La información contenida en esta publicación era la correcta en el momento de llevarla a la imprenta. Publicado en dicembre de 2013 por Wimborne Marine Power Centre, Wimborne Marine Power Centre, Wimborne, Dorset, Inglaterra BH21 7PW Tel: +44(0)1202 796000 Fax: +44(0)1202 796001 E-mail: Marine@Perkins.com www.perkins.com/marine...
Página 4
N40631 Prólogo Gracias por adquirir el motor diesel Perkins M300C, M250C, M216 y M190 para aplicaciones marinas. En este manual encontrará información para el correcto funcionamiento y mantenimiento de su motor Perkins. La información contenida en esta publicación era la correcta en el momento de llevarlo a la imprenta.
N40631 Título Precauciones generales de seguridad • No permita que se produzcan chispas o llamas cerca de las baterías (especialmente mientras Estas precauciones de seguridad son importantes. se están cargando), ya que los gases que se Asimismo, deberá consultar la legislación vigente desprenden del electrolito son extremadamente en su país.
N40631 Índice Capítulo Página Vista detallada del motor ..............1 Introducción ......................1 Disposición de las piezas del motor ..............2 Vista frontal y del lado derecho ..............2 Vista posterior y del lado izquierdo ..............4 Información general ................. 5 Introducción ......................5 Notas informativas sobre seguridad .............5 Cuidado del motor ....................6 Garantía del motor....................7 Identificación de los motores .................7...
Página 8
Índice N40631 Cuando se requiera ..................24 Diariamente ....................24 Semanalmente ...................24 Primeras 500 horas de servicio ..............24 Cada 500 horas de servicio o 1 año ............24 Cada 1000 horas de servicio ..............25 Cada 2000 horas de servicio ..............25 Cada 3000 horas de servicio o 2 años ............25 Cada 3000 horas de servicio o 3 años ............25 Cada 4000 horas de servicio ..............25 Cada 6000 horas de servicio o 3 años ............25...
Página 9
N40631 Índice Juego de repuestos de a bordo ................49 Datos generales ................51 Motor ........................51...
Capítulo 1 Vista detallada del motor Introducción Los motores Perkins se fabrican para aplicaciones específicas y, por lo tanto, las vistas detalladas que se muestran más adelante no tienen porque coincidir necesariamente con la especificación de su motor. Página 1...
Capítulo 1 N40631 Disposición de las piezas del motor Vista frontal y del lado derecho 1. Tapón de llenado de refrigerante 11. Guardacorrea 12. Filtro principal de gasolina 2. Filtro de gasolina secundario 13. Alimentación de combustible 3. Varilla del nivel de aceite 14.
Capítulo 1 N40631 Vista posterior y del lado izquierdo 15. Soporte de elevación trasero 16. Tapón de llenado de aceite 17. Colector de salida / depósito superior 18. Soporte de elevación delantero 19. Alternador 20. Filtro de aceite 21. Arranque 22.
Información general Introducción La gama de motores marinos Perkins es el resultado de los más recientes desarrollos del Grupo de Empresas Perkins junto con el Wimborne Marine Power Centre. Estos motores han sido concebidos para embarcaciones de recreo y embarcaciones comerciales.
Asegúrese de que sólo personas con la preparación adecuada llevan a cabo el reglaje y las reparaciones. Su distribuidor Perkins cuenta con el personal capacitado. Además, en su distribuidor Perkins también podrá conseguir las piezas y los servicios necesarios.
Perkins más próximo o a un concesionario reconocido. Si resulta difícil encontrar un distribuidor Perkins o un concesionario autorizado, consulte al Servicio de Venta y Atención al Cliente de Wimborne Marine Power Centre.
N40631 Capítulo 3 Instrucciones de funcionamiento Rodaje No es necesario realizar un rodaje gradual de los motores nuevos. Un funcionamiento prolongado del motor con cargas bajas al principio podría provocar la entrada de aceite lubricante en el sistema de escape. Desde el primer momento en que empieza a trabajar y la temperatura del refrigerante alcanza un mínimo de 60 (140 F), a un motor nuevo se le puede aplicar la carga máxima.
Capítulo 3 N40631 Vista general del cuadro de control En la Figura 1 se muestra el cuadro principal de control para instalaciones con un solo motor o con motores gemelos. Los interruptores están protegidos contra la entrada de agua, pero si el cuadro se encuentra en un lugar expuesto, cuando no se esté...
N40631 Capítulo 3 Vista general del cuadro de control auxiliar El cuadro de control auxiliar mostrado en la Figura 2 se emplea en embarcaciones que disponen de un puesto de control adicional. Los interruptores están protegidos contra la entrada de agua, pero si el cuadro se encuentra en un lugar expuesto, cuando no se esté...
Capítulo 3 N40631 Vista general del cuadro de control digital El cuadro de control digital mostrado en la Figura 3 se utiliza con el cuadro de interruptores de llave. Los interruptores están protegidos contra la entrada de agua, pero si el cuadro se encuentra en un lugar expuesto, cuando no se esté...
N40631 Capítulo 3 Vista general del cuadro de interruptores El cuadro de interruptores mostrado en la Figura 4 se utiliza junto con el cuadro digital. Los interruptores están protegidos contra la entrada de agua, pero si el cuadro se encuentra en un lugar expuesto, cuando no se esté...
Capítulo 3 N40631 Preparativos para el arranque del motor Asegúrese de que haya más que suficiente combustible en el depósito para la travesía. Asegúrese de que el control de suministro de combustible (si lo hay) esté abierto. Compruebe que el filtro de la toma de agua salada esté...
N40631 Capítulo 3 Cómo poner en marcha el motor Conecte el sistema eléctrico (1). Regule el control de velocidad del motor a la posición de velocidad mínima. Pulse y mantenga pulsado el interruptor de arranque (2) para poner en marcha el motor de arranque;...
Capítulo 3 N40631 Cómo parar el motor Regule el control de velocidad del motor a la posición de velocidad mínima. Asegúrese de que la palanca de control del inversor esté en punto muerto. Si el motor ha trabajado con mucha carga durante un largo periodo de tiempo, deje que se enfríe 1 ó...
• Localice siempre la causa del fallo de un disyuntor y solucione el problema. En caso de duda, consulte a un electricista de su distribuidor Perkins más próximo. Su motor está equipado con un mazo de cables que incluye un tablero de disyuntores para proteger al cableado contra daños por cortocircuito.
Para obtener la potencia y rendimiento óptimos de su motor, utilice un combustible de buena calidad. A continuación se indica la especificación del combustible recomendado para los motores Perkins: Índice de cetano ............45 mínimo Viscosidad ......2,0/4,5 centistokes a 40 Densidad ........
Perkins más cercano. Especificación del aceite lubricante Utilice sólo aceite lubricante de buena calidad equivalente o superior a la especificación mínima mostrada en la tabla siguiente.
N40631 Capítulo 4 Especificación del refrigerante La calidad del refrigerante utilizado puede influir en gran medida en la eficacia y duración del sistema de refrigeración. Las recomendaciones indicadas más adelante contribuirán a mantener el sistema de refrigeración en buen estado y a protegerlo de las heladas y la corrosión.
N40631 Capítulo 5 Mantenimiento regular Periodos de mantenimiento Estos intervalos mantenimiento preventivo corresponden a unas condiciones normales de funcionamiento. Consulte los intervalos indicados por el fabricante de la embarcación en la que se ha instalado el motor. Si fuera necesario, acorte los intervalos.
Capítulo 5 N40631 Programas de mantenimiento Los programas siguientes se deben llevar a cabo en los intervalos (horas o meses) que tengan lugar primero. Cuando se requiera • Batería – cambiar • Batería o cable de la batería – desconectar •...
N40631 Capítulo 5 • Sujeciones exteriores – comprobar • Filtro de agua auxiliar (si lo hay) – inspeccionar • Juntas del intercambiador de calor – inspeccionar • Conducto de salida del intercambiador de calor – inspeccionar Cada 1000 horas de servicio •...
Capítulo 5 N40631 Cómo llenar el circuito de refrigerante ¡Aviso! Si es necesario añadir refrigerante en el circuito durante el servicio, espere a que se enfríe el motor. Quite el tapón de llenado lentamente, ya que el refrigerante podría salpicar si todavía estuviera caliente y el sistema tuviera presión.
N40631 Capítulo 5 Cómo drenar el circuito de refrigerante ¡Atención! • Deseche el refrigerante usado en un lugar seguro de acuerdo con la normativa aplicable. • No vacíe el refrigerante con el motor todavía caliente y presión en el sistema porque puede saltar lubricante caliente peligroso.
Nota: Si fuera necesario llenar o reponer el sistema de refrigeración durante el servicio, mezcle el refrigerante en la concentración adecuada antes de añadirlo al sistema de refrigeración. Una concentración al 50% de anticongelante Perkins proporcionará una protección contra las heladas hasta una temperatura de -35 C (-31 F).
N40631 Capítulo 5 Cómo drenar el sistema de agua auxiliar Precaución: No es posible drenar por completo el sistema de agua auxiliar. Cuando el sistema se drena con fines de conservación del motor o para protección contra la congelación, el sistema debe volverse a llenar con una mezcla anticongelante aprobada.
Capítulo 5 N40631 Cómo comprobar el impulsor de la bomba de agua auxiliar Precaución: Durante la inspección del impulsor también hay que inspeccionar el filtro de la manguera de salida de la bomba de agua auxiliar. 1. Asegúrese de que la toma de agua salada esté cerrada.
N40631 Capítulo 5 Cómo revisar la correa del alternador ¡Peligro! Los motores llevan una defensa como protección del ventilador y de la correa del alternador. Asegúrese de que esta defensa esté colocada antes de arrancar el motor. Nota: El motor puede tener autoarranque. Asegúrese de que el suministro eléctrico esté...
Capítulo 5 N40631 Cómo ajustar la tensión de la correa 1. Afloje la tuerca y el tornillo (Figura 11, elemento 1). A continuación, afloje la tuerca y el tornillo (Figura 11, elemento 2). 2. Afloje el tornillo (Figura 12, elemento 1) y mueva el alternador para modificar la tensión de la correa.
N40631 Capítulo 5 Cómo revisar el estado del intercambiador de calor Los intervalos de mantenimiento del intercambiador de calor de tipo tubo (Figura 13, elemento 1) dependen del entorno y de las horas de funcionamiento de la embarcación. El agua salada que circula por el intercambiador de calor y el número de horas de funcionamiento de la embarcación influyen en: •...
Capítulo 5 N40631 Si el conducto de salida tiene grasa 1. Elimine la grasa con disolvente o limpiándolo con un detergente alcalino caliente compatible con el aluminio. 2. Aclárelo con agua y séquelo con aire seco. Si el conducto de salida no tiene grasa 1.
N40631 Capítulo 5 Cómo cambiar el elemento filtrante del filtro principal de combustible ¡Aviso! El líquido derramado o que haya salpicado superficies calientes o componentes eléctricos puede inflamarse. Para evitar posibles accidentes, a la hora de cambiar los filtros de combustible o elementos separadores de agua desconecte el interruptor de arranque.
Página 46
Capítulo 5 N40631 derrame. Limpie el combustible que salpique. Limpie el exterior del separador de agua. 4. Desconecte el mazo de cables (5) del sensor de la parte inferior del vaso (4). 5. Abra la válvula de drenaje (6). Deje que el líquido caiga al recipiente.
N40631 Capítulo 5 Nota: Para más información sobre los niveles de limpieza que se deben mantener durante todos los trabajos en el sistema de combustible, consulte “Limpieza de los componentes del sistema de combustible” en el Manual de Instalación. A la hora de trabajar en el sistema de combustible es importante mantener una limpieza extrema, porque incluso las partículas más diminutas pueden causar problemas...
Capítulo 5 N40631 Cómo cambiar el aceite del motor ¡Aviso! Deseche el aceite usado en un lugar seguro de acuerdo a la normativa aplicable. 1. Conecte una manguera a la bomba de drenaje del cárter de aceite (Figura 18, elemento 1) y coloque un recipiente de al menos 10 litros (28 pintas inglesas) en el extremo libre de la manguera.
N40631 Capítulo 5 Cómo cambiar el cartucho del filtro de aceite ¡Aviso! Deseche el cartucho del filtro y el aceite usados en un lugar seguro de acuerdo a la normativa aplicable. 1. Ponga una bandeja o bolsa de plástico alrededor del filtro para recoger el aceite que salte.
Capítulo 5 N40631 Cómo sustituir el respiradero del motor Precaución: No haga una fuerza excesiva para sacar el tubo flexible (Figura 23, elemento 1) del tubo de salida del respiradero. 1. Saque el tubo flexible (Figura 23, elemento 1) del cuerpo del respiradero del motor (Figura 23, elemento 2).
N40631 Capítulo 5 Cómo limpiar el filtro de aire 1. Retire la tuerca (1) y la arandela (2). 2. Afloje el tornillo fijador (3) y extraiga el soporte (4) girándolo fuera de la tobera (7). 3. Suelte las dos abrazaderas de tubo (5) y extraiga el conjunto de limpieza.
Capítulo 5 N40631 Cómo revisar el estado del amortiguador de vibraciones Precaución: Cuando aparezcan daños por impacto en la carcasa exterior o haya fugas del líquido viscoso procedentes de la placa de cierre habrá que cambiar el amortiguador de vibraciones (Figura 27, elemento Si el amortiguador se ha aflojado con el uso, inspeccione la zona que rodea los orificios de los tornillos del amortiguador en busca de grietas o...
N40631 Capítulo 5 Cómo comprobar la holgura de las válvulas La holgura de las válvulas se comprueba con el motor parado. La temperatura del motor no modifica el ajuste de la holgura de las válvulas. ¡Aviso! El arranque accidental del motor puede causar graves lesiones o la muerte del personal.
Capítulo 5 N40631 PMS de la carrera de escape 1. Mida la holgura de las válvulas cuando el motor esté en el PMS de la carrera de escape de acuerdo con la tabla siguiente. Si es preciso realice el ajuste necesario. PMS de la Válvulas de Válvulas de...
ánodos. Herramientas complementarias En su distribuidor Perkins podrá adquirir un kit de herramientas generales y un juego de repuestos de reparación de a bordo. Además, se recomienda llevar a bordo las siguientes herramientas y piezas: Alambre, 20 SWG (1mm de diámetro)
N40631 Capítulo 6 Conservación del motor Introducción Las siguientes recomendaciones están destinadas a evitar daños en el motor cuando éste no se utilice durante periodos prolongados. Cuando vaya a dejar de utilizar el motor siga los pasos indicados más adelante. En el reverso de cada uno de los envases de los productos POWERPART encontrará...
Capítulo 6 N40631 13. Selle el tubo de ventilación del depósito de combustible o el tapón de llenado de combustible con cinta impermeable. 14. Quite la correa del alternador y guárdela. 15. Para evitar la corrosión, pulverice el motor con POWERPART Lay-Up 3. No pulverice dentro del ventilador de refrigeración del alternador.
Su distribuidor Perkins dispone de servicios de formación local para el correcto funcionamiento, mantenimiento y revisión general de los motores. Si se necesita una preparación especial, su distribuidor Perkins le indicará como obtenerla en el Wimborne Marine Power Centre, o en el Departamento de Formación de Clientes de Perkins, Peterborough, u otros centros.
N40631 Capítulo 8 Datos generales Motor Número de cilindros............................6 Disposición de los cilindros ......................... En línea Ciclo............................. De cuatro tiempos Sistema de inducción: ..............Turboalimentado con enfriador intermedio Sistema de combustión ......................Inyección directa Diámetro interior nominal ....................105 mm (4,13 pulg.) Carrera ..........................