Bella 14489 Manual De Instrucciones

Bella 14489 Manual De Instrucciones

Freidora de 1.5 l
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Register your product and get support at:
Pour vous inscrire et obtenir l'aide de votre produit:
Para registrar y obtener asistencia de su producto ir:
www.bellahousewares.com/welcome
SO-313008_14489_BELLA_1.5L deep fryer_JCP_IM_r4.indd 1
1.5L DEEP FRYER
FRITEUSE DE 1.5 L
FREIDORA DE 1.5 L
Instruction Manual
Recipe Guide
Manuel d'instructions
Guide de recettes
Manual de instrucciones
Guía de recetas
2016-04-08 11:37 AM

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bella 14489

  • Página 1 1.5L DEEP FRYER FRITEUSE DE 1.5 L FREIDORA DE 1.5 L Instruction Manual Recipe Guide Manuel d’instructions Guide de recettes Manual de instrucciones Guía de recetas Register your product and get support at: Pour vous inscrire et obtenir l’aide de votre produit: Para registrar y obtener asistencia de su producto ir: www.bellahousewares.com/welcome SO-313008_14489_BELLA_1.5L deep fryer_JCP_IM_r4.indd 1...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Table of Contents Important Safeguards ..........................1 Additional Important Safeguards .......................2 Notes on the Plug ............................3 Notes on the Cord (Detachable Cord Instructions) .................3 Plasticizer Warning ............................3 Electric Power..............................3 Getting to Know your 1.5L Deep Fryer .....................4 Assembling the Frying Basket Handle .......................4 Before Using for the First Time ........................4 Operating Instructions ..........................5 Helpful Hints ..............................
  • Página 3: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. Use oven mitts or potholders. To protect against electric shock do not immerse cord, plugs, or appliance in water or other liquid.
  • Página 4: Additional Important Safeguards

    ADDITIONAL IMPORTANT SAFEGUARDS CAUTION, HOT SURFACES: This appliance generates heat and escaping steam during use. Proper precautions must be taken to prevent the risk of burns, fires or other injury to persons or damage to property. CAUTION: This appliance is hot during operation and retains heat for some time after turning OFF.
  • Página 5: Notes On The Plug

    NOTES ON THE PLUG This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician.
  • Página 6: Getting To Know Your 1.5L Deep Fryer

    Getting To Know Your 1.5L Deep Fryer Product may vary slightly from illustration Figure 1 Handle Grooves Lid Handle Removable Lid Viewing Window Permanent Odor Filter Removable Frying Basket Frying Basket Handle Oil Tank Cool Touch Handles Drainage Hook Detachable Magnetic Stainless Steel Housing Polarized Plug...
  • Página 7: Operating Instructions

    Operating Instructions WARNING! This unit should not be used to boil water. 1. See the Deep Frying Chart for suggested temperatures and cooking times. 2. Place the appliance on a clean, dry, flat, heat-resistant surface close to an electrical outlet. 3.
  • Página 8: Draining & Recycling Oil

    • Always use the frying basket to lift food out of the oil; hook the frying basket to the rim and allow oil to drain. Then remove fried food from the frying basket. • Place fried foods on brown grocery bags to drain oil and keep fried foods crispy. Frying Oil •...
  • Página 9: Important

    PLEASE NOTE: The USDA recommends that meats such as beef and lamb, etc. should be cooked to an internal temperature of 145ºF/63ºC. Pork should be cooked to an internal temperature of 160ºF/71ºC and poultry products should be cooked to an internal temperature of 170ºF/77ºC - 180ºF/82ºC to be sure any harmful bacteria has been killed.
  • Página 10: Storing Instructions

    Storing Instructions 1. Make sure your Deep Fryer is unplugged and all parts are clean and dry before storing. 2. Never store the Deep Fryer while it is hot or wet. 3. Fold the clean frying basket handle into the storage position. 4.
  • Página 11: Recipe Guide

    Recipes Fried Asian Beef Dumplings Makes 40 – 48 dumplings • 1 lb. (2 cups) ground beef (may substitute • 1 tablespoon Sriracha sauce (optional) ground turkey, chicken, or pork) • egg roll wraps, 2” x 3” • 1/2 cup onions, finely chopped (may substitute gyoza wrappers) •...
  • Página 12: Finger Chicken Flautas With Avocado Cream

    Finger Chicken Flautas with Avocado Cream A great finger-food hit at any party Makes 24 finger flautas, serves 6 - 8 • 1 tablespoon butter • 1-1/2 cups fresh salsa • 1/2 small red onion, diced • 12 corn tortillas •...
  • Página 13 Fried Chicken Strips with BBQ Sauce Makes 4 entrée servings • 2 lbs. boneless, skinless chicken • 1/2 teaspoon cayenne breasts or chicken tenders • 1/2 teaspoon salt • 1.5 liters canola oil for frying • 1/2 teaspoon pepper • 3 eggs Marinade: •...
  • Página 14 Double Fried Potatoes Serves 4 - 8 • 4 (4 to 5-inches long) russet potatoes (about 2 lbs.) • 1 tablespoon fine-grain sea salt (to taste) • 1 teaspoon freshly ground black pepper Peel potatoes. Cut into 1/3-inch slices and then slice into 1/3-inch sticks. 2.
  • Página 15: Warranty

    Limited TWO-YEAR Warranty SENSIO Inc. hereby warrants that for a period of TWO YEARS from the date of purchase, this product will be free from mechanical defects in material and workmanship, and for 90 days in respect to non-mechanical parts. At its sole discretion, SENSIO Inc.
  • Página 16: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Respecter les consignes de sécurité de base au moment d’utiliser des appareils électriques, y compris les suivantes. LIRE TOUTES LES DIRECTIVES. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Ne se servir que des poignées ou des boutons de l’appareil. Utiliser des gants de cuisine ou des poignées. Pour éviter les décharges électriques, ne pas immerger le cordon, la fiche, la prise ou l’appareil dans de l’eau ou dans d’autres liquides.
  • Página 17: Autres Consignes De Sécurité Importantes

    CONSERVER CES CONSIGNES AUTRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES MISE EN GARDE! SURFACES CHAUDES : Cet appareil dégage de la chaleur et de la vapeur pendant son utilisation. Prendre les précautions nécessaires pour prévenir les risques de brûlures, d’incendie, de blessures et de dommages matériels.
  • Página 18: Notes Sur La Fiche

    14. Ne jamais placer d’objet inflammable sur l’appareil ou à proximité de celui-ci. Si l’huile prend feu, débrancher l’appareil et fermer le couvercle. Ne jamais tenter d’éteindre un feu d’huile avec de l’eau. 15. Le couvercle et le réservoir doivent être secs avant de mettre en marche l’appareil.
  • Página 19: Caractéristiques De Votre Appareil

    Caractéristiques de l’appareil L’appareil peut différer légèrement de l’illustration. Figure 1 Rainures de la poignée Poignée du couvercle Couvercle amovible Fenêtre de visualisation Filtre à odeurs permanent Panier de friture amovible Poignée du Réservoir panier de friture d’huile Poignées isolées Crochet d’égouttement Fiche polarisée magnétique...
  • Página 20: Mode D'emploi

    Mode d’emploi AVERTISSEMENT! Cet appareil ne doit pas être utilisé pour faire bouillir de l’eau. 1. Consulter le tableau de friture pour les températures et les temps de cuisson suggérés. 2. Placer l’appareil sur une surface plane, propre, sèche, résistante à la chaleur près d’une prise de courant.
  • Página 21: Conseils Utiles

    Conseils utiles • Ne jamais surcharger le panier d’aliments. • Faire frire de plus petites quantités d’aliments à la fois. Pour des résultats optimaux, l’huile chaude doit circuler librement autour des aliments. • En règle générale, les aliments précuits exigent une cuisson à température plus élevée pendant moins de temps.
  • Página 22: Tableau De Friture

    Tableau de friture AVERTISSEMENT! TOUJOURS UTILISER UN THERMOMÈTRE À VIANDE POUR VÉRIFIER SI LA VIANDE ET LE POISSON SONT CUITS À POINT. Le tableau suivant est fourni à titre indicatif seulement. La quantité de nourriture frite à la fois peut modifier le temps de cuisson total. Faire cuire de plus petites quantités d’aliments diminuera le temps de cuisson et augmentera la qualité...
  • Página 23: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Figure 5 AVERTISSEMENT! Laisser la friteuse refroidir complètement avant de vider l’huile et de la nettoyer. 1. Retirer le cordon de la prise de l’appareil et débrancher la friteuse. S’assurer que l’huile et le réservoir d’huile ont complètement refroidi.
  • Página 24: Dépannage

    Dépannage L’appareil ne fonctionne pas • Confirmer que le cordon d’alimentation amovible est correctement branché sur la prise. • AVERTISSEMENT : Toujours s’assurer qu’il y a suffisamment d’huile dans le réservoir avant de brancher la friteuse. Frire à sec causera des dommages à ‘appareil. La température de l’huile est trop élevée •...
  • Página 25: Recettes

    Recettes Dumplings asiatiques frits au bœuf Donne 40 à 48 dumplings • 1 lb (450 g ou 2 tasses) de bœuf haché • Pâte pour rouleaux impériaux, 2 po x 3 po (peut être remplacé par de la dinde, du (5 cm x 8 cm) poulet ou du porc haché) •...
  • Página 26 4. Réfrigérer de 30 minutes à 1 heure jusqu’à ce qu’elles soient fermes. 5. Préchauffer l’huile à 350 °F (180 °C). 6. Frire 6 boulettes de viande à la fois pendant 3 minutes jusqu’à ce qu’elles soient brun doré et croustillantes. Les retirer puis les déposer sur une assiette recouverte d’essuie-tout ou de sacs en papier bruns pour égoutter.
  • Página 27: Languettes De Poulet Frit À La Sauce Bbq

    Languettes de poulet frit à la sauce BBQ Donne 4 portions d’entrée • 2 lb de poitrines de poulet désossées et sans • ½ cuillerée à thé de sel peau ou des filets de poitrine de poulet • ½ cuillerée à thé de poivre •...
  • Página 28: Pommes De Terre Doublement Frites

    Pommes de terre doublement frites 4 à 8 portions • (de 4 à 5 po ou 10 à 12 cm de longueur) pommes de terre Russet (environ 2 lb ou 1 kg) • 1 c. à soupe de sel de mer à grain fin (au goût) •...
  • Página 29: Garantie

    Garantie limitée de DEUX ANS SENSIO Inc. assure par la présente que le produit est garanti contre tout défaut de matériel et de fabrication pendant une période de DEUX ANS à compter de la date d’achat et contre tout défaut des pièces autres que mécaniques pendant 90 jours.
  • Página 30: Medidas De Seguridad Importantes

    MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al utilizar electrodomésticos, siempre deben cumplirse las precauciones de seguridad básicas, incluidas las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES. No toque las superficies calientes. Utilice las asas o perillas. Use manoplas y agarraderas. Para protegerse del riesgo de descarga eléctrica, no sumerja el cable, los enchufes ni el electrodoméstico en agua ni en ningún otro líquido.
  • Página 31: Otras Medidas De Seguridad Importantes

    GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES OTRAS MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES PRECAUCIÓN, SUPERFICIES CALIENTES: Este electrodoméstico genera calor y libera vapor mientras está en funcionamiento. Se deben tomar las medidas de precaución adecuadas para evitar el riesgo de quemaduras, incendios u otros tipos de lesiones a personas o daños materiales. PRECAUCIÓN: Este electrodoméstico se calienta durante su funcionamiento y retiene calor durante un tiempo luego de apagarse.
  • Página 32: Notas Sobre El Enchufe

    de aceite insuficiente. No llene el depósito con aceite por encima de la marca MAX (máximo). ADVERTENCIA: Cargar el depósito de aceite de forma excesiva o insuficiente puede dañar la freidora y podría causar lesiones personales graves. 13. Siempre vierta aceite frío en el depósito antes de enchufar y calentar. Nunca vierta aceite en el depósito caliente.
  • Página 33: Conozca Su Electrodoméstico

    Conozca su electrodoméstico El producto puede variar ligeramente con respecto a la ilustración. Figura 1 Ranuras para el mango Asa de la tapa Tapa desmontable Ventana de visualización Filtro para olor permanente Canasta freidora desmontable Mango de la Depósito de aceite canasta freidora Asas frías al tacto Gancho del drenaje...
  • Página 34: Instrucciones De Funcionamiento

    Instrucciones de funcionamiento ADVERTENCIA! Esta unidad no se debe utilizar para hervir agua. 1. Consulte el cuadro de la freidora para conocer las temperaturas y los tiempos de cocción sugeridos. 2. Coloque el electrodoméstico en una superficie limpia, seca, plana y resistente al calor, cerca de un tomacorriente.
  • Página 35: Consejos Útiles

    Consejos útiles • Nunca sobrecargue la canasta freidora con alimentos. • Fría más tandas de cantidades más pequeñas de alimentos. Se obtienen mejores resultados cuando el aceite caliente puede circular libremente entre los alimentos. • En general, los alimentos precocidos requieren temperaturas más elevadas y menos tiempo de cocción.
  • Página 36: Cuadro De La Freidora

    Cuadro de la freidora ADVERTENCIA! USE SIEMPRE UN TERMÓMETRO PARA CARNES A FIN DE GARANTIZAR QUE LA CARNE Y EL PESCADO SE COCINEN BIEN ANTES DE CONSUMIRLOS. El siguiente cuadro es solo una guía. La cantidad de alimento que se fríe cada vez puede alterar el tiempo total de cocción necesario.
  • Página 37: Instrucciones De Cuidado Y Limpieza

    Instrucciones de cuidado y limpieza ADVERTENCIA! Deje que la freidora se enfríe por completo antes de retirar el aceite y limpiar Figura 5 el electrodoméstico. 1. Desenchufe el electrodoméstico y asegúrese de que el aceite/depósito de aceite estén Quite el cable del receptáculo del electrodoméstico y desenchufe la freidora.
  • Página 38: Solución De Problemas

    Solución de problemas El dispositivo no funciona • Verifique que el cable de alimentación desmontable esté enchufado correctamente en el receptáculo. • ADVERTENCIA: Siempre verifique que haya aceite suficiente en el depósito de aceite antes de enchufar la freidora. Freír en seco dañará la freidora. Burbujas de aceite en la superficie •...
  • Página 39: Albóndigas De Pavo Fritas Asiáticas

    Precaliente el aceite a 350 ºF (180 °C). 2. Prepare el relleno: En un tazón de mezcla mediano, agregue las cebollas, las castañas de agua, la salsa de soja, el ajo, el jengibre, el aceite de sésamo y la salsa Sriracha. Mezcle bien.
  • Página 40: Flautas De Pollo Con Crema De Aguacate

    Flautas de pollo con crema de aguacate Un bocadillo que se luce en cualquier fiesta Rinde 24 bocadillos flauta, de 6 a 8 porciones • 1 cucharada de manteca • 1 1/2 tazas (120 ml) de salsa fresca • 1/2 cebolla colorada pequeña cortada •...
  • Página 41: Tiras De Pollo Fritas Con Salsa Barbacoa

    Tiras de pollo fritas con salsa barbacoa Rinde 4 porciones grandes • 2 libras (900 gramos) de pechuga de pollo • 1/2 cucharadita de cayena deshuesada y sin piel o tiras de pollo • 1/2 cucharadita de sal • 1,5 litros de aceite de canola para freír •...
  • Página 42: Papas Fritas De Doble Cocción

    Papas fritas de doble cocción Rinde 4 a 8 porciones • 4 papas Russet de 4 a 5 pulgadas (10 a 12 cm) de largo (aproximadamente 2 lb [1 kg]) • 1 cucharada de sal marina de grano fino (a gusto) •...
  • Página 43: Garantía

    Garantía limitada de DOS AÑOS Mediante la presente, SENSIO Inc. garantiza que, durante el plazo de DOS AÑOS a partir de la fecha de compra, este producto no presentará defectos mecánicos en el material ni en la mano de obra, y durante 90 días, no los presentará en las piezas no mecánicas.
  • Página 44 Dudas o comentarios contactar el departamento de servicio al cliente 1-866-832-4843 www.sensioinc.com BELLA is a registered trademark of Sensio Inc., Montréal, Canada H3B 3X9. All rights reserved. BELLA est une marque déposée de Sensio Inc., Montréal, Canada H3B 3X9. Tous droits réservés.

Este manual también es adecuado para:

14714

Tabla de contenido