ENGLISH
Preparation
Using the Lithium Ion Battery Pack
Table of continuous recording time based on model and
battery type.
✤ If you close the LCD screen, it switches off and the viewfinder
switches on automatically.
✤ The continuous recording times given in the table above are
approximations.
Actual recording time depends on usage.
Time
Charging
time
Battery
Approx.
SB-LS110
2hr
Approx.
SB-LS220
3hr 30min
Notes
I
The battery pack should be recharged in an environment of
between 32°F (0°C) and 104°F (40°C).
I
The battery pack should never be charged in a room temperature
that is below 32°F (0°C).
I
The life and capacity of the battery pack will be reduced if it is used
in temperatures below 32°F (0°C) or left in temperatures above
104°F (40°C) for a long period, even when it is fully recharged.
I
Do not put the battery pack near any heat source (fire or flames,
for example).
I
Do not disassemble, process, pressure, or heat the Battery Pack.
I
Do not allow the + and - terminals of the battery pack to be short-
circuited. It may cause leakage, heat generation, induce fire and
overheating.
Continuous recording time
LCD ON
VIEWFINDER ON
Approx.
Approx.
1hr 30min
2hr
Approx.
Approx.
3hr 10min
4hr 10min
Preparación
Utilización de la batería de ion de litio
Tabla de tiempos de grabación continuada según el modelo
y el tipo de batería
✤ Si cierra la pantalla LCD, ésta se apaga y el visor se enciende
automáticamente.
✤ Los tiempos de grabación continuada que se dan en la tabla que
aparece más abajo son aproximados.
El tiempo real de grabación depende del uso de la videocámara.
Tiempo de grabación continuada
Tiempo
Tiempo de
carga
LCD ACTIVADA
Batería
Aprox.
SB-LS110
2h
Aprox.
SB-LS220
3h 30min
Notas
I
La batería debe recargarse a una temperatura ambiente de entre
0°C (32°F) y 40°C (104°F).
I
La batería nunca debe cargarse cuando la temperatura ambiente
es de menos de 0°C (32°F).
I
La vida útil y la capacidad de la batería se verán reducidas si se
utiliza en ambientes con temperaturas inferiores a 0°C (32°F) o si se
deja durante largos periodos expuesta a temperaturas superiores a
los 40°C (104°F), incluso si está cargada por completo.
I
No ponga la batería cerca de una fuente de calor (chimeneas,
radiadores, etc.).
I
No desmonte la batería ni la someta a manipulaciones, presiones
ni al calor.
I
No permita que se produzca un cortocircuito entre los polos + y –
de la batería.
Podrían producirse pérdidas o recalentamiento, lo cual podría
ocasionar un incendio.
ESPAÑOL
VIEWFINDER
ACTIVADO
Aprox.
Aprox.
1h 30min
2h
Aprox.
Aprox.
3h 10min
4h 10min
25
25