Posizionare La Macchina; Pulizia Iniziale; Messa A Terra; Make Sure The Machine - ChefLine KFE 600 Instrucciones De Uso

Tabla de contenido

Publicidad

I
2.7
Posizionare la
2.7
macchina
machine
La macchina deve sempre essere
The machine must be installed in
installata all'interno di locali idonei in
a room where the temperature is
cui la temperatura sia compresa tra i
between +5°C and +35°C.
+5°C e i +35°C.
A container suitable for food products
Sotto la macchina, in corrispondenza
must be installed below the machine,
della bocca di uscita ghiaccio, deve
underneath the ice outlet mouth to
essere installato un contenitore
collect the ice.
idoneo per alimenti, per la raccolta del
ghiaccio stesso.
2.8 Pulizia
iniziale
2.8 Initial
La macchina necessita di pulizia
The machine needs initial cleaning.
iniziale.
To clean the outside surfaces, use
only a damp sponge with tepid water
con una spugna umida di acqua
containing neutral detergent.
tiepida contenente detersivo neutro.
2.9

Messa a terra

2.9 Earthing

La macchina é un componente
di classe I (Norma CEI 64-8
conforme ai documenti di
armonizzazione CENELEC HD
384), quindi dotata di isolamento
principale e provvista di un dispositivo
and a device for connecting its mass
per il collegamento delle sue masse
to a safety conductor provided by the
ad un conduttore di protezione
customer.
Check, and if necessary adapt, the
predisposto a cura dell'acquirente.
Controllare e fare eventualmente
earthing system in the electrical
adeguare l'impianto di terra
network in the place of installation
nella rete elettrica del luogo di
of the machine.
installazione della macchina.
ICE12-001N-rev.03-23-07-12
GB
Make sure the
2.7
machine
La machine doit toujours être installée
à l'intérieur de locaux appropriés,
dont la température doit être comprise
entre +5°C et +35°C.
Sous la machine, à la hauteur de
la goulotte de sortie de la glace,
il convient d'installer un récipient
approprié pour aliments, pour la
collecte de la glace elle-même.
cleaning
2.8 Nettoyage
La machine nécessite un nettoyage
initial.
Nettoyer les surfaces externes
uniquement avec une éponge
humectée d'eau tiède contenant un
produit nettoyant neutre.
2.9
The machine is a class I
La machine est un composant
component (Norm CEI 64-8
de classe I (Norme CEI 64-8
complies with harmonisation
conforme aux documents
documents CENELEC HD 384),
d'harmonisation CENELEC
HD 384), elle est donc dotée d'un
isolement principal et d'un dispositif
pour le branchement de ses masses à
un conducteur de protection préparé
par l'acheteur.
Contrôler et, le cas échéant faire
adapter le branchement à la terre
sur le réseau électrique du lieu
d'installation de la machine.
2
F
Mettre en place la
2.7
Positionieren Sie
die Maschine
Die Maschine ist stets im Innern
geeigneter Räume zu installieren, in
denen die Temperatur zwischen +5 °C
und +35 °C liegt.
Unter der Maschine ist in
Übereinstimmung mit der
Eisausgabeöffnung ein für
Lebensmittel geeigneter Behälter
zur Aufnahme des Eises selbst zu
installieren.
initial

2.8 Anfangsreinigung

Die Maschine erfordert eine
Anfangsreinigung.
nur unter Verwendung eines mit
lauwarmem Wasser und neutralem
Reinigungsmittel angefeuchteten
Schwammes.
Mise à la terre

2.9 Erdung

Die Maschine ist eine
Komponenten der Klasse
I (Norm CEI 64-8 in
Übereinstimmung mit den
Harmonisierungsdokumenten
CENELEC HD 384), das heißt,
die Maschine ist ausgestattet mit
Hauptisolierung sowie Vorrichtung
für den Anschluss ihrer Massen an
einen kundenseitig bereitgestellten
Schutzleiter.
Kontrollieren Sie die
Erdungsanlage am Installationsort
der Maschine und passen diese
gegebenenfalls an.
E
D
2.7
Coloque la máquina
La máquina siempre se debe
instalar en locales idóneos, con una
temperatura comprendida entre +5 °C
y +35 °C.
Debajo de la máquina, en
correspondencia con la boca de
salida del hielo, se debe colocar un
recipiente idóneo para alimentos en el
cual recoger el hielo.
2.8 Limpieza
La máquina requiere una limpieza
inicial.
utilizando sólo una esponja
humedecida con agua tibia y
detergente neutro.
2.9

Toma de tierra

La máquina es un componente
de clase I (Norma CEI 64-8 según
los documentos de armonización
CENELEC HD 384); por lo tanto,
está dotada de aislamiento principal
y de un dispositivo para la conexión
de sus masas a un conductor
de protección, instalado por el
comprador.
adecuar la toma de tierra en la red
eléctrica del lugar de instalación de
la máquina.
inicial
17

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Kfe 1000Kfe 1500Kfe 600 splitKfe 1000 splitKfe 1500 split

Tabla de contenido