www.saeco.com/support
Die Brühgruppe reinigen. Für weitere Anweisungen siehe Ka-
pitel "Reinigung der Brühgruppe".
Nettoyer le groupe de distribution. Pour plus d'informa-
tions, consulter le chapitre « Nettoyage du groupe de dis-
tribution ».
UNTERBRECHUNG DES ENTKALKUNGSZYKLUS
INTERRUPTION DU CYCLE DE DÉTARTRAGE
Sobald der Vorgang des Entkalkens begonnen wird,
muss dieser vollständig durchlaufen werden. Es ist
zu vermeiden, dass die Maschine ausgeschaltet wird.
Sollte während des Entkalkungsvorgangs eine Sperre
auftreten, kann man diese aufheben, indem man das
Netzkabel herauszieht. Wenn dies geschieht, bitte die
angeführten Anweisungen befolgen.
Une fois le processus de détartrage démarré, il faut
le compléter en évitant d' é teindre la machine.
Si un blocage se produit lors de la procédure de
détartrage, il est possible de quitter celle-ci en
débranchant le câble d'alimentation. En pareil cas,
suivre les instructions décrites ci-après.
Die Taste
drücken, um das Gerät einzuschalten.
Appuyer sur la touche
pour allumer la machine.
Das Gerät ist betriebsbereit.
Die Tasten
,
,
und
leuchten auf.
La machine est prête à fonctionner.
Les touches
,
,
et
sont allumées.
MAX
Den Wassertank leeren, sorgfältig ausspülen und bis zum
Füllstand MAX füllen.
Vider et rincer soigneusement le réservoir à eau, et le rem-
plir jusqu'au niveau MAX.
Warten, bis Taste
und die Taste
leuchten.
Attendre que la touche
et la touche
fi xes.
Hinweise
Instructions
Überprüfen, ob der Schalter
sich in Position "I" befi ndet.
S'assurer que l'interrupteur
est sur « I ».
1
2
3
dauerhaft auf-
Die Abtropfschale leeren und
wieder einsetzen.
s'allument
Vider le bac d'égouttement
et le replacer dans sa posi-
tion.
41