Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Siempre a su disposición para ayudarle
Para registrar tu producto y obtener asistencia, visitá:
www.philips.com/support
NTX600
¿Alguna
pregunta?
Contacte con
Philips
Manual del usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips NTX600

  • Página 1 Siempre a su disposición para ayudarle Para registrar tu producto y obtener asistencia, visitá: www.philips.com/support NTX600 ¿Alguna pregunta? Contacte con Philips Manual del usuario...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido 6 Ajuste del nivel de volumen y 1 Importante efectos de sonido Seguridad Ajuste del nivel de volumen Silencio 2 Su minisistema Hi-Fi Aplicación de efecto AUTO DJ Introducción Aplicar los efectos DJ manualmente Contenido de la caja Selección de un efecto de sonido Descripción de la unidad principal preestablecido Descripción del control remoto...
  • Página 4: Importante

    1 Importante • No utilice este aparato cerca del agua. • Instale según las instrucciones del fabricante. • No instale cerca de fuentes de calor, como radiadores, rejillas de calefacción, estufas u otros aparatos (incluidos amplificadores) Seguridad que produzcan calor. •...
  • Página 5: Seguridad Auditiva

    • No mezcle pilas (por ejemplo, pilas • El nivel de sonido puede ser engañoso. viejas y nuevas, de carbón y alcalinas, Con el paso del tiempo, el nivel de etc.). comodidad auditiva se adapta a volúmenes • Quite las pilas cuando no vaya a usar más altos.
  • Página 6: Su Minisistema Hi-Fi

    2 Su minisistema Hi-Fi Felicitaciones por su compra y bienvenido a Philips. Para usar los servicios de asistencia técnica de Philips, registre su producto en www. philips.com/welcome. Introducción Con este producto, va a poder: • disfrutar del audio desde discos,...
  • Página 7: Descripción De La Unidad Principal

    Descripción de la unidad principal ‚ € • Abre o cierra la bandeja para discos. • Enciende la unidad o la pasa al modo de espera. ES-AR...
  • Página 8 c NFC q Conector de micrófono • Conecta un dispositivo compatible con • Conexión de micrófono. NFC a través de Bluetooth. r FLIP d Control de volumen • Invierte la pantalla. • Ajuste el volumen. s REC e Toma USB A/B •...
  • Página 9: Descripción Del Control Remoto

    c USB RECORD ~ CROSS FADER • En el modo USB A, graba en un • Ajusta el balance de canal entre las dispositivo USB. fuentes A y B durante la reproducción. d AUTO DJ • En el modo USB A, aplica el efecto •...
  • Página 10 • En los modos Disc, USB A o Bluetooth, pasa a la pista anterior o siguiente. • En los modos Disc, USB A y Bluetooth, inicia o detiene la reproducción. q USB DELETE • En el modo USB A, elimina archivos de audio almacenados en un dispositivo de almacenamiento USB.
  • Página 11: Introducción

    Siga siempre el orden de las instrucciones de este capítulo. Conecte la antena FM incluida a la toma FM de Si se comunica con Philips, le solicitarán el la parte posterior de la unidad principal. número de serie y de modelo del aparato. El número de modelo y el número de serie se...
  • Página 12: Conexión Eléctrica

    Conecte la antena AM tipo bucle incluida Conecte el enchufe del cable de a la toma AM de la parte posterior de la alimentación de CA al tomacorriente. unidad principal. Encendido Conexión eléctrica Pulse . Precaución » La unidad pasará a la última fuente •...
  • Página 13: Reproducción

    4 Reproducción Pulse en la unidad principal para cerrar la bandeja de discos. • Pulse para iniciar, pausar o reanudar la reproducción. • Para detener la reproducción, pulse . • Pulse para seleccionar otra pista. Reproducción desde un disco Para seleccionar un álbum, pulse ALB/ •...
  • Página 14 Eliminación desde un dispositivo USB Prepare la fuente desde donde grabará. Disc: seleccione la fuente de CD y • En el modo USB A, pulse para detener cargue un disco; luego, seleccione una la reproducción de música. pista para comenzar la grabación. Pulse para seleccionar un archivo Radio: seleccione la fuente de TUNER...
  • Página 15: Reproducción De Audio A Través De Bluetooth

    Para pistas MP3, pulse ALB/PRESET+/- Utilice el panel de control de reproducción (B) ubicado en el panel superior de la unidad para seleccionar un álbum. principal para controlar la reproducción. Pulse para seleccionar un número • Pulse para iniciar, pausar o de pista y, a continuación, pulse PROG para reanudar la reproducción.
  • Página 16: Reproducción Desde El Dispositivo Bluetooth

    NFC, como » El indicador Bluetooth parpadea. teléfonos móviles y etiquetas IC. Seleccione [Philips NTX600] en el Si su dispositivo Bluetooth es compatible dispositivo que va a emparejar. Si es con NFC, puede conectarlo a este parlante necesario, introduzca "0000"...
  • Página 17: Reproducción Desde Un Dispositivo Externo

    Reproducción desde otro dispositivo Reproducción desde un de audio dispositivo externo Puede conectar una PC u otros dispositivos de Puede reproducir audio de un dispositivo audio a esta unidad. externo a través de los parlantes de este producto. Reproducción de un reproductor de AUD-A Pulse AUX varias veces para desplazarse a través de las fuentes GAME, PC IN, TV...
  • Página 18: Cómo Escuchar La Radio

    5 Cómo escuchar En el modo de sintonizador, mantenga pulsado PROG durante 2 segundos para activar el la radio modo de programación automática. » Aparecerá [AUTO] (automático). » La unidad almacena automáticamente emisoras de radio con suficiente potencia de señal. »...
  • Página 19: Cambio Del Intervalo De Sintonización Am

    Cambio del intervalo de sintonización AM En algunos países, el paso de frecuencia de radio AM entre canales adyacentes es de 10 kHz o 9 kHz. • En modo de sintonizador AM, mantenga pulsado por más de 5 segundos. » Todas las emisoras presintonizadas se eliminarán y deberán programarse nuevamente.
  • Página 20: Ajuste Del Nivel De Volumen Y Efectos De Sonido

    6 Ajuste del nivel Aplicar los efectos DJ de volumen manualmente y efectos de También puede añadir los efectos preseleccionados de DJ usted mismo. sonido • Pulse DJ EFFECT varias veces para seleccionar un efecto: [SCRATCH] (scratch) • [REVERB] (reverberación) •...
  • Página 21: Optimización De Graves

    Optimización de graves Ajustar la configuración del ecualizador La mejor configuración de Dynamic Bass Enhancement (DBB, Optimización dinámica El ecualizador personalizado le permite de graves) se genera automáticamente para aumentar o disminuir la ganancia de rangos cada selección de DSC. Puede seleccionar la de frecuencia específicos, y ajustar la salida de configuración de DBB manualmente que mejor audio según sus preferencias.
  • Página 22: Otras Funciones

    7 Otras funciones Conecte un micrófono (no incluido) a la toma MIC del panel superior. Pulse CD, TUNER, USB A, AUDIO A o AUX para seleccionar una fuente y comenzar la reproducción. Sonido combinado Cante o hable a través del micrófono. •...
  • Página 23: Información Del Producto

    8 Información del Parlantes producto Impedancia de los 6 ohmios parlantes Controlador del Woofer: 8”; amplitud parlante media: 4”; tweeter: Nota cúpula de 0,5” Sensibilidad 89±3 dB/m/W • La información del producto está sujeta a cambios sin previo aviso. Sintonizador Alcance de FM: de 87,5 a Especificaciones...
  • Página 24: Información General

    Formatos no compatibles: Información general • Álbumes vacíos: un álbum vacío es Alimentación de CA 110 - 127 V/220 - aquél que no contiene archivos MP3 y 240 V, 50/60 Hz no se muestra en la pantalla. Consumo de energía en 110 W •...
  • Página 25 Para garantizar una calidad de reproducción óptima, limpie la lente del disco con el limpiador de lentes de CD de Philips o cualquier otro limpiador disponible en el comercio. Siga las instrucciones del limpiador.
  • Página 26: Solución De Problemas

    Apunte el control remoto directamente sitio web de Philips (www.philips.com/support). al sensor de la parte frontal de la unidad Cuando se comunique con Philips, recuerde principal. tener el dispositivo cerca y tener a mano el número de modelo y el número de serie de la No se detecta el disco unidad.
  • Página 27: Información Del Dispositivo Bluetooth

    No se pueden eliminar archivos desde un dispositivo USB B. • El modo USB B no admite la función Eliminar USB. La recepción de radio es débil • Aumente la distancia entre la unidad y otros aparatos eléctricos. • Ajuste la posición de la antena para mejorar la recepción.
  • Página 28: 10 Aviso

    10 Aviso Aviso de marca comercial Cualquier cambio o modificación que se realice en este dispositivo sin la aprobación expresa de Gibson Innovations puede anular la autorización La palabra Bluetooth y los logotipos son del usuario para utilizar el equipo. marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc.
  • Página 29 ES-AR...
  • Página 30 ES-AR...
  • Página 32 This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke Philips N.V.

Tabla de contenido