Página 1
Manual de instrucciones y lista de piezas de recambio Cabina de recubrimiento Classic Standard Classic Open / Classic L-10 Traducción de las instrucciones de servicio originales...
Página 2
Según nuestro leal saber y entender, la información contenida en esta publicación era correcta y válida en la fecha de su publicación. No obs- tante, ITW Gema no realiza ninguna aseveración ni ofrece garantías re- feridas al contenido de la presente publicación y se reserva el derecho a realizar cambios en su contenido sin notificación previa.
Contenedor para la recogida de polvo.............20 Especificaciones técnicas Cabina de recubrimiento Classic .................21 Características técnicas eléctricas ............21 Datos neumáticos ..................21 Dimensiones ....................21 Puesta en marcha Generalidad......................23 Preparativos para la puesta en marcha..............23 Procedimiento ..................23 Índice • 1 Cabina de recubrimiento Classic Standard...
Página 4
Lista de piezas de recambio Pedido de piezas de recambio ................41 Classic Standard / Classic Open - piezas de recambio ........42 Classic Standard / Classic Open - piezas de recambio ........43 Carro de polvo fluidificado - piezas de recambio ..........44 Tanque de presión - lista de piezas de recambio..........
Cabina de recubrimiento Classic Standard las condiciones fundamenta- les de seguridad que deben observarse en todo momento. Estas disposiciones de seguridad deben leerse y comprenderse en todos los puntos antes poner la Cabina de recubrimiento Classic Standard en funcionamiento. Símbolos de seguridad (pictogramas) A continuación se especifican las disposiciones de advertencia y su sig-...
La Cabina de recubrimiento Classic Standard debe ser utilizada, puesta en marcha y mante- nida por personal formado, que conocerá y estará familiarizado con los posibles riesgos que conlleve.
8. Deben utilizarse únicamente las piezas de recambio originales de ITW Gema, ya que de esta manera se preservará la protec- ción contra explosiones. Si se producen averías debido al em- pleo de otro piezas, se perderá cualquier derecho de garantía.
El equipamiento de pulverización electrostática ITW Gema se apaga me- diante un interruptor general o, si está disponible, mediante un interruptor de parada de emergencia.
únicamente personas cualificadas y encargadas especialmente para ello se aproximan a estos dispositivos móviles. La empresa operadora de- be establecer las barreras oportunas de acuerdo con las normas de segu- ridad locales. Disposiciones generales de seguridad • 7 Cabina de recubrimiento Classic Standard...
éste no podrá seguir utilizándose. El elemento defectuoso debe rem- plazarse o repararse de inmediato. Sólo se deben emplear las piezas de recambio originales de ITW Gema. Si se producen daños debido al em- pleo de otras piezas, se perderá el derecho de garantía.
El empleo de piezas sueltas puede implicar el riesgo de lesiones. ¡Utilice sólo piezas de repuesto originales de ITW Gema! 15. Las reparaciones deberá llevarlas a cabo únicamente personal especializado y en ningún caso deberán efectuarse en áreas que hayan estado expuestas a riesgos.
41, o la asociación profesional competente Beuth Verlag GmbH, Burgrafenstrasse 4, 1000 Berlín 30 Secretaría General, Rue Bréderode 2, B-1000 Bruselas, o el comité nacional competente Beuth Verlag GmbH, Burgrafenstrasse 33, 1000 Berlín 12 10 • Disposiciones generales de seguridad Cabina de recubrimiento Classic Standard...
Reparaciones Atención: La realización de reparaciones se permite solamente cuando se apaga la cabina y debe hacer exclusivamente con personal especia- lizado! Disposiciones generales de seguridad • 11 Cabina de recubrimiento Classic Standard...
Encontrará información sobre el funcionamiento de los componentes in- dividuales del sistema - cabina, control de pistola, pistola manual o inyec- tor de polvo - en sus respectivos manuales. Acerca de este manual de instrucciones • 13 Cabina de recubrimiento Classic Standard...
ños derivados de una utilización indebida de este equipamiento, el usua- rio final es el único responsable! Utilización Las cabinas de recubrimiento manual Classic Standard y Open Classic, equipadas con cartuchos filtrantes, se utilizan para recubrir electrostáti- camente cualquier tipo de pieza en pequeñas partidas de fabricación ya que han sido diseñadas para ser operadas manualmente como parte del...
Cabina de recubrimiento con limpieza de filtro por in- yección Classic Standard ~ 610 1100 ~ 30 Cabina de recubrimiento - Classic Standard Unidad de aire de escape/caja Cámara de recubrimiento del ventilador Tanque de presión limpieza del Riel para piezas suspendidas...
Iluminación ON/OFF (-12S6) Tamiz (-14S3) Voltaje de control ON (-13H7) Malfuncionamiento motor (-14H5) Sobrepresión ventilador (-15H5) S = Interruptor/pulsador H = Piloto de alarma SH = Interruptor/pulsador-piloto de alarma combinado Descripción del funcionamiento • 17 Cabina de recubrimiento Classic Standard...
(control de presión). El aumento de la presión indica que ha aumentado el grado de obstrucción de los cartuchos filtrantes. 18 • Descripción del funcionamiento Cabina de recubrimiento Classic Standard...
V 12/05 Classic Standard - sistema de aire de escape (recirculación) Limpieza del filtro Cada uno de los cartuchos filtrantes está equipado con un dispositivo de limpieza. Los cartuchos filtrantes (2) se limpian mientras la cabina está en funcionamiento. La limpieza es activada manualmente con el interrup- tor relevante en el armario de control.
El contenedor se puede extraer y se presiona contra la cabina en su posición de trabajo. 20 • Descripción del funcionamiento Cabina de recubrimiento Classic Standard...
Volumen de aire de escape: al inicio 3200 m³/h 6200 m³/h área de trabajo 2500-2800 m³/h 4500-5100 m³/h Volumen de polvo: con contenedor 80 litros con carro del polvo fluidificado 30 litros Especificaciones técnicas • 21 Cabina de recubrimiento Classic Standard...
Página 24
V 12/05 22 • Especificaciones técnicas Cabina de recubrimiento Classic Standard...
1. Empujar el carro del polvo hasta que llegue a su tope bajo el suelo de la cabina 2. Conectar las mangueras de aire para la fluidificación y el ta- miz vibratorio 3. Conectar el inyector Puesta en marcha • 23 Cabina de recubrimiento Classic Standard...
3. Poner en circuito la cabina (virar el interruptor principal, virar el interruptor a llave, pulsar el botón 4. Ajustar los parámetros de funcionamiento del panel neumáti- 24 • Puesta en marcha Cabina de recubrimiento Classic Standard...
Página 27
Válvulas de reducción de presión Puesta en marcha • 25 Cabina de recubrimiento Classic Standard...
"hervir" suavemente, si es necesario, ajustar con la válvula de reducción de presión en el panel neumático 5. Activar la unidad de control electrostática, la pistola empieza a pulverizar cuando se acciona el disparador Funcionamiento • 27 Cabina de recubrimiento Classic Standard...
4. Sustituir los cartuchos de filtro (véase el capítulo "Sustitución del cartucho filtrante") 28 • Funcionamiento Cabina de recubrimiento Classic Standard...
(posición de medida) Nota: Los componentes que haya que sustituir durante el mantenimiento, como los filtros, las almohadillas del filtro etc. están disponibles como piezas de recambio. ¡Consulte la lista de piezas de recambio! Mantenimiento • 29 Cabina de recubrimiento Classic Standard...
Limpieza del carro del polvo Procedimiento 1. Poner en circuito la cabina 2. Poner en circuito el tamiz vibratorio con el interruptor 3. Esperar hasta la finalización del ciclo de vibración y apagar la cabina 30 • Mantenimiento Cabina de recubrimiento Classic Standard...
Página 33
13. Comprobar el estado de los sellos de goma, el armazón del tamiz y el asiento de la placa del inyector y, en caso necesa- rio, sustituir 14. Volver a montar el contenedor Mantenimiento • 31 Cabina de recubrimiento Classic Standard...
Sustitución de la bombilla del botón pulsador/elementos iluminantes Pulsador Adaptador de fijación Interruptor a llave Elementos LED Anillo de fijación Elementos de contacto Procedimiento de sustitución de la bombilla del botón pulsador/elementos iluminantes Sustitución del pulsador/interruptor a llave 32 • Mantenimiento Cabina de recubrimiento Classic Standard...
Página 35
V 12/05 Procedimiento de la sustitución del pulsador/interruptor a llave Procedimiento de la sustitución del pulsador/interruptor a llave Mantenimiento • 33 Cabina de recubrimiento Classic Standard...
5. Después que el cartucho filtrante está instalado, montar la pared trasera y atornillar los tornillos de cabeza fresada Sustitución del cartucho filtrante 34 • Mantenimiento Cabina de recubrimiento Classic Standard...
(2) y comprobar si existen fu- gas de aire en el tanque de presión 10. Volver a montar la pared trasera de la unidad de aire de es- cape Mantenimiento • 35 Cabina de recubrimiento Classic Standard...
3. Pulsar la tecla - el ventilador debe arrancar, después de la fase de aceleración: la fluidificación debe ponerse en marcha 36 • Mantenimiento Cabina de recubrimiento Classic Standard...
I y comprobar la limpieza de los cartuchos filtran- tes (prestar atención al sonido) 5. Situar el conmutador en posición 0 6. Pulsar le tecla - la cabina debe apagar Mantenimiento • 37 Cabina de recubrimiento Classic Standard...
último car- ben ser limpiado, no es tucho filtrante conectado (correcta- mente) Localización de averías • 39 Cabina de recubrimiento Classic Standard...
Ø 8/6 mm, 8 mm de diámetro exterior / 6 mm de diámetro interior ATENCIÓN Deben utilizarse únicamente las piezas de recambio originales de ITW Gema, ya que de esta manera se preservará la protección co- ntra explosiones. ¡Si se producen daños por el uso de recambios no originales, la garantía quedará invalidada! Lista de piezas de recambio •...
V 12/05 Classic Standard / Classic Open - piezas de recambio Nota: ¡Las piezas de recambio consignadas e ilustradas en esta lista de son idénticas para todos los modelos de cabinas! ¡Únicamente puede variar el número de los elementos individuales! 245 577 Ventilador, incl.
V 12/05 Classic Standard / Classic Open - piezas de recambio 25, 26, 27, 28 38, 39, 40, 41 Classic Standard 25, 26, 27, 28 38, 39, 40, 41 Classic Open Lista de piezas de recambio • 43 Cabina de recubrimiento Classic Standard...
Conexión de manguera - 3/4", Ø 19 mm 226 270 Pieza en T - 1/2"-1/2"-1/2" 223 131 # Pieza sujeta a desgaste Tanque de presión - piezas de recambio Lista de piezas de recambio • 45 Cabina de recubrimiento Classic Standard...
Válvula de solenoide - 230 V (para pos. 6) 257 214 Silenciador - 1/8" (para pos. 5) 237 264 202 967 Adaptador - 1/2"-1/2" * Especificar la longitud Unidad neumática - lista de piezas de recambio 46 • Lista de piezas de recambio Cabina de recubrimiento Classic Standard...
Página 49
V 12/05 Lista de piezas de recambio • 47 Cabina de recubrimiento Classic Standard...