Página 1
Siempre a su disposición para ayudarle Para registrar tu producto y obtener asistencia, visitá: www.philips.com/support NTRX300 ¿Alguna pregunta? Contacte con Philips Manual del usuario...
Contenido 7 Ajuste del nivel de volumen y 1 Importante efectos de sonido Seguridad Selección de un efecto de sonido preestablecido 2 Su minisistema Hi-Fi Optimización de graves Introducción Aplicar potenciador de nitro Contenido de la caja Descripción de la unidad principal 8 Otras funciones Descripción del control remoto Grabación en USB...
1 Importante g Instale según las instrucciones del fabricante. h No instale cerca de fuentes de calor, como radiadores, rejillas de calefacción, Seguridad estufas u otros aparatos (incluidos amplificadores) que produzcan calor. Símbolos de seguridad i Proteja el cable de alimentación de manera que nadie lo pise y que no quede presionado, particularmente en los enchufes, tomas de corriente, y en el punto en que salen del aparato.
• Quite las pilas cuando no vaya a usar la Philips. Para usar los servicios de asistencia unidad durante un período prolongado. técnica de Philips, registre su producto en www. • No exponga las baterías (pack de philips.com/support. baterías o baterías instaladas) a...
La unidad es compatible con los siguientes Contenido de la caja formatos multimedia: Compruebe e identifique el contenido del empaque: • Unidad principal • 2 subwoofer • 2 tweeter • Cable de conexión de entrada de audio de 3,5 mm •...
Descripción de la unidad principal a Botón de potenciador de nitro g Control del volumen • Permite ajustar el volumen. (botón/indicador de encendido e indicador de Bluetooth) h MIC 1/2 (Puerto de micrófono) • Enciende o apaga la unidad. • Conector para un micrófono. • Cambia al modo de espera o al modo i SOUND de espera de bajo consumo.
n Panel de visualización q SUBTITLE/PRESET + ( ) / AUDIO/PRESET -( ) • Muestra el estado actual. • Navega a través del menú. • Pasa al álbum anterior o siguiente. Descripción del control PRESET + (PRESET -): selecciona una • emisora de radio presintonizada. remoto SUBTITLE ( •...
3 Conexión • Detiene la reproducción. • Silencia o restaura el nivel de sonido. Ubicación de la unidad • Pulse para cambiar el efecto de luz de Puede colocar la unidad de dos maneras: los parlantes durante la reproducción: • Coloque los altavoces en posición vertical: [PEACE] (paz), [POWERFUL] (potente), [SAMBA] (samba), [FIESTA]...
Coloque la tarjeta de papel suministrada Conexión de los parlantes en una esquina de la unidad principal; las líneas laterales de la tarjeta de papel deben Nota estar alineadas con la esquina. Pegue una almohadilla de goma en la • Para obtener un sonido óptimo, utilice únicamente los posición del orificio de la tarjeta de papel.
Opción 2: conexión al televisor a Opciones de conexión de través de video compuesto video Calidad de video básica Seleccione la mejor conexión de video que Si el televisor no tiene conectores HDMI, admita el TV. use una conexión de video compuesta. Las Opción 1: conexión al televisor a través •...
Antes de conectar el cable de alimentación de este capítulo. CA, asegúrese de haber realizado todas las demás Si se comunica con Philips, le solicitarán el conexiones. número de serie y de modelo del aparato. El número de modelo y el número de serie se encuentran en la parte posterior del equipo.
Encendido Bloqueo disc Desbloquear General Idioma menús Español Modo esp. aut. Activar • Pulse . Vídeo Cód VAS DivX(R) Registro » La unidad pasará a la última fuente Audio seleccionada. Pág. pref. Pasar a modo de espera • Vuelva a pulsar para pasar la unidad al Para salir del menú, pulse (Inicio).
Controles EasyLink HDMI-CEC) Con EasyLink, puede controlar el Home Theater, el televisor y otros dispositivos conectados que Esta unidad es compatible con Philips EasyLink, cumplen con HDMI-CEC con un solo control que utiliza el protocolo HDMI CEC (Consumer remoto. Electronics Control). Los equipos compatibles [Rep.
5 Reproducción Configurar el audio Si no se oye el sonido de un dispositivo conectado a través de los parlantes de la Reproducción desde un disco unidad, haga lo siguiente: • compruebe que ha activado EasyLink en todos los dispositivos y Precaución •...
Utilice el menú del disco Nota Cuando coloca un disco de DVD/(S)VCD, • En algunos DVD el idioma sólo puede cambiarse desde el menú del disco. Pulse MENU para acceder al menú aparecerá un menú en la pantalla del televisor. del disco.
Reproducir una presentación de Reproducción desde USB o diapositivas con música de fondo. discos grabados Esta unidad puede reproducir archivos MP3 y Puede reproducir archivos DivX (Home fotos JPEG simultáneamente. Theater 3.1)/MP3/archivos de imágenes JPEG copiados en un CD-R/RW, un DVD grabable o Nota un dispositivo de almacenamiento USB.
[IR P/]: durante la reproducción de video, • Nota especifica una posición para iniciar la reproducción introduciendo el tiempo o el • En el modo DISC, también puede utilizar los botones numéricos para seleccionar una pista. Si desea número deseado. seleccionar un número de pista superior a 10, pulse [Retrocesso lento] y [Avanço lento]: •...
(básico, intermedio o avanzado). 2) En la opción [Concurso canc.], active el SOURCE modo de concurso. » Se mostrará el menú de selección de la NTRX300 canción. 0000 3) Elija una canción (VCD/SVCD) o un título/ capítulo (DVD) como la primera canción.
6 Escuche la radio Para desconectar el dispositivo con Bluetooth: • desactive la función Bluetooth en el dispositivo o • mueva el dispositivo más allá del alcance Sintoniza una emisora de de conexión. radio. Para borrar el historial de sincronización de Bluetooth: Sugerencia • Mantengapulsado en la unidad principal durante 8 segundos. •...
7 Ajuste del nivel Programación manual de de volumen emisoras de radio y efectos de Sintoniza una emisora de radio. sonido Pulse PROG y, a continuación, pulse para seleccionar un número del 1 al 30. Pulse PROG para confirmar. » Aparece [SAVE] (Guardar). Selección de un efecto de Repita los pasos 2 y 3 para programar más sonido preestablecido...
• Etapa 2: el volumen del sonido subcarpeta de la carpeta "PHILIPS". Los archivos aumenta a un nivel más alto y se y las subcarpetas reciben nombres numéricos mantiene en este nivel durante 5 en el orden en que se crearon.
Página 23
Elija los ajustes de [Veloc.] y [Vel bit] y seleccione [Contin.]. Change settings or Speed press Continue to Slow start creating Mp3 Fast file. Create Karaoke Setup Bitrate 128kbps (good) 192kbps (better) Create 256kbps (best) Continue Cancel Seleccione [Create MP3]. »...
Pulse SOURCE varias veces en el control Creating MP3 remoto para cambiar a modo COAXIAL IN u OPTICAL IN. Track Progress Inicie la reproducción en el dispositivo de audio externo y ajuste el volumen. » Podrá oír la música a través de la Total Progress unidad.
» Cuando el timer de desconexión automática está desactivado, SOURCE desaparece. L IG HT Personalice los efectos de luz de los parlantes Puede personalizar los efectos de los parlantes durante la reproducción. AUDIO IN Conecte los LED de los parlantes Pulse SOURCE varias veces para seleccionar el modo AUDIO IN.
9 Configuraciones [NTSC]: para televisores con sistema de • color NTSC. de ajuste [Modo visualización] (Pantalla del televisor): el formato del televisor determina la relación de aspecto de la visualización según el tipo de televisor que tenga conectado. Pulse . Seleccione la página [Instalación]. Seleccione un ajuste y pulse OK.
[16:9]: para televisores panorámicos; • Nota relación de aspecto de 16:9. • Si el idioma que ha elegido no está disponible, el disco utilizará el predeterminado. • Para algunos DVD, el idioma de los subtítulos y del Configuración de audio audio sólo se puede cambiar a través del menú del disco.
10 Información del Nota producto • Si ha olvidado la contraseña, introduzca "000000" antes de establecer la nueva contraseña. [Subtítlo DivX]: selecciona un conjunto de Nota caracteres que admita subtítulos DivX. • La información del producto está sujeta a cambios sin previo aviso.
Intervalo de 50 KHz Información general sintonización Alimentación de CA 110-127 V, 220-240 V; Sensibilidad 50-60 Hz - Mono, relación S/R <22 dBf Consumo de energía 80 W 26dB total - Estéreo, relación <45 dBf Dimensiones S/R 46dB – Unidad principal 180 x 164 x 402 mm Selección de <30 dBf...
• • archivos como *.VMA, *.AAC, *.DLF, Archivos de audio WMA, AAC, WAV y *.M3U, PCM. • *.PLS, *.WAV • Archivos WMA con protección DRM • Nombre de título o álbum en otro (.wav; .m4a; .m4p; .mp4 y .aac) • idioma (no inglés) Archivos WMA con formato Lossless •...
• Inserte un disco con la etiqueta hacia sitio Web de Philips (www.philips.com/support). arriba. Cuando se comunique con Philips, asegúrese de • Verifique el tipo de disco, el sistema de que el dispositivo esté cerca y de tener a mano color y el código regional.
Página 32
La relación de aspecto de la pantalla del realizado la conexión Bluetooth de forma televisor no puede modificarse, ni siquiera si correcta. ha configurado el formato de pantalla de TV. • El dispositivo no se puede utilizar para • La relación de aspecto en el disco de DVD reproducir música a través de la unidad de es fija. forma inalámbrica.
Cualquier cambio o modificación que se realice son marcas comerciales registradas propiedad en este dispositivo sin la aprobación expresa de de Bluetooth SIG, Inc. Philips utiliza estas marcas Gibson Innovations puede anular la autorización con licencia. del usuario para utilizar el equipo.
Página 34
Este artefacto incluye esta etiqueta: Nota • La placa de identificación está situada en la parte posterior del dispositivo. ES-AR...
Página 40
2015 Gibson Innovations Limited. All rights reserved. This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke Philips N.V. NTRX300_55_UM_V3.0...