9
Accessoires SOMFY
1
3
2
5
4
7
8
10
R
SOMFY Accessories
1 / Feu orange : signalisation visualisant le fonctionnement.
2 / Cellules photoélectriques : détecteur de présence.
3 / Contact à clé : manoeuvre la porte avec la clé.
4 / Console murale:
blocage de l'automatisme,
gestion de la lampe de l' Axorn.
manoeuvre de la porte.
5 / Clavier codé : manoeuvre la porte par clavier codé.
6 / Interphone: commande la porte et permet une communication avec le visiteur.
7 / Antenne : améliore la portée de la télécommande.
8 / Pêne bas de porte : permet un verrouillage au sol.
9 / Déverrouillage extérieur : permet l'ouverture de la porte de l'extérieur en cas
de perte de la télécommande.
10 / Contact portillon : Empêche l''ouverture et la fermeture de la porte de gara-
ge lorsque le portillon est ouvert.
6
1 / Oranjelicht: Signaal om de werking te visualiseren. Wordt aan de buitenkant
bevestigd.
2 / Fotocel : Spoort bewegingen op in de betreffende zone.
3 / Sleutelcontact : maakt het openen en het sluiten van de poort mogelijk.
9
4 / Muurbedieningspunt :
blokkeren van het automatisme,
aan en uitschakelen van de lamp van het Axorn,
openen en sluiten van de deur.
5 / Codeklavier : om de poort te openen en te sluiten met behulp van nummers op
een toestsenbord.
6 / Intercom: maakt het mogelijk de poort te bedienen en te communiceren van bin-
nenuit naar buiten.
7 / Antenna : verhoogt de draagwijdte van de afstandsbediening.
8 / Vergrendeling onderzijde poort : vergrendeling op de vloer.
9 / Ontgrendeling van buitenaf : om de poort van buitenaf te kunnen ontgrendelen.
10 / Door het loopdeurcontact: kan de garagedeur niet worden geopend of ges-
loten als de loopdeur open staat.
SOMFY Toebehoren
Acesorios SOMFY
1 / Orange warning light: Use to indicate operation. Fitted externally.
2 / Photocells kit : Detect presence in the travel area.
3 / Key switch : use to open and close the door.
4 / Wall multifunctional switch: disable automatic control,
turn the Axorn lamp on and off.
open and close the door.
5 / Key control pad : enables the door to be opened and closed by entering a code.
6 / Intercom: Controls the door and enables communication from inside to outside.
7 / Antenna : improves the range of the remote control..
8 / Bottom door bolt : enables the door to be locked at the base.
9 / Outside disclutching kit : enables the door to be released from outside.
10 / The side door contact: prevents the opening and closing of the garage door
when the side door is opened.
1 / Luz naranja: Señalización que permite visualizar el funcionamiento. Se fija al
exterior
2 / Célula: Detecta la presencia en el área de paso. Se instala por ambos lados
de la puerta y en su parte inferior.
3 / Comando por contacto de llave: Permite la apertura y el cierre de la puerta..
4 / Comando por consola mural:Permite los siguientes comandos:
bloqueo del automatismo,
encendido y apagado de la lámpara del abregaraje,
apertura y cierre de la puerta.
5 / Comando por teclado codificado: Permite abrir y cerrar la puerta por
marcación en un teclado.
6 / Teléfono interior: Permite comandar la puerta y comunicar desde el interior
hacia el exterior.
7 / Antena: mejora el alcance del mando a distancia.
8 / Pestillo inferior de puerta: Permite un bloqueo en el suelo.
9 / Desbloqueo exterior: Permite el desbloqueo exterior de la puerta..
10 / El contacto de puerta peatonal impide la apertura y cierre de la puerta de
garaje cuando la puerta peatonal permanece abierta.
12