [Stop]. Guardar los resultados de medición en la App: [Save]. Tras la medición Abrir la cámara de filtro de la sonda de combustión: Girar ligeramente en sentido antihorario.
  • Página 49 9 App Smart  Ahora es posible crear un cliente nuevo. Introducir todos los datos relevantes del cliente. Hacer clic en Guardar [Save].  El cliente nuevo se ha guardado. 9.4.2 Creación y edición de puntos de medición Pulsar  El menú...
  • Página 50 9 App Smart Pulsar + Nuevo punto de medición [+ New Measuring Point].  Ahora es posible crear un punto de medición nuevo. Introducir toda la información relevante del punto de medición. Hacer clic en la ficha derecha Características (Parameters). Seleccionar otras características.
  • Página 51 En el menú Memoria se puede acceder a las mediciones determinadas con el testo 310 y guardadas en la App y analizarlas en detalle, así como crear archivos CSV e informes PDF y guardarlos. Al hacer clic sobre una medición aparece el resumen de los resultados de medición.
  • Página 52 [Sensors]. Allí puede ver la información general sobre los instrumentos conectados actual y recientemente. 9.6.1 Información Para cada instrumento se dispone de información. ✓ La App está conectada con el testo 310 II. Pulsar  El menú principal se abre. Hacer clic en Sensores [Sensors] ...
  • Página 53 9 App Smart 9.6.2 Ajustes de los instrumentos conectados Para cada instrumento es posible realizar adicionalmente ajustes. ✓ La sonda está conectada con la App. Pulsar  El menú principal se abre. Hacer clic en Sensores [Sensors].  Se abre el menú Sensores [Sensors].
  • Página 54 9 App Smart Ajustes de la App 9.7.1 Idioma Pulsar Ajustes [Settings].  El menú Ajustes se abre. Pulsar Idioma [Language].  La ventana con los distintos idiomas se abre. Hacer clic en el idioma deseado.  El idioma deseado se ha ajustado. 9.7.2 Ajustes de medición Pulsar...
  • Página 55 9 App Smart Hacer clic en los datos deseados e introducirlos. Si es necesario, modificarlos.  Se han configurado los datos de la empresa deseados. Salir de Datos de la empresa [Company details]. 9.7.4 Ajustes de privacidad Pulsar Ajustes [Settings]. ...
  • Página 56 9 App Smart Ayuda e información En Ayuda e información se encuentra la información sobre el analizador; es posible acceder al tutorial y ejecutarlo. Allí también hay indicaciones legales. 9.8.1 Información del instrumento Pulsar Ayuda e información [Help and Information]. ...
  • Página 57 9 App Smart 9.8.4 Actualización inalámbrica de firmware Tenga en cuenta que siempre esté activado Actualización para instrumentos conectados [Enable update for connected instruments] Ayuda e información [Help and Information] Información del instrumento [Instrument information]. En cuanto esté disponible una ✓...
  • Página 58 25 % en el analizador con el fin de ejecutar la actualización completamente. Software de archivo testo DataControl El software gratuito para el análisis y la gestión de datos de medición testo DataControl amplía la funcionalidad de la App testo Smart mediante otras funciones útiles: •...
  • Página 59 Pantalla con 800 x 600 píxeles como mínimo 9.9.2 Procedimiento Para transferir los datos desde la App al testo DataControl, los dos ✓ instrumentos deben estar en la misma red. Ejemplo: Un ordenador portátil con testo DataControl instalado y un teléfono inteligente con App testo Smart instalada están conectados...
  • Página 60 Se abre un resumen de los instrumentos disponibles. Seleccionar instrumento.  Aparece una información de seguridad. Pulsar Transferir datos a DataControl y borrar del instrumento [Transfer data to DataControl and delete from instrument].  Los datos se han transferido correctamente de la App al testo DataControl.
  • Página 61 10.4 Eliminar residuos de aceite > Soplar cuidadosamente los residuos de aceite en el bloque de válvulas con aire comprimido. 10.5 Asegure la exactitud de medición Si es necesario, el servicio de atención al cliente Testo le colabora.
  • Página 62 La limpieza de suciedad en el interior del tubo de la sonda solo puede ser realizada por el servicio técnico de Testo. 10.7 Vaciar el recipiente de condensados Se puede comprobar el nivel de llenado de la trampa de condensados mediante las marcas que tiene.
  • Página 63 10 Mantenimiento Limpiar las gotas restantes de la salida de condensado con un paño. Cerrar la salida de condensados con el tapón de cierre y apretar este bien. La salida de condensados debe cerrarse completamente ya que en caso contrario se producirían mediciones inexactas por la entrada de aire indebido.
  • Página 64 11 Datos técnicos 11 Datos técnicos 11.1 Rangos de medida y resolución Parámetro Rango de Resolución Exactitud Tiempo de medición respuesta t90 medición @ 22 °C 0,0 … 0,1 vol. % ±0,2 vol. % 30 s 21,0 vol. % 0 … ±20 ppm (0 …...
  • Página 65 Siga las instrucciones del instrumento. En caso de duda, póngase en contacto con el distribuidor o con el servicio de atención al cliente de Testo. Encontrará los datos de contacto en el reverso de este documento o en Internet, en...
  • Página 66 Si tiene alguna consulta, diríjase a su distribuidor o al servicio de atención al cliente Testo. Encontrará los datos de contacto en la parte trasera de este documento o en Internet en www.testo.com/service-contact.
  • Página 67 Testo SE & Co. KGaA Celsiusstr. 2 79822 Titisee-Neustadt Alemania Tel.: +49 7653 681-0 E-mail: info@testo.de www.testo.com 0970 3102 es 02 – 09.2023...

Este manual también es adecuado para:

0563 3104