Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Sécheuse
Éléctronique
Guide d'utilisation et d'entretien
SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE ...................................22
CARACTÉRISTIQUES .................................................25
APERÇU DES PROGRAMMES ..................................26
AJUSTEMENT DES PROGRAMMES .........................28
UTILISATION DE LA SÉCHEUSE ...............................29
SON ET AFFICHAGE ...................................................34
ENTRETIEN DE LA SÉCHEUSE .................................35
DÉPANNAGE ...............................................................37
GARANTIE ...................................................................41
W10309054B
Electronic
Dryer
Use & Care Guide
DRYER SAFETY ............................................................2
CONTROL PANEL AND FEATURES ............................5
CYCLE OVERVIEW .......................................................6
ADJUSTING CYCLES ...................................................8
USING YOUR DRYER ...................................................9
ADDITIONAL FEATURES ............................................12
SOUND & DISPLAY .....................................................14
DRYER MAINTENANCE .............................................15
TROUBLESHOOTING .................................................17
WARRANTY .................................................................21
Electrónica
Secadora
Manual de uso y cuidado
SEGURIDAD DE LA SECADORA .................................. 42
CÓMO REGULAR LOS CICLOS .................................... 48
USO DE SU SECADORA ............................................... 49
CARACTERÍSTICAS ADICIONALES ............................. 52
SONIDOS Y PANTALLA ................................................. 55
MANTENIMIENTO DE LA SECADORA ......................... 56
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ........................................ 58
GARANTÍA ...................................................................... 62

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Whirlpool Vantage WED7990XG

  • Página 1: Tabla De Contenido

    ™ Electronic Dryer Use & Care Guide DRYER SAFETY ............2 CONTROL PANEL AND FEATURES ......5 CYCLE OVERVIEW ............6 ADJUSTING CYCLES ...........8 USING YOUR DRYER ...........9 ADDITIONAL FEATURES ..........12 SOUND & DISPLAY .............14 DRYER MAINTENANCE ..........15 TROUBLESHOOTING ..........17 WARRANTY ..............21 Sécheuse Electrónica Secadora Éléctronique...
  • Página 2: Dryer Safety

    DRYER SAFETY...
  • Página 3: What To Do If You Smell Gas

    WARNING: For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, or to prevent property damage, personal injury, or death. – Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
  • Página 4: Check Your Vent System For Good Air Flow

    Check Your Vent System For Good Air Flow Maintain good air flow by: Cleaning your lint screen before each load. Replace plastic or foil vent material with 4" (102 mm) diameter heavy, rigid vent material. Use the shortest length of vent possible. Use no more than four 90°...
  • Página 5: Control Panel And Features

    CONTROL PANEL AND FEATURES POWER BUTTON TOUCH SCREEN DISPLAY Touch to turn the dryer ON. Touching once while the dryer is The easy-to-use touch screen displays cycle information, ON will cancel the current cycle. Touching twice will turn the settings and options, and more. To select an option, simply dryer OFF.
  • Página 6: Cycle Overview

    CYCLE OVERVIEW The main screen has 5 tabs, each with several automatic cycles. Each tab allows you to select automatic cycles based on what you want to dry, for example, by clothing type, color, or common household items. The RECENT tab lists the last 7 cycles used and saves any customized settings applied to these cycles. To select a cycle, touch the tab the cycle is in (see Cycle Chart on next page), then touch the arrows until the desired cycle is shown.
  • Página 7: Cycle Chart

    Cycle Chart Tab: Cycle: Additional Information: This tab shows the last 7 cycles used. When the dryer is turned on for the first time, this tab will Recent include a couple popular cycles. The displayed cycles will change as you use your dryer. Clothes Normal Clothes These cycles allow you to sort and dry loads based on the...
  • Página 8: Adjusting Cycles

    ADJUSTING CYCLES Once a cycle is selected, you will have the option of adjusting drying settings and options such as the dryness level, Damp Signal, and Static Reduce. If an option is not adjustable, it will show a “Locked” symbol. You can manually adjust the settings and options, or use the palette and the dryer will automatically select the best settings.
  • Página 9: Using Your Dryer

    USING YOUR DRYER WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before Load clothes evenly into dryer operating this dryer. Before using your dryer, wipe the dryer drum with a damp cloth to remove dust from storing and shipping.
  • Página 10 Automatic Dry Cycles Timed Dry Automatic Cycles provide the most energy savings and enhanced fabric care from the dryer. During Automatic Cycles, Select Timed Dry drying air temperature and moisture level are sensed in the load. This sensing occurs throughout the drying cycle and the dryer shuts off when the load reaches the selected dryness.
  • Página 11 Stopping and Restarting Touch START/PAUSE to begin You can stop your dryer anytime during a cycle. dry cycle To pause your dryer: Opening the door will pause the cycle or touching the START/PAUSE button. To resume the current cycle: Close the door and touch the START/PAUSE button. To stop your dryer: Touch the POWER button once.
  • Página 12: Additional Features

    ADDITIONAL FEATURES Learn More Quick Refresh Touch the Learn More button to display additional information Use this cycle to smooth out wrinkles and reduce odor from about using a cycle or feature, if desired. When you are loads consisting of one to twelve dry items of wrinkle-free finished, touch DONE to return to the previous screen.
  • Página 13: Using The Drying Rack

    USING THE DRYING RACK Using the EcoMonitor To obtain a drying rack for your dryer, follow the instructions included in your dryer drum. Remove and discard any packing material before use. Use the Drying Rack for items that you do not want to tumble dry, such as sweaters and tennis shoes.
  • Página 14: Sound & Display

    SOUND & DISPLAY Touching the SOUND & DISPLAY button will access Sound & Display menu, where you can adjust preferences such as screen calibration, end of cycle signal, volume, LCD brightness, language, factory settings, date, time, and custom dry level. Sales & service mode is for qualified service personnel.
  • Página 15: Dryer Maintenance

    DRYER MAINTENANCE CLEANING THE DRYER LOCATION WATER INLET HOSE Replace inlet hose after 5 years of use to reduce the risk of Keep dryer area clear and free from items that would obstruct hose failure. Periodically inspect and replace inlet hoses if the flow of combustion and ventilation air.
  • Página 16: Removing Accumulated Lint

    REMOVING ACCUMULATED LINT REINSTALLING DRYER From Inside the Dryer Cabinet Follow the “Installation Instructions” to locate, level, and connect the dryer. Lint should be removed every 2 years, or more often, depending on dryer usage. Cleaning should be done by a qualified person.
  • Página 17: Error Messages

    TROUBLESHOOTING Error messages If your dryer experiences a problem, it will display an F code (and F followed by a number) and additional instructions. Follow the on screen instructions.
  • Página 18 First try the solutions suggested here or visit our website at www.whirlpool.com/help for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Dryer will not run Is the dryer door firmly closed. Open door, reclose firmly, and press START.
  • Página 19 First try the solutions suggested here or visit our website at www.whirlpool.com/help for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Solution Possible Causes Dryer displaying code message (cont.) “AF” (low airflow condition): The dryer will continue to run when this diagnostic code is present.
  • Página 20 First try the solutions suggested here or visit our website at www.whirlpool.com/help for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Solution Possible Causes Load is too hot Were laundry items removed from Allow the Cool Down cycle to finish before removing laundry the dryer before the end of the from dryer.
  • Página 21: Disclaimer Of Implied Warranties

    For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Whirlpool”) will pay for Factory Specified Parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship that existed when this major appliance was purchased.
  • Página 22: Sécurité De La Sécheuse

    SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE...
  • Página 24: Vérification D'une Circulation D'air Adéquate Pour Le Système D'évacuation

    Vérification d’une circulation d’air adéquate pour le système d’évacuation Maintenir une bonne circulation d’air en effectuant les opérations suivantes : Nettoyer le filtre à charpie avant chaque charge. Remplacer le matériau de conduits d’évacuation en plastique ou en aluminium par des conduits d’évacuation lourds et rigides de 4"...
  • Página 25: Tableau De Commande Et Caractéristiques

    ACL, la supplémentaire sur le programme, l’option ou le réglage langue, les réglages effectués à l’usine, la date, l’heure et le sélectionné. niveau de séchage personnalisé. Le mode vente réparation est destiné aux techniciens qualifiés de Whirlpool.
  • Página 26: Aperçu Des Programmes

    APERÇU DES PROGRAMMES L’écran principal comporte 5 onglets et chacun d’entre eux comporte plusieurs programmes automatiques. Chaque onglet vous permet de sélectionner des programmes automatiques en fonction de ce que vous souhaitez laver; par exemple, par type de vêtements ou par couleur ou si vous voulez laver des articles de maison ordinaires.
  • Página 27: Informations Supplémentaires

    Tableau de programmes Onglet : Programme : Informations supplémentaires: Cet onglet indique les 7 derniers Lorsqu’on met la sécheuse en marche pour la première fois, Récent cet onglet regroupe quelques programmes courants. Les programmes utilisés. programmes affichés changeront à mesure qu’on utilise la sécheuse.
  • Página 28: Ajustement Des Programmes

    AJUSTEMENT DES PROGRAMMES Une fois un programme sélectionné, on a la possibilité d’ajuster les réglages et options de séchage tels que le niveau de séchage, le Signal de séchage humide et l’option de Réduction d’électricité statique. Si une option n’est pas ajustable, un symbole de verrouillage apparaît.
  • Página 29: Utilisation De La Sécheuse

    UTILISATION DE LA SÉCHEUSE AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessures à autrui, lire les IMPORTANTES Charger les vêtements dans INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ avant de faire fonctionner la sécheuse cette sécheuse. Avant d’utiliser la sécheuse, essuyer le tambour de la sécheuse avec un linge humide pour enlever la poussière accumulée au cours de l’entreposage et de l’expédition.
  • Página 30: Sélectionner Un Programme De Séchage Automatique

    Programmes de séchage automatiques Séchage minuté Les programmes automatiques permettent à la sécheuse de réaliser davantage d’économies d’énergie et d’apporter un soin Sélectionner Séchage minuté supérieur aux tissus. Durant les programmes automatiques, la température de séchage de l’air et le niveau d’humidité sont détectés dans la charge.
  • Página 31: Appuyer Sur Mise En Marche

    Arrêt et remise en marche Appuyer sur MISE EN MARCHE/ On peut arrêter la sécheuse à tout moment au cours d’un programme. PAUSE pour démarrer le Pour suspendre le programme de la sécheuse : programme de séchage Si l’on ouvre la porte ou que l’on appuie sur le bouton MISE EN MARCHE/PAUSE, le programme est suspendu.
  • Página 32: Caractéristiques Supplémentaires

    CARACTÉRISTIQUES SUPPLÉMENTAIRES En savoir plus Rafraîchissement rapide Appuyer sur le bouton En savoir plus pour afficher des Utiliser ce programme pour aplanir les faux-plis et réduire informations supplémentaires sur l’utilisation d’un programme les odeurs des charges composées d’un à douze articles ou d’une caractéristique si désiré.
  • Página 33: Utilisation De La Grille De Séchage

    UTILISATION DE LA GRILLE DE SÉCHAGE Réduction de l’’électricité statique Pour obtenir une grille de séchage pour votre sécheuse, suivre les instructions fournies dans le tambour de la sécheuse. Enlever et jeter les matériaux d’emballage avant utilisation. Utiliser la grille de séchage pour les articles que l’on ne souhaite pas faire sécher par culbutage tels que les chandails et les chaussures de tennis.
  • Página 34: Son Et Affichage

    ACL, les réglages effectués à l’usine, la date , l’heure et le niveau de séchage personnalisé. Le mode vente réparation est destiné aux techniciens qualifiés de Whirlpool. Réglage des préférences générales Calibrage de l’écran tactile...
  • Página 35: Entretien De La Sécheuse

    ENTRETIEN DE LA SÉCHEUSE TUYAU D’ARRIVÉE D’EAU Remplacer le tuyau d’arrivée d’eau après 5 ans d’utilisation pour réduire le risque de défaillance intempestive. Inspecter périodiquement les tuyaux; les remplacer en cas de renflement, de déformation, de coupure et d’usure ou si une fuite se manifeste.
  • Página 36: Retirer La Charpie Accumulée

    RETIRER LA CHARPIE ACCUMULÉE PRÉCAUTIONS À PRENDRE AVANT UN DÉMÉNAGEMENT (cont.) De l’intérieur de la caisse de la sécheuse Sécheuses avec raccordement direct : Retirer la charpie tous les 2 ans, ou plus souvent, selon l’utilisation de la sécheuse. Le nettoyage doit être effectué 1.
  • Página 37: Dépannage

    DÉPANNAGE Messages d’erreur Si la sécheuse rencontre un problème, elle affiche un code F (un F suivi d’un nombre) avec des instructions supplémentaires. Suivre les instructions à l’écran.
  • Página 38 Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.whirlpool.com/help pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent La sécheuse ne fonctionne pas La porte de la sécheuse est-elle Ouvrir la porte, bien la refermer puis appuyer sur MISE EN bien fermée?
  • Página 39 Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.whirlpool.com/help pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes Solution Causes possibles suivants se produisent La sécheuse affiche un message codé (suite) Code de diagnostic “L2” (situation Le tambour tourne mais il y a peut-être un problème au niveau...
  • Página 40 Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.whirlpool.com/help pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Solution Si les phénomènes Causes possibles suivants se produisent Les vêtements ne sèchent pas de manière satisfaisante; le temps de séchage est trop long (suite) Le conduit d’évacuation a-t-il la...
  • Página 41: Garantie

    été acheté. Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par Whirlpool. LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE...
  • Página 42: Seguridad De La Secadora

    SEGURIDAD DE LA SECADORA...
  • Página 44: Revise Que El Sistema De Ventilación Tenga Un Buen Flujo De Aire

    Revise que el sistema de ventilación tenga un buen flujo de aire Mantenga un buen flujo de aire haciendo lo siguiente: Limpiar el filtro de pelusa antes de cada carga. Reemplazar el material del ducto de plástico u hoja de metal con uno de metal pesado rígido de 4”...
  • Página 45: Panel De Control Y Características

    PANEL DE CONTROL Y CARACTERÍSTICAS BOTÓN DE ENCENDIDO PANTALLA TÁCTIL Tóquelo para ENCENDER la secadora. Si lo toca una vez La pantalla táctil fácil de usar muestra información acerca del mientras la secadora está ENCENDIDA, se anulará el ciclo ciclo, los ajustes y las opciones y demás. Para seleccionar actual.
  • Página 46: Descripción General De Los Ciclos

    DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS CICLOS La pantalla principal tiene 5 lengüetas, cada una de las cuales tiene varios ciclos automáticos. Cada lengüeta le permite seleccionar los ciclos automáticos según lo que desee secar, como por ejemplo según el tipo o el color de la prenda, o artículos comunes de la casa. La lengüeta de RECIENTE enumera los 7 ciclos que se han usado por última vez y guarda los ajustes personalizados que se han aplicado a esos ciclos.
  • Página 47: Tabla De Ciclos

    Tabla de ciclos Lengüeta: Ciclo: Información adicional : Esta lengüeta muestra los últimos Cuando se encienda la secadora por primera vez, esta lengüeta Reciente incluirá un par de ciclos más usados. Los ciclos que aparezcan 7 ciclos que se han usado. en la pantalla cambiarán a medida que use la secadora.
  • Página 48: Cómo Regular Los Ciclos

    CÓMO REGULAR LOS CICLOS Una vez que se haya seleccionado un ciclo, tendrá la opción de regular los ajustes y las opciones de secado, tales como el nivel de sequedad, la señal de húmedo y la reducción de estática. Si no puede regularse una opción, mostrará un símbolo de “Bloqueado”.
  • Página 49: Uso De Su Secadora

    USO DE SU SECADORA ADVERTENCIA: A fin de reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o daños personales, lea las INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD antes de operar esta secadora. Antes de usar la secadora, limpie el tambor de la misma con un paño húmedo para quitar el polvo que se acumuló...
  • Página 50 Ciclos de secado automático Secado programado Los ciclos automáticos proveen el mayor ahorro de energía y un mejor cuidado de las telas con la secadora. Durante los ciclos Seleccione el secado programado automáticos, se detectan la temperatura del aire de secado y el nivel de humedad en la carga.
  • Página 51 Para detener y volver a poner en marcha la secadora Toque INICIO/PAUSA para Puede detener su secadora en cualquier momento durante un ciclo. comenzar el ciclo de secado Para hacer una pausa en la secadora: Para hacer una pausa en el ciclo, abra la puerta o toque el botón de INICIO/PAUSA.
  • Página 52: Características Adicionales

    CARACTERÍSTICAS ADICIONALES Aprender más Revitalizado rápido Toque el botón de Aprender más para que aparezca Use este ciclo para alisar las arrugas y reducir el olor de las información adicional en la pantalla acerca del uso de un ciclo cargas que consisten en uno a doce artículos para secar de o de una característica, si lo desea.
  • Página 53: Reducción De Estática

    Antiarrugas (Wrinkle Shield) Reducción de estática Tóquelo para activar la característica WRINKLE SHIELD. Al agregar la opción de reducción de estática a un ciclo, Esta opción ayuda a evitar que se formen arrugas cuando no se rocía una pequeña cantidad de agua en el tambor de la puede descargar la secadora rápidamente al final de un ciclo.
  • Página 54: Cómo Usar El Estante De Secado

    CÓMO USAR EL ESTANTE DE SECADO 4. Cierre la puerta. 5. Seleccione un ciclo de Secado programado/Sólo aire o de Temperatura baja. Los artículos que contengan Para obtener un estante de secado para su secadora, siga espuma, hule o plástico deben secarse en un tendedero las instrucciones incluidas en el tambor de la misma.
  • Página 55: Sonidos Y Pantalla

    SONIDOS Y PANTALLA Al tocar el botón de SONIDO Y PANTALLA, tendrá acceso al menú de Sonido y pantalla, en el que puede regular los ajustes tales como calibración de la pantalla, señal de fin de ciclo, volumen, luminosidad de la pantalla LCD, idioma, ajustes de fábrica, fecha, hora y nivel de secado personalizado.
  • Página 56: Mantenimiento De La Secadora

    MANTENIMIENTO DE LA SECADORA LIMPIEZA DEL LUGAR DONDE ESTÁ MANGUERA DE ENTRADA DE AGUA LA SECADORA Reemplace la manguera de entrada después de 5 años de uso para reducir el riesgo de que falle. Inspeccione Mantenga el área donde está la secadora despejada y libre periódicamente y cambie las mangueras si se hallan de artículos que pudieran obstruir el flujo de aire para la combustión y la ventilación.
  • Página 57 ELIMINACIÓN DE PELUSA ACUMULADA CUIDADO PARA LA MUDANZA En el interior de la carcasa de la secadora Para secadoras conectadas con cable de suministro eléctrico: Según el uso de la secadora, se debe quitar la pelusa cada 2 años, o con más frecuencia. La limpieza deberá efectuarla 1.
  • Página 58: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Mensajes de error Si la secadora tiene un problema, aparecerá un código F en la pantalla (y la F seguida de un número) e instrucciones adicionales. Siga las indicaciones de la pantalla.
  • Página 59: Si Usted Experimenta Lo Siguiente

    Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí o visite nuestro sitio de Internet en www.whirlpool.com/help para obtener asistencia y si es posible evitar una visita de servicio. Si usted experimenta Causas posibles Solución lo siguiente La secadora no funciona ¿Está cerrada con firmeza la puerta Abra la puerta, vuelva a cerrarla firmemente y presione INICIO.
  • Página 60 Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí o visite nuestro sitio de Internet en www.whirlpool.com/help para obtener asistencia y si es posible evitar una visita de servicio. Si usted experimenta Causas posibles Solución lo siguiente La secadora muestra mensajes codificados (cont.) Código de diagnóstico “L2”...
  • Página 61 Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí o visite nuestro sitio de Internet en www.whirlpool.com/help para obtener asistencia y si es posible evitar una visita de servicio. Si usted experimenta Causas posibles Solución lo siguiente Las prendas no se secan satisfactoriamente, los tiempos de secado son demasiado largos (cont.) ¿Está...
  • Página 62: Exclusiones De La Garantía

    Si necesita servicio, primero vea la sección de “Preguntas que se hacen con frecuencia” de nuestro sitio de Internet. Si después de revisar nuestro sitio de Internet necesita asistencia adicional, o si desea hacer un pedido de Piezas especificadas de fábrica FSP® de Whirlpool, puede llamar a Whirlpool.
  • Página 63 Notes...
  • Página 64 W10309054B Whirlpool Canada LP Licensee in Canada © 2010 09/10 ® Marque déposée/TM Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A., All rights reserved. emploi sous licence par Whirlpool Canada LP au Canada Touts droits réservés. ® Marca registrada/TM Marca de comercio de Whirlpool, U.S.A., Todos los derechos reservados.

Tabla de contenido