DÉFINITIONS
- Revendeur, revendeur agréé : Distri-buteur sous contrat
avec ETESIA pour la vente et l'entretien des appareils de
cette marque.
- Utilisateur, acheteur : personne physique ou morale, entre-
prise, collectivité ou association ayant fait légalement l'acqui-
sition, auprès d'un revendeur, d'un appareil ETESIA neuf ou
d'occasion.
- Usage domestique : usage d'un appareil sur des terrains
privés, appartenant à l'utilisateur et destinés à son usage
exclusif (parcelle privée de résidence principale, de rési-
dence secondaire, verger...).
- Usage professionnel : usage d'un appareil ETESIA à titre
onéreux ou non sur des terrains collectifs, publics, ter-
rains, appartenant à une entreprise dont l'activité n'est pas
liée à l'entretien d'espace vert (hôpitaux, associations,
établissements d'enseignement...) ou encore sur des ter-
rains privés étant la propriété de tiers.
- Pièces d'usure : pièces devenant inévitablement impropres
au bon fonctionnement de l'appareil suite à son utilisation
normale et dont le remplacement est programmé dans le
cadre de l'entretien régulier de l'appareil.
- Utilisation normale : utilisation de l'appareil respectant stric-
tement l'ensemble des consignes (y compris de sécurité et
d'entretien) données dans la notice d'utilisation.
DEFINICIONES
- Distribuidor, distribuidor autorizado: Distribuidor bajo contra-
to con ETESIA para la venta y el mantenimiento de los apa-
ratos de esta marca.
- Usuario, comprador: persona física o jurídica, empresa, co-
lectividad o asociación que haya adquirido legalmente, en un
distribuidor, un aparato ETESIA nuevo o de segunda mano.
- Uso doméstico: uso de una máquina en terrenos privados
que pertenecen al utilizador y que sirven para su uso ex-
clusivo (parcela privada de residencia principal, de resi-
dencia secundaria, huerto...).
- Uso profesional: uso de un aparato ETESIA a título one-
roso o no en terrenos colectivos, públicos, que pertenecen
a una empresa cuya actividad no está relacionada con el
mantenimiento de espacios verdes (hospitales, asocia-
ciones, establecimientos de enseñanza...) o también en
terrenos privados que pertenecen a terceros.
- Piezas de desgaste: piezas que se vuelven inevitable-
mente inadecuadas para el buen funcionamiento del apa-
rato como consecuencia de su utilización normal y cuya
sustitución está programada en el marco del mantenimien-
to regular del aparato.
- Uso normal: uso del aparato respetando estrictamente la
totalidad de las instrucciones (inclusive las de seguridad y
de mantenimiento) indicadas en el folleto de utilización.
DEFINIÇÕES
- Revendedor, revendedor autorizado: distribuidor sob
contrato com ETESIA para venda e manutenção dos apa-
relhos desta marca.
- Utilizador, comprador: pessoa física ou moral, empresa,
colectividade ou associação que fez legalmente a aquisi-
ção, através de um revendedor, de um aparelho ETESIA
novo ou de ocasião.
- Utilização privada : utilização de um aparelho sobre terre-
nos privados, pertencendo ao utilizador e destinados ao
seu uso exclusivo (lote privado de residência principal, de
residência secundaria, pomares...)
- Utilização profissional : utilização de um aparelho ETESIA
a titulo oneroso ou não sobre terrenos colectivos, públicos,
pertencendo a uma empresa cuja actividade não está liga-
da à manutenção dos espaços verdes (hospitais, associa-
ções, estabelecimento de ensino...) ou sobre terrenos pri-
vados pertencendo a terceiros.
- Peças de desgaste : peças inevitavelmente impróprias ao
bom funcionamento do aparelho em consequência de uma
utilização normal e cuja a substituição está programada no
âmbito de uma manutenção regular do aparelho.
- Utilização normal : utilização do aparelho respeitando estri-
tamente o conjunto das indicações (inclusive de segurança
e manutenção) do manual de utilização.
36
CONDITIONS GÉNÉRALES DE GARANTIE
- En sus de la garantie légale, ETESIA offre une garantie
contractuelle. D'une manière générale, la garantie ETE-
SIA concerne l'échange gratuit des pièces qui sont deve-
nues inutilisables suite à un défaut de matière, de fabrica-
tion ou de conception. Cette garantie s'applique au produit
tel qu'il quitte l'usine.
- Le transporteur est seul responsable des dégâts de trans-
port. Il est toutefois de la responsabilité du destinataire, lors
d'avaries à la réception, d'émettre des réserves écrites pré-
cises sur le bordereau de livraison, de les faire signer par le
chauffeur et de les confirmer dans les 48 heures par cour-
rier recommandé à ETESIA et au transporteur.
- La notice d'utilisation, livrée avec chaque appareil, contient
toutes les informations relatives à l'utilisation normale de
celui-ci. Toute utilisation en dehors de celles prévues et dé-
crites dans la notice d'utilisation peut s'avérer dangereuse
pour l'utilisateur, réduire la durée de vie de l'appareil et dé-
gage ETESIA de toute responsabilité.
GARANTIE CONTRACTUELLE
- ETESIA offre, en sus des garanties légales notamment celle
concernant les défauts cachés et les vices rédhibitoires (Art.
1641 à 1649 du code civil) et la garantie de la conformité du
bien au contrat due par le vendeur au consommateur (Art. L
211-4 à L 211-14 du code de la consommation) la garantie
contractuelle suivante:
CONDICIONES GENERALES DE GARANTÍA
- Como complemento de la garantía legal, ETESIA ofrece
una garantía contractual. En general, la garantía ETESIA se
refiere al cambio gratuito de las piezas que ya no son utili-
zables como consecuencia de un defecto de materia, de
fabricación o de concepción. Esta garantía se aplica al pro-
ducto tal como sale de la fábrica.
- El transportista es el único responsable de los daños de
transporte. No obstante, incumbe al destinatario, si se pres-
entan averías en la recepción, de emitir reservas exactas
por escrito en el albarán de entrega, de hacerlas firmar por
el chófer y de confirmarlas dentro de las 48 horas por correo
certificado a ETESIA y al transportista.
- El manual de utilización, entregado con cada aparato,
contiene todos las informaciones relativas al uso normal de
éste. Cualquier uso fuera de los previstos y descritos en el
manual de utilización puede, revelarse peligroso para el uti-
lizador, reducir la duración del aparato, y libera a ETESIA de
toda responsabilidad.
GARANTÍA CONTRACTUAL
- ETESIA ofrece, además de a las garantías legales, en par-
ticular, aquellas acerca de los fallos ocultos y los fallos red-
hibitorios y la garantía de la conformidad del bien al contra-
to debida por el vendedor al consumidor, una garantía
contractual:
CONDIÇÕES GERAIS DE GARANTIA
- Alem da garantia legal, ETESIA oferece uma garantia
contratual. De uma maneira geral, a garantia ETESIA diz
respeito à substituição gratuita das peças que são inuti-
lizáveis devido a um defeito de matéria, fabrico ou concep-
ção. Esta garantia aplica-se ao produto tal como sai da
fábrica.
- A transportadora é a única responsável pelos danos de
transporte. No entanto é da responsabilidade do destina-
tário, em caso de avarias à recepção, emitir reservas escri-
tas na guia de transporte, mandar assinar a guia pelo mo-
torista e as confirmar num prazo de 48 horas por correio
recomendado à ETESIA e à transportadora.
- O manual de utilização, entregue com cada aparelho,
contem todas as informações relativas à utilização normal.
Toda utilização fora das previstas e indicadas no manual
de utilização pode ser perigosa para o utilizador, reduzir a
durabilidade de vida do aparelho e liberta ETESIA de toda
responsabilidade.
GARANTIA CONTRATUAL
- ETESIA oferece, além das garantias legais, nomeada-
mente a relativa a defeitos ocultos e vícios redibitórios e da
garantia de conformidade do bem ao contrato, devida pelo
vendedor ao consumidor, uma garantia contratual.