Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Register your product and get support at
NP1100/37
ES Manual del usuario
1
Información de contacto 33

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Philips NP1100/37

  • Página 1 Register your product and get support at NP1100/37 ES Manual del usuario Información de contacto 33...
  • Página 2 Contenido Búsqueda de archivos de audio (música) 16 Desplazamiento a gran velocidad 16 Navegación rápida 16 Búsqueda alfanumérica 16 1 Importante Radio a través de Internet 17 Seguridad Cómo escuchar la radio a través de Aviso Internet 17 Desecho del producto y del material de Marcación de emisoras de radio como embalaje favoritas 17 Cómo escuchar las emisoras favoritas 1 8 Cómo agregar manualmente emisoras 2 El Streamium Network Music Player de radio a través de Internet 18 Descripción general Cómo escuchar Mis medios 19 Vista frontal Desplazamiento por listas de radio a Vista superior través de Internet...
  • Página 3 10 Solución de problemas 11 Glosario...
  • Página 4 1 Importante f Utilice únicamente un paño seco para la limpieza. g No bloquee las aperturas de ventilación. Realice la instalación de acuerdo con las Seguridad indicaciones del fabricante. h No instale cerca ninguna fuente de calor Atención a estos símbolos de seguridad como, por ejemplo, radiadores, rejillas de calefacción, hornos u otros aparatos que produzcan calor (incluidos los...
  • Página 5 mover juntos el carrito y el aparato para el desecho de estos materiales se evitar lesiones, ya que se puede volcar. encuentre bajo regulación debido a causas medioambientales. Para obtener información sobre el desecho o reciclaje, póngase en contacto con las autoridades locales o con Electronic Industries Alliance: www.eiae.org.
  • Página 6 El nivel de sonido puede ser engañoso. Con Departamento de Comunicaciones de Canadá. el paso del tiempo, el “nivel de comodidad” Este aparato digital de clase B cumple la de escucha se adapta a los niveles de sonido regulación canadiense ICES-003. más elevados. Por lo tanto, tras una escucha prolongada, el sonido de un nivel “normal” Declaración de conformidad puede ser en realidad de tono elevado y Número de modelo: perjudicial para el oído. Para protegerse contra NP1100/37 esto, ajuste el nivel de sonido a un nivel seguro Razón social: Philips antes de que su oído se adapte y manténgalo Partido respondable: así. Philips Consumer Lifestyle Para establecer un nivel de sonido seguro: A Division of Philips Fije el control de volumen en un ajuste bajo. Electronics Aumente poco a poco el sonido hasta poder North America Corp.
  • Página 7 No suba el nivel de sonido hasta tal punto que de poliestireno (corcho) y polietileno (bolsas, no pueda escuchar lo que le rodea. lámina de espuma protectora). En situaciones posiblemente peligrosas, debe El sistema se compone de materiales que se tener precaución o interrumpir temporalmente pueden reciclar y volver a utilizar si lo desmonta el uso. una empresa especializada. Siga la normativa No utilice los auriculares mientras conduce un local acerca de la eliminación de materiales de vehículo motorizado, no practique el ciclismo ni embalaje, pilas agotadas y equipos antiguos. el practique skateboard, etc., ya que ello podría Información sobre el desecho de pilas suponer un riesgo para el tráfico y es ilegal en Las pilas (como las pilas recargables muchas zonas.
  • Página 8 2 El Streamium Vista posterior Network Music Player Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips. Para poder beneficiarse por completo del soporte que ofrece Philips, registre su producto en www.philips.com/welcome. a Tomas LINE OUT (roja y blanca) Descripción general b Toma DIGITAL OUT (negra) c Toma Vista frontal d Toma ETHERNET...
  • Página 9 n a/A (cambio entre mayúsculas y minúsculas) RATE (salto hacia atrás) q HOME r SHUFFLE (reproducción aleatoria) s REPEAT t MUSIC u INTERNET RADIO b MUSIC SERVICES (función opcional disponible en algunas regiones) c SETTINGS d DIM (ajuste de la pantalla) e FAVORITE f SEARCH (navegación)
  • Página 10 3 Preparación Instalación de las pilas del control remoto Precaución • Riesgo de explosión. Mantenga las pilas alejadas del calor, la luz del sol o el fuego. Nunca tire las pilas al fuego. • Riesgo de menor duración de las pilas. Nunca mezcle pilas de diferentes marcas o tipos. • Riesgo de daños en el producto. Quite las pilas cuando el control remoto no se use durante un periodo largo de tiempo. Abra el compartimento de las pilas. Inserte two pilas AAA con la polaridad (+/-) correcta, tal como se indica. Cierre el compartimento de las pilas. Colocación del NP1100 Precaución •...
  • Página 11 4 Conexión Nota • La información de la placa de identificación está situada en la back or the underside del NP1100. Conexión de un dispositivo de audio Configuración inicial Utilice los cables de audio rojo y blanco suministrados para conectar las tomas AUX IN del sistema de sonido a las Al conectar el NP1100 a la fuente de tomasroja y blanca (consulte ‘Vista alimentación por primera vez, el reproductor posterior’ en la página 8)LINE OUT del muestra una breve demostración y, a NP1100. continuación, aparece el menú de idioma: Establezca la fuente del sistema de sonido Pulse para seleccionar una opción el...
  • Página 12 Pulse para seleccionar una opción Consejo [Buscar redes], y, a continuación, pulse . • Una vez realizada la configuración inicial, puede cambiar Pulse para seleccionar una opción el idioma, la fecha y la hora en el menú Ajustes. [Con cable], y, a continuación, pulse . Seleccione [Automático] (DHCP). Seleccione (¿Activar proxy?) [No Creación de una conexión inalámbrica (predeterminado)].
  • Página 13 5 Encendido / cambio al modo de espera Puede seleccionar entre las siguientes opciones de estado: • Encendido • Modo de espera • El botón del control remoto puede encender el NP1100. • El NP1100 recuerda la última fuente de audio seleccionada. Nota • En modo de parada, si no se pulsa ningún botón durante 0 minutos, el NP1100 cambia al modo de espera Para encender el NP1100, pulse . Para cambiar el NP1100 al modo de espera, pulse .
  • Página 14 6 Reproducción En modo de reproducción, pulse REPEAT para alternar la función de repetición de la siguiente manera: [Repetir 1] • Las funciones de reproducción/pausa y • El archivo de audio actual se repite detención del control remoto del NP1100 son de forma continua hasta que se las mismas para cualquier fuente de música que seleccione otro modo o configuración. elija: [Repetir todo] • Pulse HOME. • Todos los archivos de audio de la selección actual se repiten de forma Pulse para seleccionar una opción la fuente y y, a continuación, pulse . continua hasta que se seleccione otro modo o configuración. Pulse y, a continuación, para [Desactivado] (predeterminado)
  • Página 15 [Guía musical] (le guía a través de los • » La puntuación seleccionada se indica servicios de música de Rhapsody) con estrellas. • [Buscar] (le permite buscar música en la » Para volver al menú de inicio, pulse biblioteca de música de Rhapsody) HOME. [Canales] (le permite seleccionar emisoras • de radio virtual en Internet con distintas Nota opciones de género y otras funciones) • [Listas reproduc.] (le permite crear • Los servicios en línea Rhapsody están disponibles ® según el tipo de cuenta que tenga. y seleccionar sus propias listas de reproducción) [Gestión de cuenta] (le permite gestionar • su cuenta de Rhapsody) Transmisión de música desde Compruebe que el NP1100 está un dispositivo UPnP encendido.
  • Página 16 Configuración de un ordenador para • Desplazamiento a gran velocidad (consulte ‘Desplazamiento a gran velocidad’ en la compartir música página 16) Puede compartir música de un ordenador • Navegación rápida (consulte ‘Navegación con el NP1100. Este capítulo le muestra cómo rápida’ en la página 16) configurar el ordenador para compartir música. • Búsqueda alfanumérica (consulte ‘Búsqueda alfanumérica’ en la página 16) Siga las instrucciones para instalar el Reproductor de Windows Media 11. Desplazamiento a gran velocidad En el ordenador, haga clic en Inicio > Programas > Reproductor de Windows Puede buscar un archivo con el desplazamiento Media.
  • Página 17 • emisoras de servicios de radio a Pulse o y, a continuación, pulse para través de Internet recomendadas) seleccionar la lista. [Mis medios] (enumera las emisoras • Pulse SEARCH. de radio a través de Internet que La pantalla muestra un cuadro de » ha introducido en Club Philips, en texto. Streamium Management) Pulse los botones alfanuméricos del Pulse para seleccionar una opción la control remoto para escribir la palabra de opción y y, a continuación, pulse . búsqueda. • Para escuchar una emisora de radio Pulse OK / para iniciar la búsqueda.
  • Página 18 Las funciones de la radio por Internet requieren acceso a Internet de banda ancha. de radio a través de Internet Este capítulo explica cómo registrarse en Philips y añadir al ordenador direcciones URL Consejo individuales para emisoras de radio a través de • También puede poner marcadores en las emisoras Internet. de radio a través de Internet si inicia una sesión en Compruebe que el NP1100 está www.philips.com/welcome, y en el sitio de productos registrados hace clic en el enlace Streamium encendido. management. Asegúrese de que el NP1100 esté conectado a Internet. En el NP1100, seleccione [Ajustes] > Cómo escuchar las emisoras favoritas [Ajustes de registro] > [Registro usuario]. Aparecerá la pantalla de registro. » Cuando pone marcadores en las emisoras de radio a través de Internet (consulte ‘Marcación...
  • Página 19 » El apodo es la identificación de Nota emisoras de radio a través de Internet que se muestra en el NP1100. • Las funciones de la radio por Internet requieren acceso a Internet de banda ancha. Introduzca una descripción en la tercera columna. Haga clic en Guardar para confirmar las Desplazamiento por listas de radio a entradas. través de Internet Nota El NP1100 incorpora una función que permite • desplazarse por largas listas de emisoras de Si la emisora de radio a través de Internet agregada manualmente está disponible y la emisión tiene un radio a través de Internet y que es similar a la formato compatible, puede escucharla en el NP1100. función de avance y retroceso de un ordenador. •...
  • Página 20 7 Ajustes [Retroil. desact.] • Para volver al menú de inicio, pulse HOME. Ajuste del brillo Los siguientes ajustes están disponibles: [Modo reproduc.] • Compruebe que el NP1100 está [Mostrar ajustes] • encendido. [Fecha y hora] • Pulse HOME. • [Sonido de clic] Seleccione [Ajustes] > [Brillo]. [Actualiz. software] • [Demostración] • Pulse para ajustar la configuración y, a [Tempor.
  • Página 21 Ajuste del sonido de los Pulse para seleccionar una opción botones (clic) formato, y, a continuación, pulse . Pulse para volver al menú de selección anterior. Compruebe que el NP1100 está • Para volver al menú de inicio, pulse encendido. HOME. Pulse HOME. Seleccione [Sonido de clic]. Ajuste de fecha Pulse para seleccionar una opción [Activar] o bien [Desactivar], y, a Compruebe que el NP1100 está...
  • Página 22 Configure la red en el NP1100: Compruebe que el NP1100 está encendido. Pulse HOME. Pulse HOME. Pulse y, a continuación, para seleccionar [Ajustes] > [Configurar red] Seleccione [Ajustes] > [Idioma]. > [Inalámbrica] > [Buscar redes]. Pulse para seleccionar una opción el Pulse y, a continuación, para idioma y y, a continuación, pulse . seleccionar la red. • Para volver al menú de inicio, pulse HOME. •...
  • Página 23 8 Mantenimiento » Cuando la instalación del software se haya completado, el NP1100 se reiniciará. Limpieza Actualización a través de la Nota conexión del ordenador • Evite la humedad y la abrasión. En el ordenador, visite www.Philips.com/ support. Limpie el NP1100 únicamente con un Descargue en el disco duro del ordenador paño suave y seco. el archivo de software más reciente del NP1100. Compruebe que el NP1100 está Actualización encendido. Asegúrese de que el NP1100 esté Cuando el NP1100 esté conectado a una red conectado a la red del ordenador. doméstica u ordenador, podrá descargar nuevas Pulse HOME. actualizaciones de firmware. En función de su conexión, tiene dos opciones:...
  • Página 24 Restablecimiento de la configuración predeterminada Puede restablecer la configuración predeterminada (incluida la configuración de red) del NP1100. Compruebe que el NP1100 está encendido. Pulse MENU para acceder al menú. Pulse para seleccionar una opción [Ajustes] > [Restablecer ajustes]. Pulse . Pulse para seleccionar [Sí]. El NP1100 se reiniciará cuando se » haya restablecido la configuración predeterminada. Aparecerá la pantalla de selección de » idioma. Consejo • Puede restablecer la configuración predeterminada sin perder los archivos de audio del disco duro de un ordenador o Music Center conectado.
  • Página 25 9 Información Estándar 80.11g, compatible con inalámbrico versiones anteriores hasta técnica 80.11b Seguridad WEP (64 ó 18 bits) inalámbrica WPA/WPA (8-63 caracteres) Rango de 41 - 46 MHz CH1-CH11 General frecuencia (para /79, /37, /17, /55, /97) Alimentación de La información sobre voltaje 41 - 47 MHz CH1-CH13 está impresa en la parte (para /1, /05) posterior del NP1100 o Antena  internas, modo de diversidad debajo del mismo. activado Alimentación de 5 V / 1 A...
  • Página 26 Nota • La pantalla del NP1100 admite directorios con anidamiento de hasta un máximo de 8 niveles. Accesorios incluidos • Control remoto •  pilas AAA • Adaptador de alimentación de CA con cable • Cable RCA Requisitos para realizar la conexión al ordenador: Los requisitos mínimos para realizar la conexión con un ordenador son: • Windows 000 SP4 (o superior), XP SP o Windows Vista • Procesador Pentium III a 500 MHz o superior • 56 MB de RAM • Unidad de CD-ROM • Adaptador • Habilitación Ethernet (para conexión por cable) •...
  • Página 27 Sí. La distancia máxima de transmisión Wi-Fi es de 50 m (medido en un espacio abierto). No obstante, en un entorno doméstico, donde existen obstáculos sólidos como paredes o puertas, la distancia de transmisión efectiva se reduce a 50-100 m. Coloque los dispositivos en otro lugar si nota problemas de transmisión. No he recibido ningún correo electrónico de registro de ConsumerCare@Philips.com. • Asegúrese de que la dirección de correo electrónico introducida en la sección de registro de usuario es válida y está escrita correctamente. • Asegúrese de que el ordenador tiene una conexión a Internet activa. •...
  • Página 28 11 Glosario CC (corriente continua) La corriente continua es el flujo constante de carga eléctrica. Normalmente, esto ocurre en un conductor como, por ejemplo, un cable. En la corriente continua, las cargas eléctricas fluyen en la misma dirección, lo que las distingue de la AAC (del inglés, Advanced Audio Coding, CA (corriente alterna).
  • Página 29 Dirección IP las redes de área local o LAN, que ofrecen Una dirección IP (del inglés Internet Protocol, comunicaciones inalámbricas dentro de un área protocolo de Internet) consiste en una limitada (tales como una oficina) o periféricos dirección de ordenador única que permite que inalámbricos como ratones y teclados. los dispositivos electrónicos se comuniquen y se Interfaz identifiquen entre sí. Un dispositivo o protocolo que facilita el enlace de dos dispositivos o sistemas cualesquiera; o si se usa como verbo, el proceso de enlace. Estéreo Literalmente significa “sólido”. Normalmente, se emplea para hacer referencia a sonido estéreo Kbps de dos canales, aunque los avances en audio Kilobits por segundo.
  • Página 30 (impedancia). Cuanto menor sea la impedancia subscribirse a música a través de Internet por de un altavoz, más difícil es de controlar. una cuota mensual, en lugar de comprarla. PCM (del inglés Pulse Code Modulation, S/PDIF o SPDIF (del inglés Sony/Philips Digital modulación por código de impulsos) Interface, interfaz digital de Philips y Sony) Formato pionero de grabación digital. Un formato de transferencia de archivos de audio estándar, desarrollado conjuntamente por Sony y Philips.
  • Página 31 SPL (del inglés Sound Pressure Level, nivel de de inmediato. Los estándares desarrollados por presión acústica); se trata del nivel de presión el Foro UPnP son independientes del soporte, acústica que genera un altavoz dado un vatio la plataforma y el dispositivo. de potencia, medido a un metro de distancia, y dada una frecuencia de entrada normal (habitualmente 1 kHz a menos que se indique lo contrario en el altavoz). VBR (del inglés Variable Bit Rate, frecuencia de bits variable) Silencio (Mute) Con VBR, el codificador utiliza tantos bits como Un control que se encuentra en receptores, sea necesario. De este modo, las imágenes algunos mezcladores y unidades de negras utilizan pocos bits y las imágenes procesamiento de señales que silencia una ruta...
  • Página 32 de sonido WAV terminan con la extensión ‘.wav’ y funcionan prácticamente con todas las aplicaciones de Windows que admiten sonido. WEP (del inglés Wired Equivalent Privacy, privacidad equivalente por cable) Todas las redes 80.11b (Wi-Fi/inalámbricas) usan la WEP como protocolo de seguridad básico. La WEP convierte en seguras las transmisiones de datos usando un cifrado de 64 bits o de 18 bits; sin embargo, no ofrece una seguridad total, y normalmente se usa junto con otras medidas de seguridad, tales como EAP. Wi-Fi Wi-Fi (Wireless Fidelity) es una marca de tecnología inalámbrica propiedad de Wi-Fi Alliance destinada a mejorar la interoperabilidad de los productos de red de área local inalámbrica basándose en los estándares IEEE 80.11. Entre las aplicaciones comunes para Wi-Fi, se encuentra el acceso telefónico por VoIP e Internet, juegos y conectividad en red para productos electrónicos de consumo como...
  • Página 33 Sao Paulo) España 900800655 Bulgaria 8001154424 Suecia 857929100 Canadá 1-888-744-5477 Suiza 844800544 Chile 600 744 5477 (600-PHILIPS) Taiwán 0800 231 099 China 4008 800 008 Tailandia (66 2) 652 8652 Colombia 01 800 700 7445 Turquía 0800 261 3302 Croacia 800222778...
  • Página 34 Limitaciones sobre el acceso a las transmisiones. Philips no garantiza el acceso a una determinada transmisión ni el contenido de la misma. Philips puede, según su propio criterio, añadir o eliminar el acceso determinadas transmisiones o contenidos en cualquier momento.
  • Página 35 Philips y parte es propiedad de terceros. El uso del software propiedad de Philips está sujeto a estos términos y condiciones de uso y a cualquier acuerdo de licencia que sea aplicable. El uso del software propiedad de terceros está regulado por cualquier acuerdo de licencia que sea aplicable. El uso del software no le transfiere ningún derecho de titularidad ni de propiedad sobre el mismo.
  • Página 36 Por lo tanto, salvo en las formas en que se establece expresamente en este documento, usted no puede copiar el Software sin previa autorización por escrito de Philips. La única excepción es la realización de una (1) copia de seguridad del Software para su uso personal. Además, no puede copiar ningún material impreso incluido con el Software, ni imprimir más de una (1) copia de la documentación...
  • Página 37 6. Expiración. Este Contrato tendrá efecto desde la instalación o el primer uso del Software y expirará (i) a discreción de Philips si no se observa cualquiera de las condiciones de este Contrato; o bien (ii) al destruirse todas las copias del Software y de los materiales relacionados proporcionados por Philips. Sus obligaciones y los derechos de Philips no desaparecen al expirar este Contrato.
  • Página 38 Software (si corresponde); o bien (b) la reparación o sustitución del Software que no cumpla los términos de la garantía establecidos en este documento, y que deberá ser devuelto a Philips con una copia de su recibo. Esta garantía limitada se será de aplicación si el fallo de funcionamiento del Software está provocado por cualquier accidente, uso incorrecto o aplicación errónea.
  • Página 39 © 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V. NP1100_37_UM_V2.0 Reservados todos los derechos. wk9384...