ENGLISH
Basic Recording
When a cassette is loaded and the camcorder is left in the STBY
mode for more than 5 minutes without being used, it will switch off
automatically.
To use it again, push the START/STOP button or set the Power
switch to OFF and then back to CAM.
This Auto Power off feature is designed to save battery power.
Edit Search
You can view a recording using the EDIT +, --
function in STBY mode.
EDIT -- enables you to play the recording
backwards and EDIT + enables you to play it
forwards, for as long as you keep each button
pressed down.
If you press the EDIT -- button quickly in STBY
mode, your camcorder will play in reverse for
3 seconds and return to the original position
automatically.
Reference
Mosaic shaped distortion may appear on the
screen while in edit search mode.
Grabación básica
Si se pone un casete en la videocámara y ésta se deja en la
posición STBY durante más de cinco minutos sin usarla, se
apagará automáticamente.
Para usarla de nuevo pulse el botón START/STOP o ajuste el
interruptor en OFF y luego en CAM.
Este dispositivo de apagado automático está diseñado para
ahorrar energía de la batería.
Búsqueda de edición
Es posible ver una grabación mediante la
función EDIT +, – en la modalidad STBY.
En la posición EDIT – se puede ver la
S.SHOW
grabación hacia atrás y en EDIT + se puede
ver hacia delante, según el botón que se
FWD
pulse.
DELETE
Si se pulsa rápidamente el botón EDIT – en
la modalidad STBY, la videocámara
reproducirá la grabación hacia atrás durante
tres segundos y volverá a la posición original
automáticamente.
REV
S.SHOW
Nota
En la modalidad de edición es posible que la
imagen se distorsione y forme una especie
de mosaico.
ESPAÑOL
27