Página 2
DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. GUIDE D'UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES DW677, DW678, DW680 3 1/4” (82mm) Heavy Duty Planers Raboteuses service intensif 82 mm (3 1/4 po) Cepillos de 82 mm (3 1/4”) para trabajo pesado...
DW678,680/328494-01 1/13/00 11:24 AM Page 4 General Safety Instructions • Avoid body contact with grounded surfaces such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of WARNING! Read and understand all instructions. Failure to electric shock if your body is grounded. follow all instructions listed below, may result in electric shock, fire •...
Página 4
DW678,680/328494-01 1/13/00 11:24 AM Page 1 A wrench or a key that is left attached to a rotating part of the tool SERVICE may result in personal injury. • Tool service must be performed only by qualified repair • Do not overreach. Keep proper footing and balance at all personnel.
Página 5
(CCA) which can be toxic. When sanding,drilling, or cutting these materials extra care should be taken to avoid inhalation and minimize skin contact. DW677, DW680 DW678 • The label on your tool may include the following symbols. V ......volts A ......amperes...
Página 6
WRONG Turn off and unplug Planer. Planing depth is infinitely variable from 0 to .059" (1.5mm) using the DW677, from 0 to .157” (4.0mm) using the DW678, and 0 to .098” (2.5 mm) using the DW680. This is adjustable by rotating the knob on the top of the planer near the front, as shown in Figure 3.
RABBETING Your planer can make rabbet cuts up to .5" (12mm) using the DW677 and DW680 or 1" (25mm) using the DW678 with the edge guide. To make a rabbet cut, adjust the edge guide (see Figure 8) for the desired width of cut. Make several cuts until the desired depth is reached.
DW678,680/328494-01 1/13/00 11:24 AM Page 5 screwdriver (Fig.10). The blades have two cutting edges on BLADE CARRIER DW680 them. If this is the first time you are changing blades, you need SCREWS FIG. 12 only to turn the blade around to expose the fresh cutting edge. BLADE Otherwise you will have to replace the blades.
Página 9
DW678,680/328494-01 1/13/00 11:24 AM Page 6 FIG. 14 Cleaning & Lubrication Use only mild soap and damp cloth to clean the tool. Never let any liquid get inside the tool; never immerse any part of the tool into a liquid. Self-lubricating bearings are used in the tool and periodic relubrication is not required.
Página 10
DW678,680/328494-01 1/13/00 11:24 AM Page 7 In addition to the warranty, D WALT tools are covered by our: 30 DAY NO RISK SATISFACTION GUARANTEE If you are not completely satisfied with the performance of your WALT heavy duty industrial tool, simply return it to the participating seller within 30 days for a full refund.
DW678,680/328494-01 1/13/00 11:24 AM Page 8 Importantes mesures de sécurité les broches de la fiche. Si la fiche n'entre toujours pas dans la prise, communiquer avec un électricien certifié afin de faire AVERTISSEMENT! Lire et comprendre toutes les directives. Le installer une prise polarisée.
DW678,680/328494-01 1/13/00 11:24 AM Page 9 Sécurité personnelle • Bien lire le guide d'utilisation avant de se servir de l'outil. • S'assurer que la tension d'alimentation correspond à celle • Demeurer vigilant, prendre soin et faire preuve de jugement indiquée sur la plaque signalétique de l'outil. lorsqu'on utilise un outil électrique.
Página 13
....borne de mise à la terre COULOIR ....symbole d´avertissement RÉVERSIBLE D'ÉJECTION DES DW678 DW677, DW680 COPEAUX CONSERVER CES MESURES. FIG. 2 Moteur Veiller à ce que la tension d'alimentation soit conforme aux exigences de la plaque signalétique de l'outil.
Página 14
Mettre le rabot hors tension et le débrancher. On peut faire varier la profondeur de rabotage à l'infini entre 0,000 et 1,500 (0,059po) pour le modéle DW677,0,000 et 4,000 mm (0,157 po) pour le COULOIR D'ÉJECTION DES modéle DW678,0,000 et 2,500 mm (0,098po), pour le modèle COPEAUX –...
Au moyen du guide-bord, ce rabot peut faire des feuillures d'une épaisseur pouvant atteindre 12,000 mm (0,500 po), pour le modèle DW677 et DW680, et 15,000 mm (1,000 po), pour le modèle DW678. Pour ce faire, on doit régler le guide-bord (figure 8) à la largeur désirée, en passant plusieurs fois pour atteindre la...
Página 16
DW678,680/328494-01 1/13/00 11:24 AM Page 13 FIG. 11 FIG. 11 FIG. 12 PORTE-LAME DW680 LAME PLAQUE DE DW680 3. Retirer les lames. RECOUVREMENT A. On doit retirer les lames au carbure avec le porte-lame et la barre de guidage, en dévissant ces derniers. B.
être dangereuse. REMARQUE : la lame doit être de niveau avec la paroi interne de Pour trouver un accessoire, communiquer avec DeWalt Industrial la plaque de butée et le talon de la barre de guidage doit affleurer Tool Company, l'arrière de la plaque de butée.
ARGENT REMIS Si, pour quelque raison que ce soit, l'outil industriel de service intensif DeWalt ne donne pas entière satisfaction, il suffit de le retourner chez le marchand participant dans les 30 jours suivant la date d'achat afin d'obtenir un remboursement complet. Il faut retourner, port payé, l'outil complet.
DW678,680/328494-01 1/13/00 11:24 AM Page 16 Reglas generales de seguridad corriente polarizada de una manera. Si la clavija no se acopla al contacto, inviértala. Si aún así no se ajusta, ¡ADVERTENCIA! Lea y comprenda todas las instrucciones. No hacerlo comuníquese con un electricista calificado para que le puede originar riesgos de choque eléctrico, incendio y lesiones instalen una toma de corriente polarizada apropiada.
DW678,680/328494-01 1/13/00 11:24 AM Page 17 Seguridad Personal mejor y de manera más segura bajo las especificaciones para las que se diseñó. • Esté alerta concéntrese en lo que está haciendo. Recurra al • No utilice la herramienta si el interruptor no enciende y sentido común cuando opere una herramienta eléctrica.
DW678,680/328494-01 1/13/00 11:24 AM Page 18 Instrucciones adicionales de seguridad • Utilice esta herramienta únicamente para trabajar con madera y sus derivados. para cepillos • Nunca opere la herramienta sin sujetar de manera segura el ADVERTENCIA: El uso de esta herramienta puede generar mango frontal.
0 hasta 1,5 mm (0,059") en el LIBRE modelo DW677, de 0 hasta 4,0 mm (0,157") en el modelo DW678 y 0 hasta 2,5 mm (0,098”) en de modelo DW680. Esta se ajusta FIG. 3 girando la perilla que se encuentra en la parte superior del cepillo, cerca del frente, como se observa en la Figura 3.
Su cepillo puede hacer corte de canales hasta de 12 mm (0,5") para el modelo DW677 y DW680, o 25 mm (1") para el modelo DW678 con la guía de bordes. Para hacer un corte de canal, ajuste la guía de bordes (observe la Fig.
DW678,680/328494-01 1/13/00 11:25 AM Page 21 Papa cambiar las cuchillas LLAVE FIG. 9 Apague y desconecte el cepillo. Efectúe los pasos 1 a 5 en ambas TORNILLOS CON cuchillas del tambor de cuchillas. NOTA: Utilice únicamente las CABEZA cuchillas de repuesto DW6654. HEXAGONAL Cómo cambiar las cuchillas del cepillo (DW680)
DW678,680/328494-01 1/13/00 11:25 AM Page 22 quedar al ras de la parte posterior de la placa de calibración. CARRO DE LA CUCHILLA DW680 Revise esta alineación cuidadosamente para asegurar el corte TORNILLOS FIG. 12 uniforme. CUCHILLA E. Coloque el talón de la barra guía dentro del canal del tambor. FIG.
DW678,680/328494-01 1/13/00 11:25 AM Page 23 FIG. 11 las herramientas DeWALT y emplean siempre refacciones legitimas WALT. PARA REPARACION Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS ELECTRICAS FAVOR DE DIRIGIRSE AL CENTRO DE SERVICIO MAS CERCANO CULIACAN Av. Nicolas Bravo #1063 Sur...
Consumo de corriente: 5,2 A fábrica, centros de servicio autorizados y franquiciados en la República Mexicana, donde podrá hacer efectiva su garantía y Epecificaciones (DW677, DW678) adquirir partes, refacciones y accesorios originales. Tensión de alimentación 120 V CA Garantía Completa...