Betjeningselementer Og Tilslutninger; Vigtige Sikkerhedsoplysninger; Funktioner Och Anslutningar; Bakre Panelen - IMG STAGELINE ULM-164/SW Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para ULM-164/SW:
Tabla de contenido

Publicidad

Slå venligst side 3 ud. De kan nu hele tiden se de
beskrevne betjeningsfunktioner og tilslutninger.
1

Betjeningselementer og tilslutninger

1.1 Forplade
A Indgangskanal 1 (kanal 2 – 6 er identiske her-
med)
B Master-sektion
1 Driftindikation
2 Hovedafbryderen POWER
3 Lysdiode for indikation af, at dæmpningsfunktio-
nen er aktiveret; lyser, når signalet på indgangs-
kanalen er dæmpet
4 Kontrol for indgangskanalen
øverste kontrolknap = niveaujustering (LEVEL)
nederste kontrolknap = balancejustering (BAL)
5 Omskifteren MUTE/REL for dæmpningsfunktio-
nen:
Hvis omskifteren MUTE ALL (9) ikke er trykket
ned, dæmpes signalet på indgangskanalen, når
der trykkes på knappen MUTE/REL.
Hvis omskifteren MUTE ALL (9) er trykket ned
(dæmpning af signalerne på samtlige indgangs-
kanaler), aktiveres indgangskanalen igen, når
der trykkes på knappen MUTE/REL.
6 Lysdioden CLIP for indikation af overstyring;
lyser, hvis indgangskanalen er overstyret
7 Lysdiodedisplay for stereo niveauindikation; lys-
dioden indikerer, afhængigt af indstillingen for
omskifter (8), niveauet for master-kanalen OUT
1 eller niveauet for master-kanalen OUT 2
8 Omskifter for lysdiodedisplayet for niveauindika-
tion (7)
Når omskifteren ikke er trykket ned:
Lysdioderne indikerer niveauet for master-
kanalen OUT 1
Ha sidan 3 uppslagen för att åskådliggöra hän-
visningarna i texten.
1

Funktioner och anslutningar

1.1 Front panel
A Inkanal 1 (kanalerna 2 till 6 är identiska)
B Master sektion
1 Funktionsindikator
2 Strömbrytare
3 LED för visning av "mute" funktionen; tänds då
en inkanal dämpas
4 Kontroll för inkanalen
Övre ratten = inställning av nivån (LEVEL)
Undre ratten = inställning av balansen (BAL)
5 Omkopplare MUTE/REL för "mute" funktionen:
Om knappen MUTE ALL (9) inte är intryckt, däm-
pas inkanalen då knappen REL/MUTE trycks in.
Om knappen MUTE ALL (9) är intryckt (dämp-
ning av alla inkanaler), inkanalen kopplas in igen
då knappen MUTE/REL trycks in.
6 LED "CLIP" för överstyrningsindikering; tänds
om inkanalen överstyrs
7 Stereo LED VU meter; beroende på position av
omkopplaren (8) visar VU metern nivån på mas-
terkanalen OUT 1 eller nivån på masterkanalen
OUT 2
8 Omkopplare för lysdioddisplayen (7)
Då knappen är uttryckt:
Dioderna visar nivån för masterkanal OUT 1.
Då knappen är intryckt:
Dioderna visar nivån för masterkanal OUT 2.
9 Omkopplare MUTE ALL för att dämpa samtliga
inkanaler
Når omskifteren er trykket ned:
Lysdioderne indikerer niveauet for master-
kanalen OUT 2
9 Omskifteren MUTE ALL for dæmpning af signa-
let på samtlige indgangskanaler
10 Equalizer for master-signalet:
LOW = baskontrol
MID
= mellemtonekontrol
HIGH = diskantkontrol
11 Niveaukontrol for de hovedtelefoner, der er til-
sluttet bøsningen PHONES (12)
12 6,3 mm bøsning for tilslutning af stereo hovedte-
lefoner (impedans ≥ 8 Ω)
13 Master-kontroller for de to master-kanaler OUT 1
og OUT 2
1.2 Bagplade
A Indgangskanal 1 (kanal 2 – 6 er identiske hermed):
Bruges for tilslutning af enheder, som har en
udgang med linieniveau (f. eks. en CD-afspiller, en
effektenhed eller en båndoptager)
B Master-sektion:
Bruges for tilslutning af forstærkere eller andre
efterfølgende enheder, som har en indgang med
linieniveau (f. eks. en optageenhed eller endnu
en mixer)
14 Netkabel for tilslutning til netspænding (230 V~/
50 Hz)
15 Monoudgang (1 × 6,3 mm bøsning) for master-
kanalen OUT 1
16 Stereoudgange (1 × 6,3 mm bøsning, 1 × phono-
bøsning) for master-kanalen OUT 1
17 Stereoudgang (1 × phonobøsning) for master-
kanalen OUT 2
18 Mono linieindgang (1 × 6,3 mm bøsning) for ind-
gangskanalen
19 Stereo linieindgang (1 × phonobøsning) for ind-
gangskanalen
10 EQ för mastersignalen
LOW = baskontroll
MID
= mellanregisterkontroll
HIGH = diskantkontroll
11 Volymkontroll för hörlurar anslutna till uttaget
PHONES (12)
12 6,3 mm telejack för anslutning av stereo hörlurar
(impedans ≥ 8 Ω)
13 Masterkontroller för de 2 masterkanalerna OUT 1
och OUT 2

1.2 Bakre panelen

A Inkanal 1 (kanalerna 2 till 6 är identiska):
Anslutning för enheter med line nivå utgång
(t. ex. CD-spelare, effektenhet, bandspelare)
B Master sektion:
Anslutning av förstärkare eller tilläggsenheter
med line nivå ingång (t. ex. ljudinspelningsenhet
eller en andra mixer)
14 Elsladd för anslutning mixern till elnätet (230 V~/
50 Hz)
15 Mono utgång (1 × 6,3 mm telejack) för master -
kanal OUT 1
16 Stereo utgångar (1 × 6,3 mm telejack, 1 × RCA)
för masterkanal OUT 1
17 Stereo utgång (1 × RCA) för masterkanal OUT 2
18 Mono line ingång (1 × 6,3 mm telejack) för inka-
nalen
19 Stereo line ingång (1 × RCA) för inkanalen
2

Vigtige sikkerhedsoplysninger

Denne enhed overholder alle nødvendige EU direk-
tiver og er derfor
mærket.
ADVARSEL Enheden benytter livsfarlig netspæn-
ding (230 V~). For at undgå fare for
elektrisk stød må kabinettet ikke
åbnes. Overlad servicering til autori -
seret personel. Desuden bortfalder
enhver reklamationsret, hvis enhe-
den har været åbnet.
Vær altid opmærksom på følgende:
G
Enheden er kun beregnet til indendørs brug. Be skyt
den mod vanddråber og -stænk, høj luft fug tig hed
og varme (tilladt omgivelses tem pera tur 0 – 40 °C).
G
Undgå at placere væskefyldte genstande, som
f. eks. glas, ovenpå enheden.
G
Tag ikke enheden i brug og tag straks stikket ud af
stikkontakten i følgende tilfælde:
1. hvis der er synlig skade på enheden eller net-
kablet.
2. hvis der kan være opstået skade, efter at enhe-
den er tabt eller lignende.
3. hvis der forekommer fejlfunktion.
Enheden skal altid repareres af autoriseret perso-
nel.
G
Et beskadiget netkabel må kun repareres af pro-
ducenten eller af autoriseret personel.
G
Tag aldrig stikket ud af stikkontakten ved at
trække i kablet, tag fat i selve stikket.
G
Til rengøring må kun benyttes en tør, blød klud;
der må under ingen omstændigheder benyttes
kemikalier eller vand.
G
Hvis enheden benyttes til andre formål, end den
oprindeligt er beregnet til, hvis den ikke er korrekt
tilsluttet, hvis den betjenes forkert, eller hvis den
ikke repareres af autoriseret personel, omfattes
eventuelle skader ikke af garantien.
Hvis enheden skal tages ud af drift for
bestandigt, skal den bringes til en lokal
genbrugsstation for bortskaffelse.
2
Säkerhetsföreskrifter
Enheten uppfyller samtliga EU-krav och har därför
försetts med symbolen
.
VARNING Enheten använder hög spänning
internt (230 V~). För att undvika els-
kador, öppna aldrig chassiet på egen
hand utan överlåt all service till aukto-
riserad
verkstad.
upphör att gälla om egna eller oauk-
toriserade ingrepp görs i enheten. I
dessa fall tas heller inget ansvar för
skada på person eller materiel.
Ge ovillkorligen även akt på följande:
G
Enheten är endast avsedda för inomhusbruk. Skyd -
da enheten mot vätskor, hög luftfuktighet och hög
värme (tillåten omgivningstemperatur 0 – 40 °C).
G
Placera inte föremål innehållande vätskor, t. ex.
dricksglas, på enheten.
G
Använd inte enheten eller ta omedelbart kon tak-
ten ur eluttaget om något av följande fel uppstår:
1. Enheten eller elsladden har synliga skador.
2. Enheten är skadad av fall e. d.
3. Enheten har andra felfunktioner.
Enheten skall alltid lagas på verkstad av utbildad
personal.
G
En skadad elsladd skall bytas av auktoriserad
verkstad, eller hos tillverkaren.
G
Dra aldrig ut kontakten genom att dra i sladden
utan ta tag i kontaktkroppen.
G
Rengör endast med en mjuk och torr trasa, an -
vänd aldrig kemikalier eller vatten vid rengöring.
G
Om enheten används på annat sätt än som avses,
om den inte kopplas in ordentligt, om den används
på fel sätt eller inte repareras av auktoriserad per-
sonal upphör alla garantier att gäll. I dessa fall tas
inget ansvar för uppkommen skada på person
eller materiel.
Om enheten skall kasseras bör den läm-
nas till återvinning.
DK
S
Alla
garantier
13

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

20.2240

Tabla de contenido