Resumen de contenidos para Vaillant aroVAIR VA 1-020 DN
Página 1
Udhëzimi i instalimit dhe mirëmbajtjes sr Uputstvo za instalaciju i održavanje sv Anvisningar för installation och underhåll aroVAIR VA 1-020 DN ... VA 1-110 DN Publisher/manufacturer Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel. +49 21 91 18‑0 Fax +49 21 91 18‑2810 info@vaillant.de www.vaillant.de...
Página 2
Instrucciones de instalación y mantenimiento ............. 1 Asennus- ja huolto-ohjeet......... 13 Upute za instaliranje i održavanje ...... 25 Istruzioni per l'installazione e la manutenzione............. 37 Упатство за инсталација и одржување ..49 Manual de instalação e manutenção ....62 Navodila za namestitev in vzdrževanje....74 Udhëzimi i instalimit dhe mirëmbajtjes....
Contenido Instrucciones de instalación y mantenimiento Contenido Seguridad ............. 2 Advertencias relativas a la operación....2 Indicaciones generales de seguridad ....2 Disposiciones (directivas, leyes, normas) ..... 3 Observaciones sobre la documentación ..4 Consulta de la documentación adicional ....4 Conservación de la documentación ......
1 Seguridad Seguridad Antes de realizar cualquier trabajo en el pro- ducto: Advertencias relativas a la ▶ Deje el producto sin tensión desconec- operación tando todos los polos de los suministros Clasificación de las advertencias relativas de corriente (dispositivo de separación a la manipulación eléctrica con una abertura de contacto de Las advertencias relativas a la manipulación...
Seguridad 1 1.2.8 Peligro de lesiones durante el desmontaje de la carcasa del producto. Durante el desmontaje de la carcasa del pro- ducto, existe el riesgo de cortarse con los bordes afilados del marco. ▶ Póngase guantes de protección para no cortarse.
2 Observaciones sobre la documentación Observaciones sobre la Datos en la placa de características documentación La placa de características incluye la información siguiente: Validez: aroVAIR Consulta de la documentación adicional ▶ Tenga en cuenta sin excepción todos los manuales de Abreviaturas/símbolos Descripción uso e instalación que acompañan a los componentes de...
Montaje 4 Desembalaje del aparato Distancias mínimas Retire el producto del embalaje. Un posicionamiento desfavorable del producto puede inten- sificar el nivel de ruido y las vibraciones durante el funciona- Retire la lámina protectora de todos los componentes miento y disminuir el rendimiento del producto. del producto.
5 Instalación – Asegúrese de colocar el tubo de evacuación de 5.1.2 Conexión de la salida de condensación condensados con una ligera inclinación para que el condensado pueda desaguar sin problemas. Condiciones: Capacidad de carga de la superficie portante insuficiente ▶...
Instalación 5 Observe las disposiciones nacionales vigentes. HI MID LOW Para recoger el condensado de la válvula de prioridad, instale la ampliación (1) incluida con el material sumi- nistrado del producto. Afloje los tornillos (1) y, a continuación, retire la tapa de la caja de la electrónica (2).
6 Puesta en marcha – HI = potencia máx. Purgado del producto – MID = potencia media – LOW = potencia mín. – Respete las instrucciones del regulador para el ca- bleado. Instale el cable suministrado (4) entre los bornes de conexión N.
Revisión y mantenimiento 9 Revisión y mantenimiento Sustitución del ventilador Intervalos de revisión y mantenimiento ▶ Observe los intervalos mínimos de revisión y manteni- miento. En función del resultado de la revisión puede requerirse un mantenimiento antes de la fecha progra- mada.
Pravilnika o gospodarenju otpadnom električnom i elektro- Limpieza del filtro de aire ničkom opremom nalazi se na internetskoj stranici društva Vaillant- www.vaillant.hr. 12 Servicio de Asistencia Técnica Los datos de contacto de nuestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentran al dorso o en nuestro sitio web.
Anexo Anexo Datos técnicos Datos técnicos VA 1- VA 1- VA 1- VA 1- VA 1- 020 DN 040 DN 060 DN 090 DN 110 DN Consumo de potencia máx. 16 W 28 W 45 W 90 W 110 W Corriente nominal 0,25 A 0,35 A...
Página 14
Anexo VA 1- VA 1- VA 1- VA 1- VA 1- 020 DN 040 DN 060 DN 090 DN 110 DN Nivel de intensidad so- Velocidad del ventilador 41,7 dB 43,1 dB 47,7 dB 46,9 dB 49,4 dB nora a 30 Pa alta Nivel de intensidad so- Velocidad baja del venti-...
Página 15
Sisältö Asennus- ja huolto-ohjeet Sisältö Turvallisuus............14 Toimintaan liittyvät varoitukset ......14 Yleiset turvaohjeet ..........14 Määräykset (direktiivit, lait, normit) ...... 15 Dokumentaatiota koskevat ohjeet ....16 Muut sovellettavat asiakirjat ........ 16 Asiakirjojen säilyttäminen ........16 Ohjeiden voimassaolo ......... 16 Tuotekuvaus............
1 Turvallisuus Turvallisuus (jännitteenkatkaisulaite, jonka kosketusväli on vähintään 3 mm, esimerkiksi sulake tai Toimintaan liittyvät varoitukset vikavirtasuojakytkin). ▶ Estä tahaton päällekytkeytyminen. Toimintaan liittyvien varoitusten luokitus ▶ Tarkasta jännitteettömyys. Toimintaan liittyvät varoitukset on luokiteltu seuraavasti varoitusmerkein ja huomiosanoin 1.2.3 Kuumien rakenneosien aiheuttama mahdollisen vaaran vakavuuden mukaan: palovammavaara Varoitusmerkit ja huomiosanat...
2 Dokumentaatiota koskevat ohjeet Dokumentaatiota koskevat ohjeet Tyyppikilven tiedot Tyyppikilvessä on ilmoitettu seuraavat tiedot: Muut sovellettavat asiakirjat ▶ Voimassaolo: aroVAIR Noudata ehdottomasti kaikkia laitteiston osia koskevia käyttö- ja asennusohjeita. Lyhenteet/symbolit Kuvaus aroVAIR... Tuotteen nimitys Asiakirjojen säilyttäminen m³/h Maks. ilmamäärä ▶ Anna nämä...
Asennus 4 Tuotteen purkaminen pakkauksesta Ota tuote ulos pakkauksesta. Poista suojamuovit ja -kalvot tuotteen kaikista raken- neosista. >500mm >100mm Toimitukseen sisältyvien osien tarkastus ▶ Tarkasta, että toimitus sisältää kaikki asianmukaiset osat ja että osat ovat ehjiä. Määrä Nimitys Puhallinkonvektori Kondenssivesilukon laajennusosa >200mm >200mm Nollajohdin-liitäntäkaapeli...
5 Asennus ja liitännät ▶ Asennus ja liitännät Kiinnitä tyhjennystulppa (1) kondenssivesilukon pohjaan. Varmista, että tulppa voidaan irrottaa nopeasti. ▶ Hydrauliikka-asennus Aseta poistoputki oikein, jotta tuotteen poistoliitännässä ole mitään jännitteitä. 5.1.1 Hydrauliliitäntä Varo! Likaisista putkista voi aiheutua vaurioita! Vesijohdoissa olevat vierasesineet ja epä- puhtaudet, kuten tiivistejäämät tai lika, voivat vaurioittaa tuotetta.
Asennus ja liitännät 5 Sähköasennus Liitä tuote kiinteän liitännän ja jännitteenkatkaisulaitteen avulla, jonka kosketusväli on vähintään 3 mm (esimer- Sähköasennuksen saa tehdä ainoastaan sähköalan ammat- kiksi sulake tai tehonsäätökytkin). tilainen. – Katkaisulaite/sulake: 15 A Vedä norminmukainen kolmijohtiminen verkkokaapeli 5.2.1 Virransyötön katkaisu kaapelin suojuksen läpi tuotteeseen.
Huolto ja tarkastus 9 Pitkäaikainen käytöstä poissaolo ▶ Suojaa lämmönvaihdin jäätymiseltä tyhjentämällä lait- teisto ja tuote. Tuotteen tyhjentäminen Aseta tarkoitukseen soveltuva ja riittävän suuri säiliö Irrota ruuvit (1) kytkentäkaapin kannesta (2). tyhjennystulpan alle. Irrota puhaltimen liitin (3) piirilevystä. Irrota hydraulipiirin (1) menon ruuvi tuotteen tyhjennystä Irrota puhaltimen kiinnitysruuvit (4).
Voimassaolo: Kroatia Obavijest u svezi Zakona o održivom gospodarenju otpadom i Pravilnika o gospodarenju otpadnom električnom i elektro- ničkom opremom nalazi se na internetskoj stranici društva Vaillant- www.vaillant.hr. 12 Asiakaspalvelu Asiakaspalvelumme yhteystiedot löytyvät takapuolelta tai verkkosivustoltamme. Asennus- ja huolto-ohjeet aroVAIR 0020249958_01...
Liite Liite Tekniset tiedot Tekniset tiedot VA 1- VA 1- VA 1- VA 1- VA 1- 020 DN 040 DN 060 DN 090 DN 110 DN maks. tehonkulutus 16 W 28 W 45 W 90 W 110 W Nimellisvirta 0,25 A 0,35 A 0,47 A 0,80 A...
Página 26
Liite VA 1- VA 1- VA 1- VA 1- VA 1- 020 DN 040 DN 060 DN 090 DN 110 DN Äänenpainetaso paineen Puhaltimen keskimääräi- 32,5 dB 36,1 dB 39,8 dB 39,4 dB 41,8 dB ollessa 30 Pa nen kierrosluku Puhaltimen korkea kier- 41,7 dB 43,1 dB...
Página 27
Sadržaj Upute za instaliranje i održavanje Sadržaj Sigurnost ............26 Upozorenja koja se odnose na rukovanje ... 26 Općeniti sigurnosni zahtjevi ......... 26 Propisi (smjernice, zakoni, norme) ...... 27 Napomene o dokumentaciji ......28 Poštivanje važeće dokumentacije ....... 28 Čuvanje dokumentacije ........28 Područje važenja uputa ........
1 Sigurnost Sigurnost s otvorom kontakta od barem 3 mm, npr. osigurač ili zaštitna mrežna sklopka). Upozorenja koja se odnose na ▶ Osigurajte od ponovnog uključivanja. rukovanje ▶ Provjerite nepostojanje napona. Klasifikacija upozorenja koja se odnose na 1.2.3 Opasnost od opeklina i oparina uslijed određenu radnju vrućih sastavnih dijelova Upozorenja koja se odnose na određenu rad-...
Sigurnost 1 Propisi (smjernice, zakoni, norme) ▶ Pridržavajte se nacionalnih propisa, normi, direktiva i zakona. 0020249958_01 aroVAIR Upute za instaliranje i održavanje...
2 Napomene o dokumentaciji Napomene o dokumentaciji Podaci na tipskoj pločici Tipska pločica sadrži sljedeće podatke: Poštivanje važeće dokumentacije Područje važenja: aroVAIR ▶ Obvezno obratite pozornost na sve upute za uporabu i instaliranje koje su priložene uz komponente sustava. Kratice/simboli Opis aroVAIR...
Montaža 4 Raspakiravanje proizvoda Izvadite proizvod iz pakiranja. Zaštitnu foliju skinite sa svih sastavnih dijelova proi- zvoda. >500mm >100mm Provjera opsega isporuke ▶ Provjerite je li opseg isporuke potpun i neoštećen. Količina Naziv Ventilokonvektor Proširenje za hvatač zraka Nulti vodič - priključni kabel >200mm >200mm Dodatak dokumentacije...
5 Instalacija 5.1.2 Priključivanje odvoda kondenzata – Vodite računa da crijevo za odvod kondenzata ima blagi nagib kako bi kondenzat mogao bez problema otjecati. Uvjeti: Nije dovoljna nosivost nosive površine ▶ Osigurajte s građevne strane napravu za vješanje do- voljne nosivosti. Instalacija Hidraulička instalacija 5.1.1...
Instalacija 5 Obratite pozornost na vrijedeće nacionalne propise. HI MID LOW Za sakupljanje kondenzata instalirajte proširenje (1)koje je sadržano u opsegu isporuke. Popustite vijke (1) i na kraju skinite poklopac kontrolne Električno povezivanje kutije (2). Elektroinstalaciju smije provoditi samo ovlašteni serviser. Proizvod priključite putem fiksnog priključka i električ- nog separatora s otvorom kontakta od barem 3 mm 5.2.1...
6 Puštanje u rad Odzračivanje proizvoda – HI = maks. stupanj – MID = srednji stupanj – LOW = min. stupanj – Za spajanje kablovima obratite pozornost na upute regulatora. Instalirajte isporučeni kabel (4) između priključnih ste- zaljki N . Za spajanje kablovima prilikom instalacije 3-putnog preklopnog ventila (5) obratite pozornost na uputu 3- putnog preklopnog ventila i regulatora.
Inspekcija i održavanje 9 Inspekcija i održavanje Zamjena ventilatora Poštivanje intervala za inspekciju i radove održavanja ▶ Pridržavajte se minimalnih intervala za inspekciju i ra- dove održavanja. Ovisno o rezultatima inspekcije može biti potrebno ranije održavanje. Održavanje proizvoda Jednom mjesečno ▶...
U tom slučaju odložite baterije na mjestu za skupljanje baterija. Područje važenja: Hrvatska Obavijest u svezi Zakona o održivom gospodarenju otpadom i Pravilnika o gospodarenju otpadnom električnom i elektro- ničkom opremom nalazi se na internetskoj stranici društva Vaillant- www.vaillant.hr. Upute za instaliranje i održavanje aroVAIR 0020249958_01...
Dodatak Dodatak A Tehnički podatci Tehnički podatci VA 1- VA 1- VA 1- VA 1- VA 1- 020 DN 040 DN 060 DN 090 DN 110 DN maks. primanje snage 16 W 28 W 45 W 90 W 110 W Nazivna struja 0,25 A 0,35 A...
Página 38
Dodatak VA 1- VA 1- VA 1- VA 1- VA 1- 020 DN 040 DN 060 DN 090 DN 110 DN Razina tlaka zvuka kod Visoki broj okretaja venti- 41,7 dB 43,1 dB 47,7 dB 46,9 dB 49,4 dB 30 Pa latora Razina tlaka zvuka kod Manji broj okretaja venti-...
Página 39
Indice Istruzioni per l'installazione e la manutenzione Indice Sicurezza ............38 Indicazioni di avvertenza relative all'uso....38 Avvertenze di sicurezza generali......38 Norme (direttive, leggi, prescrizioni) ....39 Avvertenze sulla documentazione ....40 Osservanza della documentazione complementare ............ 40 Conservazione della documentazione....40 Validità...
1 Sicurezza ▶ Staccare il prodotto dalla tensione disat- Sicurezza tivando tutte le linee di alimentazione di Indicazioni di avvertenza relative corrente su tutti i poli (dispositivo di sepa- all'uso razione elettrico con un'apertura di contatti di almeno 3 mm, ad esempio fusibile o in- Classificazione delle avvertenze relative terruttore automatico).
Sicurezza 1 Norme (direttive, leggi, prescrizioni) ▶ Attenersi alle norme, prescrizioni, direttive e leggi nazionali vigenti. 0020249958_01 aroVAIR Istruzioni per l'installazione e la manutenzione...
2 Avvertenze sulla documentazione Avvertenze sulla documentazione Indicazioni sulla targhetta del modello La targhetta contiene i dati seguenti: Osservanza della documentazione complementare Validità: aroVAIR ▶ Attenersi tassativamente a tutti i manuali di servizio e Abbreviazioni/simboli Descrizione installazione allegati agli altri componenti dell'impianto. aroVAIR...
Montaggio 4 Montaggio Distanze minime Un posizionamento non corretto del prodotto può comportare Tutte le dimensioni nelle illustrazioni sono indicate in millime- un aumento del livello di rumore e delle vibrazioni durante il tri (mm). funzionamento, riducendo l'efficienza del prodotto. Disimballaggio del prodotto Estrarre il prodotto dall'imballo.
5 Installazione – Fare attenzione che il tubo flessibile di scarico della 5.1.2 Collegamento dello scarico della condensa condensa abbia una leggera pendenza, affinché la condensa possa defluire perfettamente. Condizioni: La capacità portante della parete non è sufficiente ▶ Provvedere in loco all'applicazione di un dispositivo di sospensione con sufficiente capacità...
Installazione 5 ▶ Verificare che la tensione nominale della rete sia pari a 230 V. Osservare le norme nazionali vigenti. HI MID LOW Per raccogliere la condensa dalla valvola deviatrice, installare l'estensione (1), compresa nella fornitura del prodotto. Impianto elettrico L'impianto elettrico deve essere eseguito esclusivamente da un tecnico elettricista.
6 Messa in servizio – HI = livello massimo Disaerazione del prodotto – MID = livello medio – LOW = livello min. – Per il cablaggio osservare le istruzioni della centra- lina. Installare il cavo in dotazione (4) tra i morsetti N. Per il cablaggio, durante l'installazione di una valvola deviatrice a 3 vie (5) osservare le istruzioni della valvola deviatrice a 3 vie e della centralina.
Ispezione e manutenzione 9 Ispezione e manutenzione Sostituzione del ventilatore Rispetto degli intervalli di ispezione e manutenzione ▶ Rispettare gli intervalli minimi di ispezione e di manuten- zione. A seguito dei risultati dell'ispezione può essere necessaria una manutenzione anticipata. Manutenzione al prodotto Una volta al mese ▶...
Pravilnika o gospodarenju otpadnom električnom i elektro- Pulizia dei filtri dell'aria ničkom opremom nalazi se na internetskoj stranici društva Vaillant- www.vaillant.hr. 12 Servizio di assistenza clienti I dati contatto del nostro Servizio Assistenza sono riportati sul retro o nel nostro sito web.
Appendice Appendice Dati tecnici Dati tecnici VA 1- VA 1- VA 1- VA 1- VA 1- 020 DN 040 DN 060 DN 090 DN 110 DN Potenza elettrica assorbita max. 16 W 28 W 45 W 90 W 110 W Corrente nominale 0,25 A 0,35 A...
Página 50
Appendice VA 1- VA 1- VA 1- VA 1- VA 1- 020 DN 040 DN 060 DN 090 DN 110 DN Livello di pressione acu- Numero di giri del venti- 32,5 dB 36,1 dB 39,8 dB 39,4 dB 41,8 dB stica a 30 Pa latore medio Numero di giri del venti-...
Página 51
Содржина Упатство за инсталација и одржу- вање Содржина Безбедност............50 Напомени за предупредување при ракување............. 50 Општи безбедносни напомени ......50 Одредби (регулативи, закони, норми)....51 Напомени за документација ......52 Внимавајте на придружната важечка документација ............ 52 Чувајте ја документацијата ....... 52 Важност...
1 Безбедност Безбедност 1.2.2 Опасност по живот поради струен удар Напомени за предупредување при Доколку ги допрете компонентите коишто ракување спроведуваат напон, постои опасност по Класификација на напомените за предуп- живот поради струен удар. редување поврзани со ракувањето Пред да извршите интервенции на уредот: Напомените...
Безбедност 1 1.2.8 Опасност од повреда при демонтирање на облогата на производот. При демонтирање на облогата на произ- водот постои опасност да се исечете на острите рабови од рамката. ▶ Носете заштитни ракавици за да не се исечете. Одредби (регулативи, закони, норми) ▶...
2 Напомени за документација Напомени за документација Податоци на спецификационата плочка Спецификационата плочка ги содржи следните пода- Внимавајте на придружната важечка тоци: документација важност: aroVAIR ▶ Внимавајте на сите упатства за користење и инстала- ција, кои се приложени на компонентите на системот. Кратенки/Ознаки...
Монтажа 4 Монтажа Mинимум растојанија Неповолно позиционирање на производот може да до- Сите димензии на сликите се наведени во милиметри веде до зголемување на нивото на звук и вибрации за (mm). време на работата и до намалување на ефикасноста на производот.
5 Инсталација Обележете ги точките за прицврстување на носеч- ката површина (→ Страна 53). Напоен вод на хид- Повратен вод на хид- – Внимавајте одводното црево за кондензат да е рауличното коло со рауличното коло со завртка за празнење завртка за празнење благо...
Инсталација 5 Електрична инсталација Електричната инсталација треба да биде извршена од електроинсталатер. 5.2.1 Прекинување на доводот на струја ▶ Прекинете го доводот на струја, пред да правите електрични приклучувања. 5.2.2 Поврзување Употребете кабелски уводници. Доколку е потребно, правилно скратете го приклуч- ниот...
6 Ставање во употреба Инсталирајте го испорачаниот кабел (4) меѓу прик- лучните клеми N . При инсталација на 3-крак преклопен вентил (5) за HI MID LOW поврзувањето придржувајте се до упатствата на 3- крак преклопен вентил и регулаторот. Затворете ја кутијата со прекинувачи. 5.2.5 Поставување...
Предавање на производот на корисникот 7 Проветрување на производот адреса, којашто е наведена на задната страна на прило- женото упатство. ▶ Доколку за време на одржувањето или поправката имате потреба од резервни делови, тогаш користете исклучиво резервни делови, коишто се дозволени за производот.
9 Контрола и одржување Празнење на производот Инсталирајте нов вентилатор, со тоа што ќе ги сле- дите чекорите по обратен редослед. Контрола и одржување Придржување до интервалите за контрола и одржување ▶ Придржувајте се до минималните интервали за кон- трола и одржување. Во зависност од резултатите од контролата, можно...
Obavijest u svezi Zakona o održivom gospodarenju otpadom i Pravilnika o gospodarenju otpadnom električnom i elektroničkom opremom nalazi se na internetskoj stranici društva Vaillant- www.vaillant.hr. 12 Сервисна служба Податоците за контакт на нашата сервисна служба ќе ги најдете на задната страна или на нашата веб страна.
Прилог Прилог A Технички податоци Технички податоци VA 1- VA 1- VA 1- VA 1- VA 1- 020 DN 040 DN 060 DN 090 DN 110 DN макс. потрошувачка на енергија 16 W 28 W 45 W 90 W 110 W Номинална...
Página 63
Прилог VA 1- VA 1- VA 1- VA 1- VA 1- 020 DN 040 DN 060 DN 090 DN 110 DN Ниво на звучниот прити- Висок број на вртежи на 36,8 dB 37,0 dB 45,0 dB 46,9 dB 47,4 dB сок...
Página 64
Conteúdo Manual de instalação e manutenção Conteúdo Segurança ............63 Indicações de aviso relacionadas com o manuseamento ............ 63 Advertências gerais de segurança ...... 63 Disposições (diretivas, leis, normas) ....64 Notas relativas à documentação...... 65 Atenção aos documentos a serem respeitados ............
Segurança 1 Segurança Antes de trabalhar no aparelho: ▶ Desligue a tensão do produto, desligando Indicações de aviso relacionadas para tal todas as alimentações de corrente com o manuseamento em todos os polos (dispositivo elétrico de Classificação das indicações de aviso separação com uma abertura de contacto relativas ao manuseio mínima de 3 mm, por ex.
1 Segurança Disposições (diretivas, leis, normas) ▶ Respeite as disposições, normas, diretivas e leis nacionais. Manual de instalação e manutenção aroVAIR 0020249958_01...
Notas relativas à documentação 2 Notas relativas à documentação Dados na placa de características A chapa de caraterísticas contém as seguintes indicações: Atenção aos documentos a serem respeitados Validade: aroVAIR ▶ É impreterível respeitar todos os manuais de instruções Abreviaturas/Símbolos Descrição e instalação que são fornecidos juntamente com os com- aroVAIR...
4 Montagem Montagem Distâncias mínimas Um posicionamento desfavorável do produto pode reforçar Todas as dimensões nas figuras estão indicadas em milíme- o nível de ruído e as vibrações durante o funcionamento e tros (mm). reduzir a eficiência do produto. Retirar o produto da embalagem Retire o aparelho da embalagem.
Instalação 5 – Certifique-se de que a mangueira de descarga de 5.1.2 Ligar a descarga dos condensados condensados apresenta uma ligeira inclinação, para que os condensados possam escoar livremente. Condições: A capacidade de carga da superfície de suporte é insuficiente ▶...
5 Instalação ▶ Certifique-se de que a tensão nominal da rede é de 230 V. Cumpra as normas nacionais em vigor. HI MID LOW Para apanhar os condensados da válvula de transfe- rência prioritária, instale a ampliação (1) incluída do material fornecido do produto.
Colocação em funcionamento 6 – HI = nível máx. Purgar o produto – MID = nível médio – LOW = nível mín. – Para a cablagem, respeite o manual do regulador. Instale o cabo fornecido (4) entre os bornes de ligação Na instalação de uma válvula de transferência de 3 vias (5) respeite os manuais da válvula de transferência de 3 vias e do regulador.
9 Inspeção e manutenção Inspeção e manutenção Substituir o ventilador Respeitar os intervalos de inspeção e manutenção ▶ Mantenha os intervalos de manutenção e de inspeção mínimos. Em função dos resultados da inspeção, poderá ser necessária uma manutenção antecipada. Fazer a manutenção do produto Uma vez por mês ▶...
Pravilnika o gospodarenju otpadnom električnom i elektro- Limpar o filtro de ar ničkom opremom nalazi se na internetskoj stranici društva Vaillant- www.vaillant.hr. 12 Serviço de apoio ao cliente Pode encontrar os dados de contacto do nosso serviço a clientes no verso ou na nossa página de Internet.
Anexo Anexo Dados técnicos Dados técnicos VA 1- VA 1- VA 1- VA 1- VA 1- 020 DN 040 DN 060 DN 090 DN 110 DN Potência absorvida máx. 16 W 28 W 45 W 90 W 110 W Corrente nominal 0,25 A 0,35 A 0,47 A...
Página 75
Anexo VA 1- VA 1- VA 1- VA 1- VA 1- 020 DN 040 DN 060 DN 090 DN 110 DN Nível de pressão acús- Rotação elevada do ven- 41,7 dB 43,1 dB 47,7 dB 46,9 dB 49,4 dB tica a 30 Pa tilador Nível de pressão acús- Rotação baixa do venti-...
Página 76
Vsebina Navodila za namestitev in vzdrževanje Vsebina Varnost.............. 75 Opozorila, povezana z akcijo....... 75 Splošna varnostna navodila ........ 75 Predpisi (direktive, zakoni, standardi)....76 Napotki k dokumentaciji ........77 Upoštevajte pripadajočo dokumentacijo....77 Shranjevanje dokumentacije ....... 77 Veljavnost navodil..........77 Opis izdelka............
Varnost 1 Varnost ▶ Z izklopom vseh električnih napajanj iz vseh polov poskrbite, da izdelek ni pod Opozorila, povezana z akcijo napetostjo (električna ločilna naprava z najmanj 3 mm razdalje med kontakti, npr. Klasifikacija opozoril, povezanih z akcijo varovalka ali zaščitno stikalo napeljave). Opozorila, ki so povezana z akcijo, se sto- ▶...
Napotki k dokumentaciji 2 Napotki k dokumentaciji Podatki na tipski tablici Na tipski tablici najdete naslednje podatke: Upoštevajte pripadajočo dokumentacijo Veljavnost: aroVAIR ▶ Obvezno upoštevajte vsa navodila za uporabo in name- stitev, ki so priložena komponentam sistema. Okrajšave/simboli Opis aroVAIR... Oznaka izdelka Shranjevanje dokumentacije m³/h...
4 Montaža Razpakiranje izdelka Izdelek vzemite iz embalaže. Z vseh konstrukcijskih delov izdelka odstranite zaščitno folijo. >500mm >100mm Preverjanje obsega dobave ▶ Preverite, ali je obseg dobave popoln in so vsi deli nepo- škodovani. Količina Oznaka Ventilatorski konvektor Razširitev zbiralnika za kondenzat >200mm >200mm Ničelni vodnik priključnega kabla...
Priklop 5 5.1.2 Priključitev odtoka kondenzata – Poskrbite, da bo imela cev za odtok kondenzata do- ločeno stopnjo naklona, da lahko kondenzat neovi- rano odteka. Pogoji: Nosilnost nosilne površine ne zadostuje ▶ Na mestu namestitve poskrbite za nosilno konstrukcijo za obešanje. Priklop Namestitev hidravlike 5.1.1...
5 Priklop Upoštevajte veljavne nacionalne predpise. HI MID LOW Za lovljenje kondenzata namestite razširitev (1), ki je vključena v obseg dobave izdelka. Odvijte vijake (1) in odstranite pokrov stikalne omarice Električna napeljava (2). Električne napeljave sme namestiti samo usposobljen elektri- Izdelek priključite s fiksnim priključkom in električno čar.
9 Servis in vzdrževanje Servis in vzdrževanje Zamenjava ventilatorja Upoštevajte intervale servisiranja in vzdrževanja ▶ Upoštevajte minimalne intervale za kontrolo in vzdrže- vanje. Odvisno od izidov pregleda je lahko potrebno tudi vzdrževanje pred predvidenim rokom. Servisiranje izdelka Enkrat mesečno ▶ Preverite, ali je zračni filter čist.
V tem primeru baterije oddajte na zbirnem mestu za ba- terije. Veljavnost: Hrvaška Obavijest u svezi Zakona o održivom gospodarenju otpadom i Pravilnika o gospodarenju otpadnom električnom i elektro- ničkom opremom nalazi se na internetskoj stranici društva Vaillant- www.vaillant.hr. 0020249958_01 aroVAIR Navodila za namestitev in vzdrževanje...
Dodatek Dodatek A Tehnični podatki Tehnični podatki VA 1- VA 1- VA 1- VA 1- VA 1- 020 DN 040 DN 060 DN 090 DN 110 DN Maks. moč 16 W 28 W 45 W 90 W 110 W Nazivni tok 0,25 A 0,35 A 0,47 A...
Página 87
Dodatek VA 1- VA 1- VA 1- VA 1- VA 1- 020 DN 040 DN 060 DN 090 DN 110 DN Raven zvočnega tlaka pri Visoko število vrtljajev 41,7 dB 43,1 dB 47,7 dB 46,9 dB 49,4 dB 30 Pa ventilatorja Raven zvočnega tlaka pri Majhno število vrtljajev...
Página 88
Përmbajtja Udhëzimi i instalimit dhe mirëmbajtjes Përmbajtja Siguria ............... 87 Udhëzime paralajmëruese për përdorimin ..87 Udhëzime të përgjithshme për sigurinë ....87 Rregullore (Direktiva, Ligje, Norma) ....88 Udhëzime për dokumentacionin ....... 89 Ndiqni dokumentet përkatëse......89 Ruani dokumentet..........89 Vlefshmëria e udhëzimit ........
Siguria 1 Siguria Përpara se të punoni në produkt: ▶ Vendoseni produktin pa tension, duke fikur Udhëzime paralajmëruese për gjithë furnizimet me energji në gjithë polet përdorimin (separator elektrik me hapësirë kontakti Klasifikimi i udhëzimeve të paralajmërimeve minimalisht 3 mm, p. sh. siguresa ose lidhur me veprimet çelësi mbrojtës i tubacionit).
Udhëzime për dokumentacionin 2 Udhëzime për dokumentacionin Të dhënat në pllakën e llojit të produktit Tabela e tipit përmban të dhënat e mëposhtme: Ndiqni dokumentet përkatëse Vlefshmëria: aroVAIR ▶ Ndiqni patjetër të gjithë udhëzimet e përdorimit dhe instalimit, komponentët e impiantit janë bashkëngjitur. Shkurtime/Simbole Përshkrimi aroVAIR...
4 Montimi Shpaketimi i produktit Nxirreni produktin nga paketimi. Mënjanoni qeset mbrojtëse nga gjithë komponentët e produktit. >500mm >100mm Kontrolloni përmbajtjen e ambalazhit ▶ Kontrolloni përmbajtjen e ambalazhit për tërësinë dhe paprekshmërinë e tij. Sasia Emërtimi Konvektori i ventilatorit Zgjatim për rastet e kondensimit >200mm >200mm Fija e nulit në...
Instalimi 5 5.1.2 Lidhni elementin kullues të ujit të kondensuar – Bëni kujdes që tubi i shkarkimit të ujit të kondensuar të ketë një pjerrësi të lehtë, në mënyrë që uji i kondensuar të mund të shkarkohet lirisht. Kushtet: Kapaciteti mbajtës i sipërfaqes mbajtëse nuk është i mjaftueshëm ▶...
5 Instalimi Respektoni normativat kombëtare në fuqi. HI MID LOW Për të pritur ujin e kondensuar nga valvuli i kthimit paraprak, instalojeni zgjatimin (1), të cilin e gjeni në ambalazhin e produktit. Lironi vidat (1) dhe së fundi hiqni kapakun e kutisë së kontrollit (2).
Vënia në punë 6 Gjatë instalimit të një valvuli kthimi paraprak me 3 dalje Mbyllni valvulin e ajrosjes. sapo uji të rrjedhë (5) për lidhjet e kabllove ndiqni manualin e valvulit (përsëriteni këtë masë disa herë, sipas nevojës). të kthimit paraprak me 3-dalje dhe atë të çelësit Sigurohuni që...
9 Inspektimi dhe mirëmbajtja Inspektimi dhe mirëmbajtja Ndërrimi i ventilatorit Respektoni intervalet e inspektimit dhe kontrollit ▶ Respektoni intervalet e minimale të inspektimit dhe kontrollit. Në varësi të rezultateve të inspektimit mund të jetë i nevojshëm një kontroll më i hershëm. Mirëmbani produktin Njëherë...
Pravilnika o gospodarenju otpadnom električnom Pastrimi i filtrit të ajrit i elektroničkom opremom nalazi se na internetskoj stranici društva Vaillant- www.vaillant.hr. 12 Shërbimi i klientit Të dhënat e kontaktit të shërbimit tonë të klientit i gjeni në faqen e pasme ose në faqen tonë të internetit.
Shtojcë Shtojcë A Të dhënat teknike Të dhënat teknike VA 1- VA 1- VA 1- VA 1- VA 1- 020 DN 040 DN 060 DN 090 DN 110 DN Fuqia maksimale 16 W 28 W 45 W 90 W 110 W Rryma nominale 0,25 A 0,35 A...
Página 99
Shtojcë VA 1- VA 1- VA 1- VA 1- VA 1- 020 DN 040 DN 060 DN 090 DN 110 DN Niveli i presionit të Numër i lartë i 41,7 dB 43,1 dB 47,7 dB 46,9 dB 49,4 dB zhurmës 30 Pa rrotullimeve të...
Página 100
Sadržaj Uputstvo za instalaciju i održavanje Sadržaj Bezbednost ............99 Upozoravajuće napomene koje se odnose na postupanje ............99 Opšte sigurnosne napomene ......99 Propisi (smernice, zakoni, standardi) ....100 Napomene o dokumentaciji ......101 Pridržavanje propratne važeće dokumentacije............ 101 Čuvanje dokumentacije ........
Bezbednost 1 Bezbednost 1.2.2 Opasnost po život zbog strujnog udara Upozoravajuće napomene koje se Ako dodirujete komponente koje provode odnose na postupanje napon, onda postoji opasnost od strujnog Klasifikacija upozorenja koja se odnose na udara. određenu aktivnost Pre nego što radite na proizvodu: Upozoravajuće napomene prema vrsti rad- ▶...
1 Bezbednost ▶ Nosite zaštitne rukavice, da se ne biste posekli. Propisi (smernice, zakoni, standardi) ▶ Poštujte nacionalne propise, standarde, regulative i zakone. Uputstvo za instalaciju i održavanje aroVAIR 0020249958_01...
Napomene o dokumentaciji 2 Napomene o dokumentaciji Podaci na tipskoj pločici Pločica sa tipom sadrži sledeće podatke: Pridržavanje propratne važeće dokumentacije Oblast važenja: aroVAIR ▶ Obavezno vodite računa o svim uputstvima za upotrebu i instalaciju, koja su priložena uz komponente sistema. Skraćenice/simboli Opis aroVAIR...
4 Montaža Raspakivanje proizvoda Izvadite proizvod iz pakovanja. Skinite zaštitne folije sa svih komponenti proizvoda. Provera obima isporuke >500mm >100mm ▶ Proverite obim isporuke u pogledu kompletnosti i neošte- ćenosti. Količina Oznaka Konvektor ventilatora Proširenje za zamku za kondenzat Nulti provodnik-priključni kabl >200mm >200mm Priložena dokumentacija...
Instalacija 5 5.1.2 Priključivanje odvoda kondenzata – Vodite računa da crevo za odvod kondenzata ima samo mali nagib, kako bi kondenzat mogao neome- tano da istekne. Uslovi: Nosivost nosećih površina nije dovoljna ▶ Sa građevinske strane obezbedite mehanizam za kače- nje odgovarajuće nosivosti.
5 Instalacija Vodite računa o važećim nacionalnim propisima. HI MID LOW Da bi se kondenzat prikupio od strane prioritetnog ko- mutacionog ventila, instalirajte proširenje (1), koje je sadržano u obimu isporuke proizvoda. Odvijte zavrtnje (1) i zatim skinite poklopac upravljač- kog ormana (2).
Puštanje u rad 6 Odzračivanje proizvoda – HI = maks. stepen – MID = srednji stepen – LOW = min. stepen – Za povezivanje kablova obratite pažnju na uputstvo regulatora. Instalirajte isporučeni kabl (4) između priključnih ste- zaljki N . Za povezivanje kablova prilikom instalacije 3-krakog preklopnog ventila (5) obratite pažnju na uputstva za 3- kraki preklopni ventil i regulator.
9 Inspekcija i održavanje Inspekcija i održavanje Zamena ventilatora Poštovanje intervala inspekcije i održavanja ▶ Pridržavajte se minimalnih intervala za inspekciju i održa- vanje. U zavisnosti od rezultata inspekcije može da bude neophodan raniji servis. Održavanje proizvoda Jednom mesečno ▶ Proverite čistoću filtera vazduha.
U tom slučaju baterije uklonite na sabirno mesto za bate- rije. Oblast važenja: Hrvatska Obavijest u svezi Zakona o održivom gospodarenju otpadom i Pravilnika o gospodarenju otpadnom električnom i elektro- ničkom opremom nalazi se na internetskoj stranici društva Vaillant- www.vaillant.hr. 0020249958_01 aroVAIR Uputstvo za instalaciju i održavanje...
Dodatak Dodatak A Tehnički podaci Tehnički podaci VA 1- VA 1- VA 1- VA 1- VA 1- 020 DN 040 DN 060 DN 090 DN 110 DN Maks. primljena snaga 16 W 28 W 45 W 90 W 110 W Nominalna struja 0,25 A 0,35 A...
Página 111
Dodatak VA 1- VA 1- VA 1- VA 1- VA 1- 020 DN 040 DN 060 DN 090 DN 110 DN Nivo pritiska zvuka kod Visok broj obrtaja ventila- 41,7 dB 43,1 dB 47,7 dB 46,9 dB 49,4 dB 30 Pa tora Nivo pritiska zvuka kod Nizak broj obrtaja ventila-...
Página 112
Innehåll Anvisningar för installation och underhåll Innehåll Säkerhet............111 Åtgärdsrelaterade varningsanmärkningar ..111 Allmänna säkerhetsanvisningar......111 Föreskrifter (riktlinjer, lagar, normer) ....112 Hänvisningar till dokumentation ....113 Följ anvisningarna i övrig dokumentation ..113 Förvaring av dokumentation ......113 Anvisningens giltighet ........113 Produktbeskrivning .........
Säkerhet 1 Säkerhet 3 mm kontaktavstånd, t.ex. säkringar eller ledningsskyddsbrytare). Åtgärdsrelaterade ▶ Säkra mot oavsiktlig påslagning. varningsanmärkningar ▶ Kontrollera att det inte finns någon spän- Klassificering av handlingsrelaterade var- ning kvar. ningar 1.2.3 Risk för brännskador eller skållning De handlingsrelaterade varningarna är klassi- på...
Hänvisningar till dokumentation 2 Hänvisningar till dokumentation Uppgifter på typskylten Typskylten har följande uppgifter: Följ anvisningarna i övrig dokumentation ▶ Giltighet: aroVAIR Följ alltid de driftinstruktioner och installationsanvisningar som medföljer systemets komponenter. Förkortningar/symboler Beskrivning aroVAIR... Produktbeteckning Förvaring av dokumentation m³/h Max.
4 Montering Packa upp produkten Ta ut produkten från förpackningen. Ta bort skyddsfilmerna från alla produktens delar. Kontrollera leveransomfattningen >500mm >100mm ▶ Kontrollera att alla delar finns med och är oskadda. Mängd Beteckning Fläktkonvektor Utvidgning för kondensatfällan Neutralledar-anslutningskabel Förteckning över medföljande delar >200mm >200mm Produktens mått...
Installation 5 – Se till att kondensatavledningsslangen har en lätt 5.1.2 Anslut kondensutlopp lutning så att kondensatet kan rinna ut utan pro- blem. Gäller vid: Den bärande ytan har inte tillräckligt bärkraft ▶ Sörj på plats för en upphängningsanordning med tillräck- lig bärighet.
5 Installation Beakta gällande nationella föreskrifter. HI MID LOW För att samla upp kondensvatten från prioriteringsven- tilen, installera utvidgningen (1) som ingår i produktens leveransomfattning. Lossa skruvarna (1) och ta av kopplingsboxens lock (2). Elinstallation Anslut produkten via en fast anslutning och en elektrisk avskiljning med en kontaktöppning på...
Driftsättning 6 Beakta anvisningarna för 3-vägs omkopplingsventilen Säkerställ att avluftningsskruven är tät. och regulatorn vid installationen av en 3-vägs omkopp- lingsventil (5) för ledningsdragningen. Stäng kopplingsboxen. Överlämna produkten till användaren 5.2.5 Ställ in statiskt tryck ▶ Visa kunden var säkerhetsanordningarna finns och hur ▶...
9 Besiktning och underhåll – Lossa de 4 skruvarna (4) och ta ut beklädnaden (3). Stäng avluftaren så snart vatten kommer ut. Upp- repa denna åtgärd flera gånger vid behov. Vid längre stillestånd ▶ Töm anläggningen och produkten för att skydda värme- växlaren mot frost.
Giltighet: Kroatien Obavijest u svezi Zakona o održivom gospodarenju otpadom i Pravilnika o gospodarenju otpadnom električnom i elektro- ničkom opremom nalazi se na internetskoj stranici društva Vaillant- www.vaillant.hr. 12 Kundtjänst Vår kundtjänsts kontaktdata hittar du på baksidan eller på vår websida.
Bilaga Bilaga Tekniska data Tekniska data VA 1- VA 1- VA 1- VA 1- VA 1- 020 DN 040 DN 060 DN 090 DN 110 DN Max. effektupptag 16 W 28 W 45 W 90 W 110 W Märkström 0,25 A 0,35 A 0,47 A 0,80 A...
Página 123
Bilaga VA 1- VA 1- VA 1- VA 1- VA 1- 020 DN 040 DN 060 DN 090 DN 110 DN Djup 241 mm 241 mm 241 mm 241 mm 241 mm Nettovikt 16,7 kg 21,0 kg 23,7 kg 34,7 kg 39,2 kg Hydraulisk in- och utloppsanslutning G3/4"...
Página 124
28108 Alcobendas (Madrid) Teléfono 9 02116819 Fax 9 16615197 www.vaillant.es Vaillant Group Italia S.p.A unipersonale Società soggetta all'attività di direzione e coordinamento della Vaillant GmbH Via Benigno Crespi 70 20159 Milano Tel. 02 697121 Fax 02 69712500 Centro di Assistenza Tecnica Vaillant Service 800 088766 Registro A.E.E.