Philips NTRX100 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para NTRX100:

Publicidad

Enlaces rápidos

Para registrar tu producto y obtener asistencia, visitá:
www.philips.com/support
NTRX100
Question?
Contact
Philips
Manual del usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips NTRX100

  • Página 1 Para registrar tu producto y obtener asistencia, visitá: www.philips.com/support NTRX100 Question? Contact Philips Manual del usuario...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido 7 Funciones adicionales 1 Importante Reproducción desde un dispositivo Seguridad externo Aviso Hable o cante a través del sistema Hi-Fi 18 Disfrute de la reproducción simultánea 2 Su minisistema Hi-Fi Ajuste la luz decorativa Introducción Contenido de la caja 8 Información del producto Descripción de la unidad principal Especificaciones...
  • Página 4: Importante

    1 Importante Seguridad l Desenchufe el aparato durante tormentas eléctricas o si no va a utilizarlo durante un período prolongado. Instrucciones de seguridad m Envíe todas las reparaciones a personal importantes de servicio calificado. El aparato debe repararse si presenta algún tipo de daño, ya sea en el cable o en el enchufe de a Lea estas instrucciones.
  • Página 5: Fusible De Alimentación

    Seleccione un nivel de sonido moderado. Fusible de alimentación • El uso de los auriculares a un volumen alto puede ocasionar daños en la audición. Este Esta información se aplica solo a productos con enchufe con clavija inglesa. producto produce sonidos con rangos Este televisor está...
  • Página 6: Aviso

    (corcho) y polietileno (bolsas, lámina de espuma autorización del usuario para utilizar el equipo. protectora). Philips y el emblema de escudo de Philips son El sistema se compone de materiales reciclables marcas registradas de Koninklijke Philips N.V. y que pueden volver a utilizarse si los desarma los utiliza Woox Innovations Limited en virtud una empresa especializada.
  • Página 7: Su Minisistema Hi-Fi

    2 Su minisistema Hi-Fi Felicitaciones por su compra y bienvenido a Philips! Para utilizar los servicios de asistencia técnica de Philips, registre su producto en www. philips.com/welcome. Introducción Con este sistema Hi-Fi usted podrá: • disfrutar del audio de dispositivos de...
  • Página 8: Descripción De La Unidad Principal

    Descripción de la unidad principal F L I P OUTPUT SOUND VOLUME c FLIP a MIC 1/MIC 2 • Conexión para micrófonos. • Invierte el texto que se muestra en la pantalla. b MIC VOL • Ajuste de volumen para el o los • Ajuste del volumen del auricular.
  • Página 9: Control De Volumen

    s Zona NFC (A/B) • Conectar un auricular. • Toque con un dispositivo compatible con NFC para configurar la conexión OUTPUTA/B Bluetooth automáticamente. • Cambia la salida de audio de los auriculares entre la fuente A y B. t Tocadiscos (A/B) • Gírelo 180 grados a la derecha para (A/B) dar la vuelta al panel de botones y • Pasa a la canción anterior o siguiente.
  • Página 10: Descripción Del Control Remoto

    d OK/ Descripción del control • Inicia la reproducción o hace una remoto pausa. • Confirma la selección. (FM) • En el modo de sintonización, púlselo para sintonizar una emisora de radio paso a paso. • En el modo de sintonización, manténgalo pulsado para buscar automáticamente una emisora de radio con suficiente intensidad de señal.
  • Página 11 n SOUND • Selecciona un efecto de sonido preestablecido. o PROG • Púlselo brevemente para guardar la emisora de radio actual. • Manténgalo pulsado para iniciar automáticamente la programación de emisoras de radio. p SHUFFLE • En el modo USB, activa/desactiva la reproducción aleatoria.
  • Página 12: Introducción

    Siga siempre el orden de las instrucciones de este capítulo. Si se comunica con Philips, le solicitarán el Conexión eléctrica número de serie y de modelo del aparato. El número de modelo y el número de serie se encuentran en la parte posterior del equipo.
  • Página 13: Encendido

    Encendido Cambia el interruptorPOWER ON/OFF del panel posterior a la posición |. Pulse . » La unidad pasará a la última fuente seleccionada. Pasar a modo de espera • Pulse para pasar la unidad al modo de espera. » La retroiluminación del panel de visualización se apagará.
  • Página 14: Reproducción

    4 Reproducción Reproducción desde dispositivos con Bluetooth Nota Funciones básicas de • El alcance de funcionamiento efectivo entre la unidad y el dispositivo con Bluetooth es de 10 metros (30 pies) reproducción aproximadamente. • Cualquier obstáculo entre la unidad y el dispositivo Bluetooth puede reducir el alcance de funcionamiento.
  • Página 15: Emparejamiento Y Conexión

    (consulte el manual de usuario del dispositivo). • Asegúrese de que el dispositivo USB contiene Seleccione "Philips NTRX100A" o "Philips contenido de audio compatible. NTRX100B" en su dispositivo Bluetooth y, si es necesario, introduzca "0000" como contraseña de emparejamiento.
  • Página 16: Opciones De Reproducción

    Durante la reproducción, pulse SHUFFLE • varias veces para seleccionar: • : (aleatorio): reproduce de forma aleatoria todas las pistas. • Ninguno: reanuda la reproducción normal. • Para reproducir todas las pistas repetidamente en orden aleatorio, pulse REPEAT varias veces hasta que se muestre y, a continuación, pulse SHUFFLE.
  • Página 17: Cómo Escuchar La Radio

    5 Cómo escuchar Repita los pasos anteriores para programar otras emisoras. la radio Nota • También puede utilizar el teclado numérico directamente para asignar un número de presintonía. Para asignar un número de dos dígitos, pulse el número correspondiente al primer dígito y luego pulse el Sintonización de estaciones número correspondiente al segundo dígito dentro de de radio...
  • Página 18: Selección De La Transmisión De Radio En Estéreo O Mono

    Selección de la transmisión de radio en estéreo o mono Nota • La transmisión en estéreo es el ajuste predeterminado para el modo de sintonización. • Para emisoras con una señal débil: para mejorar la recepción, cambie a sonido monoaural. En el modo de sintonización FM, pulse FM •...
  • Página 19: Ajustar El Sonido

    6 Ajustar el Optimización de graves sonido La mejor configuración de DBB (refuerzo dinámico de graves) se genera de manera automática para cada selección de DSC. Puede seleccionar la configuración de DBB manualmente que mejor se ajuste al entorno. Durante la reproducción, pulse DBB varias • Ajuste del volumen del veces para seleccionar: parlante.
  • Página 20: Funciones Adicionales

    7 Funciones Hable o cante a través del adicionales sistema Hi-Fi Con un micrófono usted puede hablar o cantar a través de este sistema Hi-Fi. Reproducción desde un dispositivo externo Con este sistema Hi-Fi usted puede reproducir audio desde un dispositivo de audio externo. Conecte un micrófono (no incluido) a la toma MIC 1 o MIC 2 del panel superior.
  • Página 21: Ajuste La Luz Decorativa

    Hi-Fi compatible (FWP1000). Si lo desea, puede unir más sistemas Hi-Fi compatibles (FWP1000) de la misma forma. Inicie la reproducción en esta unidad (NTRX100). » Puede escuchar música desde los parlantes de todos los sistemas Hi-Fi conectados entre sí. ES-AR...
  • Página 22: Información Del Producto

    8 Información del Bluetooth producto Versión de Bluetooth V2.1 + EDR Banda de frecuencia Banda ISM de 2,4 GHz ~ 2,48 GHz Alcance 10 m (espacio Nota abierto) Emparejamiento Bluetooth Sí • La información del producto está sujeta a cambios sin sencillo y seguro con NFC previo aviso.
  • Página 23 Formatos compatibles: • USB o formato de archivo de memoria FAT16, FAT32 (tamaño del sector: 512 bytes) • Velocidad de bits (velocidad de datos) de MP3: 32-320 Kbps y velocidad de bits variable • Directorios anidados hasta un máximo de 8 niveles • Cantidad de álbumes o carpetas: 255 máximo • Cantidad de canciones / títulos: 999...
  • Página 24: Solución De Problemas

    Web de Philips (www.philips.com/welcome). • Extienda por completo la antena FM. Cuando se comunique con Philips, asegúrese de El dispositivo USB no es compatible que el aparato esté cerca y de tener a mano el •...
  • Página 25 • La unidad no está en modo de emparejamiento. • La unidad ya está conectada a otro dispositivo Bluetooth. Desconecte ese dispositivo o cualquier otro dispositivo conectado e inténtelo nuevamente. • La unidad proporciona dos fuentes de audio Bluetooth (A/B). Asegúrese de haber seleccionado la fuente correcta.
  • Página 26 WOOX Innovations, and is the manufacturer of the product. WOOX Innovations is the warrantor in relation to the product with which this booklet was packaged. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. NTRX100_UM_55_V2.0...

Tabla de contenido