• Antes de poner en marcha la herramienta, retire las llaves de ajuste. Una llave que se
deje en una pieza giratoria de la herramienta puede provocar lesiones.
• No ponga en peligro su estabilidad. Manténgase siempre bien apoyado y equilibrado.
Un buen apoyo y equilibrio permiten controlar mejor la herramienta si se produce algún
imprevisto.
• Utilice el equipo de seguridad. Lleve siempre lentes protectores. Cuando sea
adecuado, también se debe usar mascarilla antipolvo, zapatos de suela antideslizante,
casco o protectores auditivos.
USO Y CUIDADOS DE LA HERRAMIENTA
• Utilice abrazaderas u otro elemento adecuado para sujetar y apoyar la pieza de traba-
jo en una plataforma estable. Sujetar la pieza con la mano o contra el cuerpo es inestable
y facilita la pérdida de control.
• No fuerce la herramienta. Emplee la herramienta correcta para cada aplicación. La her-
ramienta correcta hace el trabajo mejor y más seguro dentro del rango para el que ha sido
diseñada.
• No utilice la herramienta si el interruptor no la enciende y apaga. Cualquier herramien-
ta que no pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y se debe reparar.
• Desconecte la clavija del enchufe antes de proceder a cualquier ajuste, cambiar un
accesorio o guardar la herramienta. Estas medidas de seguridad preventiva reducen el
riesgo de poner en marcha la herramienta accidentalmente.
• Cuando no las utilice, guarde las herramientas fuera del alcance de los niños o de
cualquier persona no capacitada. Las herramientas son peligrosas en manos de usuar-
ios no capacitados.
• Cuide las herramientas. Conserve las herramientas de corte afiladas y limpias. Unas
herramientas adecuadamente cuidadas y con los bordes de corte afilados se deforman
menos y son más fáciles de controlar.
• Compruebe si las piezas móviles se desalinean o deforman, si hay alguna pieza rota
y cualquier otra circunstancia que pueda afectar al funcionamiento de la máquina. Si
la herramienta está dañada, hágala reparar antes de usarla. Muchos accidentes los
provocan unas herramientas mal cuidadas.
• Utilice únicamente los accesorios recomendados por el fabricante para su modelo. Un
mismo accesorio puede ser adecuado para una herramienta, pero peligroso si se usa en otra.
SERVICIO
• El servicio a la herramienta sólo debe realizarlo personal cualificado. El servicio o man-
tenimiento realizados por personal no calificado puede dar como resultado un riesgo de
lesiones.
• Al proceder al mantenimiento de una herramienta, utilice únicamente refacciones
idénticas. Siga las instrucciones de la sección "Mantenimiento" de este manual. La uti-
lización de piezas no autorizadas, o no respetar las instrucciones de mantenimiento, puede
suponer un peligro de choque eléctrico o de lesiones.
Instrucciones adicionales de seguridad para cepillos
• Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario deberá leer y entender el manual de instruc-
ciones antes de operar el cepillo.
• Siempre use protección ocular y máscara antipolvo.
• Asegúrese que el voltaje esté de acuerdo con la información especificada en la placa de la
herramienta.
• Asegúrese que el conmutador esté en la posición OFF (apagado) antes de conectar el
enchufe con una toma de corriente.
• Asegúrese de poner el conmutador en OFF de inmediato si la herramienta se atasca en la
pieza de trabajo.
• Asegúrese que la herramienta esté configurada para la profundidad correcta antes de poner
el conmutador en ON (encendido).
• Asegúrese de utilizar sólo los repuestos especificados.
• Asegúrese que la herramienta esté desconectada de la toma de corriente cuando la limpie
o ajuste.
• Asegúrese de mantener la herramienta con cuidado. Siga las instrucciones de lubricación y
para cambiar accesorios.
• Manténgase alerta – nunca opere la unidad cuando esté cansado o bajo la influencia de dro-
gas, alcohol o medicamentos.
• Asegúrese de guardar la herramienta en un lugar limpio y seco luego de desconectarla de
la toma de corriente.
• No utilice la herramienta en ambientes peligrosos. No la use en proximidad a sustancias
inflamables, en lugares húmedos o mojados ni la exponga a la lluvia.
• Asegúrese de que las hojas hayan sido montadas de la manera descrita en el manual de
instrucciones y revise que todos los tornillos estén bien ajustados antes de conectar la
unidad a la toma de corriente.
• Mantenga las rejillas de ventilación libres de obstrucción para permitir que el motor se enfríe.
• NO ponga la herramienta sobre su base cuando las hojas estén expuestas. Esto puede
dañar las hojas.
• Mantenga la boca de descarga libre de obstrucciones en todo momento.
• Nunca ponga la mano debajo de la herramienta por ningún motivo a no ser que esté apa-
gada y DESENCHUFADA. LAS HOJAS NO TIENEN PROTECTOR Y SON EXTREMADA-
MENTE FILUDAS.
• Sólo utilice esta herramienta para trabajos con madera y con productos de madera.
• Nunca opere la herramienta sin antes sujetar firmemente el mango frontal.
• Siempre opere el cepillo con ambas manos.
• Las hojas del cepillo son extremadamente filudas. Manéjelo con mucho cuidado.
• Limpie su herramienta frecuentemente, especialmente después de un uso prolongado.
ADVERTENCIA: Parte del polvo generado al lijar, serrar, esmerilar y taladrar, así como al
realizar otras actividades del sector de la construcción, contienen productos químicos que
pueden producir cáncer, defectos congénitos u otras afecciones - reproductivas. Ejemplos de
esas substancias químicas son:
• plomo procedente de pinturas a base de plomo,
• óxido de silicio cristalino procedente de ladrillos, cemento y otros productos de mam-
postería, y
• arsénico y cromo procedentes de madera tratada químicamente (CCA).
El peligro derivado de estas exposiciones que usted enfrente varía en función de la frecuencia
con que se realice este tipo de trabajo. Para reducir la exposición a esas sustancias químicas:
trabaje en una zona bien ventilada y llevando equipos de seguridad aprobados, como mascar-
illas antipolvo especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas.
• Evite el contacto prolongado con el polvo procedente del lijado, serrado, esmerilado y
taladrado eléctricos, así como de otras actividades del sector de la construcción. Lleve
ropa protectora y lave con agua y jabón las zonas expuestas. Si permite que el polvo se
introduzca en la boca u ojos o quede sobre la piel, puede favorecer la absorción de produc-
tos químicos peligrosos.
ADVERTENCIA: Toda persona que entre al área de trabajo deberá usar una máscara
antipolvo o protección respiratoria. El filtro debería ser reemplazado a diario o cuando el usuario
tenga dificultad para respirar. Puede encontrar la máscara antipolvo apropiada aprobada por
NIOSH/OSHA en su ferretería local.
PRECAUCIÓN: Utilice una protección auditiva apropiada durante el uso. En determi-
nadas condiciones y con utilizaciones prolongadas, el ruido generado por este producto puede
favorecer la pérdida de audición.
• La etiqueta de la herramienta puede incluir los símbolos siguientes: A continuación se indican
los símbolos y sus definiciones.
V ........................voltios
Hz ......................hertzios
min ....................minutos
..................corriente directa
......................construcción de Clase II
......................terminal a tierra
......................símbolo de advertencia
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
A ..........................amperes
W ..........................vatios
........................corriente alterna
n o ........................velocidad sin carga
.../min ..................revoluciones por
..............................minuto
COMPONENTES (Figura 1)
A. Conmutador tipo gatillo
B. Botón de bloqueo en ON (encendido)
C. Botón de ajuste de profundidad / mango
frontal
D. Mango del conmutador
OPERACIÓN
Motor
Asegúrese que su suministro de energía eléctrica esté de acuerdo con lo señalado en la placa.
Si dice 120 voltios de corriente alterna (180V AC), esto significa que su herramienta sólo podrá
ser operada con corriente alterna y nunca con corriente continua.
Una reducción de voltaje de más de 10% hará que se pierda potencia y se sobrecaliente. Todas
las herramientas D
WALT vienen probadas de la fábrica; si esta herramienta no funciona,
E
revise la toma de corriente.
Conmutador (Figura 1)
ATENCIÓN: Revise que la herramienta no esté bloqueada en on (encendida) antes de
conectarla a una toma de corriente. Si el conmutador tipo gatillo está bloqueado en on cuando
la herramienta está conectada a la toma de corriente, ésta arrancará de inmediato, pudiendo
resultar en daños a su herramienta o lesiones corporales.
ATENCIÓN: Permita que la herramienta alcance su velocidad máxima antes de hacer con-
tacto entre la herramienta y la superficie de trabajo. Levante y aleje la herramienta de la super-
ficie de trabajo antes de apagar la herramienta.
Para arrancar el cepillo, presione el conmutador tipo gatillo (A). Para apagar el cepillo, suelte el
conmutador tipo gatillo.
BOTÓN DE BLOQUEO EN ON (ENCENDIDO)
La herramienta puede ser bloqueada en on para su uso continuo. Para bloquear la herramien-
ta en ON presione el conmutador tipo gatillo (A) y presione el botón de bloqueo en ON (B).
Mantenga presionado el botón de bloqueo en ON mientras suelta suavemente el conmutador
tipo gatillo. La herramienta seguirá funcionando.
Para APAGAR la herramienta cuando esté bloqueada en ON , apriete y suelte el gatillo una vez.
Ajuste de la profundidad de cepillado (Figura 1)
ATENCIÓN: Apague y desenchufe la herramienta antes de hacer cualquier ajuste o
quitar o instalar accesorios.
La profundidad de cepillado puede variar infinitamente entre 0 y 2,5 mm (0,098 pulg.). Para
ajustar la profundidad del corte, gire el botón de ajuste de profundidad / mango frontal (C) en
dirección de las manillas del reloj desde la posición "0". Cada 'clic' del botón de ajuste repre-
senta aproximadamente 0,1 mm de profundidad. La profundidad del corte aumentará de 0 a un
máximo de 2,5 mm (0,098 pulg.).
Se recomienda hacer cortes de prueba en pedazos de madera de desecho luego de reajustar
la herramienta para asegurar que la cantidad deseada de madera sea cepillada por la her-
ramienta. Si realiza varias pasadas superficiales (en vez de una profunda) producirá un acaba-
do más suave.
Cepillado (Figuras 2, 3, 4)
ATENCIÓN: Permita que la herramienta alcance su velocidad máxima antes de hacer con-
tacto entre la herramienta y la superficie de trabajo. Levante y aleje la herramienta de la super-
ficie de trabajo antes de apagar la herramienta.
Sostenga el cepillo en la posición correcta con una mano en el mango frontal (C) y la otra en el
mango del conmutador (D) como lo muestra la Figura 2. Ponga la parte anterior de la base (E)
sobre la superficie a ser cepillada, asegurándose que las hojas no toquen la superficie. Empuje
firmemente sobre el mango frontal del cepillo de modo que la base delantera quede ABSOLU-
TAMENTE PLANA sobre la superficie de trabajo. Apriete el conmutador tipo gatillo y permita que
el motor alcance su velocidad máxima antes de hacer contacto entre las hojas del cepillo y la
superficie de trabajo.
Desplace la herramienta lentamente en la pieza de trabajo y mantenga una presión descen-
dente para mantener el cepillo plano. Tenga en particular mucho cuidado de mantener la her-
ramienta plana al comienzo y al final de la superficie de trabajo (Figuras 2, 3 y 4).
Consejo de cepillado: Para lograr una apariencia más suave, fije un pedazo de madera de
desecho al extremo final de la pieza de trabajo. No detenga el cepillo hasta que sus hojas de
corte hayan pasado la pieza de trabajo y estén en el material de desecho.
Soporte guía para rebajes (Figuras 5, 6)
ATENCIÓN: Apague y desenchufe la herramienta antes de hacer ajustes o quitar o
instalar accesorios.
ATENCIÓN: Permita que la herramienta alcance su velocidad máxima antes de hacer con-
tacto entre la herramienta y la superficie de trabajo. Levante y aleje la herramienta de la super-
ficie de trabajo antes de apagar la herramienta.
El soporte guía para rebajes puede instalarse en cualquiera de los dos lados del cepillo. El cepil-
lo puede hacer cortes de rebaje de hasta 12 mm (0,5 pulg.).
PARA INSTALAR EL SOPORTE GUÍA PARA REBAJES
1. Afloje el botón de ajuste del soporte guía para rebajes (G).
2. Deslice la barra transversal del soporte guía para rebajes (F) en el orificio próximo a la parte
anterior del cepillo, como lo muestra la Figura 5.
3. Ajuste bien el botón de ajuste del soporte guía para rebajes (G).
3. Si ha sido instalado correctamente, el soporte guía para rebajes debería encontrarse
debajo del cepillo como lo muestra la Figura 5.
PARA HACER UN CORTE DE REBAJE
1. Gire el botón de ajuste del soporte guía para rebajes (G) para ajustar el ancho deseado para
el corte.
2. Haga varios cortes hasta que se alcance la profundidad deseada.
NOTA: Para la mayoría de las aplicaciones de rebaje, es necesario hacer bastantes cortes.
Para cambiar las hojas (Figuras 7, 8, 9, 10)
ATENCIÓN: Apague y desenchufe la herramienta antes de hacer cualquier ajuste o de
quitar o instalar accesorios.
NOTA: El cepillo DW680 tiene dos hojas, una a cada lado del tambor de la hoja, como lo mues-
tra la Figura 7. Cualquier operación o ajuste debería realizarse en ambas hojas.
HOJAS DE CARBURO REVERSIBLES
1. Para quitar la hoja del cepillo
a. Afloje y quite los tres tornillos con cabeza hexagonal (J) con la llave Allen de 5 mm inclu-
ida. Quite la tapa (K) del tambor (Q).
b. Retire la unidad portadora de la hoja / barra de guía. Retire la hoja de carburo (I) con
mucho cuidado.
2. Para ajustar la hoja con la placa calibradora (incluida con la herramienta)
a. Con cuidado, ponga la hoja de carburo a un costado de la placa calibradora (N) con el
lado de la hoja de carburo que tiene una hendidura mirando hacia arriba. Cualquiera de
los dos bordes de la hoja de carburo reversible puede ponerse a ras de la pared interna
de la placa calibradora (O).
b. Ponga la unidad portadora de la hoja / barra de guía sobre la hoja de modo que la estría
del portador de la hoja (L) calce en la hendidura de la hoja de carburo (I). La base del por-
tador de la hoja (M) se traslapará con el extremo de la placa calibradora (N).
c. Afloje los dos tornillos de cabeza hexagonal (P) con la llave Allen de 2,5 mm incluida.
d. Empuje simultáneamente el portador de la hoja (L) y la barra de guía (M) hacia la pared
interna de la placa calibradora (O), asegurando que la hoja de carburo (I) quede firme-
mente sujeta contra la pared interna de la placa calibradora (O) y ajuste bien los dos
tornillos de cabeza hexagonal (P).
3. Para volver a instalar la hoja
a. Retire la unidad portadora de la hoja / barra de guía ajustada de la placa calibradora (N)
y coloque la base de la barra de guía (M) en la hendidura del tambor (Q).
b. Coloque la tapa del tambor (K) sobre la unidad portadora de la hoja / barra de guía. Ajuste
sin apretar los tres tornillos de cabeza hexagonal (J) en el tambor (Q) de modo que quede
un pequeño espacio entre el tambor y el portador de la hoja (L).
E. Base
F. Soporte guía para rebajes (no ilustrado)
G. Botón de ajuste del soporte guía para
rebajes
H. Boca de descarga de astillas