Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

USER'S MANUAL
MANUEL DE L'UTILISATEUR
MANUAL DEL USUARIO
HD Storage
Stockage sur disque dur
Almacenamiento en disco duro
S-HD-100
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Olympus S-HD-100

  • Página 1 USER’S MANUAL MANUEL DE L’UTILISATEUR MANUAL DEL USUARIO ENGLISH HD Storage Stockage sur disque dur FRANÇAIS Almacenamiento en disco duro S-HD-100 ESPAÑOL...
  • Página 2 - Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. - Consult your dealer or an experienced radio/TV technician for help. Only the OLYMPUS-supplied cables should be used to connect this product to other products.
  • Página 3: Trademarks

    • Olympus bears no liability for any damage or loss of benefits if such damage or loss is caused by loss of image data as the result of a fault of this product or any other reason.
  • Página 4 If you use the Dock&Done-compatible digital camera to take pictures during a trip, you can easily store the image files at home by setting the digital camera on the cradle. Using the supplied OLYMPUS Master software, you can easily manage and edit the image files.
  • Página 5 Table of contents Table of contents Introduction ..............2 Features .
  • Página 6: Read This First

    Safety regulations Read this first Safety regulations Various icons are used in this manual to indicate correct device use and help preventing property damage and injury to customers and others. The meanings of these icons are described below. Icon Description Failure to follow instructions indicated by this icon may lead to serious injury or WARNING death.
  • Página 7 Do not use the device if it emits smoke, unusual smells, strange sounds, or becomes unusually warm. Use in these conditions may cause fire or electric shock. Turn off and unplug the device. Then contact an authorized Olympus service center. Should any liquid or foreign objects get into the device, unplug the power cord Do not allow any liquids, metals, or flammable objects to get into the device through the opening.
  • Página 8 If the power cord is damaged, contact an authorized Olympus service center. Do not disassemble or modify the device The device has both hot and high voltage parts on the inside. Touching these parts may result in burns, electric shock, and/or damage to the device.
  • Página 9 Safety regulations WARNING Do not use the device with an AC adapter or power cord other than that specified/provided Do not use the provided AC adapter or power cord with any other devices Connect the power cord correctly/safely For example, if the power cord is plugged in loosely, it may cause a fire or electric shock.
  • Página 10 Safety regulations CAUTION Do not block heat radiation Do not place the device in a poorly ventilated environment or on a soft surface such as a rug or bed. Do not place the device on an unstable surface Do not place the device on an unstable surface, such as a wobbly or uneven table. If the device falls or topples, it may cause injury and/or become faulty.
  • Página 11 Precautions Precautions About the built-in hard disk This product includes a built-in hard disk. Hard disks are sensitive to environmental conditions such as jolting, vibration, temperature, etc. Please take note of the following warnings. If this product is not used in accordance with these warnings, malfunction, damage, or loss of data may result.
  • Página 12 Precautions Do not allow the storage unit to maintain contact with rubber or plastic products for a long period of time Deterioration and discoloration may occur if the storage unit maintains contact with rubber or plastic products for a long period of time. Operate the device at least once every six months If the storage unit is not used for an extended period of time, it may malfunction.
  • Página 13: Checking The Contents

    Checking the contents Checking the contents When you unpack the device, check for the following accessories: If one or more accessories are missing, contact an authorized Olympus service center. AC adapter (1) Power cord (1)* USB cable (1) • USER’S MANUAL (this book) (1) •...
  • Página 14: Parts And Controls

    Parts and controls Parts and controls Rear EN-14...
  • Página 15 Parts and controls Number Name Function Docking connector Under this cover, is a connector for a Dock&Done-compatible digital cover camera. Docking connector Used for connection with a digital camera. PUSH button Opens the docking connector cover. Dock&Done mode/PC Indicates which mode (Dock&Done or PC) the storage unit is in. mode indicator Power indicator Lights in green when the power to the storage is on.
  • Página 16: Using With A Digital Camera

    QDock&Done mode Using with a digital camera QDock&Done mode When you set a Dock&Done-compatible digital camera on the cradle that is docked to the storage unit, you can store image files automatically. When a printer is connected to the storage unit, you can print image files as specified in the print order information with a single action.
  • Página 17 QDock&Done mode Dock the cradle of the Dock&Done digital camera. Connect a Dock&Done printer using the Dock&Done cable KP16 (sold separately). Connect the AC adapter and power cord. Insert the power cord plug into the power outlet. EN-17...
  • Página 18 QDock&Done mode Set the Dock&Done mode/PC mode switch to “QDOCK.” DOCK Notes • Before switching from PC mode to Dock&Done mode, perform the PC hardware removal procedure in order to prevent data loss. • Do not switch to the PC mode while the storage unit is processing in the Dock&Done mode. The operating mode switches when the processing is complete.
  • Página 19 QDock&Done mode Select the desired store option on the digital camera. Press the a/c button to select the desired item. DOCK MODE STORE PRINT a c buttons STORING ONLY STORE SEL. PRINT 9 button EXIT 20SEC. TILL AUTO-STORE “STORE : PRINT”: Stores only the image files newly taken in the digital camera, and prints the image files according to the print order information.
  • Página 20: Using With A Pc

    Before using a PC Be sure to use the OLYMPUS Master software to store, browse, edit, print, or manage image files on the storage unit when connected to the PC. For details on using the OLYMPUS Master software, refer to the operating instructions supplied.
  • Página 21 When the storage unit is in Dock&Done mode, image files in the digital camera are stored in the folders according to the album and date information. To maintain consistency, use the OLYMPUS Master software supplied with the storage unit when editing or managing image files.
  • Página 22: Pc Mode (Available Only When A Pc Is Connected)

    PC mode (available only when a PC is connected) PC mode (available only when a PC is connected) When connected to a PC, the storage unit can be controlled from the PC as an external hard disk drive. When the digital camera and printer are connected to the storage unit, it can function as a hub and let you control both from the PC.
  • Página 23: Using The Digital Camera And The Printer With A Pc

    Make sure that the power indicator (green) and the PC indicator (green) come on. Run OLYMPUS Master from your PC. For details on operating instructions, refer to the online manual of the OLYMPUS Master software. Notes • Do not change the setting of the Dock&Done/PC mode switch during data transfer. If the mode is changed, data transfer stops and data is not stored correctly.
  • Página 24: Disconnecting From The Pc

    PC mode (available only when a PC is connected) Disconnecting from the PC Note Make sure that the ACCESS indicator (blue) on the storage unit is off. Click the [Eject Hardware] icon on the system tray. Select the device you want to remove, then click [Stop]. Click [OK] when the message [Safe to Remove Hardware] is displayed.
  • Página 25: About The Back Up

    About the Back up Make sure to back up your data to protect against loss when transporting or a malfunction. You can back up the data on this unit using OLYMPUS Master. For details on back up, refer to the OLYMPUS Master manual.
  • Página 26: Additional Information

    When indicators come on or flash Additional information When indicators come on or flash The indicators flash under different operating conditions of the storage unit. Indicators Indicator status Unit status Power On (green) The power is on (g page 18, 23). indicator The power is off.
  • Página 27: Error Messages

    There is no free space. 10001 There is insufficient free hard disk space. :Back up image files on the unit and then use the OLYMPUS Master software to delete the image files. This disk cannot be used. 10003 The hard disk cannot be used because there is a problem.
  • Página 28 The PC’s OS or other software is not Check to see if the unit supports the supported. PC’s OS and other software. Data cannot be The data is set to read-only by OLYMPUS Cancel the read-only setting in written. Master. OLYMPUS Master.
  • Página 29 Not enough hard disk space is available. Back up image files on the unit and cannot be stored. then use OLYMPUS Master software to delete the image files. The image file was taken by a Image data taken by a Dock&Done- Dock&Done-incompatible digital camera,...
  • Página 30 Troubleshooting Problem Cause/Status Solution The unit does not The printer cable is not properly Check to see if the printer cable is print. connected. firmly connected. Printer error For details, refer to “Troubleshooting” in the user’s manual supplied with the printer.
  • Página 31: Service And Maintenance

    Even after this period, repair may be possible. Contact the dealer or our service center. • Olympus will not compensate for any damage or loss that is incurred as a consequence of a failure of this product. Postage and packing costs are the responsibility of the sender.
  • Página 32 Specifications Specifications Storage unit Supported PCs PC/AT compatible computer (must have a USB 2.0 or USB 1.1 port) Supported OS Windows Me, Windows 2000, and Windows XP Disk space 40 GB* * A portion of the space is used for system management. Format FAT32, 1 partition Installation angle...
  • Página 33: Before You Contact Us

    • Memory size and free hard disk space: • Windows version: Settings on Control Panel/System/Device Manager: • Other peripheral devices connected: • Name and version of the application software related to your problem: • Name and version of the OLYMPUS software product related to your problem: EN-33...
  • Página 34 - Sollicitez l’aide d’un revendeur ou d’un technicien radio/TV expérimenté. Seuls les câbles fournis par OLYMPUS doivent être utilisés pour connecter cet appareil à d’autres produits. Tout changement ou modification non autorisé apporté à cet appareil annulerait le droit de l’utilisateur à le faire fonctionner.
  • Página 35 à une mauvaise utilisation de ce produit. • Olympus ne peut être tenu responsable d’aucun dégât ou perte de profit si ceux-ci sont dus à la perte de données d’image résultant d’une défaillance de ce produit ou pour toute autre raison.
  • Página 36 Si vous utilisez l’appareil photo numérique compatible Dock&Done pour prendre des photos pendant un voyage, vous pouvez aisément stocker les fichiers image à domicile en posant l’appareil photo numérique sur le support. À l’aide du logiciel OLYMPUS Master fourni, vous pouvez gérer et retoucher sans peine les fichiers image.
  • Página 37 Table des matières Table des matières Introduction ..............2 Particularités .
  • Página 38: Lire En Premier

    Consignes de sécurité Lire en premier Consignes de sécurité Différents symboles sont employés dans ce manuel pour indiquer l’utilisation correcte de l’appareil et pour contribuer à éviter les dommages aux biens et aux personnes. Ces symboles sont décrits ci-dessous. Symbole Description Le non-respect des instructions signalées par ce symbole peut entraîner des AVERTISSEMENT...
  • Página 39 N’utilisez pas l’appareil s’il dégage de la fumée, une odeur inhabituelle, un son étrange ou s’il devient anormalement chaud. Toute utilisation dans ces conditions risque de provoquer un incendie ou l’électrocution. Mettez l’appareil hors tension et débranchez-le. Contactez un centre S.A.V. Olympus agréé. Si du liquide ou des corps étrangers devaient pénétrer dans l’appareil, débranchez son cordon d’alimentation...
  • Página 40 Si le cordon d’alimentation est endommagé, contactez un centre S.A.V. Olympus agréé. Ne démontez pas et ne modifiez pas l’appareil L’appareil renferme à la fois des pièces brûlantes et sous haute tension. Tout contact avec ces pièces peut entraîner des brûlures, l’électrocution et/ou endommager...
  • Página 41 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT N’utilisez pas l’appareil avec un adaptateur secteur ou un cordon d’alimentation autre que ceux prescrits/fournis N’utilisez pas l’adaptateur secteur ou le cordon d’alimentation fournis avec d’autres appareils Raccordez correctement le cordon d’alimentation en toute sécurité Par exemple, si le cordon d’alimentation est mal raccordé, il peut provoquer un incendie ou une électrocution.
  • Página 42 Consignes de sécurité ATTENTION Ne bloquez pas le rayonnement thermique Ne placez pas l’appareil dans un environnement mal ventilé ou sur une surface souple comme un tapis ou un lit. Ne posez pas l’appareil sur une surface instable Ne posez pas l’appareil sur une surface instable, telle qu’une table bancale ou inclinée. Si l’appareil tombe ou bascule, il peut vous blesser et/ou connaître une défaillance.
  • Página 43 Précautions Précautions À propos du disque dur intégré Ce produit comprend un disque dur intégré. Les disques durs sont sensibles aux conditions environnantes, telles que les secousses, les vibrations, la température, etc. Tenez compte des avertissements suivants. Si ce produit n’est pas utilisé...
  • Página 44 Précautions Ne laissez pas l’unité de stockage en contact prolongé avec des produits en caoutchouc ou en plastique Un contact prolongé de l’unité de stockage avec des produits en caoutchouc ou en plastique peut provoquer une détérioration ou une décoloration. Faites fonctionner l’appareil au moins une fois tous les six mois Si l’unité...
  • Página 45: Vérification Du Contenu

    Vérification du contenu Vérification du contenu Lorsque vous déballez l’appareil, vérifiez que vous disposez des accessoires ci-dessous. S’il manque un ou plusieurs accessoires, contactez un centre S.A.V. Olympus agréé. Adaptateur secteur (1) Cordon d’alimentation (1)* Câble USB (1) • MANUEL DE L’UTILISATEUR (le présent manuel) (1) •...
  • Página 46: Éléments Et Commandes

    Éléments et commandes Éléments et commandes Dessus Arrière FR-14...
  • Página 47 Éléments et commandes Numéro Fonction Couvercle du Sous ce couvercle se trouve un connecteur pour le raccordement d’un connecteur d’ancrage appareil photo numérique compatible Dock&Done. Connecteur d’ancrage Permet de raccorder un appareil photo numérique. Touche PUSH Ouvre le couvercle du connecteur d’ancrage. Voyant de mode Indique le mode (Dock&Done ou PC) dans lequel se trouve l’unité...
  • Página 48: Utilisation Avec Un Appareil Photo Numérique

    Mode QDock&Done Utilisation avec un appareil photo numérique Mode QDock&Done En posant un appareil photo numérique compatible Dock&Done sur le support ancré sur l’unité de stockage, vous pouvez stocker automatiquement des fichiers image. Si une imprimante est raccordée à l’unité de stockage, vous pouvez imprimer en une seule opération les fichiers image précisés dans les informations relatives à...
  • Página 49 Mode QDock&Done Ancrez le support de l’appareil photo numérique Dock&Done. Raccordez une imprimante Dock&Done à l’aide du câble Dock&Done KP16 (vendu séparément). Connectez l’adaptateur secteur et le cordon d’alimentation. Insérez la fiche du cordon d’alimentation dans la prise secteur. FR-17...
  • Página 50 Mode QDock&Done Réglez le sélecteur de mode Dock&Done/PC sur « QDOCK ». DOCK Remarques • Avant de basculer du mode PC vers le mode Dock&Done, exécutez la procédure de retrait d’un périphérique du PC pour éviter toute perte de données. •...
  • Página 51 Mode QDock&Done Sélectionnez l’option de stockage désirée sur l’appareil photo numérique. Appuyez sur la touche a/c pour sélectionner l’élément souhaité. DOCK MODE STOCK IMPRIME Touches a c STOCKE SEUL. STOCK SÉLECT. IMPRIME Touche 9 QUITTE RANG. AUTO DANS 20 S «...
  • Página 52: Utilisation Avec Un Pc

    Vous pouvez imprimer de diverses manières, notamment sous forme d’index, de calendrier ou de carte postale. Remarque Veillez à utiliser le logiciel OLYMPUS Master fourni avec l’unité de stockage. Le logiciel OLYMPUS Master fourni avec l’appareil photo risque de ne pas fonctionner correctement. FR-20...
  • Página 53 Lorsque l’unité de stockage est en mode Dock&Done, les fichiers image de l’appareil photo numérique sont stockés dans des dossiers sur base de l’album et de la date. Pour préserver la cohérence de l’ensemble, utilisez le logiciel OLYMPUS Master fourni avec l’unité de stockage lorsque vous retouchez ou gérez des fichiers image.
  • Página 54 Mode PC (uniquement disponible si un PC est raccordé) Mode PC (uniquement disponible si un PC est raccordé) Lorsque l’unité de stockage est raccordée à un PC, elle peut être commandée à partir de celui-ci en tant que disque dur externe. Lorsque l’appareil photo numérique et l’imprimante sont raccordés à l’unité de stockage, celle-ci peut faire office de concentrateur (hub) et vous permet de commander ces deux périphériques à...
  • Página 55 Mettez l’unité de stockage sous tension. Vérifiez que le voyant d’alimentation (vert) et le voyant PC (vert) s’allument. Exécutez OLYMPUS Master à partir de votre PC. Pour plus d’informations sur les instructions d’utilisation, reportez-vous au manuel en ligne du logiciel OLYMPUS Master.
  • Página 56: À Propos De Formatter

    Mode PC (uniquement disponible si un PC est raccordé) Débranchement du PC Remarque Assurez-vous que le voyant ACCESS (bleu) de l’unité de stockage est éteint. Cliquez sur l’icône [Éjecter le matériel] de la barre d’état système. Sélectionnez le périphérique que vous souhaitez retirer, puis cliquez sur [Arrêter]. Lorsque le message [Le matériel peut être retiré...
  • Página 57: À Propos De La Sauvegarde

    N’oubliez pas de sauvegarder vos données pour vous prémunir contre toute perte en cas de transport ou de défaillance. Vous pouvez sauvegarder les données de cette unité à l’aide d’OLYMPUS Master. Pour plus d’informations sur la sauvegarde, consultez le manuel qui accompagne OLYMPUS Master.
  • Página 58: Informations Supplémentaires

    Quand des voyants s’allument ou clignotent Informations supplémentaires Quand des voyants s’allument ou clignotent Les voyants clignotent dans différentes situations d’utilisation de l’unité de stockage. Voyants État du voyant État de l’unité Voyant Allumé (vert) L’unité est sous tension (g page 18, 23). d’alimentation Éteint L’unité...
  • Página 59: Messages D'erreur

    10001 L’espace disponible sur le disque dur est insuffisant. :Sauvegardez les fichiers image sur l’unité, puis utilisez le logiciel OLYMPUS Master pour les supprimer. Ce disque ne peut pas être utilisé. 10003 Le disque dur ne peut pas être utilisé en raison de la présence d’un problème.
  • Página 60 Avant d’envisager la réparation du produit, essayez de résoudre le problème en vérifiant les points de la liste ci-dessous. Si le problème persiste, contactez un centre S.A.V. Olympus agréé. En outre, n’oubliez pas de sauvegarder les données contenues dans votre unité de stockage avant d’envoyer ce produit en vue d’une réparation ou d’un entretien.
  • Página 61 Dépannage Problème Cause/État Solution Des données qui La date n’a pas été réglée sur l’appareil Si vous ne réglez pas la date, les ont été photo numérique. données risquent d’être stockées dans enregistrées en le dossier par défaut de l’appareil mode photo numérique.
  • Página 62 Sauvegardez les fichiers image sur stocker un fichier insuffisant. l’unité, puis utilisez le logiciel image. OLYMPUS Master pour les supprimer. Le fichier image a été pris par un appareil Les données d’image prise par un photo numérique non compatible appareil photo numérique non Dock&Done, puis stocké...
  • Página 63: Service Après-Vente Et Entretien

    Toutefois, une réparation peut encore être possible au-delà de ce délai. Contactez le revendeur ou notre centre S.A.V. • Olympus n’est pas responsable des dégâts ou pertes consécutifs à une défaillance de ce produit. Les frais d’envoi et d’emballage sont à la charge de l’expéditeur.
  • Página 64: Unité De Stockage

    Caractéristiques Caractéristiques Unité de stockage PC pris en charge Ordinateur compatible PC/AT (doit être équipé d’un port USB 2.0 ou USB 1.1) Systèmes d’exploitation pris en Windows Me, Windows 2000, Windows XP charge Espace disque 40 Go* * Une portion de l’espace est utilisée pour la gestion du système. Format FAT32, 1 partition Angle d’installation...
  • Página 65: Avant De Nous Contacter

    • Version de Windows : Paramètres sous Panneau de configuration/Système/Gestionnaire de périphériques : • Autres périphériques raccordés : • Nom et version des logiciels liés au problème : • Nom et version du logiciel OLYMPUS lié au problème : FR-33...
  • Página 66: Introducción

    - Consulte al distribuidor o a un técnico especializado en radio y televisión en caso de necesitar ayuda. Sólo deben utilizarse los cables suministrados por OLYMPUS para conectar este producto a otros productos. Cualquier cambio o modificación no autorizada en este equipo puede invalidar la autorización del usuario a manejar este equipo.
  • Página 67: Para Los Clientes De Europa

    • Olympus no se hace responsable por ningún daño ni pérdida de beneficios si tal daño o pérdida se debe a la pérdida de datos de imágenes como resultado de un fallo de este producto o por cualquier otra razón.
  • Página 68: Características

    Si utiliza la cámara digital compatible con Dock&Done para tomar fotografías durante un viaje, puede guardar fácilmente los archivos de imágenes al colocar la cámara digital en la base. Empleando el software OLYMPUS Master suministrado, puede administrar y editar los archivos de imágenes de manera muy sencilla.
  • Página 69 Tabla de contenido Tabla de contenido Introducción ..............2 Características .
  • Página 70: Lea Esto Primero

    Normas de seguridad Lea esto primero Normas de seguridad En este manual se utilizan varios iconos para indicar el uso correcto del dispositivo a fin de evitar que se produzcan daños a la propiedad o lesiones a los clientes u otras personas. El significado de estos iconos se describe a continuación.
  • Página 71: Si El Dispositivo Presenta Un Comportamiento Extraño, Desenchúfelo

    Si lo utiliza cuando está en estas condiciones, puede provocar un incendio o una descarga eléctrica. Apague el dispositivo y desenchúfelo. A continuación, póngase en contacto con un centro de servicio Olympus autorizado. Si algún líquido u objeto extraño entrase en el dispositivo, desenchufe el cable de alimentación No permita que entren líquidos, metales u objetos inflamables por la abertura del...
  • Página 72: Mantenga Los Líquidos Alejados Del Dispositivo

    Nunca intente desarmarlo ni modificarlo. Si necesita asistencia técnica o reparación, póngase en contacto con un centro de servicio Olympus autorizado. Mantenga los líquidos alejados del dispositivo Si entrase algún líquido en el dispositivo, podría ser causa de un incendio o de una descarga eléctrica.
  • Página 73: Verifique Que No Se Acumulen Polvo Y Suciedad Excesiva Sobre El Cable De Alimentación

    Normas de seguridad ADVERTENCIA No utilice el dispositivo con un adaptador de CA o un cable de alimentación que no sea el suministrado o especificado No utilice el adaptador de CA ni el cable de alimentación con ningún otro dispositivo Conecte el cable de alimentación de manera correcta y segura Por ejemplo, si el cable de alimentación queda mal conectado, puede ser causa de un...
  • Página 74 Normas de seguridad PRECAUCIÓN No tape la salida de calor No coloque el dispositivo en un lugar con escasa ventilación o sobre una superficie acolchada, como una alfombra o sobre la cama. No coloque el dispositivo sobre una superficie inestable No coloque el dispositivo sobre una superficie inestable, como una mesa poco firme o desigual.
  • Página 75: Acerca Del Disco Duro Incorporado

    Precauciones Precauciones Acerca del disco duro incorporado Este producto incluye un disco duro incorporado. Los discos duros son sensibles a las condiciones medioambientales, tales como sacudidas, vibraciones, temperaturas, etc. Tenga en cuenta las advertencias siguientes. Si este producto no se utiliza siguiendo estas advertencias, podría provocarse un fallo en el funcionamiento, daños o pérdida.
  • Página 76: Haga Funcionar El Dispositivo Al Menos Una Vez Cada Seis Meses

    Precauciones No permita que la unidad de almacenamiento mantenga contacto con productos de goma o plástico por largos períodos de tiempo Si la unidad mantiene contacto con productos de goma o plástico durante períodos prolongados, se puede deteriorar o decolorar. Haga funcionar el dispositivo al menos una vez cada seis meses Si la unidad de almacenamiento permanece mucho tiempo sin uso, puede tener problemas de funcionamiento.
  • Página 77: Verificación Del Contenido

    Verificación del contenido Verificación del contenido Cuando desempaquete el dispositivo, revise lo siguiente: Si faltan uno o varios accesorios, póngase en contacto con un centro de servicio Olympus autorizado. Adaptador de CA (1) Cable de alimentación (1)* Cable USB (1) •...
  • Página 78: Piezas Y Controles

    Piezas y controles Piezas y controles Parte superior Parte trasera ES-14...
  • Página 79 Piezas y controles Número Nombre Función Tapa del conector del Debajo de esta tapa se encuentra un conector para una cámara digital acoplador compatible con Dock&Done. Conector del acoplador Se utiliza para conectar con una cámara digital. (docking station) Botón PUSH Abre la tapa del conector del acoplador.
  • Página 80: Uso Con Una Cámara Digital

    Modo QDock&Done Uso con una cámara digital Modo QDock&Done Cuando se coloca una cámara digital compatible con Dock&Done en la base que está acoplada a la unidad de almacenamiento, se pueden guardar archivos de imagen automáticamente. Cuando hay una impresora conectada a la unidad de almacenamiento, se pueden imprimir los archivos de imagen en el orden especificado en la información de orden de impresión en un solo paso.
  • Página 81 Modo QDock&Done Acople la base de la cámara digital Dock&Done. Conecte una impresora Dock&Done mediante el cable Dock&Done KP16 (vendido por separado). Conecte el adaptador de CA y el cable de alimentación. Introduzca el enchufe del cable de alimentación en la toma de corriente. ES-17...
  • Página 82 Modo QDock&Done Ajuste el conmutador de modo Dock&Done/modo PC a “QDOCK”. DOCK Notas • Antes de pasar de modo PC a modo Dock&Done, realice el procedimiento para quitar el hardware del ordenador con el objeto de evitar la pérdida de datos. •...
  • Página 83 Modo QDock&Done Seleccione en la cámara digital la opción de almacenamiento deseada. Pulse el botón a/c para seleccionar el elemento deseado. DOCK MODE ALMACENAR IMPRIMIR Botones a c ALMACENAR SÓLO ALMACENAR SEL. IMPRESIÓN Botón 9 SALIR ALMAC. AUTOMÁTICO EN 20 s “ALMACENAR : IMPRIMIR”: Guarda sólo los archivos de imágenes nuevas tomadas por la cámara digital e imprime los archivos de imágenes según la información de orden de impresión.
  • Página 84: Uso Con Un Ordenador

    Puede imprimir en varios estilos, tales como índice, calendario e impresión de postales. Nota Utilice el software OLYMPUS Master suministrado con la unidad de almacenamiento. Es posible que el software OLYMPUS Master suministrado con la cámara digital no funcione adecuadamente.
  • Página 85: Niveles De Almacenamiento De Datos

    Cuando la unidad de almacenamiento se encuentre en modo Dock&Done, los archivos de imagen de la cámara digital se guardarán en las carpetas según la información de álbum y fecha correspondiente. Para mantener la consistencia, emplee el software OLYMPUS Master provisto con la unidad de almacenamiento para editar o administrar archivos de imagen.
  • Página 86: Utilización De La Unidad De Almacenamiento Con Un Ordenador

    Modo PC (disponible sólo si hay un ordenador conectado) Modo PC (disponible sólo si hay un ordenador conectado) Si está conectada a un ordenador, se puede controlar la unidad de almacenamiento desde el ordenador como si fuera una unidad de disco duro externa. Cuando la cámara digital y la impresora están conectadas a la unidad de almacenamiento, ésta puede funcionar como concentrador y le permite controlar ambos dispositivos desde el PC.
  • Página 87: Utilización De La Cámara Digital Y La Impresora Con Un Ordenador

    Encienda el dispositivo. Asegúrese de que el indicador de encendido (verde) y el indicador de PC (verde) se encienden. Ejecute OLYMPUS Master desde el ordenador. Si desea obtener detalles de las instrucciones de funcionamiento, consulte el manual en línea del software OLYMPUS Master.
  • Página 88: Desconexión Del Ordenador

    Modo PC (disponible sólo si hay un ordenador conectado) Desconexión del ordenador Nota Verifique que el indicador ACCESS (azul) de la unidad de almacenamiento esté apagado. Haga clic en el icono [Expulsar hardware] de la bandeja del sistema. Seleccione el dispositivo que desea quitar y haga clic en [Detener]. Haga clic en [Aceptar] cuando aparezca el mensaje [Es seguro retirar el hardware].
  • Página 89: Acerca De Las Copias De Seguridad

    Asegúrese de realizar copias de seguridad de sus datos para protegerlos contra pérdidas durante el transporte o durante un fallo en el funcionamiento. Puede realizar copias de seguridad de los datos de esta unidad utilizando OLYMPUS Master. Para obtener información detallada sobre las copias de seguridad, consulte el manual de OLYMPUS Master.
  • Página 90: Información Adicional

    Si los indicadores se encienden o parpadean Información adicional Si los indicadores se encienden o parpadean Los indicadores parpadean cuando se producen diferentes condiciones operativas en la unidad de almacenamiento. Indicadores Estado del indicador Estado de la unidad Indicador de Encendido (verde) La alimentación está...
  • Página 91: Mensajes De Error

    10001 No queda suficiente espacio libre en el disco. :Realice una copia de resguardo de los archivos de imagen en la unidad y luego utilice el software OLYMPUS Master para borrarlos. No se puede utilizar el disco. 10003 No se puede utilizar el disco duro porque se ha originado un problema.
  • Página 92: Solución De Problemas

    Antes de enviar el producto a reparación, consulte la siguiente lista para ver si puede resolver el problema. Si el problema persiste, póngase en contacto con un centro de servicio Olympus autorizado. Asimismo, asegúrese de realizar copias de seguridad de sus datos antes de enviar este producto para su reparación o servicio.
  • Página 93 Solución de problemas Modo Dock&Done Problema Causa/Estado Solución El menú La unidad no está encendida. Encienda la unidad y verifique que el Dock&Done no indicador de encendido se ilumine. aparece en la La cámara digital no está bien conectada a Apague la unidad y vuelva a conectar cámara digital la unidad.
  • Página 94 OLYMPUS Master para borrar los archivos de imagen. El archivo de imagen se tomó con una Los datos de imágenes tomadas con cámara digital no compatible con una cámara digital no compatible con...
  • Página 95: Asistencia Técnica Y Mantenimiento

    También es posible que podamos reparar el producto después de ese período. Póngase en contacto con el concesionario o con nuestro centro de servicio. • Olympus no compensará ningún daño o pérdida que ocurra como consecuencia de algún fallo de este producto. Los gastos de envío y embalaje correrán a cargo del remitente.
  • Página 96: Especificaciones

    Especificaciones Especificaciones Unidad de almacenamiento Ordenadores compatibles Ordenador compatible PC/AT (deben disponer de puerto USB 2.0 o USB 1.1) Sistemas operativos admitidos Windows Me, Windows 2000 y Windows XP Espacio en disco 40 GB* * Una parte de este espacio se utiliza para la administración del sistema. Formato FAT32, partición 1 Ángulo de instalación...
  • Página 97 • Versión de Windows: Ajustes de Panel de control/Sistema/Administrador de dispositivos: • Otros dispositivos periféricos conectados: • Nombre y versión del software de aplicación relacionado con su problema: • Nombre y versión del software OLYMPUS relacionado con su problema: ES-33...
  • Página 98 MEMO...
  • Página 99 MEMO...
  • Página 100 Our phone customer support is available from 8 am to 10 pm (Monday to Friday) ET E-Mail: distec@olympus.com Olympus software updates can be obtained at: http://www.olympus.com/digital Premises: Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Germany Tel: +49 40-23 77 3-0 / Fax: +49 40-23 07 61...

Tabla de contenido