ENTRETIEN
Les freins avant et arrière sont à disque sur toutes les
variantes du véhicule.
Le freinage est assuré par la pression des 2 plaquettes
sur le disque sous l'action d'un circuit hydraulique.
Les réservoirs du liquide de freins se trouvent du côté
droit du guidon pour le frein avant et du côté gauche
pour le frein arrière, dans une position visible pour
faciliter l'accès et l'inspection.
Contrôle du niveau de liquide
• Localiser le hublot d'inspection du niveau de liquide
de freins situé sur le côté extérieur du réservoir
comme sur figure 2.
• Tourner le guidon jusqu'à ce que le niveau du
liquide soit parallèle à l'encoche du niveau minimum
représentée sur le hublot de contrôle.
• Si le niveau est inférieur au minimum prescrit, faire
l'appoint comme expliqué à la suite.
WARTUNG
Die Vorder-und Hinterradbremsen sind auf allen
Fahrzeugmodellen Scheibenbremsen.
Die Bremswirkung erfolgt über zwei einander
gegenüber liegende Bremsbeläge, die über einen
Hydraulikkreislauf betätigt werden.
Der Bremsflüssigkeitsbehälter der Vorderradbremse
befindet sich auf der rechten Seite des Lenkers und
derjenige der Hinterrad bremse auf der linken
Lenkerseite; beide sind gut sichtbar und für
Inspektion leicht zugänglich.
Kontrolle Bremsflüssigkeitsstand
• Das runde Schauglas zur Kontrolle des
Bremsflüssigkeitsstands finden. Es befindet sich,
wie in der Abbildung gezeigt, auf der Außenseite 2
des Behälters.
• Den Lenker soweit drehen, bis der
Bremsflüssigkeitsstand parallel zur Markierung
Minimum am Schauglas steht.
• Bei zu niedrigem Bremsflüssigkeitsstand muß wie
nachstehend beschrieben Bremsflüssigkeit nach
gefüllt werden.
MANUTENCION
Los frenos delantero y trasero son de disco en todas
las versiones del vehículo.
La acción de frenada está garantizada por la presión
sobre el disco de 2 pastillas accionadas por un
circuito hidráulico.
Los depósitos del líquido frenos están situados en el
lado derecho del manillar para el freno delantero y
en el lado izquierdo para el freno trasero, en posición
visible para facilitar el acceso y la inspección.
Control nivel líquido
• Identificar el vidrio circular de inspección del
líquido frenos colocado en el lado externo del
depósito como indicado en la figura 2.
• Gira el manillar hasta cuando el nivel del líquido
frenos esté paralelo a ¡a marca del nivel mínimo
indicado en el vidrio de inspección.
• En caso que el nivel del líquido sea inferior al
mínimo prescrito, abastecer como indicamos a
continuación.
145