nouvelle fois la touche. Une fois le tiroir rentré, le
lecteur CD se met alors sur Stop et l'affichage
indique le nombre total de titres du CD.
3) Pour démarrer le premier titre, enfoncez la tou-
che PLAY/PAUSE (7). Pour démarrer avec un
autre titre, sélectionnez-le avec la touche UP ou
DOWN (8) [voir chap. 6.2.2] et démarrez la lec-
ture avec la touche PLAY/PAUSE tant que le nu-
méro du titre sélectionné clignote sur l'affichage
(3). Pendant la lecture, la LED PLAY (2) brille.
4) Réglez le volume de la lecture du CD avec le
réglage AUX (16).
5) Avec la touche PLAY/PAUSE, il est possible de
passer du mode lecture au mode pause et inver-
sement ; en mode pause, la LED PLAY clignote.
6) Après la lecture du CD ou après une pression sur
la touche STOP (4), la LED PLAY s'éteint et le
lecteur CD passe en mode Stop.
7) Après chaque fonctionnement, fermez toujours le
tiroir CD avec la touche OPEN/CLOSE pour pro-
téger le système laser de lecture des poussières.
6.2.2 Sélection de titres/Avance et retour rapides
Pendant la lecture ou en mode pause, il est possible
de sélectionner un autre titre avec les touches UP et
DOWN (8) ou d'avancer ou reculer rapidement sur
le CD.
Sélection de titres
A chaque pression sur la touche UP, on saute au
titre suivant.
Par une seule pression sur la touche DOWN, on
revient au début du titre en cours, par plusieurs
pressions, on recule toujours d'un titre.
Avance et retour rapides
Pour une avance rapide du CD, maintenez la tou-
che UP enfoncée, pour un retour rapide, la tou-
che DOWN. L'avance/retour rapide se fait égale-
ment sur plusieurs titres, mais s'arrête à la fin et
au début du CD.
Notice d'utilisation protégée par le copyright de MONACOR
reproduction même partielle à des fins commerciales est interdite.
lettore CD si trova su Stop e il display indica il
numero totale dei titoli del CD.
3) Per avviare il primo titolo premere il tasto PLAY/
PAUSE (7). Per iniziare con un altro titolo, sele-
zionarlo con il tasto UP o DOWN (8) [vedi cap.
6.2.2] e avviare la riproduzione con il tasto PLAY/
PAUSE mentre il numero del titolo selezionato
sta ancora lampeggiando sul display (3). Durante
la riproduzione è acceso il LED PLAY (2).
4) Impostare il volume con il regolatore AUX (16).
5) Con il tasto PLAY/PAUSE si può passare fra
riproduzione e pausa. Nella modalità di pausa, il
LED PLAY lampeggia.
6) Dopo la riproduzione del CD oppure dopo aver
premuto il tasto STOP (4), il LED PLAY si spegne
e il lettore passa nella modalità di Stop.
7) Dopo l'uso chiudere sempre il cassetto CD con il
tasto OPEN/CLOSE per proteggere il sistema di
scansione laser dallo sporco.
6.2.2 Scelta dei titoli/avanzamento e ritorno veloce
Durante la riproduzione o nella modalità di pausa è
possibile selezionare un altro titolo con l'aiuto dei
tasti UP e DOWN (8) oppure muoversi velocemente
in avanti o indietro sul CD.
Selezione di un titolo
Con ogni pressione del tasto UP si salta al titolo
successivo.
Premendo una volta il tasto DOWN si ritorna all'i-
nizio del titolo attuale. Premendo più volte, si
torna indietro sempre di un altro titolo.
Avanzamento/ritorno veloce
Per l'avanzamento veloce, tenere premuto il tas-
to UP, per il ritorno veloce tener premuto il tasto
DOWN. L'avanzamento/ritorno veloce passa so-
pra più titoli, ma si ferma all'inizio e alla fine del
CD.
La MONACOR
®
INTERNATIONAL GmbH & Co. KG si riserva ogni diritto di elaborazione in qualsiasi forma
delle presenti istruzioni per l'uso. La riproduzione – anche parziale – per propri scopi commerciali è vietata.
6.2.3 Création d'une suite de titres
1) Pour une programmation de titres, le lecteur CD
doit être sur Stop, si besoin, enfoncez la touche
STOP (4).
2) Enfoncez la touche PROGRAM (5). La LED
PROGRAM (2) et l'affichage (3) clignotent.
3) Avec la touche UP ou DOWN (8), sélectionnez le
premier titre de la suite de titres souhaitée.
4) Enfoncez la touche PROGRAM (5).
5) Répétez les points 3 et 4 pour tous les autres ti-
tres souhaités jusqu'à complète programmation
de la suite de titres (19 titres maximum).
6) Pour démarrer la suite de titres, enfoncez la tou-
che PLAY/PAUSE (7) : la LED PLAY (2) brille,
l'affiche cesse de clignoter et indique le numéro
du titre actuel. La LED PROGRAM continue à cli-
gnoter pendant la lecture.
7) Après la lecture de la suite de titres ou après une
pression sur la touche STOP, toutes les LEDs
s'éteignent et le lecteur CD passe en mode Stop.
8) Tant que l'appareil n'est pas éteint ou que le tiroir
CD n'est pas ouvert, la suite de titres reste
mémorisée. Pour la lire à nouveau, en mode
stop, enfoncez la touche PROGRAM et démar-
rez la lecture avec la touche PLAY/PAUSE.
6.2.4 Activation de la fonction répétition
1) Pour une répétition continue d'un titre, enfoncez
une fois la touche REPEAT (6) : le titre déjà
sélectionné est répété en continu. La LED
REPEAT (2) brille.
2) Pour une répétition continue de tout le CD ou
d'une suite déjà programmée personnellement,
enfoncez une deuxième fois la touche REPEAT.
La LED ALL (2) brille en plus de la LED REPEAT.
3) Pour désactiver la fonction répétition, enfoncez
une troisième fois la touche REPEAT. Les deux
LEDs REPEAT et ALL s'éteignent.
®
INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toute
6.2.3 Compilare una propria sequenza di titoli
1) Per la programmazione dei titoli, il lettore CD
deve trovarsi su Stop; eventualmente premere il
tasto STOP (4).
2) Premere il tasto PROGRAM (5). Lampeggiano il
LED PROGRAM (2) nonché il display (3).
3) Con il tasto UP o DOWN (8) selezionare il primo
titolo della sequenza.
4) Premere il tasto PROGRAM (5).
5) Ripetere i passi 3 e 4 per gli altri titoli desiderati
fino ad aver completato la programmazione
(max. 19 titoli).
6) Per avviare la riproduzione della sequenza, pre-
mere il tasto PLAY/PAUSE (7): il LED PLAY (2) si
accende, il display smette di lampeggiare e
indica il numero del titolo attuale. Il LED PRO-
GRAM continua a lampeggiare durante la ripro-
duzione.
7) Dopo la riproduzione della sequenza oppure
dopo aver premuto il tasto STOP, tutti i LED si
spengono e il lettore va nella modalità di Stop.
8) Finché l'apparecchio rimane acceso e senza che
il cassetto CD venga aperto, la sequenza rimane
memorizzata. Per riprodurla un'altra volta, pre-
mere il tasto PROGRAM nella modalità di Stop e
avviare la riproduzione con il tasto PLAY/PAUSE.
6.2.4 Attivare la funzione di ripetizione
1) Per ripetere continuamente un titolo, premere
una volta il tasto REPEAT (6): il titolo attuale
viene ripetuto senza fine. Il LED REPEAT (2) si
accende.
2) Per ripetere continuamente l'intero CD o una se-
quenza programmata, premere il tasto REPEAT
una seconda volta. Oltre al LED REPEAT si
accende il LED ALL (2).
3) Per disattivare la funzione di ripetizione, premere
il tasto REPEAT per la terza volta. I due LED
REPEAT e ALL si spengono.
6.2.5 Conseils sur les coupures du son et les
erreurs de lecture
La fumée de cigarettes s'introduit dans les ouvertu-
res du lecteur et se dépose également sur l'optique
du système laser. Cela peut générer des erreurs de
lecture et des coupures de son. On ne peut pas tou-
jours éviter la fumée de cigarettes (p. ex. en disco-
thèque), confiez impérativement le nettoyage du
lecteur à un technicien spécialisé. Cette opération
est à la charge de l'utilisateur, même lorsque l'ap-
pareil est sous garantie.
7 Caractéristiques techniques
Puissance de sortie : . . . . 120 W
Sorties
Haut-parleurs* : . . . . . . min. 4 Ω, 70 V, 100 V
Line Out : . . . . . . . . . . . 1 V/600 Ω
Pre Out : . . . . . . . . . . . . 1 V/600 Ω
Entrées
Input 1 – 4 : . . . . . . . . . . Mic 1,5 mV/1,1 kΩ
Aux : . . . . . . . . . . . . . . . 300 mV/50 kΩ;
Amp In : . . . . . . . . . . . . 1 V/14 kΩ RCA, asymétrique
Bande passante : . . . . . . . 50 – 15 000 Hz, ±3 dB
Taux de distorsion : . . . . . 1 % à 120 W
Rapport signal/bruit : . . . . > 92 dB
Réglage de tonalité
Graves : . . . . . . . . . . . . ±10 dB/100 Hz
Aigus : . . . . . . . . . . . . . ±10 dB/10 kHz
Température de fonc. : . . . 0 – 40 °C
Alimentation
Tension secteur : . . . . . 230 V~/50 Hz
Consommation : . . . . . . 300 VA
Alimentation de secours : 24 V
Dimensions (L x H x P) : . 430 x 89 x 380 mm, 2 unités
Poids : . . . . . . . . . . . . . . . 12,2 kg
* Utilisez soit les sorties 70 V ou 100 V soit la sortie 4 Ω!
Tout droit de modification réservé.
6.2.5 Note su possibili errori di lettura
Il fumo di sigarette penetra facilmente fra tutte le
aperture dell'apparecchio e si deposita sul sistema
ottico della scansione ai raggi laser. Ciò può provo-
care errori di lettura e buchi nella riproduzione.
Poiché non si può escludere sempre il fumo di siga-
rette (p. es. in una discoteca), l'apparecchio deve
eventualmente essere pulito in un laboratorio spe-
cializzato. Una tale pulizia è a pagamento, anche
durante il periodo di garanzia!
7 Dati tecnici
Potenza d'uscita: . . . . . . . 120 W
Uscite
Altoparlanti*: . . . . . . . . . min. 4 Ω, 70 V, 100 V
Line Out: . . . . . . . . . . . . 1 V/600 Ω
Pre Out: . . . . . . . . . . . . 1 V/600 Ω
Ingressi
Input 1 – 4: . . . . . . . . . . Mic 1,5 mV/1,1 kΩ
Aux: . . . . . . . . . . . . . . . 300 mV/50 kΩ; RCA,
Amp In: . . . . . . . . . . . . . 1 V/14 kΩ; RCA,
Gamma passante: . . . . . . 50 – 15 000 Hz, ±3 dB
Fattore di distorsione: . . . 1 % a 120 W
Rapporto S/R: . . . . . . . . . > 92 dB
Regolazione toni
bassi: . . . . . . . . . . . . . . ±10 dB/100 Hz
alti: . . . . . . . . . . . . . . . . ±10 dB/10 kHz
Temperatura d'esercizio: . 0 – 40 °C
Alimentazione
Tensione di rete . . . . . . 230 V~/50 Hz
Assorbimento: . . . . . . . 300 VA
Alimentazione
d'emergenza: . . . . . . . . 24 V
Dimensioni (l x h x p): . . . 430 x 89 x 380 mm, 2 RS
Peso: . . . . . . . . . . . . . . . . 12,2 kg
* Usare o le uscite 70 V e 100 V oppure l'uscita 4 Ω!
www.audiovias.com
Con riserva di modifiche tecniche.
F
B
CH
, 160 W
RMS
MAX
commutable sur
Ligne 300 mV/14 kΩ;
XLR, symétrique
RCA, asymétrique
RMS
/10 A
I
, 160 W
RMS
MAX
commutabile a Line
300 mV/14 kΩ; XLR,
simmetrico
asimmetrico
asimmetrico
RMS
/10 A
11