• Presione de nuevo para regresar a la lecturea an vivo.
• Presione durante 2 segundos para activar / desactivar las luces.
• La utilización de las luces descarga signifi cativamente las pilas.
K. L. . Reemplazo de las pilas y los fusibles
• Cuando el indicador
deben ser reemplazadas.
• Retire la funda de goma, afl oje el tornillo y reemplace las pilas con 2
pilas AAA.
• Esye multímetro utiliza fusibles de fundido rápido de 440 mA / 1000 V
y 11 A / 1000 V..
M.
Accesorio de colgador magnético (opcional, vendido por separado)
• Deslice el adaptador magnético al interior de la funda de goma
protectora.
• Sujete el instrumento a metal para permitir su uso con las manos
libres.
N.
Bar Graph
• El gráfi co de barras muestra una representación analógica aproximada
de una medición.
• El gráfi co de barras responde mucho más rápidamente que la pantalla
digital.
• La escala del gráfi co de barras es cero hasta la lectura máxima del
intervalo seleccionado.
INSTRUCCIONES DE LAS FUNCIONES
5
2
1
1.
Tensión de CA: < 1000 V. (Low Z) < 600V
Características:
No intente medir más de 1000 V.
No intente medir más de 600V (LOW Z)
• Utilice el modo de impedancia baja (LOW Z) para reducir las tensiones
fantasma.
• Gire el selector a la posición de voltaje de "CA".
• Conecte el conductor rojo a la entrada "V".
2.
Tensión de CC: < 1000 V. (Low Z) < 600V
Características:
No intente medir más de 1000 V.
No intente medir más de 600V (LOW Z)
• Utilice el modo de impedancia baja (LOW Z) para reducir las tensiones
fantasma.
• Gire el selector a la posición de voltaje de "CC".
• Conecte el conductor rojo a la entrada "V".
se muestre en la pantalla de LCD, las pilas
0
10
20
30
REL
HOLD
REL
HOLD
MM2300
®
40
50
60
AUTO/HOLD
AUTO HOLD
RANGE
AUTO HOLD
RANGE
6
7
8
4
3
MAX/MIN
MAX/MIN