GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE SE BLESSER, DÉBRANCHER L'ASPIRATEUR AVANT L'ENTRETIEN
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, DESCONECTE EL APARATO ANTES DE
USARLO O REALIZAR SU MANTENIMIENTO.
PROBLEMA
MOTIVO POSIBLE
La aspiradora no
1. El cable de alimentación no está
funciona
enchufado firmemente.
2. Se ha quemado el fusible o se ha
disparado el interruptor de circuito.
3. Necesita mantenimiento.
4. Protector térmico activado.
La aspiradora no
1. El contenedor para polvo no está
instalado correctamente.
aspira o tiene baja
succión
2. El contenedor para polvo está lleno.
3. Uno o ambos filtros están bloqueados.
4. La posición de la altura para moquetas
es incorrecta.
El polvo sale de la
1. El contenedor para polvo está lleno.
aspiradora
2. El contenedor para polvo no está
instalado correctamente.
3. La manguera no está instalada
correctamente.
4. El filtro no está instalado correctamente. 4. Consultez à nouveau la section sur l'installation
Los accesorios de
1. Manguera tapada.
la aspiradora no
recogen
2. El contenedor para polvo está lleno.
3. Uno o ambos filtros están bloqueados.
La luz frontal no
1. La bombilla está quemada.
funciona*
2. Cables eléctricos sueltos.
El aparato no
1. La posición de la altura para moquetas
avanza, o es difícil
es incorrecta.
de empujar
El rodillo de cepillos
1. El cepillo giratorio está bloqueado.
no gira
2. El cepillo giratorio está en posición
apagada.
3. El cepillo giratorio debe ser
reinicializado.
CUALQUIER OTRO SERVICIO DEBERÁ SER EFECTUADO POR UN REPRESENTANTE DE SERVICIO AUTORIZADO
SERVICIO AL CLIENTE (1-800-321-1134)
En caso de necesitar más ayuda, vea en las Páginas Amarillas para encontrar a un Distribuidor Autorizado Royal
costos de transporte hacia y desde el sitio de reparación serán pagados por el propietario. Las partes de repuesto
utilizadas en esta unidad son de reemplazo fácil y están disponibles con un Distribuidor Autorizado Royal
tiendas. Siempre identifique su aspiradora por medio del número de modelo cuando pida información u ordene
partes de repuesto. (El número de modelo aparece en la parte posterior de la aspiradora.)
SOLUCIONES POSIBLES
1. Enchufe la unidad firmemente.
2. Verifique el fusible o el interruptor de circuito
en la vivienda. Reemplace el fusible restablezca
el interruptor de circuito.
3. Llévela a un Centro de servicio o llame al
1.800.321.1134.
4. Desconecte el aparato y deje que se enfríe.
1. Revise la sección Cómo retirar y volver a
colocar el contenedor para polvo.
2. Vacíe el depósito de polvo..
3. Retire ambos filtros y límpielos.
4. Coloque el ajuste de altura de la moqueta en la
posición apropiada.
1. Vacíe el depósito de polvo..
2. Revise la sección Cómo retirar y volver a
colocar el contenedor para polvo.
3. Consultez à nouveau la section sur l'installation
du tuyau.
du filtre.
1. Enlever le tuyau et les accessoires, dégager les
obstructions.
2. Vacíe el depósito de polvo..
3. Retire ambos filtros y límpielos.
1. Reemplace la bombilla.
2. Llévela a un Centro de servicio o llame al
1.800.321.1134.
1. Coloque el ajuste de altura de la moqueta en la
posición apropiada.
1. Desconecte el aparato. Retire los residuos del
cepillo giratorio.
2. Mueva el interruptor de encendido/apagado
del cepillo giratorio a la posición de ON para
activar el cepillo.
3. Presione el botón de reajuste del cepillo
giratorio.
®
22
THIS PRODUCT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY. IF USED
COMMERICALLY WARRANTY IS VOID.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed,
including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE,
ELECTRIC SHOCK OR INJURY:
• Fully assemble before operating.
• Operate cleaner only at voltage specified on data plate on bottom of cleaner.
• Do not leave appliance when plugged in. Unplug from outlet when not in use
and before servicing.
• Do not use outdoors or on wet surfaces.
• Do not use motorized nozzle on wet surfaces.
• Do not allow to be used as a toy. Not intended for use by children age 12 and
under. Close supervision is necessary when used near children. To avoid injury
or damage, keep children away from product, and do not allow children to place
fingers or other objects into any openings.
• Use only as described in this manual. Use only manufacturer's recommended
attachments and products.
• Do not use with damaged cord or plug. If appliance is not working as it should,
has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, return it to a
service center prior to continuing use. Call 1-800-321-1134 or visit our website
at www.dirtdevil.com to locate the nearest service center.
• Do not pull or carry by cord, use cord as handle, close a door on cord, or pull
cord around sharp edges or corners. Do not run appliance over cord. Keep cord
away from heated surfaces.
• Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.
• Do not handle plug or appliance with wet hands.
• Do not put any objects into openings. Do not use with any opening blocked; keep
free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow.
• Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and
moving parts.
• Turn off all controls before unplugging.
• Use extra care when cleaning on stairs. To avoid personal injury or damage, and
to prevent the cleaner from falling, always place cleaner at bottom of stairs or
on floor. Do not place cleaner on stairs or furniture, as it may result in injury or
damage.
• Do not use to pick up flammable or combustible liquids, such as gasoline, or fine
. Los
®
wood sandings or use in areas where they may be present.
o en otras
• Always turn off this appliance before connecting or disconnecting either hose or
motorized nozzle.
• Hold plug when rewinding onto cord reel. Do not allow plug to whip when
rewinding.
• Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches,
or hot ashes.
3